BDH5000 - Aspirateur robot BLACK & DECKER - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil BDH5000 BLACK & DECKER au format PDF.

📄 32 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice BLACK & DECKER BDH5000 - page 11
Voir la notice : Français FR English EN Español ES
Caractéristiques Détails
Type de produit Aspirateur robot
Puissance d'aspiration 5000 Pa
Capacité du réservoir 0,5 L
Autonomie 90 minutes
Temps de charge 4 heures
Dimensions 32 x 32 x 8 cm
Poids 2,5 kg
Modes de nettoyage Automatique, Spot, Bordure
Filtration Filtre HEPA
Connectivité Wi-Fi, Application mobile
Entretien Nettoyage du filtre et du réservoir régulièrement
Sécurité Protection contre les chutes, arrêt automatique en cas de blocage
Accessoires inclus Station de charge, brosses latérales, filtre de rechange
Garantie 2 ans

FOIRE AUX QUESTIONS - BDH5000 BLACK & DECKER

Pourquoi mon aspirateur robot BLACK & DECKER BDH5000 ne démarre-t-il pas ?
Vérifiez si l'aspirateur est chargé. Assurez-vous que la station de charge est correctement branchée et que l'appareil est bien placé dessus.
Comment réinitialiser mon aspirateur robot ?
Pour réinitialiser l'appareil, maintenez le bouton d'alimentation enfoncé pendant 10 secondes jusqu'à ce que toutes les lumières clignotent.
Mon aspirateur robot ne détecte pas les obstacles, que faire ?
Assurez-vous que les capteurs de l'appareil ne sont pas obstrués par de la poussière ou des débris. Nettoyez-les doucement avec un chiffon humide.
Comment vider le bac à poussière de l'aspirateur robot ?
Retirez le bac à poussière de l'appareil en appuyant sur le bouton de déverrouillage. Videz-le dans une poubelle et rincez-le à l'eau si nécessaire. Assurez-vous qu'il est complètement sec avant de le remettre.
L'aspirateur robot ne revient pas à sa station de charge, que faire ?
Vérifiez que la station de charge est branchée et que rien ne bloque son chemin. Assurez-vous également que le sol est propre et dégagé autour de la station.
Comment programmer mon aspirateur robot pour un nettoyage à une heure précise ?
Utilisez l'application associée pour définir un emploi du temps de nettoyage. Suivez les instructions à l'écran pour choisir l'heure et les jours souhaités.
Pourquoi l'aspirateur robot BLACK & DECKER BDH5000 fait-il du bruit ?
Un bruit excessif peut indiquer un problème avec les brosses ou les roues. Vérifiez qu'il n'y a pas d'obstacles, de cheveux ou de débris enroulés autour des brosses.
Quelle est la durée de vie de la batterie de l'aspirateur robot ?
La durée de vie de la batterie dépend de l'utilisation, mais en général, elle dure entre 60 et 90 minutes de nettoyage. Si elle se décharge rapidement, envisagez de remplacer la batterie.
Comment nettoyer les brosses de mon aspirateur robot ?
Retirez les brosses en suivant le mode d'emploi. Enlevez les cheveux et les débris enroulés autour d'elles à l'aide de ciseaux ou d'un outil de nettoyage, puis rincez à l'eau si nécessaire.
L'aspirateur robot ne se connecte pas au Wi-Fi, que faire ?
Vérifiez que votre réseau Wi-Fi fonctionne correctement et que vous entrez le bon mot de passe. Assurez-vous que l'appareil est à portée du routeur.

Questions des utilisateurs sur BDH5000 BLACK & DECKER

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Aspirateur robot au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice BDH5000 - BLACK & DECKER et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil BDH5000 de la marque BLACK & DECKER.

MODE D'EMPLOI BDH5000 BLACK & DECKER

REPLACEMENT: If your warning labels become illegible or are missing, call 1‑800‑544‑6986 for a free replacement.1011 Merci d’avoir choisi BLACK+DECKER! Consulter le site Web ÀLIRE AVANT DE RETOURNER CE PRODUIT POUR QUELQUE RAISON QUE CE SOIT : Si des questions ou des problèmes surgissent après l’achat d’un produit BLACK+DECKER, consulter le site Web www.blackanddecker.com/instantanswers pour obtenir des réponses instantanément 24 heures par jour. Si la réponse est introuvable ou en l’absence d’accès à l’Internet, composer le 1 800 544-6986 de 8 h à 17 h HNE, du lundi au vendredi, pour parler avec un agent. Prière d’avoir le numéro de catalogue sous la main lors de l’appel.Pour l´achat d´un filtre de rechange composer le 1-888-678-7278 CONSERVER CE MODE D’EMPLOI POUR UN USAGE ULTÉRIEUR. Consulter le site Web www.BlackandDecker.com/ NewOwner pour enregistrer votre nouveau produit.

Récepteur infrarouge

Électrodes de charge

Capot du ventilateur

Brosse en caoutchouc

Chargeur de bloc-piles

Filtre à mailles supplémentaire

AVERTISSEMENT: lire toutes

les instructions et toutes les consignes de sécurité. Tout manquement aux directives et consignes ci-dessous pose des risques de décharges électriques, d’incendie et/ou de blessures graves.

AVERTISSEMENT: Certaines

poussières ménagères contiennent des produits chimiques, comme l’amiante et le plomb dans les peintures à base de plomb, reconnus par l’état californien pour causer cancers, malformations congénitales ou être nocifs pour le système reproducteur.

AVERTISSEMENT : pour

réduire tout risque de chocs électriques, ne pas utiliser à l’extérieur ou sur une surface humide.

  • Ne pas permettre son utilisation comme jouet. Rester très vigilant lorsque l’appareil est utilisé par des enfants ou en leur présence.
  • Cet appareil n’a pas été conçu pour être utilisé par tout individu (y compris les enfants) affecté de capacités physiques, sensorielles ou mentales limitées, ou manquant d’expérience, de connaissances ou de compétences pour utiliser ce robot. Les enfants ne devraient jamais être laissés seuls avec cet appareil.
  • Arrêter l’interrupteur lorsque des enfants ou des animaux doivent rester seuls avec cet appareil.
  • Utiliser uniquement cet appareil comme décrit dans ce manuel. Utiliser exclusivement des accessoires recommandés par le fabricant.
  • Si l’appareil venait à ne pas fonctionner correctement, s’il est tombé, a été endommagé, laissé dehors ou est tombé à l’eau, le ramener chez un centre de réparation.
  • Ne pas monter sur le robot ou y poser des objets.
  • Ne pas manipuler le chargeur, y compris sa fiche et les bornes de charge, avec les mains humides.
  • Cet appareil doit être utilisé exclusivement pour aspirer des déchets secs. Ne jamais l’utiliser pour aspirer des produits humides ou desliquides.
  • Ne pas insérer d’objets dans ses ouvertures. Ne pas l’utiliser si ses ouvertures sont obstruées. Les maintenir propres et exempts de tout cheveu, poussière, peluche, ou toute autre chose pouvant en réduire la circulation d’air.
  • Maintenir les cheveux, les vêtements amples, les doigts, et toute autre partie du corps, éloignés des ouvertures et des pièces mobiles.
  • Ne pas aspirer des objets incandescents, ou se consumant, comme les cigarettes, les allumettes ou les cendres chaudes.
  • Avant toute utilisation, retirer du sol tout objet qui pourrait se faire prendre dans l’appareil, comme les fils électriques, objets fragiles, ficelles, jouets ou vêtements.
  • Retirer immédiatement tout objet pris dans l’appareil.
  • Replier sous les tapis les franges ou les effilochures. Le robot pourrait attraper ces éléments et défaire le tapis.
  • Ne pas utiliser l’appareil sans sa cuve à poussière et/ou son filtre.
  • Ne pas recharger l’appareil àl’extérieur.
  • Pour toute recharge, utiliser exclusivement le chargeur fourni par lefabricant.
  • Ne pas incinérer l’appareil, même s’il est sévèrement endommagé. Les blocs-piles pourraient exploser dans lefeu.
  • Cet appareil a été conçu pour l’usage du particulier et non pour un usage commercial ou industriel.
  • Maintenir les capteurs propres. S’ils étaient mal entretenus, ils pourraient dysfonctionner.
  • Les capteurs de cet appareil pourront ne pas fonctionner correctement sur certains types de sols. Tester l’appareil sur chaque surface avant de le laisser fonctionner en solo.
  • Risques de chocs électriques. Pour se protéger contre tout risque de chocs électriques, ne pas immerger l’appareil ou la station de charge dans l’eau ou tout autre liquide.
  • Cet appareil ne devrait pas être utilisé sur des sols avec des prises électriques à nu.
  • L’appareil doit être placé ou monté loin de tout lavabo/évier ou surfacechaude.
  • Brancher le chargeur directement dans une prise électrique.14
  • N’utiliser le chargeur qu’avec une prise électrique standard (120V/60Hz).
  • Débrancher le chargeur du secteur avant tout entretien ou toute maintenance de routine.
  • Ne pas regarder dans les orifices d’aération lorsque l’appareil est en marche, car il arrive parfois que de petits débris s’en échappent, surtout après le nettoyage ou le remplacement du filtre qui aurait tendance à leslibérer.
  • La connexion infrarouge entre l’appareil et la station de charge peut être compromise si plusieurs robots sont utilisés en même temps ou si le robot est exposé à une lampe halogène.

PRÉPARATION ADÉQUATE DES LIEUX

  • Éliminez de la zone à nettoyer tous les cordons des autres appareils ménagers.
  • Ne pas utiliser l’aspirateur dans une pièce où un bébé ou un enfant dort.
  • Ne pas utiliser l’aspirateur dans une zone où se trouvent des bougies allumées ou des objets fragiles sur le sol à nettoyer.
  • Ne pas utiliser l’aspirateur dans une pièce où se trouvent des bougies allumées sur des meubles que l’aspirateur pourra accidentellement bousculer ou heurter.
  • Ne pas permettre aux enfants de s’asseoir sur l’aspirateur.
  • Ne pas utiliser l’aspirateur sur une surface humide. CONSERVER CES DIRECTIVES Chargement Votre aspirateur peut être manuellement rechargé par le connecteur mâle ou automatiquement rechargé par la station de charge.
  • Avant toute première utilisation, le bloc-piles doit être rechargé pendant au moins 5 heures. REMARQUE : pendant la recharge, le chargeur pourra chauffer. C’est normal et ne représente nullement une défaillance du produit. L’appareil peut rester connecté à son chargeur indéfiniment.

AVERTISSEMENT: ne pas

recharger le bloc-piles à une température ambiante inférieure à 10 °C (50 °F) ou supérieure à 40 °C (104 °F). VOYANTS DEL Le voyant de charge (4) affiche les différents statuts de charge. REMARQUE : le voyant de charge ne s’allumera pas si l’interrupteur (11) estarrêté. Bleu clignotant Chargement en cours: charge suffisante pour l’aspiration Bleu fixe Pleinement chargé Orange fixe Bloc-piles faible: charge insuffisante pour l’aspiration Tous les voyants allumés Erreur, le robot est bloqué CHARGEMENT MANUEL (FIGURE A, B)

1. Branchez le chargeur du bloc-piles (23)

dans une prise murale.

2. Insérez le connecteur mâle (27) du

chargeur dans la prise de chargement (12) de l’aspirateur.

3. Le voyant de charge (4) clignotera

signifiant que l’aspirateur est en cours de chargement. Le voyant de charge restera allumé une fois l’aspirateur pleinement rechargé.

1. Branchez le chargeur du bloc-piles (23)

dans une prise murale.

2. Insérez le connecteur mâle (27) du

chargeur dans la prise de chargement (28) de la station de charge (21), comme illustré en figure C. L’écran DEL (22) de la station de charge s’allumera.

3. Placez la station de charge sur le sol.

REMARQUE : ne rien mettre sous la station de charge. Cela empêcherait l’aspirateur de se recharger automatiquement.15

4. Placez le robot contre la station

de charge de façon à ce que les électrodes de charge (7) touchent les deux barrettes de chargement (29), comme illustré en figure D.

5. Le voyant de charge (4) clignotera et

l’icône de chargement sur l’écran DEL (22) défilera signifiant que l’aspirateur est en cours de chargement. Le voyant de charge restera allumé une fois l’aspirateur pleinement rechargé. REMARQUE : le robot recherchera sa station de charge lorsque la charge du bloc-piles sera faible. Cependant, si la pièce est trop vaste ou si un obstacle ‘cache’ la station au robot, il se pourra qu’il ne puisse pas retrouver la station pour s’y recharger automatiquement. Si c’était le cas, placez l’aspirateur à côté de la station de charge, comme expliqué ci-dessus.

Pour que le robot puisse fonctionner dans n’importe quel mode de nettoyage, l’interrupteur (11) doit être en marche.

1. Appuyez sur le côté de l’interrupteur

2. Choisissez le mode en appuyant sur

le bouton correspondant: spirale (1), nettoyage (2) ou maximum (3), soit sur le dessus du robot soit sur la télécommande (24). Le robot se mettra à aspirer.

3. Pour arrêter le robot, appuyez sur

n’importe quel bouton de l’aspirateur ou de la télécommande.

4. Pour arrêter complètement le robot,

appuyez sur le côté de l’interrupteur marqué «OFF». MODES Mode spirale : appuyez sur le bouton spirale (1) pour choisir ce mode. Le robot se déplacera en décrivant une spirale pendant environ 2 à 5 minutes. Si la charge du bloc-piles faiblit, le robot recherchera automatiquement la station de charge (21). Ce mode est idéal pour nettoyer les petites zones, environs 1m

Mode nettoyage : appuyez sur le bouton nettoyage (2) pour choisir ce mode. Le robot aspirera une trentaine deminutes suivant les objets qui l’entourent. Si la charge du bloc-piles faiblit, le robot recherchera automatiquement la station de charge (21). Ce mode est idéal pour les petites pièces de moins de 20m

Mode maximum : appuyez sur le bouton maximum (3) pour choisir ce mode. Le robot fonctionnera tant que le bloc- piles ne sera pas déchargé. Lorsque ce sera le cas, le robot recherchera automatiquement la station de charge (21). Ce mode est idéal pour les vastes pièces. Utilisation de la télécommande : ce mode permet de contrôler la direction de l’aspirateur.

1. Appuyez sur le côté de l’interrupteur

2. Appuyez sur les boutons directionnels

(30) de la télécommande pour faire avancer le robot tout droit, le faire reculer ou aller sur la gauche ou la droite (figure E). REMARQUE : appuyez répétitivement sur les boutons gauche, droit ou arrière pour que le robot se déplace dans ces directions. Une fois le bouton relâché, le robot reprendra une trajectoire toutdroit. REMARQUE : les boutons directionnels n’activeront pas le robot si l’un des modes préréglés est activé ou si l’interrupteur est sur «OFF».16

1. Appuyez une fois sur la touche de

réglage horaire (32). Les heures (36) sur l’écran DEL (22) clignoteront. Appuyez sur les boutons «+» ou «-» (34 et 35) pour régler l’heure.

2. Appuyez sur la touche de réglage

horaire une deuxième fois. Les minutes (37) clignoteront. Appuyez sur les boutons «+» ou «-» pour régler lesminutes.

3. Appuyez sur la touche de réglage

horaire une troisième fois. Le jour de la semaine (38) clignotera dans la partie supérieure de l’écran DEL. Appuyez sur les boutons «+» ou «-» pour régler le jour de la semaine.

4. Appuyez sur la touche de réglage

horaire une quatrième fois pour sortir du paramétrage horaire. 09:24 Su Mo Tu We Th Fr Sa CLK

NETTOYAGE AUTOMATIQUE (FIGURES A, F, G) Une fois le bloc-piles pleinement chargé, le robot quittera automatiquement la station de charge (21) et nettoiera en mode maximum.

1. Appuyez sur le bouton

chargement+démarrage (31) pour régler rapidement la fonction démarrage automatique. L’icône «GO» (39) s’affichera dans le coin droit inférieur de l’écran DEL (22), indiquant que la fonction de nettoyage automatique est activée.

2. Appuyez une deuxième fois sur le

bouton chargement+démarrage pour désactiver le nettoyage automatique. 09:24 Su Mo Tu We Th Fr Sa CLK

(FIGUREA, F, H) Le fait de régler la minuterie permettra à votre robot de se mettre automatiquement en marche à une heurespécifique.

1. Assurez-vous que la fonction de

nettoyage automatique est désactivée. L’icône «Go» (39) devrait être éteinte.

2. Appuyez sur le bouton de la minuterie

(33). Les heures (36) sur l’écran DEL (22) clignoteront et l’icône de la minuterie (40) sera affichée. Appuyez sur les boutons «+» ou «-» (34 et 35) pour régler l’heure désirée denettoyage.

3. Appuyez sur le bouton de la minuterie

une deuxième fois. Les minutes (37) clignoteront. Appuyez sur les boutons «+» ou «-» pour régler les minutes du nettoyage désirées.

3. Appuyez sur le bouton de la minuterie

une troisième fois. L’écran DEL affichera «OFF».

4. Appuyez sur le bouton «+» (34) pour

la mettre en marche. Le «1» sous l’icône de la minuterie passera à «2».

5. Appuyez encore une fois sur le bouton

de la minuterie pour quitter le réglage de la minuterie. 09:24 Su Mo Tu We Th Fr Sa CLK

REMARQUE : pour que le robot commence à aspirer à l’heure paramétrée, il doit être rechargé par la17 station de charge (21) et en marche. REMARQUE : lors des réglages de nettoyage automatique ou paramétré, le robot doit être allumé et correctement connecté à la station de charge (21), autrement ces réglages seront désactivés. REMARQUE : si le bloc-piles n’est pas pleinement chargé ou chargé moins de 5 heures, la fonction de minuterie ne sera pas active. REMARQUE : si la station de charge (21) perd son alimentation, l’horloge et la minuterie devront être paramétrées ànouveau. POIGNÉE Le robot est équipé d’une poignée pour faciliter son transport et son entretien. Maintenance

AVERTISSEMENT: s’assurer

que l’aspirateur a séché complètement avant de l’utiliser.

  • Nettoyer le robot seulement avec un savon doux et un chiffon humide. Ne laisser aucun liquide pénétrer dans le robot. Ne jamais immerger aucune partie du robot dans un liquide. IMPORTANT : pour assurer votre SÉCURITÉ et la FIABILITÉ du produit, toute réparation et tout entretien et réglage (autres que ceux décrits dans ce manuel) doivent être effectués par des centres de service agréés ou tout autre personnel de réparation qualifié, en utilisant systématiquement des pièces de rechange identiques.

1. Arrêtez l’interrupteur (11).

2. Appuyez sur le bouton de libération

(41) de la cuve à poussière et sortez la cuve à poussière (9) du robot.

3. Videz la cuve à poussière de

4. Réinstallez la cuve à poussière.

Poussez-la à fond dans le robot jusqu’à ce qu’elle s’enclenche fermement en place.

1. Arrêtez l’interrupteur (11).

2. Mettez le robot à l’envers sur une

3. Poussez la languette (42) sur le capot

du ventilateur (10) et retirez le capot.

4. Éliminez tout débris avec la brosse

d’entretien (26). Cela assurera une meilleure ventilation.

5. Réinstallez le capot. Alignez les saillies

à l’extrémité du capot avant d’appuyer.

NETTOYAGE DU FILTRE (FIGURE A, K) REMARQUE : le filtre est lavable et réutilisable, et devrait être nettoyé régulièrement.

1. Arrêtez l’interrupteur (11).

2. Retirez la cuve à poussière (9) comme

3. Tournez la cuve à poussière à l’envers

et retirez le filtre (13) en appuyant sur sa languette de libération (43).

4. Éliminez la poussière du filtre. Il est

possible de laver le filtre à l’eau tiède. Assurez-vous que le filtre est complètement sec avant de le réinstaller.

5. Réinstallez le filtre dans la cuve à

poussière. Alignez les deux languettes du filtre sur les entailles de la cuve àpoussière.

jamais utiliser l’appareil sans son filtre. L’aspiration ne sera optimale qu’avec un filtre propre.18

1. Arrêtez l’interrupteur (11).

2. Mettez le robot à l’envers sur une

3. Appuyez sur la languette de libération

(44) du capot de brosse (16) etouvrez-le.

4. Sortez la brosse principale (14) et la

brosse en caoutchouc (15) du capot de brosse, puis tirez-les hors de l’arbre d’entrainement (45) dans la cavité des brosses.

5. Éliminez cheveux et débris à l’aide de

6. Les brosses possèdent un axe

d’entrainement «D» et doivent être installées correctement. Insérez la bonne extrémité sur l’arbre d’entrainement (45) et abaissez l’autre extrémité dans son support près de la languette de libération.

7. Refermez le capot de brosse. Assurez-

vous que le capot est pleinement verrouillé.

REMARQUE : les débris importants, comme les cheveux et les poussières volumineuses peuvent être éliminés des brosses à l’aide du peigne à l’une des extrémités de la brosse d’entretien (26).

1. Arrêtez l’interrupteur (11).

2. Mettez le robot à l’envers sur une

3. Appuyez avec les deux mains sur les

deux languettes (46) de chaque côté du bloc-piles.

4. Tirez le bloc-piles tout droit hors

5. Pour le réinstaller, poussez-le en place.

Poussez à fond sur le bloc-piles pour vous assurer que les deux languettes se sont bien verrouillées en place.

ACCESSOIRES Les accessoires recommandés pouvant être utilisés avec l’appareil sont disponibles auprès du détaillant local ou du centre de réparation autorisé. Pour obtenir de l’aide concernant les accessoires, composer le : 1 800 544‑6986.19

l’utilisation de tout accessoire non recommandé avec cet appareil pourrait s’avérer dangereuse.

REMPLACEMENT DES FILTRES

Les ltres doivent être remplacés tous les 6 à 9 mois et chaque fois qu’ils sont usés ou endommagés. Des filtres de remplacement sont disponibles auprès de votre distributeur BLACK+DECKER. Le SCEAU SRPRC

(Société de recyclage des piles rechargeables du Canada) apposé sur une pile au lithium-ion (ou un bloc-piles) indique que les coûts de recyclage de ces derniers en n d’utilisation ont déjà été réglés par BLACK+DECKER. Dans certaines régions, la mise au rebut ou aux ordures municipales des piles au lithium- ion, est illégale; le programme de l’Appel à Recycler

constitue donc une solution pratique et écologique. Appel à Recycler Canada, Inc., en collaboration avec BLACK+DECKER et d’autres utilisateurs de piles, a mis sur pied de programme aux États-Unis et au Canada pour faciliter la collecte des piles au lithium-ion usagées. Aidez- nous à protéger l’environnement et à conserver nos ressources naturelles en renvoyant les piles au lithium-ion usagées à un centre de réparation autorisé BLACK+DECKER ou chez votre détaillant an qu’elles y soient recyclées. On peut en outre se renseigner auprès d’un centre de recyclage local pour connaître d’autres sites les acceptant. SRPRC

est une marque déposée de l’Appel à Recycler Canada, Inc. Piles pour la télécommande (AAA)

AVERTISSEMENT: les piles

peuvent exploser ou fuir, et posent des risques de blessure ou d’incendie. Pour réduire ces risques :

  • Suivre soigneusement toute instruction ou tout avertissement inclus sur l’étiquette ou l’emballage des piles.
  • Lors de l’installation des piles, respecter systématiquement la polarité (+ et –) inscrite sur les piles etl’appareil.
  • Ne pas court-circuiter les bornes.
  • Ne pas recharger les piles.
  • Ne pas mélanger des piles neuves avec des piles usagées. Les remplacer toutes en même temps par des piles neuves de la même marque et du même type.
  • Retirer toute pile usagée immédiatement et s’en défaire conformément à la réglementationlocale.
  • Ne pas jeter de piles au feu.
  • Conserver les piles hors de la portée des enfants.
  • Retirer les piles lorsque l’appareil n’est pas utilisé pendant plusieurs mois.
  • Le fait de transporter des blocs-piles comporte des risques d’incendie, car les bornes des piles pourraient entrer, par inadvertance, en contact avec des objets conducteurs tels que: clés, pièces de monnaie, outils ou autres. La réglementation sur les produits dangereux (Hazardous Material Regulations) du département américain des transports interdit, en fait, le transport des piles dans les commerces ou dans les avions (ex.: dans les bagages enregistrés ou à main) À MOINS qu’elles ne soient correctement protégées contre tout court-circuit. Aussi lors du transport individuel de piles, s’assurer que leurs bornes sont bien protégées et isolées de tout matériau pouvant entrer en contact avec elles et provoquer un court-circuit. Garantie Limitée De Un Ans Black & Decker (É.-U.) Inc. garantit que le produit est exempt de défauts de matériau et de fabrication pendant un (1) ans à partir de la date d’achat, à condition que le produit soit utilisé en milieu domestique. La présente garantie limitée ne couvre pas les défaillances provoquées par un abus, un dommage accidentel ou des réparations ou tentatives de réparations effectuées par toute autre personne que le personnel de BLACK+DECKER et de ses centres de réparation agréés. Un produit défectueux qui remplit les conditions stipulées par la présente garantie sera remplacé ou réparé sans frais d’une des deux façons suivantes : La première façon consiste en un échange chez le détaillant où le produit a été acheté (à la condition que le magasin soit un détaillant participant). Tout retour doit se faire durant la période correspondant à la politique d’échange du détaillant. Une preuve d’achat peut être requise. Prière de vérifier la politique de retour du détaillant au sujet des délais impartis pour les retours ou les échanges. La deuxième option est d’apporter ou20 d’envoyer le produit (en port payé) à un centre de réparation agréé ou à un centre de réparation BLACK+DECKER pour faire réparer ou échanger le produit, à la discrétion de BLACK+DECKER. Une preuve d’achat peut être requise. Les centres de réparation de BLACK+DECKER et les centres de réparation ou en ligne sur www.blackanddecker. com. Cette garantie ne s’applique pas aux accessoires. Cette garantie accorde des droits légaux propres au propriétaire de l’outil. Ce dernier pourrait avoir d’autres droits selon l’État ou la province qu’il habite. Pour toute question, communiquer avec le directeur du centre de réparation BLACK+DECKER le plus près. Ce produit n’est pas destiné à un usage commercial. L’usage commercial de ce produit annule par conséquent cette garantie. Toutes autres garanties, expresses ou implicites, sont déclinées par la présente. REMPLACEMENT GRATUIT DES ÉTIQUETTES D’AVERTISSEMENT : si les étiquettes d’avertissement deviennent illisibles ou sont manquantes, composer le 1 800 544‑6986 pour en obtenir le remplacement gratuit. DÉPANNAGE Problème Cause possible Solution possible
  • Le robot refuse de nettoyer.
  • La brosse principale est bloquée ou coincée.
  • La charge du bloc- piles est faible.
  • Nettoyer la brosse ou retirer les débris avec la brosse d’entretien.
  • Recharger le bloc-piles.
  • Le bloc-piles ne se recharge pas.
  • Le bloc-piles n’est pas correctement inséré.
  • Le chargeur n’est pas correctement connecté.
  • Réinsérez le bloc-piles. Se reporter à la section «Remplacement du bloc- piles».
  • S’assurer que le chargeur du bloc-piles est bien connecté à sa prise.
  • Le robot n’avance qu’à reculons ou ne bouge que de quelques centimètres avant de reculer.
  • Il y a des bandes sombres ou des taches sur le sol que le robot prend pour un large obstacle.
  • Les capteurs sont obstrués.
  • Utiliser le robot uniquement sur des surfaces ayant peu de différences de couleur.
  • Nettoyer les capteurs avec un chiffon sec.
  • Le robot se déplace constamment en cercles réduits.
  • Une roulette est bloquée.
  • Éliminer tout débris de la roulette bloquée. Pour de l’aide avec l’outil, consulter notre site Web www.blackanddecker.com pour l’emplacement du centre de réparation le plus près ou communiquer avec l’assistance BLACK+DECKER au 1‑800‑544‑6986. Imported by / Importé par Black & Decker Canada Inc. 100 Central Ave. Brockville (Ontario) K6V 5W621 Visite www.BlackandDecker.com/NewOwner para registrar su nuevo producto.
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : BLACK & DECKER

Modèle : BDH5000

Catégorie : Aspirateur robot