TKG AS 1003 R - Trancheuse KALORIK - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil TKG AS 1003 R KALORIK au format PDF.

📄 28 pages Français FR 💬 Question IA 8 questions ⚙️ Specs
Notice KALORIK TKG AS 1003 R - page 12
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : KALORIK

Modèle : TKG AS 1003 R

Catégorie : Trancheuse

Caractéristiques techniques Trancheuse électrique KALORIK TKG AS 1003 R avec lame en acier inoxydable de 19 cm de diamètre.
Puissance 150 W
Épaisseur de coupe réglable De 0 à 15 mm
Dimensions Dimensions compactes pour un rangement facile.
Utilisation Idéale pour trancher viandes, fromages, pains et légumes.
Entretien Lame amovible pour un nettoyage facile, nettoyage des surfaces avec un chiffon humide.
Sécurité Protection contre les surchauffes, pieds antidérapants pour une stabilité optimale.
Informations générales Garantie de 2 ans, design moderne et ergonomique.

FOIRE AUX QUESTIONS - TKG AS 1003 R KALORIK

Comment assembler la trancheuse KALORIK TKG AS 1003 R ?
Pour assembler la trancheuse, commencez par placer la base sur une surface plane. Fixez le plateau de la trancheuse en insérant les clips de verrouillage. Assurez-vous que la lame est correctement installée et sécurisée avant de l'utiliser.
Comment nettoyer la trancheuse après utilisation ?
Débranchez la trancheuse avant de la nettoyer. Retirez le plateau et la lame. Lavez-les à l'eau chaude savonneuse et séchez-les soigneusement. Essuyez le corps de la trancheuse avec un chiffon humide.
Quelle est la meilleure façon de trancher des aliments avec la KALORIK TKG AS 1003 R ?
Pour une découpe optimale, placez l'aliment fermement sur le plateau et ajustez l'épaisseur de tranche selon vos préférences. Utilisez un mouvement fluide et régulier pour trancher les aliments.
Que faire si la trancheuse ne s'allume pas ?
Vérifiez que la trancheuse est correctement branchée et que la prise fonctionne. Assurez-vous également que le couvercle de sécurité est bien fermé, car la trancheuse ne s'allumera pas si celui-ci est ouvert.
Comment régler l'épaisseur des tranches ?
Utilisez le bouton de réglage de l'épaisseur situé sur le côté de la trancheuse. Tournez-le dans le sens des aiguilles d'une montre pour des tranches plus épaisses et dans le sens inverse pour des tranches plus fines.
La trancheuse fait un bruit anormal, que dois-je faire ?
Si vous entendez un bruit anormal, arrêtez immédiatement l'utilisation de la trancheuse et débranchez-la. Vérifiez si des débris obstruent la lame. Si le problème persiste, contactez le service client.
Est-ce que la KALORIK TKG AS 1003 R peut trancher des aliments congelés ?
Il est déconseillé de trancher des aliments congelés, car cela peut endommager la lame. Assurez-vous que les aliments soient complètement décongelés avant de les trancher.
Quelle est la garantie de la trancheuse KALORIK TKG AS 1003 R ?
La trancheuse KALORIK TKG AS 1003 R est généralement couverte par une garantie de 2 ans contre les défauts de fabrication. Veuillez consulter le manuel d'utilisation pour plus de détails.

Téléchargez la notice de votre Trancheuse au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice TKG AS 1003 R - KALORIK et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil TKG AS 1003 R de la marque KALORIK.

MODE D'EMPLOI TKG AS 1003 R KALORIK

1. Plaque de positionnement

3. Verrouillage de la lame

6. Protection du pouce

8. Manette de réglage d’épaisseur

Lisez attentivement cette notice avant toute utilisation, et respectez bien à la fois les consignes de sécurité et d'usage. Important: Votre appareil peut être utilisé par des enfants âgés de plus de 8 ans et des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou des personnes dénuées d’expérience ou de connaissances, s’ils ont pu bénéficier, au préalable, d’une surveillance ou d’instructions concernant son utilisation en toute sécurité et sur les risques encourus. Les enfants ne doivent surtout pas jouer avec l’appareil. Le nettoyage et la maintenance ne doivent pas être effectués par des enfants à moins qu’ils aient plus de 8 ans et qu’ils soient supervisés. Ne laissez jamais votre appareil et son câble d’alimentation sans surveillance et à la portée des enfants de moins de 8 ans ou des personnes non responsables, lorsque celui-ci est sous tension ou pendant sa phase de refroidissement. ❑ Avant d'utiliser l'appareil, vérifiez que la tension du réseau correspond bien à celle de l'appareil. ❑ Ne laissez jamais votre appareil sans surveillance lorsque celui-ci est en fonctionnement ou sous tension. ❑ Vérifiez régulièrement l’état de votre appareil et s’il est endommagé de quelque façon que ce soit, ne l'utilisez pas mais faites-le vérifier et réparer par un service qualifié compétent(*). Si le câble est endommagé, il doit être obligatoirement remplacé par un service qualifié compétent(*) afin d’éviter tout danger. ❑ N’utilisez l'appareil que pour des usages domestiques et de la manière indiquée dans la notice. ❑ Ne plongez jamais l'appareil dans l'eau ou dans tout autre liquide ni pour son nettoyage ni pour toute autre raison. Ne le mettez jamais au lave-vaisselle. ❑ N'utilisez pas l'appareil près de sources de chaleur. Downloaded from www.vandenborre.beCopies of the I/B. Please reproduce them without any changes except under special instruction from Team International BELGIUM. The pages must be reproduced and folded in order to obtain a booklet A5 (+/- 148.5 mm width x 210 mm height). When folding, make sure you keep the good numbering when you turn the pages of the I/B. Don’t change the page numbering. Keep the language integrity.

❑ La prise doit être retirée avant de nettoyer l'appareil. ❑ Veillez à ne pas utiliser l'appareil à l'extérieur et entreposez-le dans un endroit sec. ❑ Ne pas utiliser des accessoires non recommandés par le fabricant, cela peut présenter un danger pour l’utilisateur et risque d’endommager l’appareil. ❑ Ne déplacez jamais l’appareil en tirant sur le câble. Veillez à ce que le cordon d’alimentation ne puisse être accidentellement accroché et ce, afin d’éviter toute chute de l’appareil. Évitez d’enrouler le cordon autour de l’appareil et ne le tordez pas. ❑ Veillez à poser cet appareil sur une surface de travail stable. ❑ Débranchez l’appareil lorsqu’il n’est pas en utilisation. ❑ N’utilisez cette trancheuse que dans le cadre d’applications culinaires. Ne coupez que des aliments tels que fromages, viandes (désossées), pain et préparations. Ne coupez pas d’aliments surgelés avec votre trancheuse. ❑ Ne coupez jamais d'aliments en vous aidant uniquement de vos mains, utilisez toujours le chariot et sa plaque d’appui sauf si ce n’est pas possible à cause de la taille et de la dimension de l’aliment. Prenez garde de ne pas toucher la lame. ❑ Ce genre d’appareil ne peut fonctionner de façon continue, il ne s’agit pas d’un appareil de type professionnel. Il est nécessaire d’effectuer des pauses à intervalles réguliers. Consultez la rubrique "Intervalles d’utilisation" du mode d’emploi. ❑ La lame de cet appareil est extrêmement coupante, veillez à être extrêmement prudent lors de la manutention de celle-ci particulièrement lors de son nettoyage. ❑ Gardez cet appareil propre étant donné qu’il est en contact direct avec la nourriture. ❑ Veillez à bien débrancher votre appareil lors du démontage avant nettoyage ou autre. ❑ Ne touchez jamais la lame lorsque l’appareil est en fonctionnement, en outre, n’essayez pas d’immobiliser de quelque façon que ce soit le mouvement de la lame. (*) Service qualifié compétent: service après-vente du fabricant ou de l'importateur ou une personne qualifiée, reconnue et habilitée à faire ce genre de réparation afin d'éviter tout danger. Dans tous les cas, veuillez retourner l'appareil auprès de ce service. Downloaded from www.vandenborre.beCopies of the I/B. Please reproduce them without any changes except under special instruction from Team International BELGIUM. The pages must be reproduced and folded in order to obtain a booklet A5 (+/- 148.5 mm width x 210 mm height). When folding, make sure you keep the good numbering when you turn the pages of the I/B. Don’t change the page numbering. Keep the language integrity.

Cet appareil ne peut être utilisé de façon professionnelle. Vous devez respecter les pauses de fonctionnement. Dans le cas contraire vous risqueriez d’endommager le moteur. Référez-vous à la plaque signalétique de votre appareil pour connaître la durée maximale d’utilisation continue (notée KB xx min. où xx est la durée maximale). Les pauses de fonctionnement doivent durer au moins 10 minutes.

COMMENT UTILISER VOTRE TRANCHEUSE

Pour un usage en toute sécurité, votre appareil est livré avec un dispositif complet (chariot (5) équipé d’une protection du pouce (6) et guide) qui permet de protéger vos mains tout en vous procurant un confort d’usage exceptionnel. Le chariot vous permet de réaliser le mouvement de va et vient le long de la lame pour couper les tranches. Faites usage de sa poignée lors du déplacement. Le guide vous permet de maintenir les aliments lors de leur découpe en tenant votre main loin de la lame. Pour cette raison, il vous est fortement conseillé de toujours l’utiliser sauf si l’aliment est trop grand et dans ce cas maintenez-le fermement le plus loin possible de la lame.

  • Lavez toutes les pièces de votre appareil avant de l'utiliser pour la première fois.
  • Posez votre appareil sur une surface plane et stable, puis ajoutez le guide sur le chariot (5).
  • Branchez l'appareil. Votre trancheuse est à présent prête à l’emploi.
  • Placez une assiette ou un plat derrière la lame pour récupérer les tranches.
  • Dégagez le chariot de la lame et posez les aliments à trancher sur son plateau en inox.
  • Poussez les aliments contre la face mobile de l’appareil à l’aide du guide et réglez l'épaisseur de coupe désirée à l'aide de la manette (8).
  • Placez l’interrupteur (7) en position ON. La lame commencera à tourner. Pour arrêter placez l’interrupteur (7) en position OFF.
  • Guidez les aliments vers la lame en vous aidant du chariot. Pour cela, utilisez la poignée du chariot et maintenez la pression exercée sur la face mobile de l’appareil par le guide.
  • Si, à certains moments, vous éprouvez de la difficulté à trancher les aliments (freinage important de la lame), reculez légèrement et recommencez l’opération en avançant doucement vers la lame.
  • Humidifiez ou huilez légèrement la lame circulaire avant de couper les aliments. Cela évitera qu’ils ne collent à la lame et améliorera la découpe.
  • N'utilisez pas votre trancheuse pour couper la viande avec os, les aliments comprenant de gros noyaux, le rôti en filet, les emballages (par ex. papier aluminium), les aliments surgelés et les parties dures et non comestibles des aliments. NETTOYAGE
  • L’interrupteur doit être placé en position 0 (arrêt) et la fiche du cordon d’alimentation doit obligatoirement être débranchée avant de nettoyer l’appareil.
  • Nettoyez l’appareil à l’aide de papier absorbant ou d’un chiffon doux. Ne mettez jamais votre appareil dans le lave-vaisselle (le chariot se bascule pour vous faciliter le nettoyage).
  • Ne nettoyez jamais votre appareil (extérieur et intérieur) à l’aide de produits ou tampons abrasifs car cela abîmerait le revêtement.
  • N'immergez pas l'appareil dans l'eau ou tout autre liquide.
  • Essuyez bien toutes les pièces avant de ranger l'appareil.
  • Pour faire un nettoyage approfondi de l’appareil il est possible de démonter la lame.
  • Pour cela, placez l’interrupteur sur sa position arrêt, débranchez l’appareil et tournez le dispositif de verrouillage (3) situé au milieu de la lame.
  • Après nettoyage, assurez-vous de remettre la lame dans sa position initiale et de bien resserrer le dispositif de verrouillage.
  • Lorsque la lame est démontée, assurez-vous qu'il n'y ait pas d'eau qui pénètre dans l'appareil!
  • Attention! Soyez prudent lors de la manipulation de la lame. Elle est très coupante et le non-respect de cette consigne pourrait donc entraîner des blessures.

Afin de préserver notre environnement et notre santé, l’élimination en fin de vie des appareils électriques et électroniques doit se faire selon des règles bien précises et nécessite l’implication de chacun, qu’il soit fournisseur ou utilisateur. C’est pour cette raison que votre appareil, tel que le signale le symbole apposé sur sa plaque signalétique ou sur l'emballage, ne doit en aucun cas être jeté dans une poubelle publique ou privée destinée aux ordures ménagères. L'utilisateur a le droit de déposer l'appareil dans des lieux publics de collecte procédant à un tri sélectif des déchets pour être soit recyclé, soit réutilisé pour d’autres applications conformément à la directive.

La notice d’utilisation est aussi disponible en format électronique sur simple demande auprès du service après-vente (voir carte de garantie). Déclaration ErP – Directive 1275/2008/CE Nous, Team Kalorik Group SA/NV, confirmons par la présente que notre produit correspond aux exigences de la directive 1275/2008/CE. Certes, notre produit n’est pas équipé d’une fonction pour minimaliser la consommation de puissance, ce qui devrait selon la directive 1275/2008/CE mettre le produit en mode éteint ou mode veille après avoir fini sa fonction principale, mais ceci est pratiquement impossible, car cela nuirait à la fonction principale du produit si fortement que l’utilisation du produit ne serait plus possible! C’est pourquoi dans notre mode d’emploi nous disons toujours au client de débrancher la fiche de la prise de courant dès qu’il a fini d’utiliser le produit.

La notice d’utilisation est aussi disponible en format électronique sur simple demande auprès du service après-vente (voir carte de garantie).