QSC CX404 - Recepteur

CX404 - Recepteur QSC - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil CX404 QSC au format PDF.

📄 102 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice QSC CX404 - page 35
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Type de produit Amplificateur de puissance à 4 canaux
Marque QSC
Modèle CX404
Puissance de sortie (20 Hz - 20 kHz, 0,05 % THD) 4 ohms/canal : 170 W ; 8 ohms/canal : 250 W
Puissance de sortie (1 kHz, 1 % THD) 4 ohms/canal : 450 W ; pont 8 ohms : 900 W
Réponse en fréquence 20 Hz - 20 kHz, ±0,2 dB ; -3 dB à 8 Hz et 100 kHz
Rapport signal/bruit -106 dB (non pondéré, 20 Hz - 20 kHz)
Gain de tension 36,5x (31 dB)
Sensibilité d'entrée 1,22 Vrms (+3,9 dBu) pour 8 ohms ; 1,16 Vrms (+3,5 dBu) pour 4 ohms
Impédance d'entrée 12 kΩ équilibrée, 6 kΩ déséquilibrée
Facteur d'amortissement >500 à 8 ohms
Type de circuit de sortie Classe AB
Protection Court-circuit, circuit ouvert, thermique, ultrasonique, RF ; stable sur charges réactives
Refroidissement Ventilateur à vitesse variable, flux d'air arrière vers avant
Connecteurs d'entrée Bornier à 3 broches (par canal)
Connecteurs de sortie Barrettes de connexion à barrière avec capot de protection
Connecteurs DataPort 2 connecteurs QSC DataPort (jeu de fonctions V1 complet)
Alimentation secteur 100, 120 ou 220-240 V~, 50-60 Hz (selon configuration usine)
Consommation (courant) Repos 0,7 A ; 1/8 puissance (8 Ω) 8,1 A ; 1/3 puissance 12,2 A ; pleine puissance 22 A (sous 120 V)
Dimensions (L x H x P) 48,3 cm x 8,9 cm x 35,6 cm
Poids 9,5 kg net ; 12,3 kg brut
Entretien et nettoyage Débrancher avant nettoyage. Utiliser un chiffon sec. Ne pas utiliser d'aérosols, liquides ou désinfectants.
Réparabilité Confier toute réparation à un centre agréé QSC. Garantie limitée, voir site QSC.
Accessoires fournis Manuel d'utilisation, couvercle de sécurité, pieds adhésifs, connecteurs d'entrée et de sortie, cordon d'alimentation IEC

FOIRE AUX QUESTIONS - CX404 QSC

Comment connecter des enceintes au QSC CX404 ?
Utilisez les connecteurs de sortie à barrière situés à l'arrière. Assurez-vous que l'amplificateur est éteint avant de brancher les câbles. Respectez les polarités (+ et -) indiquées sur le châssis. Pour un fonctionnement stéréo ou parallèle, connectez chaque enceinte à son canal correspondant. Pour le mode pont, utilisez uniquement les bornes du canal 1 avec la charge connectée entre les bornes positives des deux canaux.
Comment configurer le mode pont (Bridge) sur le CX404 ?
Placez les commutateurs DIP 4, 5, 6 et 7 en position haute (ON) pour la paire de canaux souhaitée (1-2 ou 3-4). Utilisez uniquement l'entrée et la commande de gain du premier canal. Réglez la commande de gain du second canal au minimum. La charge doit être connectée entre les bornes positives des deux canaux ; la tension de sortie double.
Que signifient les voyants sur le panneau avant ?
POWER (vert) : l'amplificateur est sous tension. CLIP (rouge) : indique un écrêtage en sortie. SIGNAL, -20dB, -10dB (verts) : indiquent le niveau du signal d'entrée. BRDG (jaune) : mode pont activé. PAR (orange) : mode parallèle activé. Si CLIP s'allume fortement, réduisez le gain ou vérifiez les enceintes.
Comment régler les limiteurs d'amplitude (écrêteurs) ?
Chaque canal possède un limiteur activable via le commutateur DIP correspondant (commutateur 1 pour canal 1, commutateur 10 pour canal 2, etc.). En position haute, le limiteur est actif. Il protège les haut-parleurs en limitant le niveau de sortie. Il est généralement recommandé de laisser le limiteur activé.
Puis-je utiliser des entrées XLR sur le CX404 ?
Non, le CX404 est un modèle à 4 canaux et ne possède que des entrées sur bornier à 3 broches. Les modèles à 2 canaux (comme le CX302) disposent d'entrées XLR supplémentaires. Pour le CX404, utilisez les connecteurs Euroblock fournis avec le manuel.
Comment installer le CX404 dans un rack 19 pouces ?
Utilisez quatre vis et rondelles pour fixer les oreilles de montage avant aux rails du rack. Laissez un espace suffisant à l'arrière pour la circulation d'air. Les poignées avant sont en option. Pour une utilisation hors rack, fixez les pieds en caoutchouc adhésifs fournis sous l'appareil.
Que faire si l'amplificateur surchauffe ?
Le ventilateur accélère automatiquement. Vérifiez que les grilles avant et arrière ne sont pas obstruées. Assurez-vous que l'air circule librement de l'arrière vers l'avant. Si la surchauffe persiste, réduisez la puissance ou vérifiez l'impédance des enceintes (évitez les charges inférieures à 4 ohms). L'amplificateur reprendra son fonctionnement normal après refroidissement.
Comment utiliser le DataPort ?
Le DataPort permet de connecter des accessoires QSC (processeurs, contrôleurs). Le CX404 possède deux DataPort : un pour les canaux 1-2 et un pour les canaux 3-4. Si vous utilisez un DataPort pour l'entrée, ne branchez rien sur les entrées bornier des canaux correspondants. Le DataPort 1-2 peut gérer la mise en veille de tout l'amplificateur si l'interrupteur secteur est sur Marche.
Quelle est la procédure de nettoyage recommandée ?
Débranchez l'amplificateur avant tout nettoyage. Utilisez un chiffon sec non pelucheux. N'utilisez jamais de sprays, liquides nettoyants, désinfectants ou produits en aérosol. Pour les grilles d'aération, un aspirateur doux peut être utilisé. Un nettoyage régulier prévient la surchauffe.
Où trouver les pièces détachées et faire réparer le CX404 ?
Les réparations doivent être effectuées uniquement par un centre agréé QSC. Consultez le site www.qsc.com pour trouver un centre de service. La garantie limitée est fournie avec l'appareil. N'ouvrez pas le boîtier vous-même, cela annulerait la garantie et pourrait être dangereux.

Questions des utilisateurs sur CX404 QSC

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Recepteur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice CX404 - QSC et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil CX404 de la marque QSC.

MODE D'EMPLOI CX404 QSC

Modelo Carga Inactivo1/8 de la potencia (ruido rosa)1/3 de la potencia (ruido rosa)Potencia completa (seno)
CX204V 70V (x4)0,8 7,7 12,1 14,0
CX254 8 Ω (x2)0,75,88,814,8
4 Ω (x2)0,79,214,2
2 Ω (x2)0,714,324,0
CX302 8 Ω (x2)0,83,85,48,4
4 Ω (x2)0,86,08,9
2 Ω (x2)0,89,614,3
CX302V 70V (x2)0,8 5,7 8,0 16,0
CX404 8 Ω (x2)0,78,112,222,0
4 Ω (x2)0,712,419,3
CX502 8 Ω (x2)0,95,68,012,5
4 Ω (x2)0,99,013,3
2 Ω (x2)0,914,021,0
CX602V 70V (x2)0,9 8,7 13,0 21,0
CX702 8 Ω (x2)0,95,08,415,8
4 Ω (x2)0,97,913,5
2 Ω (x2)0,911,822,0
CX902 8 Ω (x2)0,96,011,020,0
4 Ω (x2)0,99,517,0
2 Ω (x2)0,914,027,0
CX11028 Ω (x2)0,97,613,1
4 Ω (x2)0,911,620,0
2 Ω (x2)0,916,6
CX1202V70V (x2) 0,9 12,0 19,039,0

Especillasiones

Numeros de téléphone:

Numero principal: (714) 754-6175

Modèles à faible impédance 2 canaux : Modèles à faible impédance 4 canaux : Modèles à sortie directe 70 V :

CX302

CX254

CX204V (4 canaux)

CX502

CX404

CX302V (2 canaux)

CX702

CX602V (2 canaux, 8 ohms)

CX902

CX1202V (2 canaux, 4 et 8 ohms)

CX1102

QSC CX404 - Especillasiones - 1

QSC CX404 - Especillasiones - 2

QSC CX404 - Especillasiones - 3

EXPLICATION DES SYMBOLES

La mention « AVERTISSEMENT ! » indique des instructions concernant la sécurité personnelle. Risque de blessures ou de mort si les instructions ne sont pas suivies.

La mention « ATTENTION ! » indique des instructions concernant des dégats possibles pour le matériel. Risque de dégats matériels non couverts par la garantie si ces instructions ne sont pas suivies.

La mention « IMPORTANT ! » indique des instructions ou des informations vitales à l'opération de la procédure.

La mention « REMARQUE » indique des informations utiles supplémentaires.

QSC CX404 - EXPLICATION DES SYMBOLES - 1

L'éclair fléché Situés dans un triangle a pour objet de signaler à l'utilisateur la presence d'une tension « dangereuse » non isolée dans le boitier du produit suffisante pour préparer un risque d'électrocution pour l'homme.

QSC CX404 - EXPLICATION DES SYMBOLES - 2

Le point d'exclamation dans un triangle équilatéral a pour objet de signaler à l'utilisateur la présence de consignes de sécurité et d'instructions importantes d'utilisation et de maintenance dans ce manuel

QSC CX404 - EXPLICATION DES SYMBOLES - 3

CONSIGNES DE SECURITE IMPORTANTES

QSC CX404 - CONSIGNES DE SECURITE IMPORTANTES - 1

QSC CX404 - CONSIGNES DE SECURITE IMPORTANTES - 2

AVERTISSEMENT! POUR ECARTER LES RISQUES D'INCENDIE ET D'ELECTROCUTION, NE PAS EXPOSER CE MATERIEL À LA PLUIE OU L'HUMIDITE.

FR

  1. Lire ces instructions.
  2. Conserver ces instructions.
  3. Respecter tous les averissements.
  4. Suivre toutes les instructions.
  5. Ne pas utiliser cet appeareil pres de I'eau.
  6. Ne pas plonger l'appareil dans de I'eau ou un autre liquide.
  7. Ne pas utiliser de spray aérosol, nettoyant, désinfectant ou fumigant sur, pres ou dans l'appareil.
  8. Nettoyer uniquement avec un chiffon sec.
  9. Ne pas bloquer les bouches d'aération. Installer conformément aux instructions du fabricant.
  10. Garder propre la bouche d'aération (poussières et autres particules).
  11. N'installer à proximate d'aucune source de chaleur comme des radiateurs, des registres de chaleur, des poèmes ou autres apparciels (y compris des amplis) qui dégagent de la chaleur.
  12. Pour réduire le risque de chocolélectrique, le cordon d'alimentation doit être relié à une prise de courant en étant relié à la terre.
  13. Ne pas eliminer la sécurité de la fiche de terre ou polarisée. Une fiche polarisée compte deux broches, l'une étant plus large que l'autre. Une fiche de terre a trois broches dont une broche de terre. La broche large ou troisieme broche assure la sécurité. Si la fiche fournie n'entre pas dans la prise, consulter un electricien pour faire remplaner la prise obsolete.
  14. Protégé le cordon d'alimentation pour que personne ne puisse marcher dessus, qu'il ne puisse pas être pince, sur tout les fiches, les prises de courant d'entretien et le point d'émergence du cordon de l'appareil.
  15. Ne pas débrancher l'alimentation en tirant sur le cordon ; le saisir par la fiche.
  16. Utiliser uniquement les accessoires spécifiés par le fabricant.
  17. Débrancher l'appareil en cas d'orage électricque ou lorsqu'il est inutilisé pendant longtemps.
  18. Confier toutes les réparations à un personnel qualifié. Une réparation s'impose lorsque l'appareil a été endommaged d'une manière quelconque, par exemple endommagement du cordon d'alimentation ou de sa fiche, déversement de liquide ou chute d'objets sur ou à l'intérieur de l'appareil, exposition de l'appareil à la pluie ou l'humidité, fonctionnement anormal ou chute de l'appareil.
  19. Le coupleur de l'appareil ou la fiche secteur est le sectionneur général et il doit être immédiatement utilisable après l'installation.
  20. Respecter tous les codes locaux applicables.
  21. Consulter un technician professionnel Diplomé en cas de doute ou de question concernant l'installation physique de l'équipement...

Déclaration FCC

QSC CX404 - Déclaration FCC - 1

REMARQUE: Suite à des tests, cet apparéil s'est avéré conforme aux limites d'un apparéil numérique de classe B, dans le cadre de la section 15 des règlements de la FCC.

Ces limites visent à fournir une protection raisonnable contre les interférences nuisibles dans une installation résidentielle. Cet apparéil produit, utilise et peut raynonner une énergie haute fréquence et, s'il n'est pas installé et utilisé conformément aux instructions, il risque d'interférer avec les communications radio. Toutefois, il n'est pas possible de garantir l'absence d'interférences dans une installation particulière. Si cet équipement provoque des interférences nuisibles à la réception radiophonique ou télévisuelle, ce qui peut être déterminé par la mise en marche et l'arrêt de l'appareil, nous recommendons à l'utilisateur d'essayer de corriger ces interférences en appliquant une ou plusieurs des mesures suivantes :

  • Réorientation ou déplacement de l'antenne réceptrice.
  • Éloignement de l'appareil par rapport au récepteur.
  • Branchement de l'appareil sur une prise secteur appartenant à un autre circuit que celui du récepteur.
  • Sollicitation de l'assistance du revendeur ou d'un spécialiste radio/TV.

Garantie

Pour obtenir une copie de la garantie limite de QSC, visitez le site de QSC Audio Products @ www.qsc.com

Maintenance et Réparation

QSC CX404 - Maintenance et Réparation - 1

WARNING! Les technologies de pointe, telles que l'utilisation de matériel moderne et d'électronique puissant, exigent une maintenance et des méthodes de réparation spécialement adaptées. Pour éviter le risque de dommages ultérieurs aux produits QSC, de blessures et/ou la création de dangers supplémentaires, tout le travail de maintenance ou de réparation des produits QSC devra être uniquement confié à un centre de réparation ou un distributeur international agréé par QSC. QSC n'est pas responsable de blessures, préjudices ou dommages resultant du manquement du client, propriété ou utilisateur des produits QSC à faciliter ces réparations.

Introduction

Merci d'avoir acheté cet amplificateur QSC. Priere de dire les instructions suivantes pour obtenir les mêleurs résultats.

La série des modèles CX compte :

  • des modèles 2 ou 4 canaux à faible impédance ou des modèles 70V sans transformateur
  • chaque paire de canaux a son propre DataPort et commutateur de mode
    les port de données DataPort QSC permettent un branchement sur les accessoires et systèmes de contrôle QSC les plus avances
    commutateurs de mode pour limite d'amplitude, filtre basse frquence, stere, pont mono et entrees paralleles
  • alimentation à découvert haute performance, compact et légère QSC PowerLight
  • protection et contrôle complets de l'amplificateur
  • connecteurs de sortie de bornier à cloisons
  • connecteurs d'entree equilibres de bornier et XLR
  • commandes de gain encastrées et à détente
  • couvercle de sécurité pour commandes de gain empêchant toute alteration
  • la limitation de courant d'appeil active élimine la nécessité de séquencerment d'alimentation
  • voyants d'alimentation, mode parallele ou pont, presence de signal d'entrée, -20dB, -10dB et limite d'amplitude/protection
  • poignées de panneau avant en option
    transformateur de sortie isolé IT-42 en option pour CX302 pour 25 V, 70 V et 100 V (ou mode pont 50 V, 140 V et 200 V)

Déballage

Le carton préparé en Usine contient les éléments suivants :

  • amplificateur CX
  • manuel d'utilisation
  • couvercle de sécurité pour commandes de gain
  • pieds en caoutchouc adhesifs (pour installations sans bati)
  • connecteurs d'entrée du bornier à 3 broches
  • connecteurs de sortie embrochables
  • cordon d'alimentation détachable du type CEI

Utiliser le même type de carton pour renvoyer l'amplificateur.

Panneau avant

(CX404 à la Figure 1, autres modèles similaires)

QSC CX404 - Panneau avant - 1
Figure 1

  1. Interrupteur de marche/arrêt
  2. Voyants
  3. Évents d'évacuation d'air de refroidissement
  4. Vis de retenue du panneau de sécurité
  5. Commandes de gain
  6. Logements de retenue du panneau de sécurité

FR

Panneau arrête

(CX404 à la Figure 2, autres modèles similaires, modèles à 2 canaux équipés d'entées XLR également)

QSC CX404 - Panneau arrête - 1
Figure 2

  1. Connecteurs d'entrée du bornier CH1
  2. Connecteurs de sortie de bornier à cloisons
  3. Connecteur DataPort
  4. Évênts d'arrivée d'air de refroidissement
  5. Connecteurs d'entrée du bornier CH2
  6. Diagrammes de réglage des commutateurs de mode
  7. Selecteurs de mode
  8. Connecteur d'alimentation CEI

Installation sur bâti

Poiignees en option sur l'illustration. Utiliser quatre vis et rondelles pour installer l'amplificateur aux coulisses a equipment du bati. Pour utiliser I' amplificateur hors d'un bati, attacher les pieds en caoutchouc auto-adhesifs à la base. (Figure 3)

QSC CX404 - Installation sur bâti - 1
Figure 3

Refroidissement

L'air frais circule à partir de l'arrière du bati, passes par l'arrière de l'amplificateur et en ressort par devant. Le bati se trouve ainsi refroidi. Le ventilateur tourne automatiquement plus vite lorsque l'amplificateur fonctionne à haute puissance. (Figure 3)

QSC CX404 - Refroidissement - 1

REMARQUE: Ne pas bloquer les événants avant ou arrêté!

QSC CX404 - Refroidissement - 2
Figure 4

Branchement de l'alimentation secteur ()

  1. Placer l'interrupteur de marche/arrêt sur Arret avant de brancher sur secteur.
  2. Connecter l'alimentation secteur () à la prise CEI située à l'arrière de l'amplificateur.

QSC CX404 - Branchement de l'alimentation secteur () - 1

REMARQUE: L'interrupteur de marche/arrêt doit être sur Marche pour permettre l'utilisation de systèmes de télécommande ou la fonction Attente.

QSC CX404 - Branchement de l'alimentation secteur () - 2

ATTENTION! La tension sector ( - ) correcte est indiquée sur l'etiquette du numero de série, sur le panneau arriere. Le branchement de l'amplificateur sur une tension sector incorrecte risque d'endommager l'appareil et d'augmenter le risque d'électrocution.

Réglage des commutateurs de mode

Commutateurs de mode typique tels qu'observés à l'arrière de l'amplificateur (modèle CX404V en photo).

Modèles à 2 canaux : un commutateur de mode commande le limitation d'amplitude et le filtrage BASSE fréquence (LF) indépendants pour chaque canal. Les commutateurs peuvent régler le mode de fonctionnement de l'amplificateur sur Stéris, Parallele ou Pont.

Modèle à 4 canaux : Il y a deux commutateurs de mode ; l'un commande le fonctionnement des canaux 1 et 2, l'autre celui des canaux 3 et 4. Il est impossible de brancher en pont ou en parallèle le canal 1 ou 2 avec le canal 3 ou 4.

Réglage des limiteurs d'amplitude

Chaque canal a un limiteur d'amplitude et son propre interrupteur de marche/arrêt. Le limiteur repond uniquement à une limitation réelle et compense automatiquement les variations de charge et de tension. La limitation de l'amplitude est généralement recommandée, rundout pour protéger les étages d'attaque de haute fréquence. (Figure 6)

  • Relever le commutateur (position Marche) pour utiliser la fonction de limitation d'amplitude.
  • Le commutateur 1 commande le premier canal.
  • Le commutateur 10 commande le second canal.

QSC CX404 - Réglage des limiteurs d'amplitude - 1
Figure 5

QSC CX404 - Réglage des limiteurs d'amplitude - 2
Figure 6

Selection du mode Stéreó, Parallèle ou Pont

Chacune des paires de canaux peut etre reglee pour un fonctionnement stereo normal, un mode d'entree parallele ou un mode pont mono.

Sur les modèle à 4 canaux : C. 1 peut être ponté ou branché en parallèle avec C. 2 ; C. 3 peut être ponté ou branché en parallèle avec C. 4.

Mode stéreo : Chaque canal de la paire resté indépendant et peut être utilisé pour un signal différent.

Les commutateurs 4, 5, 6 et 7 sont tous abaissés. (Figure 7)

Mode Parallele:Ce reglage connecte les deux entrees d'une paire. Un signal alimente les deux canaux. Ne pas brancher de sources differentes sur chaque entrée. Les connexions de commande de gain et de haut-parleur de chaque canal restent independantes. Les commutateurs 4, 5 et 6 sont relevants. Le commutateur 7 est abaisse. (Figure 8)

Mode Pont: Ce réglage combiné les deux canaux d'une paire en un canal unique représentant deux fois la tension de sortie. Utiliser uniquement l'entrée et la commande de gain du premier canal. Régler au minimum la commande de gain du second canal. Les commutateurs 4, 5, 6 et sont tous reliés. (Figure 9)

QSC CX404 - Selection du mode Stéreó, Parallèle ou Pont - 1

REMARQUE: Ne pas connecter différentes entrées de chaque côte d'une paire de canaux en mode parallele ou pont.

Réglage des filtres basse fréquence

Chaque canal a un filtre basse frquence de 12 dB par octave qui peut etre activo ou desactive. Les modeles a faible impedance peuvent etre regles pour une sortie de 33 ou 75Hz et les modeles V (sortie distribuée) pour 50 ou 75Hz afin d'empécher la saturation des transformateursurs des haut-parleurs de 70V . Ceci réduit la distorsion et empêche la surcharge de l'amplificateur. (Figure 10)

  • Le premier canal utilise les commutateurs 2 et 3. Le second canal utilise les commutateurs 8 et 9.
  • Les commutateurs 3 et 8 activent (ON) ou désactiver (OFF) le filtré BASSE fréquence.
  • Les commutateurs 2 et 9 selectionnement 33/75Hz (faible impedance) ou 50/75Hz (modèle V) ou 75Hz .
  • Sur les modèle à 4 canaux, le second commutateur de mode a des commutateurs pour le canal 3 et le canal 4.

QSC CX404 - Réglage des filtres basse fréquence - 1
Figure 7

QSC CX404 - Réglage des filtres basse fréquence - 2
Figure 8

QSC CX404 - Réglage des filtres basse fréquence - 3
Figure 9

QSC CX404 - Réglage des filtres basse fréquence - 4
Figure 10

Modèle à faible impédance : Le contrôle doit être déactivé seulement pour pilotier les caissons d'extrêmes graves.

Le réglage 33 Hz fonctionné généralement bien avec des haut-parleurs munis de grands étages d'attaque LF (de 30,5 cm et plus). Le réglage 75 Hz fonctionné bien avec les haut-parleurs compacts (petite taille). Consulter les caractéristiques techniques du haut-parleur et scélectionner le réglage le plus proche de sa capacité basse fréquence.

Modèle à haute impédance (« V »): Le contrôle doit uniquement être coupé pour le pilotage de caissons d'extremes graves dotés de transformateurs BASSE FREQUENCY spéciaux. Le réglage 50 Hz fonctionné généralement bien avec des transformateurs de haut-parleurs de haute qualité. Le réglage 75 Hz fonctionné bien avec les haut-parleurs et transformateurs de qualité phonie.

DataPort

Voir Figure 11.

Les modèles à 2 canaux ont un DataPort; les modèles à 4 canaux ont deux DataPort (un pour les canaux 1 et 2, un pour les canaux 3 et 4). Le DataPort permet le branchement d'accessoires et dispositifs de traitement QSC en option. Les disposits DataPort proposent des fonctions de télécommande (pour mise en attente), contrôle, processeur de champ sonore numérique, filtre et filtre passif. Le DataPort du CX prend en charge l'ensemble complet des fonctions DataPort V1. Les modèles à 2 canaux prenrent en charge les « modules » DSP à montage direct. Les modèles à 4 canaux exigent le montage à distance des modules accessoires branchés à l'aide de cables DataPort.

Chaque DataPort se connecte à sa paire de canaux respectifs : C. 1-2 ou C. 3-4. Chaque paire de canaux peut utiliser son DataPort ou les entrées du bornier. Si le DataPort est utilisé, ne pas effectuer de branchement aux entrées de bornier de ce canal. La mise en attente de l'amplificateur est commandée uniquement par le DataPort C.1-2.

QSC CX404 - DataPort - 1

QSC CX404 - DataPort - 2
Figure 11

Conseils relatifs aux connecteurs DataPort :

  1. Le DataPort 1-2 commande la fonction Attente pour l'ensemble de l'amplificateur. L'interrupteur de marche/arrêt doit être mis sur Marche pour que le DataPort puisse commander l'alimentation.
  2. Chaque DataPort commande et contrôle les signaux en fonction de sa paire de canaux respectve (C. 1-2, C. 3-4).
  3. Ne pas utiliser les commutateurs de mode Pont mono ou Parallele avec des entrées DataPort. Le niveau du signal pourrait s'enTRAVER réduit Pour plus d'informations, voir le manuel d'utilisation du dispositif DataPort.
  4. Un dispositif DataPort est normalement utilise pour reguler le gain du signal avant son entree dans l'amplificateur. Regler les commandes de gain du panneau avant au maximum après avoir confirmé le fonctionnement correct. Au besoin, installer le couvercle de protection pour empêcher que quelqu'un y touche.
  5. Chaque canal utilise un dissipateur de chaleur interne séparé. Les températures du dissipateur de chaleur sont signalées au DataPort de cette paire.
  6. Consulter un revendeur QSC ou le site Web QSC pour se renseigner sur les derniers produits DataPort.

Entrées

Chaque canal a une entree de bornier à 3 broches equilibree. Les modeles à 2 canaux ont egalement des entrees XLR. L'impedance d'entree est de 12 kilo-ohms (equilibrée) ou de 6 kilo-ohms (non equilibrée). Un ensemble de connecteurs de bornier se touve dans le carton. Le cablage du bornier se connecte à l'aide d'outils manuels simples et les entrees se changent rapidement. Les entrees XLR sont connectees par des cables standard et peuvent etre changees rapidement. La legende des broches se touve sur le panneau arriere.

QSC CX404 - Entrées - 1
Figure 12

Les connexions équilibrées sont recommandées pour diminuer le renflement et les interférences, sur tout avec de longs cables. Les branchements non équilibrés peuvent être adaptés à des cables courts. L'impédance de source du signal doit être inférieure à 600 ohms. Si le DataPort est utilisé pour les signaux d'entrée, ne pas connecter de cables aux borniers.

QSC CX404 - Entrées - 2
Figure 13

Connecteurs de bornier

Entres equilibriées : dénuder les fils sur 6 mm et connecter à la fiche comme illustré. Serrer fermement les vis. (Figure 12)

Entres déséquilibrées : dénuder le fil sur 6 mm et le connecter à la fiche, comme illustré. La broche centrale doit être connectée comme suit à la broche de protection. Serrer fermement les vis. (Figure 13)

QSC CX404 - Connecteurs de bornier - 1
Figure 14

Entrées XLR (modèles à 2 canaux seulement)

Entres équilibrées: connecter à la fiche comme illustré. (Figure 14)

Entres non équilibrées: connecter à la fiche comme illustré. Les broches 3 et 1 doivent être connectées avec un cavalier comme illustré. (Figure 15)

QSC CX404 - Entrées XLR (modèles à 2 canaux seulement) - 1
Figure 15

Sorties

Les connexions des cables sont illustrées à l'arrière du chassin. Tenir compte des repères de polarité qui facilitent les connexions en mode Pont. Les modèles à 4 canaux sont montrés dans les exemples; les modèles à 4 canaux sont similaires.

QSC CX404 - Sorties - 1

AVERTISSEMENT! Ne pas toucher les bornes de sortie lorsque l'amplificateur est sous tension. Effectuer tous les branchements avec l'amplificateur hors tension. Risque d'énergie dangereuse!

QSC CX404 - Sorties - 2
Figure 16

Sorties à faible impédance

Mode Stereo et Parallele: connecter chaque haut-parleur à son propre canal de l'amplificateur, comme illustré sur l'étiquette du chassis. Les commutateurs de configuration de mode doivent être régles conformément au mode Stereo ou Parallele. (Figure 16)

Mode Pont: Le mode Pont configure la paire de canaux selectionnee pour piloter une charge unique de haut-parleur grande puissance. Les commutateurs de configuration de mode doivent correspondre au reglage du mode Pont. Utiliser uniquement l'entrée et la commande de gain du premier canal. Regler au minimum la commande de gain du second canal. (Figure 17)

QSC CX404 - Sorties à faible impédance - 1
Figure 17

Sorties distribuées (modèles V, 70 V/140 V)

Mode Stéreo et Parallele: connecter chaque circuit de 70 V à son propre canal de l'amplificateur, comme illustré sur l'étiquette du chassis. Les commutateurs de configuration de mode doivent être régles conformément au mode Stéreo ou Parallele. (Figure 18)

QSC CX404 - Sorties distribuées (modèles V, 70 V/140 V) - 1
Figure 18

QSC CX404 - Sorties distribuées (modèles V, 70 V/140 V) - 2

AVERTISSEMENT! Sortie 70 V - Risque d'énergie dangereuse! Utiliser un cablage Classe 2 pour les sorties 70 V.

QSC CX404 - Sorties distribuées (modèles V, 70 V/140 V) - 3
Figure 19

Mode Pont: le mode Pont configure la paire de canaux pour piloter un circuit audio 140 V unique. Les commutateurs de configuration de mode doivent correspondre au réglage du mode Pont. Utiliser uniquement l'entrée et la commande de gain du premier canal. Régler au minimum la commande de gain du second canal. Connecter la charge comme illustré sur l'étiquette du chassis. (Figure 19)

PRECAUTIONS LIÉES AU MODE PONT 140 V :

QSC CX404 - Sorties distribuées (modèles V, 70 V/140 V) - 4

REMARQUE: Un cablage de classe 3 doit être utilisé pour les sorties 140V mono en pont.

QSC CX404 - Sorties distribuées (modèles V, 70 V/140 V) - 5

REMARQUE: Connecter uniquement des circuits audio distribués 140 V en mode Pont. Ne pas utiliser de charges 70 V en mode Pont! Utiliser les canaux de mode Stere ou Parallele pour piloter des charges de 70 V. 140 V est la charge minimale pour un fonctionnement en mode Pont.

Charges nominales indiquées par modele

-Tableau 1

ChargeCX254 CX302 CX404 CX502 CX702CX902 CX1102 CX204VCX302V CX602VCX1202V
S/PBr. S/PBr. SP Br.S/P Br.S/P Br.Br. SP Br.S/P Br.S/PBr. SP Br.S/P Br.S/P Br.
2 Ω *****
4 Ω **************
8 Ω *****************
16 Ω ******************
70 V ****
140 V***

S'assurer que l'amplificateur utilisé a des valeurs nominales adaptées à la charge!

Un astérisque (*) indique le modele est adapté à la charge.

(S / P) = mode Stereo/Parallele (Br.) = mode Pont

Voyants

Des moyants neuvent etreuilisper couroler le fonctionnement du syste et identier les problemes courants. (Figure 20 and Figure 21)

POWER: VERT, au-dessus des voyageurs BRIDGE (BRDG) et PARALLEL (PAR).

Indicationnormale:ON(sous tension):voyant allumé.

Pas d'indication : vérifier le cordon d'alimentation et la prise secteur. Confirmer que le DataPort 1-2 ne maintain pas l'amplificateur en mode Attente.

CLIP: ROUGE, adjacent aux numérés de canaux.

Indication normale : s'allume chaque fois que l'amplificateur est pilote au-delà de la puissance maximale. La distorsion réalisante engendre l'allumage duvoyant. Il est possible que la distorsion qui ne cause qu'un bref clignotement ne soit pas audible.

  • Durant l'activation du silencieux, levoyant s'allume complètement. Ceci se produit durant la mise en marche/arrêtnormale du silencieux.

QSC CX404 - Voyants - 1
Modèle à 2 canaux
Figure 20

Indication anormale :

  • Un allumage en rouge vif lorsque l'amplificateur est utilisé indique l'activation d'un silencieux thermique ou une sortie court-circuitée.
  • Si l'amplificateur surchauffe, le ventilateur tourne à plein régime et son fonctionnement reprend en moins d'une minute. Laisser tourner le ventilateur et s'assurer que la ventilation de l'amplificateur est adequate.
  • Un court-circuit ou un circuit de sortie surcharge engendre le clignotement excessif duvoyant Clip et une surchauffe possible.

QSC CX404 - Indication anormale : - 1

Si la distorsion est audible sans indication duvoyant Clip, le probleme se situe soit en amont, soit en aval de l'amplificateur. Verifier I'etat des haut-parleurs ou la source du signal surcharge. La commande de gain de I'amplificateur doit etre dans la moitié supérieure de sa plage pour empêcher la surcharge de I'entree.

SIGNAL, -20dB, -10dB: VERT, sous chaquevoyant Clip.

Indication normale: le voyant SIGNAL s'allume lorsque le signal d'entree depasse -35 dB, le voyant -20 (-20 dB) s'allume lorsque le signal depasse -20 dB et le voyant -10 (-10 dB) s'allume lorsque le signal depasse -10 dB.

Absence d'indication : vérifier les réglages de gain et augmenter le gain au besoin. Vérifier les connexions d'entrée et la source audio correspondant au signal. Si levoyant Clip s'allume avec peu, voire pas d'indication Signal, vérifier la presence de courts-circuits au niveau du câblage de sortie.

Indication anormale : si levoyant SIGNAL, -20dB ou -10dB s'allume sans entree de signal, il peut y avoir des oscillations syste ou un autre probleme de fonctionnement autre dysfonctionnement. Deconnecter la charge et reduire complètement le gain. Si levoyant reste allumé, il faudra sera peut-etre nécessaire de faire reparer l'amplificateur.

BRDG et PAR (Bridge et Parallel) :

Chaque paire de canaux a un voyant JAUNE pour le mode Pont et un voyant ORANGE pour le mode Parallele. Ces voyants reflètent le réglage des commutateurs du panneau arrêté (cf. Réglage des commutateurs de mode). En mode Stéreo, les deux voyageurs doivent être éteints.

Commandes de gain

Voir Figure 22 et Figure 23.

Les commandes de gain sont renfoncees et se reglent avec un petit tournevis ou un outil plat. Au besoin, installer le couvercle de sécurité des commandes de gain pour empêcher toute modification des réglages de l'installateur.

Tourner les commandes de gain dans le sens des aiguilles d'une montre pour augmenter le gain et dans le sens inverse pour le diminuer. Le gain de tension maximum de l'amplificateur varie selon le modele. Le gain de tension maximum pour chaque modele apparait sur I'etiquette du panneau avant entre parentheses, adjacent au réglage d'atténuation 0 dB.

Les commandes de gain sont indiquées en dB d'affaillissement. Il existe 21 positions pour des réglages reproductibles. Les 14 paliers supérieur sont d'environ 1 dB chacun et les réglages doivent normalement être opérés effectuels dans cette plage. La plage inférieure à -14 dB ne doit pas être utilisée pour des niveaux de programme normaux, car la marge de sécurité pourrait être dépassée, mais elle peut être utilisée pour des tests à des niveaux réduits. Au réglage minimal, le signal est complètement coupe.

QSC CX404 - Commandes de gain - 1

Couvercle de sécurité des commandes de gain

Le couvercle bloque l'acces aux reglages du gain. Les voyants sont always visibles pour contrcler le fonctionnement du système.

  1. Utiliser une clé de 3,5 mm pour desserrer la vis (donner plusieurs tours). Ne pas le retirer complètement.
  2. Glisser l'extremité droite du couvercle sous la vis desserrée.
  3. Inserer les ergots de l'extrinité gauche dans la derniere rangée de fentes de ventilation, puis glisser entierement le panneau à droite. Il doit se bloquer dans les fentes.
  4. Confirmer que les voyants sont visibles à travers le couvercle. Serrer avec précaution la vis à six pans.

QSC CX404 - Couvercle de sécurité des commandes de gain - 1
Figure 24

Tableau de déperdition de chaleur

Le tableau 2 presente la déperdition de chaleur en BTU/h et kcal/h pour chaque modèle sous la forme d'une fonction de la charge et du niveau de puissance de sortie.

1/8 de puissance (bruit rose) representation un programme typique avec limitation d'amplitude occasionnelle. Utilisez cette valeur nominale pour la plupart des applications.
- 1/3 de puissance (bruit rose) représenté un programme sévère avec force limitation d'amplitude.
- Pleine puissance (régime sinusoidal) représentée une onde sinusoidale continue avec une limitation d'amplitude de 1 ‰ .
- La réduction thermique ou d'une surintensité limite la durée de fonctionnement de 2 ohms à pleine puissance.

Tableau 2

Modèle ChargeRalenti 1/8 de1/3 de puissance (bruit rose)puissance (bruit rose)Pleine puissance (onde sinusoidale)
BTU/h kcal/h BTU/h kcal/h kcal/h kcal/h kcal/h
CX204V 70 V (x4) 140 35 1 740 440 2 605 655 1 355 340
CX254\( {8\Omega }\left( {\mathrm{x}2}\right) \)115301 1352851 4503651 340340
\( {4\Omega }\left( {\mathrm{x}2}\right) \)115301 8104552 3806002 235565
\( {2\Omega }\left( {\mathrm{x}2}\right) \)115303 0857804 4351 1205 2651 325
CX302\( {8\Omega }\left( {\mathrm{x}2}\right) \)20050565145720180715180
\( {4\Omega }\left( {\mathrm{x}2}\right) \)200509952501 2453151 295325
\( {2\Omega }\left( {\mathrm{x}2}\right) \)200501 7404402 2555702 425610
CX302V\( {70}\mathrm{\;V}\left( {\mathrm{x}2}\right) \)200501 1252851 295325108270
CX404\( {8\Omega }\left( {\mathrm{x}2}\right) \)120301 5703952 1455401 975495
\( {4\Omega }\left( {\mathrm{x}2}\right) \)120302 5603453 3708504 0601 025
CX502\( {8\Omega }\left( {\mathrm{x}2}\right) \)165409102301 1302851 090275
\( {4\Omega }\left( {\mathrm{x}2}\right) \)165401 5703951 9454901 875475
\( {2\Omega }\left( {\mathrm{x}2}\right) \)165402 5606453 4708753 585905
CX602V 70 V (x2) 165 40 1 785 450 2 260 570 2 055 520
CX702\( {8\Omega }\left( {\mathrm{x}2}\right) \)200507902001 0802751 245315
\( {4\Omega }\left( {\mathrm{x}2}\right) \)200501 3103301 9104802 230585
\( {2\Omega }\left( {\mathrm{x}2}\right) \)200502 2555703 1908054 6101 160
CX902\( {8\Omega }\left( {\mathrm{x}2}\right) \)220559002251 4153351 705430
\( {4\Omega }\left( {\mathrm{x}2}\right) \)220551 5253852 5606453 070775
\( {2\Omega }\left( {\mathrm{x}2}\right) \)220552 3055804 2651 0755 3851 470
CX1102\( {8\Omega }\left( {\mathrm{x}2}\right) \)225571 1953001 7604452 050515
\( {4\Omega }\left( {\mathrm{x}2}\right) \)225572 1355402 3355903 755945
\( {2\Omega }\left( {\mathrm{x}2}\right) \)225573 9751 000
CX1202V\( {70}\mathrm{\;V}\left( {\mathrm{x}2}\right) \)200502 1755502 6056554 2301 065

Tableau d'applé de courant (en ampères)

Le tableau 3 indique l'appei de courant typique pour chaque modee sous la forme d'une fonction de la charge et du niveau de puissance de sortie. L'unité de mesure est l'ampere (valeur efficace).

QSC CX404 - Tableau d'applé de courant (en ampères) - 1

REMARQUE: L'appeal de courant indiqué correspondant à une alimentation secteur de 120V() . Pour les modèles de 230V() , multiplierz les valeurs indiquées par 0,5.

1/8 de puissance (bruit rose) representation un programme typique avec limitation d'amplitude occasionnelle. Utilisez cette valeur nominale pour la plupart des applications.
- 1/3 de puissance (bruit rose) représenté un programme sévère avec force limitation d'amplitude.
- Pleine puissance (régime sinusoidal) représentée une once sinusoidale continue avec une limitation d'amplitude de 1% .
- La réduction thermique ou d'une surintensité limite la durée de fonctionnement de 2 ohms à pleine puissance.

-Tableau3-

Modèle Charge Ralenti1/8 de puissance (bruit rose)1/3 de puissance (bruit rose)Pleine puissance (onde sinusoidale)
CX204V 70 V (x4)0,8 7,7 12,1 14
CX254 8 Ω (x2)0,75,88,814,8
4 Ω (x2)0,79,214,224
2 Ω (x2)0,714,32438
CX302 8 Ω (x2)0,83,85,48,4
4 Ω (x2)0,868,914
2 Ω (x2)0,89,614,323
CX302V 70 V (x2)0,8 5,7 8 16
CX404 8 Ω (x2)0,78,112,222
4 Ω (x2)0,712,419,338
CX502 8 Ω (x2)0,95,6812,5
4 Ω (x2)0,9913,321
2 Ω (x2)0,9142134
CX602V 70 V (x2)0,9 8,7 1321
CX702 8 Ω (x2)0,958,415,8
4 Ω (x2)0,97,913,526
2 Ω (x2)0,911,82242
CX902 8 Ω (x2)0,961120
4 Ω (x2)0,99,51733
2 Ω (x2)0,9142750
CX11028 Ω (x2)7,613.125
4 Ω (x2)0,911,62039
2 Ω (x2)0,916,6
CX1202V70 V (x2) 0,9 12 1939

\section*{Caracteristiques techniques}

Modèles à faible impédance 4 canaux

CX254 CX404

Puisance de sortie (W)
20 - 20 kHz, 0,05 % THD, 4 ohms/can. 170 250
20 - 20 kHz, 0,05 % THD, 4 ohms/can. 250
1 kHz, 1 % THD (EIA), 8 ohms/can.
1 kHz, 1 % THD (EIA), 4 ohms/can. 450
1 kHz, 1 % THD (EIA), 2 ohms/can. 450
Bridge Mono, 20 - 20 kHz, 0,1 % THD, 16 ohms 340 500
Bridge Mono, 20 - 20 kHz, 0,1 % THD, 8 ohms 500
Bridge Mono, 1 kHz, 1 % THD, 8 ohms 900
Bridge Mono, 1 kHz, 1 % THD, 4 ohms 900
Distorsion, SMPTE-IM <0,01 % <0,01 %
Réponse en fréquence20 - 20k Hz, ±0,2 dB à 10 dB en dessous de la puissance nominale, tous les modélles (points -3 dB : 8 Hz et 100 kHz)
Signal/bruit, non pondéré, 20 - 20 kHz -106 dB-106 dB
Gain de tension29x (29 dB) 36,5x (31 dB)
Sensibilité d'entrée, Vrms
Pour puissance nominale en 8 ohms1,28 (+4,4 dBu) 1,22 (+3,9 dBu)
Pour puissance nominale en 4 ohms1,08 (+2,9 dBu) EIA : 1,16 (+3,5 dBu)
Type de circuit de sortieAB AB
Impédance d'entrée6 kilo-ohms déséquilibrés, 12 kilo-ohms équilibrés, tous les modélles
Marge de sécurité dynamique2 dB à 4 ohms, tous les modélles
Facteur d'amortissement>500 à 8 ohms, tous les modélles
Protection de l'amplificateurProtection contre court-circuit, circuit ouvert, thermique, ultrasonique et RF. Stable dans des charges réactives ou non appariées
RefroidissementVentilateur à vitesse continulement variable ; circulation d'air arrêt/avant via un tunnel dissipateur de chaleur
Commandes
AvantInterrupteur d'alimentation secteur, commandes de gain (1 commande par canal, 21 détenues)
ArrièreCommutateur DIP 10 positions (1 par paire de canaux) avec limiteur d'échéage (1 par can.), marche/arrêt filtre LF (1 par can.) Sélection de filtre LF : 33 ou 50 Hz (1 par can.), sélecteur de mode Stereo/Parallel/Bridge (1 jeu par paire de canaux)
VoyantsPOWER (vert, 1 de chaque), SIGNAL, -10 dB, -20 dB (vert, 1 par can.), CLIP (rouge, 1 par canal), BRDG et PAR (jaune, 1 par paire de canaux)
Connecteurs
EntréeBornier à 3 bornes (type euro ou Phoenix)
SortieBarrettes de connexion à barrière avec coque de protection, une barrette de connexion par paire de canaux
AutresDeux connecteurs QSC DataPort (pend en charge le jeu de fonctions V1 complet), un DataPort par paire de canaux
Protection contre les chargesMarche/arrêt silence, couplage ~ (blocage d'erreurs courant continu), limitation d'échéage.
Exigences d'alimentation secteurVoir l'étiquette du numéro de série sur le panneau arrêt. Configuration usine pour 100, 120 ou 220 - 240 V (~), 50 - 60 Hz
Dimensions48,3 cm (largeur) x 8,9 cm (hauteur) x 35,6 cm (épaisseur) (à partir des rails de fixation avant, y compris oreilles-supports arrêt)
Poids9,5 kg net ; 12,3 kg brut

Modèles à faible impédance 2 canaux

CX302 CX502 CX702 CX902 CX1102

Puisance de sortie (W)
20 - 20 kHz, 0,05 % THD, 4 ohms/can. 200 300 425 550 700
20 - 20 kHz, 0,05 % THD, 4 ohms/can. 325 500 700 900 1 100
1 kHz, 1 % THD (EIA), 8 ohms/can. 215 325 475 625
1 kHz, 1 % THD (EIA), 4 ohms/can. 375 550 825 1 050
1 kHz, 1 % THD (EIA), 2 ohms/can. 600 800 1 200 1 500 1 700
Bridge Mono, 20 - 20 kHz, 0,1 % THD, 16 ohms 400 600 850 1 1001 400
Bridge Mono, 20 - 20 kHz, 0,1 % THD, 8 ohms700 1 0001 500 2 000
Bridge Mono, 1 kHz, 1 % THD, 8 ohms
Bridge Mono, 1 kHz, 1 % THD, 4 ohms 1 2001 6002 400 3 000 3 400
Distorsion, SMPTE-IM<0,01 %<0,01 %<0,02 %<0,02 %<0,02 %
Réponse en fréquence20 - 20k Hz, ±0,2 dB à 10 dB en dessous de la puissance nominale, tous les modélles (points -3 dB : 8 Hz et 100 kHz)
Signal/bruit, non pondéré, 20 - 20 kHz-106 dB-107 dB-106 dB-104 dB-106 dB
Gain de tension31,5x (30 dB)40,0x (32 dB)50,5x (34 dB)56,6x (35 dB)56,6x (35 dB)
Sensibilité d'entrée, Vrms
Pour puissance nominale en 8 ohms1,26 (+4,2 dBu)1,23 (+4 dBu)1,16 (+3,5 dBu)1,17 (+3,6 dBu)1,35 (+4,8 dBu)
Pour puissance nominale en 4 ohms1,14 (+3,4 dBu)1,12 (+3,2 dBu)1,05 (+2,6 dBu)1,06 (+2,7 dBu)1,17 (+3,6 dBu)
Type de circuit de sortieAB AB HHH
Impédance d'entrée6 kilo-ohms déséquilibrés, 12 kilo-ohms équilibrés, tous les modélles
Marge de sécurité dynamique2 dB à 4 ohms, tous les modélles
Facteur d'amortissement>500 à 8 ohms, tous les modélles
Protection de l'amplificateurProtection contre court-circuit, circuit ouvert, thermique, ultrasonique et RF. Stable dans des charges réactives ou non appariées
RefroidissementVentilateur à vitesse continulement variable ; circulation d'air arrivée/avant via un tunnel dissipateur de chaleur
Commandes
AvantInterrupteur d'alimentation secteur, commandes de gain (1 commande par canal, 21 détenues)
ArrièreCommutateur DIP 10 positions avec limiteur d'échéage (1 par can.), marche/arrêt filtre LF (1 par can.) Sélection de filtre LF : 33 ou 50 Hz (1 par can.), sélecteur de mode Stereo/Parallel/Bridge
VoyantsPOWER (vert, 1 de chaque), SIGNAL, -10 dB, -20 dB (vert, 1 par can.), CLIP (rouge, 1 par canal), BRIDG et PAR (jaune, 1 de chaque)
Connecteurs
EntréeBorniers à 3 bornes (type euro ou Phoenix) et XLR (broche 2 positive)
SortieBarrettes de connexion à barrière avec coque de protection
AutresConnecteur QSC DataPort (prend en charge le jeu de fonctions V1 complet)
Protection contre les chargesMarche/arrêt silence, couplage ~ (blocage d'éreurs courant continu), limitation d'échéage.
Exigences d'alimentation secteurVoir l'étiquette du nombre de série sur le panneau arriere. Configuration usine pour 100, 120 ou 220 - 240 V (~), 50 - 60 Hz
Dimensions48,3 cm (largeur) x 8,9 cm (hauteur) x 35,6 cm (épaissur) (à partir des rails de fixation avant, y compris oreilles-supports arrêt)
Poids9,5 kg net ; 12,3 kg brut

Modèles secteur 70 V distribué à 2 et 4 canaux

CX204VCX302VCX602VCX1202V
Puisance de sortie (W)
20 - 20 kHz, 0,03 % THD, 70 V/can. 200 200 400 800
20 - 20 kHz, 0,05 % THD, 4 ohms/can. 550 700
20 - 20 kHz, 0,05 % THD, 4 ohms/can. 1 100
1 kHz, 0,05 % THD (EIA), 70 V/scan. 220 250 440 1 000
1 kHz, 0,1 % THD (EIA), 70 V/scan. 300 600 1 200
1 kHz, 1 % THD (EIA), 70 V/scan. 300
Bridge Mono, 140 V, 20 - 20 kHz, 0,1 % THD 400 400 800 850
Bridge Mono, 140 V, 1 kHz, 0,1 % THD 440 600 1 2002 400
Bridge Mono, 1 kHz, 0,1 % THD, 16 ohms1 2001 400
Bridge Mono, 1 kHz, 0,1 % THD, 8 ohms2 300
Distorsion, SMPTE-IM<0,02 %, tous les modèles
Réponse en fréquence20 - 20k Hz, ±0,2 dB à 10 dB en dessous de la puissance nominale, tous les modèles (points -3 dB : 8 Hz et 100 kHz)
Signal/bruit, non pondéré, 20 - 20 kHz -106 dB, tous les modèles
Gain de tension56,6x (35 dB), tous les modèles
Sensibilité d'entrée, Vrms1,26 V (+4,2 dBu) pour alimentation nominale à 70,7 V
Type de circuit de sortieABABABH
Impédance d'entrée6 kilo-ohms déséquilibrés, 12 kilo-ohms équilibrés, tous les modèles
Marge de sécurité dynamique2 dB à 4 ohms, tous les modèles
Facteur d'amortissement>500 à 8 ohms, tous les modèles
Protection de l'amplificateurProtection contre court-circuit, circuit ouvert, thermique, ultrasonique et RF. Stable dans des charges réactives ou non appariées
RefroidissementVentilateur à vitesse continuellement variable ; circulation d'air arrêt/avant via un tunnel dissipateur de chaleur
Commandes
AvantInterrupteur d'alimentation secteur, commandes de gain (1 commande par canal, 21 détenues)
ArrièreCommutateur DIP 10 positions avec limiteur d'échéage (1 par can.), marche/arrêt filtre LF (1 par can.) Sélection de filtré LF: 33 ou 50 Hz (1 par can.), selecteur de mode Stereo/Parallel/Bridge
VoyantsPOWER (vert, 1 de chaque), SIGNAL, -10 dB, -20 dB (vert, 1 par can.), CLIP (rouge, 1 par canal), BRIDG et PAR (jaune, 1 de chaque)
Connecteurs
EntréeBorniers à 3 bornes (type euro ou Phoenix) et XLR (broche 2 positive)
SortieBarrettes de connexion à barrière avec coque de protection
AutresConnecteur QSC DataPort (prénd en charge le jeu de fonctions V1 complet)
Protection contre les chargesMarche/arrêt silence, couplage ~ (blocage d'erreurs courant continu), limitation d'échéage.
Exigences d'alimentation secteurVoir l'étiquette du nombre de série sur le panneau amérique. Configuration usine pour 100, 120 ou 220 - 240 V (~), 50 - 60 Hz
Dimensions48,3 cm (largeur) x 8,9 cm (hauteur) x 35,6 cm (épaissur) (à partir des rails de fixation avant, y compris oreilles-supports arrêt)
Poids9,5 kg net; 12,3 kg brut

Les specifications sont sujettes à modification sans préavis.

QSC

Adresse:

Costa Mesa, CA 92626-1468, Etats-Unis

Telephone:

Standard: (714) 754-6175

Ventes & Marketing : (714) 957-7100 ou numero vert (États-Unis seulement) (800) 854-4079

Service clientèle : (714) 957-7150 ou numero vert (États-Unis seulement) (800) 772-2834

Télécopieur :

Fax Ventes & Marketing : (714) 754-6174

Fax Service clientele : (714) 754-6173

Site Web :

www.qscaudio.com

E-mail:

info@qscaudio.com

Model Last Ruhezustand1/8 Leistung (Rosa Rauschen)1/3 Leistung (Rosa Rauschen)Volle Leistung (Sinus)
CX204V 70 V (x4)0,8 7,7 12,1 14,0
CX254 8 Ω (x2)0,75,88,814,8
4 Ω (x2)0,79,214,224,0
2 Ω (x2)0,714,324,038,0
CX302 8 Ω (x2)0,83,85,48,4
4 Ω (x2)0,86,08,914,0
2 Ω (x2)0,89,614,323,0
CX302V 70 V (x2)0,8 5,7 8,0 16,0
CX404 8 Ω (x2)0,78,112,222,0
4 Ω (x2)0,712,419,338,0
CX502 8 Ω (x2)0,95,68,012,5
4 Ω (x2)0,99,013,321,0
2 Ω (x2)0,914,021,034,0
CX602V 70 V (x2)0,9 8,713,0 21,0
CX702 8 Ω (x2)0,95,08,415,8
4 Ω (x2)0,97,913,526,0
2 Ω (x2)0,911,822,042,0
CX902 8 Ω (x2)0,96,011,020,0
4 Ω (x2)0,99,517,033,0
2 Ω (x2)0,914,027,050,0
CX11028 Ω (x2)0,97,613,1
4 Ω (x2)0,911,620,039,0
2 Ω (x2)0,916,6
CX1202V70 V (x2) 0,912,019,0 39,0

Technische Daten

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : QSC

Modèle : CX404

Catégorie : Recepteur