CX404 - Recepteur QSC - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil CX404 QSC au format PDF.

📄 102 pages PDF ⬇️ Français FR 💬 Question IA 7 questions ⚙️ Specs 🖨️ Imprimer
Notice QSC CX404 - page 35
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : QSC

Modèle : CX404

Catégorie : Recepteur

Caractéristiques Techniques Amplificateur de puissance de 4 canaux, 400W à 4 ohms
Connectivité Entrées XLR et RCA, sorties Speakon et bornes à vis
Utilisation Idéal pour les installations audio professionnelles, concerts et événements
Dimensions 1U de hauteur, format rack 19 pouces
Peso Environ 4,5 kg
Maintenance Vérifier régulièrement les connexions et nettoyer les ventilateurs
Sécurité Protection contre les courts-circuits, surchauffe et surcharge
Informations Générales Garantie de 2 ans, support technique disponible

FOIRE AUX QUESTIONS - CX404 QSC

Comment connecter le QSC CX404 à mon système audio ?
Pour connecter le QSC CX404, utilisez des câbles audio XLR pour les entrées et des câbles Speakon pour les sorties. Assurez-vous que l'appareil est éteint avant de réaliser les connexions.
Que faire si le QSC CX404 ne s'allume pas ?
Vérifiez que le cordon d'alimentation est correctement branché et que la prise fonctionne. Vous pouvez également essayer de changer de prise ou de vérifier le fusible de l'appareil.
Comment régler le niveau de sortie du QSC CX404 ?
Utilisez les contrôles de niveau sur le panneau avant de l'appareil pour ajuster le volume de sortie. Commencez à un niveau bas et augmentez progressivement pour atteindre le niveau désiré.
Quel est le niveau de puissance du QSC CX404 ?
Le QSC CX404 fournit jusqu'à 400 W par canal à 4 ohms, ce qui le rend adapté pour des applications de sonorisation de taille moyenne.
Comment résoudre un problème de surchauffe du QSC CX404 ?
Assurez-vous que l'appareil est bien ventilé et qu'il n'est pas obstrué par des objets. Si le problème persiste, vérifiez si les haut-parleurs sont correctement chargés et que les niveaux d'entrée ne sont pas trop élevés.
Puis-je utiliser le QSC CX404 avec des haut-parleurs de différentes impédances ?
Oui, le QSC CX404 peut être utilisé avec des haut-parleurs de différentes impédances, mais assurez-vous de ne pas dépasser la puissance recommandée pour chaque canal afin d'éviter des dommages.
Comment réinitialiser le QSC CX404 aux paramètres d'usine ?
Pour réinitialiser le QSC CX404, éteignez l'appareil, puis maintenez enfoncé le bouton de réinitialisation à l'arrière tout en le rallumant. Relâchez le bouton une fois que l'affichage montre que la réinitialisation est terminée.

Téléchargez la notice de votre Recepteur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice CX404 - QSC et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil CX404 de la marque QSC.

MODE D'EMPLOI CX404 QSC

La mention « AVERTISSEMENT ! » indique des instructions concernant la sécurité personnelle. Risque de blessures ou de mort si les instructions ne sont pas suivies. La mention « ATTENTION ! » indique des instructions concernant des dégâts possibles pour le matériel. Risque de dégâts matériels non couverts par la garantie si ces instructions ne sont pas suivies. La mention « IMPORTANT ! » indique des instructions ou des informations vitales à l'exécution de la procédure. La mention « REMARQUE » indique des informations utiles supplémentaires. L'éclair fléché situé dans un triangle a pour objet de signaler à l'utilisateur la présence d'une tension « dangereuse » non isolée dans le boîtier du produit suffisante pour présenter un risque d'électrocution pour l'homme. Le point d'exclamation dans un triangle équilatéral a pour objet de signaler à l'utilisateur la présence de consignes de sécurité et d'instructions importantes d'utilisation et de maintenance dans ce manuel

3. Respecter tous les avertissements.

4. Suivre toutes les instructions.

5. Ne pas utiliser cet appareil près de l’eau.

6. Ne pas plonger l’appareil dans de l’eau ou un autre liquide.

7. Ne pas utiliser de spray aérosol, nettoyant, désinfectant ou fumigant sur, près ou dans l’appareil.

8. Nettoyer uniquement avec un chiffon sec.

9. Ne pas bloquer les bouches d’aération. Installer conformément aux instructions du fabricant.

10. Garder propre la bouche d’aération (poussières et autres particules).

11. N’installer à proximité d’aucune source de chaleur comme des radiateurs, des registres de chaleur, des poêles ou d’autres appareils (y compris des amplis) qui dégagent de la chaleur. 12. Pour réduire le risque de choc électrique, le cordon d'alimentation doit être relié à une prise de courant en étant relié à la terre. 13. Ne pas éliminer la sécurité de la fiche de terre ou polarisée. Une fiche polarisée comporte deux broches, l’une étant plus large que l’autre. Une fiche de terre a trois broches dont une broche de terre. La broche large ou troisième broche assure la sécurité. Si la fiche fournie n’entre pas dans la prise, consulter un électricien pour faire remplacer la prise obsolète. 14. Protéger le cordon d’alimentation pour que personne ne puisse marcher dessus, qu’il ne puisse pas être pincé, surtout les fiches, les prises de courant d’entretien et le point d’émergence du cordon de l’appareil.

15. Ne pas débrancher l’alimentation en tirant sur le cordon ; le saisir par la fiche.

16. Utiliser uniquement les accessoires spécifiés par le fabricant.

17. Débrancher l’appareil en cas d’orage électrique ou lorsqu’il est inutilisé pendant longtemps.

18. Confier toutes les réparations à un personnel qualifié. Une réparation s’impose lorsque l’appareil a été endommagé d’une manière quelconque, par exemple endommagement du cordon d’alimentation ou de sa fiche, déversement de liquide ou chute d’objets sur ou à l’intérieur de l’appareil, exposition de l’appareil à la pluie ou l’humidité, fonctionnement anormal ou chute de l’appareil. 19. Le coupleur de l’appareil ou la fiche secteur est le sectionneur général et il doit être immédiatement utilisable après l’installation.

20. Respecter tous les codes locaux applicables.

21. Consulter un technicien professionnel diplômé en cas de doute ou de question concernant l’installation physique de l’équipement..37

Déclaration FCC REMARQUE : Suite à des tests, cet appareil s'est avéré conforme aux limites d'un appareil numérique de classe B, dans le cadre de la

section 15 des règlements de la FCC.

Ces limites visent à fournir une protection raisonnable contre les interférences nuisibles dans une installation résidentielle. Cet appareil produit, utilise et peut rayonner une énergie haute fréquence et, s'il n'est pas installé et utilisé conformément aux instructions, il risque d'interférer avec les communications radio. Toutefois, il n'est pas possible de garantir l'absence d'interférences dans une installation particulière. Si cet équipement provoque des interférences nuisibles à la réception radiophonique ou télévisuelle, ce qui peut être déterminé par la mise en marche et l'arrêt de l'appareil, nous recommandons à l'utilisateur d'essayer de corriger ces interférences en appliquant une ou plusieurs des mesures suivantes :

  • Réorientation ou déplacement de l'antenne réceptrice.
  • Éloignement de l'appareil par rapport au récepteur.
  • Branchement de l'appareil sur une prise secteur appartenant à un autre circuit que celui du récepteur.
  • Sollicitation de l'assistance du revendeur ou d'un spécialiste radio/TV. Garantie Pour obtenir une copie de la garantie limitée de QSC, visitez le site de QSC Audio Products à www.qsc.com Maintenance et Réparation WARNING!: Les technologies de pointe, telles que l'utilisation de matériel moderne et d'électronique puissante, exigent une maintenance et des méthodes de réparation spécialement adaptées. Pour éviter le risque de dommages ultérieurs aux produits QSC, de blessures et/ou la création de dangers supplémentaires, tout le travail de maintenance ou de réparation des produits QSC devra être uniquement confié à un centre de réparation ou un distributeur international agréé par QSC. QSC n'est pas responsable de blessures, préjudices ou dommages résultant du manquement du client, propriétaire ou utilisateur des produits QSC à faciliter ces réparations.38

TD-000077-00-K Introduction Merci d'avoir acheté cet amplificateur QSC. Prière de lire les instructions suivantes pour obtenir les meilleurs résultats. La série des modèles CX comporte :

  • des modèles 2 ou 4 canaux à faible impédance ou des modèles 70 V sans transformateur
  • chaque paire de canaux a son propre DataPort et commutateur de mode
  • les ports de données DataPort QSC permettent un branchement sur les accessoires et systèmes de contrôle QSC les plus avancés
  • commutateurs de mode pour limite d'amplitude, filtre basse fréquence, stéré, pont mono et entrées parallèles
  • alimentation à découpage haute performance, compact et légère QSC PowerLight
  • protection et contrôle complets de l'amplificateur
  • connecteurs de sortie de bornier à cloisons
  • connecteurs d'entrée équilibrés de bornier et XLR
  • commandes de gain encastrées et à détente
  • couvercle de sécurité pour commandes de gain empêchant toute altération
  • la limitation de courant d'appel active élimine la nécessité de séquencement d'alimentation
  • voyants d'alimentation, mode parallèle ou pont, présence de signal d'entrée, -20dB, -10dB et limite d'amplitude/protection
  • poignées de panneau avant en option
  • transformateur de sortie isolé IT-42 en option pour CX302 pour 25 V, 70 V et 100 V (ou mode pont 50 V, 140 V et 200 V) Déballage Le carton préparé en usine contient les éléments suivants :
  • manuel d'utilisation
  • couvercle de sécurité pour commandes de gain
  • pieds en caoutchouc adhésifs (pour installations sans bâti)
  • connecteurs d'entrée du bornier à 3 broches
  • connecteurs de sortie embrochables
  • cordon d'alimentation détachable du type CEI Utiliser le même type de carton pour renvoyer l'amplificateur.39

Panneau avant (CX404 à la Figure 1, autres modèles similaires) — Figure 1 —

1. Interrupteur de marche/arrêt

2. Évents d'évacuation d'air de refroidissement

5. Vis de retenue du panneau de sécurité

6. Logements de retenue du panneau de sécurité

Panneau arrière (CX404 à la Figure 2, autres modèles similaires, modèles à 2 canaux équipés d'entrées XLR également) — Figure 2 —

1. Connecteurs d'entrée du bornier CH1

2. Connecteur DataPort

3. Connecteurs d'entrée du bornier CH2

4. Sélecteurs de mode

5. Connecteurs de sortie de bornier à cloisons

6. Évents d'arrivée d'air de refroidissement

7. Diagrammes de réglage des commutateurs de mode

8. Connecteur d'alimentation CEI40

TD-000077-00-K Installation sur bâti Poignées en option sur l'illustration. Utiliser quatre vis et rondelles pour installer l'amplificateur aux coulisses à équipement du bâti. Pour utiliser l'amplificateur hors d'un bâti, attacher les pieds en caoutchouc auto-adhésifs à la base. (Figure 3) — Figure 3 — Refroidissement L'air frais circule à partir de l'arrière du bâti, passe par l'arrière de l'amplificateur et en ressort par devant. Le bâti se trouve ainsi refroidi. Le ventilateur tourne automatiquement plus vite lorsque l'amplificateur fonctionne à haute puissance. (Figure 3) REMARQUE : Ne pas bloquer les évents avant ou arrière ! — Figure 4 — Branchement de l'alimentation secteur (~)

1. Placer l'interrupteur de marche/arrêt sur Arrêt avant de brancher sur secteur.

2. Connecter l'alimentation secteur (~) à la prise CEI située à l'arrière de l'amplificateur.

REMARQUE : L'interrupteur de marche/arrêt doit être sur Marche pour permettre l'utilisation de systèmes de télécommande ou la fonction Attente. ATTENTION !: La tension secteur (~) correcte est indiquée sur l'étiquette du numéro de série, sur le panneau arrière. Le branchement de l'amplificateur sur une tension secteur incorrecte risque d'endommager l'appareil et d'augmenter le risque d'électrocution.41

Réglage des commutateurs de mode Commutateurs de mode typique tels qu'observés à l'arrière de l'amplificateur (modèle CX404V en photo). Modèles à 2 canaux : un commutateur de mode commande le limitation d'amplitude et le filtrage basse fréquence (LF) indépendants pour chaque canal. Les commutateurs peuvent régler le mode de fonctionnement de l'amplificateur sur Stéréo, Parallèle ou Pont. Modèle à 4 canaux : Il y a deux commutateurs de mode ; l'un commande le fonctionnement des canaux 1 et 2, l'autre celui des canaux 3 et 4. Il est impossible de brancher en pont ou en parallèle le canal 1 ou 2 avec le canal 3 ou 4. Réglage des limiteurs d'amplitude Chaque canal a un limiteur d'amplitude et son propre interrupteur de marche/arrêt. Le limiteur répond uniquement à une limitation réelle et compense automatiquement les variations de charge et de tension. La limitation de l'amplitude est généralement recommandée, surtout pour protéger les étages d'attaque de haute fréquence. (Figure 6)

  • Relever le commutateur (position Marche) pour utiliser la fonction de limitation d'amplitude.
  • Le commutateur 1 commande le premier canal.
  • Le commutateur 10 commande le second canal. Sélection du mode Stéréo, Parallèle ou Pont Chacune des paires de canaux peut être réglée pour un fonctionnement stéréo normal, un mode d'entrée parallèle ou un mode pont mono. Sur les modèle à 4 canaux : C. 1 peut être ponté ou branché en parallèle avec C. 2 ; C. 3 peut être ponté ou branché en parallèle avec C. 4. Mode stéréo

Chaque canal de la paire reste indépendant et peut être utilisé pour un signal différent. Les commutateurs 4, 5, 6 et 7 sont tous abaissés. (Figure 7) Mode Parallèle : Ce réglage connecte les deux entrées d'une paire. Un signal alimente les deux canaux. Ne pas brancher de sources différentes sur chaque entrée. Les connexions de commande de gain et de haut-parleur de chaque canal restent indépendantes. Les commutateurs 4, 5 et 6 sont relevés. Le commutateur 7 est abaissé. (Figure 8) Mode Pont : Ce réglage combine les deux canaux d'une paire en un canal unique présentant deux fois la tension de sortie. Utiliser uniquement l'entrée et la commande de gain du premier canal. Régler au minimum la commande de gain du second canal. Les commutateurs 4, 5, 6 et sont tous relevés. (Figure 9) REMARQUE : Ne pas connecter différentes entrées de chaque côté d'une paire de canaux en mode parallèle ou pont. Réglage des filtres basse fréquence Chaque canal a un filtre basse fréquence de 12 dB par octave qui peut être activé ou désactivé. Les modèles à faible impédance peuvent être réglés pour une sortie de 33 ou 75 Hz et les modèles V (sortie distribuée) pour 50 ou 75 Hz afin d'empêcher la saturation des transformateurs des haut-parleurs de 70 V. Ceci réduit la distorsion et empêche la surcharge de l'amplificateur. (Figure 10)

  • Le premier canal utilise les commutateurs 2 et 3. Le second canal utilise les commutateurs 8 et 9.
  • Les commutateurs 3 et 8 activent (ON) ou désactivent (OFF) le filtre basse fréquence.
  • Les commutateurs 2 et 9 sélectionnent 33/75 Hz (faible impédance) ou 50/75 Hz (modèles V) ou 75 Hz.
  • Sur les modèles à 4 canaux, le second commutateur de mode a des commutateurs pour le canal 3 et le canal 4. Modèles à faible impédance : Le filtre doit être désactivé seulement pour piloter les caissons d'extrêmes graves. Le réglage 33 Hz fonctionne généralement bien avec des haut-parleurs munis de grands étages d'attaque LF (de 30,5 cm et plus). Le réglage 75 Hz fonctionne bien avec les haut-parleurs compacts (petite taille). Consulter les caractéristiques techniques du haut-parleur et sélectionner le réglage le plus proche de sa capacité basse fréquence. — Figure 5 — — Figure 6 — — Figure 7 — — Figure 8 — — Figure 9 — — Figure 10 —42

TD-000077-00-K Modèles à haute impédance (« V ») : Le filtre doit uniquement être coupé pour le pilotage de caissons d'extrêmes graves dotés de transformateurs basse fréquence spéciaux. Le réglage 50 Hz fonctionne généralement bien avec des transformateurs de haut-parleurs de haute qualité. Le réglage 75 Hz fonctionne bien avec les haut-parleurs et transformateurs de qualité phonie. DataPort Voir Figure 11. Les modèles à 2 canaux ont un DataPort ; les modèles à 4 canaux ont deux DataPort (un pour les canaux 1 et 2, un pour les canaux 3 et 4). Le DataPort permet le branchement d'accessoires et dispositifs de traitement QSC en option. Les dispositifs DataPort proposent des fonctions de télécommande (pour mise en attente), contrôle, processeur de champ sonore numérique, filtre et filtre passif. Le DataPort du CX prend en charge l'ensemble complet des fonctions DataPort V1. Les modèles à 2 canaux prennent en charge les « modules » DSP à montage direct. Les modèles à 4 canaux exigent le montage à distance des modules accessoires branchés à l'aide de câbles DataPort. Chaque DataPort se connecte à sa paire de canaux respective : C. 1-2 ou C. 3-4. Chaque paire de canaux peut utiliser son DataPort ou les entrées du bornier. Si le DataPort est utilisé, ne pas effectuer de branchement aux entrées de bornier de ce canal. La mise en attente de l'amplificateur est commandée uniquement par le DataPort C.1-2. Conseils relatifs aux connecteurs DataPort : 1. Le DataPort 1-2 commande la fonction Attente pour l'ensemble de l'amplificateur. L'interrupteur de marche/arrêt doit être mis sur Marche pour que le DataPort puisse commander l'alimentation.

2. Chaque DataPort commande et contrôle les signaux en fonction de sa paire de canaux respective (C. 1-2, C. 3-4).

3. Ne pas utiliser les commutateurs de mode Pont mono ou Parallèle avec des entrées DataPort. Le niveau du signal pourrait s'en trouver réduit. Pour plus d'informations, voir le manuel d'utilisation du dispositif DataPort. 4. Un dispositif DataPort est normalement utilisé pour réguler le gain du signal avant son entrée dans l'amplificateur. Régler les commandes de gain du panneau avant au maximum après avoir confirmé le fonctionnement correct. Au besoin, installer le couvercle de protection pour empêcher que quelqu'un y touche. 5. Chaque canal utilise un dissipateur de chaleur interne séparé. Les températures du dissipateur de chaleur sont signalées au DataPort de cette paire.

6. Consulter un revendeur QSC ou le site Web QSC pour se renseigner sur les derniers produits DataPort.

Entrées Chaque canal a une entrée de bornier à 3 broches équilibrée. Les modèles à 2 canaux ont également des entrées XLR. L'impédance d'entrée est de 12 kilo-ohms (équilibrée) ou de 6 kilo-ohms (non équilibrée). Un ensemble de connecteurs de bornier se trouve dans le carton. Le câblage du bornier se connecte à l'aide d'outils manuels simples et les entrées se changent rapidement. Les entrées XLR sont connectées par des câbles standard et peuvent être changées rapidement. La légende des broches se trouve sur le panneau arrière. Les connexions équilibrées sont recommandées pour diminuer le ronflement et les interférences, surtout avec de longs câbles. Les branchements non équilibrés peuvent être adaptés à des câbles courts. L'impédance de source du signal doit être inférieure à 600 ohms. Si le DataPort est utilisé pour les signaux d'entrée, ne pas connecter de câbles aux borniers. Connecteurs de bornier Entrées équilibrées : dénuder les fils sur 6 mm et connecter à la fiche comme illustré. Serrer fermement les vis. (Figure 12) Entrées déséquilibrées : dénuder le fil sur 6 mm et le connecter à la fiche, comme illustré. La broche centrale doit être connectée comme suit à la broche de protection. Serrer fermement les vis. (Figure 13) — Figure 11 — — Figure 12 — — Figure 13 — — Figure 14 — 1 = 2 = 3 =43

Entrées XLR (modèles à 2 canaux seulement) Entrées équilibrées : connecter à la fiche comme illustré. (Figure 14) Entrées non équilibrées : connecter à la fiche comme illustré. Les broches 3 et 1 doivent être connectées avec un cavalier comme illustré. (Figure 15) Sorties Les connexions des câbles sont illustrées à l'arrière du châssis. Tenir compte des repères de polarité qui facilitent les connexions en mode Pont. Les modèles à 4 canaux sont montrés dans les exemples ; les modèles à 4 canaux sont similaires. AVERTISSEMENT ! Ne pas toucher les bornes de sortie lorsque l'amplificateur est sous tension. Effectuer tous les branchements avec l'amplificateur hors tension. Risque d'énergie dangereuse ! Sorties à faible impédance Mode Stéréo et Parallèle : connecter chaque haut-parleur à son propre canal de l'amplificateur, comme illustré sur l'étiquette du châssis. Les commutateurs de configuration de mode doivent être réglés conformément au mode Stéréo ou Parallèle. (Figure 16) Mode Pont : Le mode Pont configure la paire de canaux sélectionnée pour piloter une charge unique de haut-parleur grande puissance. Les commutateurs de configuration de mode doivent correspondre au réglage du mode Pont. Utiliser uniquement l'entrée et la commande de gain du premier canal. Régler au minimum la commande de gain du second canal. (Figure 17) Sorties distribuées (modèles V, 70 V/140 V) Mode Stéréo et Parallèle : connecter chaque circuit de 70 V à son propre canal de l'amplificateur, comme illustré sur l'étiquette du châssis. Les commutateurs de configuration de mode doivent être réglés conformément au mode Stéréo ou Parallèle. (Figure 18) AVERTISSEMENT ! Sortie 70 V – Risque d'énergie dangereuse ! Utiliser un câblage Classe 2 pour les sorties 70 V. Mode Pont : le mode Pont configure la paire de canaux pour piloter un circuit audio 140 V unique. Les commutateurs de configuration de mode doivent correspondre au réglage du mode Pont. Utiliser uniquement l'entrée et la commande de gain du premier canal. Régler au minimum la commande de gain du second canal. Connecter la charge comme illustré sur l'étiquette du châssis. (Figure 19) PRÉCAUTIONS LIÉES AU MODE PONT 140 V : REMARQUE : Un câblage de classe 3 doit être utilisé pour les sorties 140 V mono en pont. REMARQUE : Connecter uniquement des circuits audio distribués 140 V en mode Pont. Ne pas utiliser de charges 70 V en mode Pont ! Utiliser les canaux de mode Stéréo ou Parallèle pour piloter des charges de 70 V. 140 V est la charge minimale pour un fonctionnement en mode Pont. — Figure 15 — 1 = 2 = 3 = Jum

TD-000077-00-K Charges nominales indiquées par modèle Charge CX254 CX302 CX404 CX502 CX702 CX902 CX1102 CX204V CX302V CX602V CX1202V S/P Br. S/P Br. S/P Br. S/P Br. S/P Br. S/P Br. S/P Br. S/P Br. S/P Br. S/P Br. S/P Br. 2 ** **** 4 ***** ******** * 8 ************** * ** 16 ************** **** 70 V **** 140 V **** — Tableau 1 — S'assurer que l'amplificateur utilisé a des valeurs nominales adaptées à la charge ! Un astérisque (*) indique le modèle est adapté à la charge. (S/P) = mode Stéreo/Parallèle (Br.) = mode Pont Voyants Des voyants peuvent être utilisés pour contrôler le fonctionnement du système et identifier les problèmes courants. (Figure 20 and Figure 21) POWER : VERT, au-dessus des voyants BRIDGE (BRDG) et PARALLEL (PAR). Indication normale : ON (sous tension) : voyant allumé. Pas d'indication : vérifier le cordon d'alimentation et la prise secteur. Confirmer que le DataPort 1-2 ne maintient pas l'amplificateur en mode Attente. CLIP : ROUGE, adjacent aux numéros de canaux. Indication normale : s'allume chaque fois que l'amplificateur est piloté au-delà de la puissance maximale. La distorsion résultante engendre l'allumage du voyant. Il est possible que la distorsion qui ne cause qu'un bref clignotement ne soit pas audible.

  • Durant l'activation du silencieux, le voyant s'allume complètement. Ceci se produit durant la mise en marche/arrêt normale du silencieux. Indication anormale :
  • Un allumage en rouge vif lorsque l'amplificateur est utilisé indique l'activation d'un silencieux thermique ou une sortie court-circuitée.
  • Si l'amplificateur surchauffe, le ventilateur tourne à plein régime et son fonctionnement reprend en moins d'une minute. Laisser tourner le ventilateur et s'assurer que la ventilation de l'amplificateur est adéquate.
  • Un court-circuit ou un circuit de sortie surchargé engendre le clignotement excessif du voyant Clip et une surchauffe possible. Si la distorsion est audible sans indication du voyant Clip, le problème se situe soit en amont, soit en aval de l'amplificateur. Vérifier l'état des haut-parleurs ou la source du signal surchargé. La commande de gain de l'amplificateur doit être dans la moitié supérieure de sa plage pour empêcher la surcharge de l'entrée. SIGNAL, -20dB, -10dB : VERT, sous chaque voyant Clip. Indication normale : le voyant SIGNAL s'allume lorsque le signal d'entrée dépasse -35 dB, le voyant -20 (-20 dB) s'allume lorsque le signal dépasse -20 dB et le voyant -10 (-10 dB) s'allume lorsque le signal dépasse -10 dB. Absence d'indication : vérifier les réglages de gain et augmenter le gain au besoin. Vérifier les connexions d'entrée et la source audio correspondant au signal. Si le voyant Clip s'allume avec peu, voire pas d'indication Signal, vérifier la présence de courts-circuits au niveau du câblage de sortie. Indication anormale : si le voyant SIGNAL, -20dB ou -10dB s'allume sans entrée de signal, il peut y avoir des oscillations système ou un autre problème de fonctionnement autre dysfonctionnement. Déconnecter la charge et réduire complètement le gain. Si le voyant reste allumé, il faudra sera peut-être nécessaire de faire réparer l'amplificateur. Modèles à 2 canaux — Figure 20 — Modèle à 4 canaux — Figure 21 —45

BRDG et PAR (Bridge et Parallel) : Chaque paire de canaux a un voyant JAUNE pour le mode Pont et un voyant ORANGE pour le mode Parallèle. Ces voyants reflètent le réglage des commutateurs du panneau arrière (cf. Réglage des commutateurs de mode). En mode Stéréo, les deux voyants doivent être éteints. Commandes de gain Voir Figure 22 et Figure 23. Les commandes de gain sont renfoncées et se règlent avec un petit tournevis ou un outil plat. Au besoin, installer le couvercle de sécurité des commandes de gain pour empêcher toute modification des réglages de l'installateur. Tourner les commandes de gain dans le sens des aiguilles d'une montre pour augmenter le gain et dans le sens inverse pour le diminuer. Le gain de tension maximum de l'amplificateur varie selon le modèle. Le gain de tension maximum pour chaque modèle apparaît sur l'étiquette du panneau avant entre parenthèses, adjacent au réglage d'atténuation 0 dB. Les commandes de gain sont indiquées en dB d'affaiblissement. Il existe 21 positions pour des réglages reproductibles. Les 14 paliers supérieurs sont d'environ 1 dB chacun et les réglages doivent normalement être opérés effectués dans cette plage. La plage inférieure à -14 dB ne doit pas être utilisée pour des niveaux de programme normaux, car la marge de sécurité pourrait être dépassée, mais elle peut être utilisée pour des tests à des niveaux réduits. Au réglage minimal, le signal est complètement coupé. Couvercle de sécurité des commandes de gain Le couvercle bloque l'accès aux réglages du gain. Les voyants sont toujours visibles pour contrôler le fonctionnement du système.

1. Utiliser une clé de 3,5 mm pour desserrer la vis (donner plusieurs tours). Ne pas le la retirer complètement.

2. Glisser l'extrémité droite du couvercle sous la vis desserrée.

3. Insérer les ergots de l'extrémité gauche dans la dernière rangée de fentes de ventilation, puis glisser entièrement le panneau à droite. Il doit se bloquer dans les fentes.

4. Confirmer que les voyants sont visibles à travers le couvercle. Serrer avec précaution la vis à six pans.

— Figure 24 — Modèles à 2 canaux — Figure 22 — Modèle à 4 canaux — Figure 23 —46

TD-000077-00-K Tableau de déperdition de chaleur Le tableau 2 présente la déperdition de chaleur en BTU/h et kcal/h pour chaque modèle sous la forme d'une fonction de la charge et du niveau de puissance de sortie.

  • 1/8 de puissance (bruit rose) représente un programme typique avec limitation d'amplitude occasionnelle. Utilisez cette valeur nominale pour la plupart des applications.
  • 1/3 de puissance (bruit rose) représente un programme sévère avec forte limitation d'amplitude.
  • Pleine puissance (régime sinusoïdal) représente une onde sinusoïdale continue avec une limitation d'amplitude de 1 %.
  • La réduction thermique ou d'une surintensité limite la durée de fonctionnement de 2 ohms à pleine puissance. Modèle Charge Ralenti 1/8 de puissance (bruit rose) 1/3 de puissance (bruit rose) Pleine puissance (onde sinusoïdale) BTU/h kcal/h BTU/h kcal/h BTU/h kcal/h BTU/h kcal/h CX204V 70 V (x4) 140 35 1 740 440 2 605 655 1 355 340 CX254 8 (x2) 4 (x2) 2 (x2)

Tableau d'appel de courant (en ampères) Le tableau 3 indique l'appel de courant typique pour chaque modèle sous la forme d'une fonction de la charge et du niveau de puissance de sortie. L'unité de mesure est l'ampère (valeur efficace). REMARQUE : L'appel de courant indiqué correspondant à une alimentation secteur de 120 V (~). Pour les modèles de 230 V (~), multipliez les valeurs indiquées par 0,5.

  • 1/8 de puissance (bruit rose) représente un programme typique avec limitation d'amplitude occasionnelle. Utilisez cette valeur nominale pour la plupart des applications.
  • 1/3 de puissance (bruit rose) représente un programme sévère avec forte limitation d'amplitude.
  • Pleine puissance (régime sinusoïdal) représente une onde sinusoïdale continue avec une limitation d'amplitude de 1 %.
  • La réduction thermique ou d'une surintensité limite la durée de fonctionnement de 2 ohms à pleine puissance. Modèle Charge Ralenti 1/8 de puissance (bruit rose) 1/3 de puissance (bruit rose) Pleine puissance (onde sinusoïdale) CX204V 70 V (x4) 0,8 7,7 12,1 14 CX254 8 (x2) 4 (x2) 2 (x2) 0,7 0,7 0,7 5,8 9,2 14,3 8,8 14,2

CX302 8 (x2) 4 (x2) 2 (x2) 0,8 0,8 0,8 3,8

9,6 5,4 8,9 14,3 8,4

CX302V 70 V (x2) 0,8 5,7 8 16 CX404 8 (x2) 4 (x2) 0,7 0,7 8,1 12,4 12,2 19,3

CX502 8 (x2) 4 (x2) 2 (x2) 0,9 0,9 0,9 5,6

CX602V 70 V (x2) 0,9 8,7 13 21 CX702 8 (x2) 4 (x2) 2 (x2) 0,9 0,9 0,9

CX902 8 (x2) 4 (x2) 2 (x2) 0,9 0,9 0,9

CX1102 8 (x2) 4 (x2) 2 (x2) 0,9 0,9 0,9 7,6 11,6 16,6

TD-000077-00-K Caractéristiques techniques Modèles à faible impédance 4 canaux CX254 CX404 Puissance de sortie (W) 20 – 20 kHz, 0,05 % THD, 4 ohms/can. 170 250 20 – 20 kHz, 0,05 % THD, 4 ohms/can. 250 1 kHz, 1 % THD (EIA), 8 ohms/can. 1 kHz, 1 % THD (EIA), 4 ohms/can. 450 1 kHz, 1 % THD (EIA), 2 ohms/can. 450 Bridge Mono, 20 – 20 kHz, 0,1 % THD, 16 ohms 340 500 Bridge Mono, 20 – 20 kHz, 0,1 % THD, 8 ohms 500 Bridge Mono, 1 kHz, 1 % THD, 8 ohms 900 Bridge Mono, 1 kHz, 1 % THD, 4 ohms 900 Distorsion, SMPTE-IM <0,01 % <0,01 % Réponse en fréquence 20 – 20k Hz, ±0,2 dB à 10 dB en dessous de la puissance nominale, tous les modèles (points -3 dB : 8 Hz et 100 kHz) Signal/bruit, non pondéré, 20 – 20 kHz -106 dB -106 dB Gain de tension 29x (29 dB) 36,5x (31 dB) Sensibilité d'entrée, Vrms Pour puissance nominale en 8 ohms Pour puissance nominale en 4 ohms 1,28 (+4,4 dBu) 1,08 (+2,9 dBu) 1,22 (+3,9 dBu) EIA : 1,16 (+3,5 dBu) Type de circuit de sortie AB AB Impédance d'entrée 6 kilo-ohms déséquilibrés, 12 kilo-ohms équilibrés, tous les modèles Marge de sécurité dynamique 2 dB à 4 ohms, tous les modèles Facteur d'amortissement >500 à 8 ohms, tous les modèles Protection de l'amplificateur Protection contre court-circuit, circuit ouvert, thermique, ultrasonique et RF. Stable dans des charges réactives ou non appariées Refroidissement Ventilateur à vitesse continuellement variable ; circulation d'air arrière/avant via un tunnel dissipateur de chaleur Commandes Avant Arrière Interrrupteur d'alimentation secteur, commandes de gain (1 commande par canal, 21 détentes) Commutateur DIP 10 positions (1 par paire de canaux) avec limiteur d'écrêtage (1 par can.), marche/arrêt filtre LF (1 par can.) Sélection de filtre LF : 33 ou 50 Hz (1 par can.), sélecteur de mode Stereo/Parallel/Bridge (1 jeu par paire de canaux) Voyants POWER (vert, 1 de chaque), SIGNAL, -10 dB, -20 dB (vert, 1 par can.), CLIP (rouge, 1 par canal), BRDG et PAR (jaune, 1 par paire de canaux) Connecteurs Entrée Sortie Autres Bornier à 3 bornes (type euro ou Phoenix) Barrettes de connexion à barrière avec coque de protection, une barrette de connexion par paire de canaux Deux connecteurs QSC DataPort (prend en charge le jeu de fonctions V1 complet), un DataPort par paire de canaux Protection contre les charges Marche/arrêt silence, couplage ~ (blocage d'erreurs courant continu), limitation d'écrêtage. Exigences d'alimentation secteur Voir l'étiquette du numéro de série sur le panneau arrière. Configuration usine pour 100, 120 ou 220 – 240 V (~), 50 – 60 Hz Dimensions 48,3 cm (largeur) x 8,9 cm (hauteur) x 35,6 cm (épaisseur) (à partir des rails de fixation avant, y compris oreilles-supports arrière) Poids 9,5 kg net ; 12,3 kg brut49

Modèles à faible impédance 2 canaux CX302 CX502 CX702 CX902 CX1102 Puissance de sortie (W) 20 – 20 kHz, 0,05 % THD, 4 ohms/can. 200 300 425 550 700 20 – 20 kHz, 0,05 % THD, 4 ohms/can. 325 500 700 900 1 100 1 kHz, 1 % THD (EIA), 8 ohms/can. 215 325 475 625 1 kHz, 1 % THD (EIA), 4 ohms/can. 375 550 825 1 050 1 kHz, 1 % THD (EIA), 2 ohms/can. 600 800 1 200 1 500 1 700 Bridge Mono, 20 – 20 kHz, 0,1 % THD, 16 ohms 400 600 850 1 100 1 400 Bridge Mono, 20 – 20 kHz, 0,1 % THD, 8 ohms 700 1 000 1 500 2 000 Bridge Mono, 1 kHz, 1 % THD, 8 ohms Bridge Mono, 1 kHz, 1 % THD, 4 ohms 1 200 1 600 2 400 3 000 3 400 Distorsion, SMPTE-IM <0,01 % <0,01 % <0,02 % <0,02 % <0,02 % Réponse en fréquence 20 – 20k Hz, ±0,2 dB à 10 dB en dessous de la puissance nominale, tous les modèles (points -3 dB : 8 Hz et 100 kHz) Signal/bruit, non pondéré, 20 – 20 kHz -106 dB -107 dB -106 dB -104 dB -106 dB Gain de tension 31,5x (30 dB) 40,0x (32 dB) 50,5x (34 dB) 56,6x (35 dB) 56,6x (35 dB) Sensibilité d'entrée, Vrms Pour puissance nominale en 8 ohms Pour puissance nominale en 4 ohms 1,26 (+4,2 dBu) 1,14 (+3,4 dBu) 1,23 (+4 dBu) 1,12 (+3,2 dBu) 1,16 (+3,5 dBu) 1,05 (+2,6 dBu) 1,17 (+3,6 dBu) 1,06 (+2,7 dBu) 1,35 (+4,8 dBu) 1,17 (+3,6 dBu) Type de circuit de sortie AB AB H H H Impédance d'entrée 6 kilo-ohms déséquilibrés, 12 kilo-ohms équilibrés, tous les modèles Marge de sécurité dynamique 2 dB à 4 ohms, tous les modèles Facteur d'amortissement >500 à 8 ohms, tous les modèles Protection de l'amplificateur Protection contre court-circuit, circuit ouvert, thermique, ultrasonique et RF. Stable dans des charges réactives ou non appariées Refroidissement Ventilateur à vitesse continuellement variable ; circulation d'air arrière/avant via un tunnel dissipateur de chaleur Commandes Avant Arrière Interrrupteur d'alimentation secteur, commandes de gain (1 commande par canal, 21 détentes) Commutateur DIP 10 positions avec limiteur d'écrêtage (1 par can.), marche/arrêt filtre LF (1 par can.) Sélection de filtre LF : 33 ou 50 Hz (1 par can.), sélecteur de mode Stereo/Parallel/Bridge Voyants POWER (vert, 1 de chaque), SIGNAL, -10 dB, -20 dB (vert, 1 par can.), CLIP (rouge, 1 par canal), BRIDG et PAR (jaune, 1 de chaque) Connecteurs Entrée Sortie Autres Borniers à 3 bornes (type euro ou Phoenix) et XLR (broche 2 positive) Barrettes de connexion à barrière avec coque de protection Connecteur QSC DataPort (prend en charge le jeu de fonctions V1 complet) Protection contre les charges Marche/arrêt silence, couplage ~ (blocage d'erreurs courant continu), limitation d'écrêtage. Exigences d'alimentation secteur Voir l'étiquette du numéro de série sur le panneau arrière. Configuration usine pour 100, 120 ou 220 – 240 V (~), 50 – 60 Hz Dimensions 48,3 cm (largeur) x 8,9 cm (hauteur) x 35,6 cm (épaisseur) (à partir des rails de fixation avant, y compris oreilles-supports arrière) Poids 9,5 kg net ; 12,3 kg brut50

TD-000077-00-K Modèles secteur 70 V distribué à 2 et 4 canaux CX204V CX302V CX602V CX1202V Puissance de sortie (W) 20 – 20 kHz, 0,03 % THD, 70 V/can. 200 200 400 800 20 – 20 kHz, 0,05 % THD, 4 ohms/can. 550 700 20 – 20 kHz, 0,05 % THD, 4 ohms/can. 1 100 1 kHz, 0,05 % THD (EIA), 70 V/can. 220 250 440 1 000 1 kHz, 0,1 % THD (EIA), 70 V/can. 300 600 1 200 1 kHz, 1 % THD (EIA), 70 V/can. 300 Bridge Mono, 140 V, 20 – 20 kHz, 0,1 % THD 400 400 800 850 Bridge Mono, 140 V, 1 kHz, 0,1 % THD 440 600 1 200 2 400 Bridge Mono, 1 kHz, 0,1 % THD, 16 ohms 1 200 1 400 Bridge Mono, 1 kHz, 0,1 % THD, 8 ohms 2 300 Distorsion, SMPTE-IM <0,02 %, tous les modèles Réponse en fréquence 20 – 20k Hz, ±0,2 dB à 10 dB en dessous de la puissance nominale, tous les modèles (points -3 dB : 8 Hz et 100 kHz) Signal/bruit, non pondéré, 20 – 20 kHz -106 dB, tous les modèles Gain de tension 56,6x (35 dB), tous les modèles Sensibilité d'entrée, Vrms 1,26 V (+4,2 dBu) pour alimentation nominale à 70,7 V Type de circuit de sortie AB AB AB H Impédance d'entrée 6 kilo-ohms déséquilibrés, 12 kilo-ohms équilibrés, tous les modèles Marge de sécurité dynamique 2 dB à 4 ohms, tous les modèles Facteur d'amortissement >500 à 8 ohms, tous les modèles Protection de l'amplificateur Protection contre court-circuit, circuit ouvert, thermique, ultrasonique et RF. Stable dans des charges réactives ou non appariées Refroidissement Ventilateur à vitesse continuellement variable ; circulation d'air arrière/avant via un tunnel dissipateur de chaleur Commandes Avant Arrière Interrrupteur d'alimentation secteur, commandes de gain (1 commande par canal, 21 détentes) Commutateur DIP 10 positions avec limiteur d'écrêtage (1 par can.), marche/arrêt filtre LF (1 par can.) Sélection de filtre LF : 33 ou 50 Hz (1 par can.), sélecteur de mode Stereo/Parallel/Bridge Voyants POWER (vert, 1 de chaque), SIGNAL, -10 dB, -20 dB (vert, 1 par can.), CLIP (rouge, 1 par canal), BRIDG et PAR (jaune, 1 de chaque) Connecteurs Entrée Sortie Autres Borniers à 3 bornes (type euro ou Phoenix) et XLR (broche 2 positive) Barrettes de connexion à barrière avec coque de protection Connecteur QSC DataPort (prend en charge le jeu de fonctions V1 complet) Protection contre les charges Marche/arrêt silence, couplage ~ (blocage d'erreurs courant continu), limitation d'écrêtage. Exigences d'alimentation secteur Voir l'étiquette du numéro de série sur le panneau arrière. Configuration usine pour 100, 120 ou 220 – 240 V (~), 50 – 60 Hz Dimensions 48,3 cm (largeur) x 8,9 cm (hauteur) x 35,6 cm (épaisseur) (à partir des rails de fixation avant, y compris oreilles- supports arrière) Poids 9,5 kg net ; 12,3 kg brut Les spécifications sont sujettes à modification sans préavis.FR

Adresse : QSC Audio Products, LLC 1675 MacArthur Boulevard Costa Mesa, CA 92626-1468, États-Unis Téléphone : Standard : (714) 754-6175 Ventes & Marketing : (714) 957-7100 ou numéro vert (États-Unis seulement) (800) 854-4079 Service clientèle : (714) 957-7150 ou numéro vert (États-Unis seulement) (800) 772-2834 Télécopieur : Fax Ventes & Marketing : (714) 754-6174 Fax Service clientèle : (714) 754-6173 Site Web : www.qscaudio.com E-mail : info@qscaudio.com service@qscaudio.com © 2011 QSC Audio Products, LLC. Tous droits réservés. QSC™ et le logo QSC sont des marques de QSC Audio Products, LLC déposées auprès de l'U.S. Patent and Trademark Office et dans d'autres pays. Toutes les autres marques commerciales appartiennent à leur propriétaire respectif. Brevets en instance aux États-Unis et dans le reste du monde.DE Serie CX Bedienungsanleitung Niederohmige 2-Kanal-Modelle: CX302 CX502 CX702 CX902 CX1102 Niederohmige 4-Kanal-Modelle: CX254 CX404 70-Volt-Direktausgangsmodelle: CX204V (4-Kanal) CX302V (2-Kanal) CX602V (2-Kanal, 8 Ohm) CX1202V (2-Kanal, 4 und 8 Ohm)53