BDRXS06 - Lecteur blu-ray PIONEER - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil BDRXS06 PIONEER au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Lecteur Blu-ray externe, compatible avec les formats Blu-ray, DVD et CD |
|---|---|
| Connectivité | USB 3.0 pour une connexion rapide et facile |
| Dimensions | Compact et léger, idéal pour une utilisation mobile |
| Utilisation | Lecture de disques Blu-ray, DVD et CD, compatible avec les systèmes Windows et Mac |
| Maintenance | Nettoyage régulier de la lentille recommandé pour une performance optimale |
| Sécurité | Utiliser uniquement avec des alimentations conformes pour éviter les dommages |
| Informations générales | Idéal pour les utilisateurs souhaitant lire des médias haute définition sur leur ordinateur |
FOIRE AUX QUESTIONS - BDRXS06 PIONEER
Questions des utilisateurs sur BDRXS06 PIONEER
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Lecteur blu-ray au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice BDRXS06 - PIONEER et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil BDRXS06 de la marque PIONEER.
MODE D'EMPLOI BDRXS06 PIONEER
Nous vous remercions pour cet achat de ce produit Pioneer. Avant d'utiliser ce lecteur, veuillez dire et comprendre toutes les mises en garde, vis et avertissements, ainsi que tous les renseignements importants sur la sécurité qui apparaisent dans ce manuel d'utilisation. De plus, lisez tout le manuel avant d'utiliser ce produit, car il contient des renseignements importants, tels que les données de reglementation, les licences d'utilisation des logiciels, l'enregistrement des produits, le service et le fonctionnement.
AVERTISSEMENT
Cet apparéil n'est pas étanche. Pour éviter les risques d'incendie et de décharge électrique, ne placez pres de lui un réseau rempli d'eau, tel qu'un vase ou un pot de fleurs, et ne l'expose pas à des gouttes d'eau, des éclaboussures, de la pluie ou de l'humidité.
AVERTISSEMENT: La manipulation du cordon de ce produit ou du cordon des accessoires vendus avec cette unité peut provoquer une exposition au plomb, un produit chimique reconnu par divers organismes gouvernementaux comme cause de cancer, d'anomalies congenitales et d'autres dangers pour la reproduction.
Veuillez vous laver les mains après avoir manipulé de telis cordons.
Précautions relatives à l'utilisation
Pioneer n'est responsable d'aucune perte de donnee ni d'aucun autre dommage direct ou indirect que ce soit decoulaient de l'utilisation ou de la defaillance de ce produit. Il est fortement recommandé que vous fassiez regulierement des copies de secours de vos données importantes.
Assurez-vous de ne contrevenir à aucune restriction de droit d'auteur imposée par les lois de tout pays que ce soit. Si ce dispositif est utilisé pour enregistrer du matériel protégé par des droits d'auteur, vous doivent d'abord obtenir l'approbation des titulaires respectifs de tels droits. L'enregistrement du matériel protégé par des droits d'auteur sans l'approbation expresses préalable des titulaires respectifs de tels droits peut entraîner des sanctions judiciaires. Pioneer rejette toute responsabilité en cas de dommages légaux découlant de l'utilisation de ce dispositif pour faire des copies non autorisées de tout matériel protégé par des droits d'auteur que ce soit.
- Tous les noms de corporations, de produits et de systèmes indiqués dans les générées, même lorsque les symboles (™) ou (®) sont omis, doivent être considérés comme des propriétés commerciales de leur titulaire respectif.
IMPORTANT

Ce symbole de l'éclair, place dans un triangle équilatéral, a pour but d'attirer l'attention de l'utilisateur sur la présence, à l'intérieur du coffret de l'appareil, de "tensions dangereuses" non isolées d'une grandeur suffisante pour représentier un risque d'électrocution pour les étres humains.
ATTENTION
DANGER D'ELECTROCUTION NE PAS OUVRIR
ATTENTION:
POUR EVITER TOUT RISQUE D'ÉLECTROCUION, NE PAS ENLEVER LE COUVERCLE (NI LE PANNEAU ARRRIERE). AUCUNE PIECE REPARABLE PAR L'UTILISATEUR, NE SE TROVUE À L'INTEREUR, CONFIER TOUT ENTRETIEN À UN PERSONNEL QUALIFIÉ UNIQUEMENT.

Ce point d'exclamation, placedans un triangle equilateral,a pour but d'attirer l'attention de l'utiliser sur la presence, dans les documents qui accompagnent I'appareil, d'explications importantes du point de vue de I'exploitation ou de I'entretien.
D3-4-2-1-1_A1_Fr
ATTENTION
Cet apparéil est un produit laser de Classe 1, mais la diode laser qu'il renferme est supérieure à la Classe 1. Pour garantir une sécurité constante, ne retirez aucun des couvercles et n'essayez pas d'avoir accès à l'intérieur de l' apparéil. Confiez toute réparation à un personnel qualifié. L'étiquette suivante se trouve sur votre apparéil.
APPARELÁ LASER DE CLASSE 1
Emplacement : Dessus du lecteur incorpore et arriere du boitier de montage extérieur

Emplacement: Dessus du lecteur incorpore D3-4-2-1-8*C_Fr
Pour un ÉQUIPEMENT ENFICABLE, la prise de courant sera installée pres de l'équipement et elle sera facilement accessible.
Avis important-Inscrivez le numero de modele et le numero de series de l'unite ci-dessous.
Les numéros se trouvent sur le fond.
N° de modele:BDR-XS06
N° de série :
Conservez ces numeros à titre de reférence ultérieure.
Milieu de fonctionnement
Température et humidité du milieu de fonctionnement: De +5 °C à +35 °C (de +41 °F à +95 °F); Humidité relative inférieure à 85 % (orifices de ventilation non obstrués) N'installez pas l'appareil dans un endroit mal ventilé ou un lieu soumis à une forte humidité ou en plein soleil (ou à une forte lumière artificielle). D3-4-2-1-7c*.A1_Fr
Réglementation 3 d'information sur bruits de machine,
GPSGV: Le niveau de pression sonore maximum est de 70 dB(A) ou moins, conformément à EN ISO 7779.
Cet apparéil est classé selon la norme de Sécurité des produits laser IEC 60825-1:2007.

est une marque commerciale de Blu-ray Disc Association.

est une marque de commerce de DVD Format/Logo Licensing Corporation.
Instructions de sécurité
Pour garantir vosere sccurté personelle et obtenir le maximum de votre lecteur, dire et suivre ces consignes de sccurite.
ENVIRONNEMENT - Ne pas utiliser cet apparéil dans des endroits avec beaucoup de poussière, une température ou une humidité élevée. Utiliser l' apparéil à un endroit ou il n'est pas soumis à des vibrations ou des chocs.
LIRE LES INSTRUCTIONS - Lire toutes les instructions de sécurité et d'utilisation avant d'actionner le lecteur.
CONSERVER LES INSTRUCTIONS - Garder les instructions de sécurité et d'utilisation pour une future reférence.
SUIVRE LES INSTRUCTIONS - Suivre toutes les instructions de fonctionnement et d'utilisation.
FONCTIONNEMENT - Evitez de déplacer, de soulever ou de changer l'orientation de ce lecteur pendant qu'un disque tourne à l'intérieur.
ATTENTION AUX AVERISSEMENTS - Observer tous les avertissements.
NETTOYAGE - NE PAS utiliser de liquides, de detachants en aérosol ou de l'alcool. N'utiliser qu'un chiffon humide pour nettoyer les surfaces extérieures du boîtier.
EAU ET HUMIDITE - NE PAS utiliser ce produit à proximé d'eau.
SOURCES D'ALIMENTATION - Utiliser ce produit à avec le type d'alimentation indiqué sur l'étiquette de fabrication. En cas de doute à propos du type d'alimentation disponible, consulter un revendeur Pioneer/agree.
PENETRATION D'OBJETS ET DE LIQUIDES - No jamais enforcé d'objet d'aucune sorte dans ce produit. Le contact avec des points de tension dangereux peut provoquer un court-circuit, entraînant un incendie ou une secousse électrique. Ne pas verser de liquide d'aucune sorte sur ce produit.
CONDENSATION - De l'humidité se forme sur la section de fonctionnement du produit entrainant une baisse de performances s'il est amné d'un endroitTraits vers un environnement plus chaud. En cas de déplacement de l'appareil vers un endroit ayant une température plus chaude, liaisser le produit perdant 1 à 2 heures dans le nouvel endroit avant de le remettre sous tension.
ENTRETIEN - Ne pas essayer de réparer soi-même ce produit. L'ouverture ou le retrait des capots peut vous exposer à une tension dangereuse ou d'autres dangers. Pour tout entretien, demander à un personnel d'entretien qualifie. (Se reporter à la carte d'entretien et de support jointe.)
PROBLEMES NÉCESSITANT UNE INTERVENTION - Débranche l'appareil et confiez le service à un personnel d'entretien qualifié dans les cas suivants :
- Si le cordon d'alimentation, la fiche et/ou le chassin est endommagé.
- Si du liquide a ete renversé sur l'appareil ou si un corps étranger y a pénétré.
- Si l'appareil a eté mouillé par de l'eau ou de la pluie.
- Si l'appareil ne fonctionne pas normalement alors que les instructions du mode d'emploi ont ete respectees. Agissez uniquely sur les commandes tel qu'explainé dans le mode d'emploi. Des réglages inappropriés d'autres commandes peuvent provoquer des dégats et entraîner des travaux couteux par un technicien qualifié pour rendre à l'appareil son fonctionnement normal.
- Si l'appareil présente un changement noitre de ses performances, c'est le signe que l'intervention d'un technicien est nécessaire.
AU SUJET DE LA LECTURE DES DISQUES À DOUBLE COUCHE – Un 'DualDisc' est un disque à deux faces dont l'une contient les données DVD/video audio, etc. L'une de ces faces comprend le contenu DVD – video, audio, etc. – et l'autre, le contenu non-DVD tel que le matériel audio numérique. La face audio non-DVD de ces disques n'est pas conforme aux specifications CD audio, ce qui pourrait empêcher sa lecture. La face DVD des disques à double couche peut être jouée sur ce produit. Pour plus de détails sur la Specification des disque à double couche, veuillez communiquer avec le fabricant du disque ou votre détaillent.
- Evitez de toucher ou de griffer la surface du disque sur laquelle sont enregistrées les signaux (surface brillante).
Saisissez le disque par les bords ou par le centre et un bord. - Ne collez pas de papier ou d'étiquette sur le disque.
- Jetez les disques fissures ou voilés, car ils peuvent endommager le lecteur.
- Evitez les disques de forme spéciale, notamment ceux en forme de coeur ou de polygone.
- Eliminez la poussi ere ou les peluches du disque à l'aide d'un linge doux en frottant de l'intérieur vers l'extérieur et non en effectuant un mouvement circulaire.
- N'utilisez jamais de produit de nettoyage pour disque ou d'agent antistatique, car ces solutions peuvent endommager le disque.
Rangez toujours vos disques dans les boîtes de rangement de DVD-R prévues à cet effet lorsque vous ne les utilisez pas et vérifie s'ils ne sont pas couverts de saletés ou de poussières (surtout sur la face enregistrée) avant de les utiliser.






Remarque
Il se peut que quelques disques ne jouent pas à cause des différents formats d'enregistrement ou de l'etat physique du disque à l'heure de l'enregistrement ou de lecture.
Caracteristiques
Vitesse écriture (▲ZCLV, ★CAV)
BD-R 2X,4X▲,6X**(3)
BD-R DL 2X,4X,6X*3
BD-R TL 2X,4X
BD-RQL 2X,4X
^*(1) Média haute vitesse uniquement
*2) US,US+CD-RW unquipment
*3) Lors de l'utilisation avec un port USB 2.0, I'unite ne pourra pas graver a 6 fois la vitesse sans I'installation du pilote haut-debit USB 2.0 fourni.
Taille de la mémoire tampon Interface
4 Mo (Lecture/Écriture) USB 3.0 et 2.0
Format du Disque
BD-ROM Simple couche/Double couche
BD-R
BD-RE
- CD-ROM Mode 1
- CD-ROM XA Mode 2 (form 1, form 2)
KODAK Photo CD (Simple et Multi-session) - CD-Extra (CD PLUS)
CDtext
CD-R CD-RW(MS/HS/US/US+)
DVD-ROM Simple couche/Double couche
DVD-Video Simple couche/Double couche
DVD-R
DVD-RW
DVD+R
DVD+RW
DVD-RAM (Non-cartridge), ver2.0&2.1&2uniquement à la lecture.
Le média Résultat en compte

Remarque
- Un logiciel d'application spécifique est nécessaire pour écrire les formats mentionnés ci-dessus.
- Médias supportent requis pour la vitesse écriture BD, DVD et CD spécifiques.
Il se peut que la vitesse moyenne de lecture diminue lorsque plusieurs disques sont transcrits pendant la meme session.
Interface
Vue de partie avant/dessus
1 Bouton d'éjection ( △)
Appuyez pour ejecter le disque.
2 Fente de chargement du disque
Insérez lentement le disque (BD, DVD ou CD) ; lorsqu'il est légèrement introduit, le disque est automatiquement attiré dans le lecteur.
Le disque est automatiquement attiré dans le lecteur lorsqu'il y est légarement inséré.
Le disque doit etre insere a plat et en parallele avec la surface du lecteur.
N'insérez pas d'objets autres que les disques spécifiés dans la fente de chargement.

Vue de partie arrêté/dessous
3 D C
Connecteur d'adaptateur secteur
Cercains ordinateurs ne fournissent pas un courant suffisant par deux ports USB pour alimenter le lecteur. Un adaptateur secteur (non fourni) peut etre raccorded au lecteur via le connecteur DC IN pour fournir le courant requis.
Pour plus de détails, consultez le site :
ou contactez-nous par téléphone :
Tel: 1-800-872-4159 (USA)

Ne branchez aucun adaptateur secteur autre que celui qui est spécifié par Pioneer.
4 USB 3.0
Connecteur USB 3.0 Micro-B
Attention
A propos des codes régionaux
- Le code régional peut être modifié 5 fois SEULEMENT (premier réglage compris). Comme la cinquième modification sera DEFINITIVE, soyez particulièrement prudent lorsque vous decide de modifier les codes régionaux.
- Les codes régionaux sont couverts par la norme DVD. Toutefois, les codes régionaux des disques DVD sont facultatifs. Les disques DVD qui ne possedent pas de code régional peuvent etre reproduits sur tous les lecteurs.
Connexion
Cet apparéil utilise un connexion à chaud. Branchez-le au cable USB fourni.
1 Confirmez que votre ordinateur (PC) dispose d'un port USB usable.
2 Tandis que vous système d'exploitation Windows® ou Mac® est en marche, utilisez le cable USB fourni pour raccorder cet apparéil au PC.

Attention
- Ne pas débrancher le cable USB pendant le transfert des données.
- Ne pas débrancher le cable USB pendant le démarrage du PC ni pendant toute opération avec l'appareil.


Remarque
- Le branchement sur un port USB 3.0 est recommandé car si un cable USB 3.0 est branché sur un port USB 2.0, la connexion sera limitée aux normes des performances USB 2.0.
Lrs du branchement de l'unite sur un port USB 2.0, le pilote haut-debit USB 2.0 doit etre instalé. - Cette unité peut fonctionner avec uneborne USB 1.1,mais son rendement ne sera pas conformer aux specifications optimales specifiées.
- Un fonctionnement ajustat n'est pas garanti lors d'un branchement de cet apparéil via un port USB HUB ou de l'emploi de cables non spécifiés.
- Dans certains cas, il se peut que l'emploi d'un simple port USB ne soit pas suffisant pour assurer un fonctionnement normal. Utilisez deux ports USB pour renforcer l'alimentation.
-
Si l'alimentation reste insuffisante malgré l'emploi de deux ports USB, raccordez un adaptateur secteur (non fourni) via le connecteur DC IN, prévu sur le panneau arrière de l'appareil, et branchez le sur une prise secteur pour fournir le courant. Pour un fonctionnement correct, connectez le cable USB (fourni) après avoir branché l'adaptateur secteur. Pour plus de détails au sujet du branchement de l'adaptateur secteur, consultez le site http://www.pioneerelectronics.com/PUSA/ ou contactez-nous par téléphone : Tél : 1-800-872-4159 (USA)
-
Ne branchezz aucun adaptateur secteur autre que celui qui est spécifié par Pioneer.
-
Ce GRAVEUR DE BD/DVD/CD est usable seulement avec des ordinateurs personnels portant la marque "UL Listed", dont le mode d'emploi détaillé l'installation par l'utilisateur des accessoires USB.
- Un adaptateur secteur de Classe 2, portant la marque "UL Listed" (Sortie 5 V, min. 1,0 A) sera utilise.
Opérations
La gravure sur medias BD-R/RE est possible lorsque l'application logicielle incluse est installee sur voire ordinateur. La gravure sera impossible si voitre ordinateur ou voitre syste me d'exploitation est incompatible avec le logiciel.
Pour commencer la gravure sur BD-R/RE
1 Raccordez le cable USB nécessaire.
2 Allumez votre ordinateur.
3 Insérez lentement le disque, son étiquette vers le haut.
4 Amorcez l'application de gravure.
Pour terminer la session de gravure
1 Sortez de l'application de gravure de disque.
2 Appuyez sur le bouton d'éjection ( ▲).
3 Retirez le disque.
4 Éteignez votre ordinateur.
- Pour des informations sur l'installation du logiciel, reportez-vous au manuel disponible sur le disque de logiciel fourni avec votre lecteur. Pour une assistance à l'écriture ou à la lecture de disques, consultez la fonction AIDE prévue dans programme d'application.
Specifications
Position Ce lecteur peut fonctionner a l'horizontal.
Taille du disque 12 cm (Le lecteur n'accepte pas des formes non standards, telles que cartes de visite, en losange, etc.)
(Le lecteur n'accepte pas un adaptateur 8 cm.)
Vitesse de transfert des données
- La vitesse de transfert des données peut varier en fonction de l'état du disque (rayures, etc.)
Lecture de données (soutenu)BD. Max. 21.06 Mo/s
DVD. Max. 8,64 Mo/s
CD. Max. 3,24 Mo/s
Écriture de données (soutenu)BD. Max. 21,06 Mo/s (Écriture 6X sur BD-R)
DVD. Max. 8,64 Mo/s (Ecriture 8X sur DVD-R)
CD. Max. 3,24 Mo/s (Ecriture 24X sur CD-R)
Temps d'accès / temps de recherche (Moyenne aléatoire)
Temps d'accès BD-ROM 210 ms
DVD-ROM 200 ms
CD-ROM 190 ms
Temps de recherche BD-ROM 190 ms
DVD-ROM 180 ms
CD-ROM 170 ms
Alimentation
Veille. 0,65 W
Connecteur DC IN
Alimentation Courant continu +5V 1,0 A (Moyenne)
Données physiques
Poids (Lecteur seul) 0,28 kg (Typ.)
Température de fonctionnement. +5^ a +35^
Humidite de fonctionnement. 5% à 85% (sans condensation)
Température de remisage -40 °C à +60 °C
Humidite de remisage 5% à 90% (sans condensation)
Accessoires
Mode d'emploi (Ce document)
Cable d'USB 1
Disque de logiciel 1
Carte de garantie 1

Remarque
Les caractéristiques techniques et presentation de ce produit sont sujets à des changements sans préavis pour améliorations.
Tous droits de reproduction et de traduction réservés.
Tous droits de reproduction et de traduction réservés.
PIONEER CORPORATION
1-1, Shin-ogura, Saiwai-ku, Kawasaki-shi, Kanagawa 212-0031, Japan