BDRXS06 - Lecteur blu-ray PIONEER - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil BDRXS06 PIONEER au format PDF.

📄 36 pages PDF ⬇️ Français FR 💬 Question IA 9 questions ⚙️ Specs 🖨️ Imprimer
Notice PIONEER BDRXS06 - page 12
Voir la notice : Français FR English EN Español ES 日本語 JA
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : PIONEER

Modèle : BDRXS06

Catégorie : Lecteur blu-ray

Caractéristiques techniques Lecteur Blu-ray externe, compatible avec les formats Blu-ray, DVD et CD
Connectivité USB 3.0 pour une connexion rapide et facile
Dimensions Compact et léger, idéal pour une utilisation mobile
Utilisation Lecture de disques Blu-ray, DVD et CD, compatible avec les systèmes Windows et Mac
Maintenance Nettoyage régulier de la lentille recommandé pour une performance optimale
Sécurité Utiliser uniquement avec des alimentations conformes pour éviter les dommages
Informations générales Idéal pour les utilisateurs souhaitant lire des médias haute définition sur leur ordinateur

FOIRE AUX QUESTIONS - BDRXS06 PIONEER

Pourquoi mon PIONEER BDRXS06 ne reconnaît-il pas les disques Blu-ray ?
Assurez-vous que le disque est propre et exempt de rayures. Vérifiez également que le format du disque est compatible avec le lecteur. Si le problème persiste, essayez de mettre à jour le firmware du lecteur.
Comment puis-je mettre à jour le firmware de mon PIONEER BDRXS06 ?
Visitez le site Web de PIONEER et recherchez la section de support pour le modèle BDRXS06. Téléchargez la dernière mise à jour du firmware et suivez les instructions fournies pour l'installation.
Mon lecteur BDRXS06 fait du bruit lors de la lecture. Est-ce normal ?
Un certain niveau de bruit est normal lors de la lecture des disques, surtout si le lecteur utilise un mécanisme de chargement. Cependant, si le bruit est excessif ou inhabituel, cela pourrait indiquer un problème. Contactez le support technique si nécessaire.
Que faire si mon PIONEER BDRXS06 ne s'allume pas ?
Vérifiez que le câble d'alimentation est correctement branché et que la prise fonctionne. Essayez de brancher le lecteur sur une autre prise pour éliminer les problèmes d'alimentation. Si le problème persiste, contactez le service client.
Puis-je utiliser mon PIONEER BDRXS06 pour graver des DVD ?
Oui, le PIONEER BDRXS06 est également capable de graver des DVD en plus des disques Blu-ray. Assurez-vous d'utiliser des disques compatibles avec le modèle.
Comment régler la qualité de lecture de mon lecteur BDRXS06 ?
La qualité de lecture dépend de plusieurs facteurs, y compris le type de disque et le câble utilisé. Assurez-vous d'utiliser un câble HDMI de haute qualité et vérifiez les paramètres de votre téléviseur pour optimiser l'affichage.
Le BDRXS06 est-il compatible avec Windows 11 ?
Oui, le PIONEER BDRXS06 est compatible avec Windows 11. Assurez-vous d'avoir installé les derniers pilotes disponibles sur le site de PIONEER.
Comment résoudre les problèmes de connexion USB avec mon BDRXS06 ?
Vérifiez que le câble USB est en bon état et qu'il est correctement connecté. Essayez de le brancher sur un autre port USB de votre ordinateur. Si le problème persiste, testez le lecteur sur un autre ordinateur pour déterminer si le problème vient du lecteur ou de l'ordinateur.
Y a-t-il un moyen de nettoyer les lentilles de mon PIONEER BDRXS06 ?
Il est recommandé d'utiliser un nettoyeur de lentilles spécialement conçu pour les lecteurs optiques. Ne nettoyez pas les lentilles avec des matériaux abrasifs qui pourraient les rayer.

Téléchargez la notice de votre Lecteur blu-ray au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice BDRXS06 - PIONEER et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil BDRXS06 de la marque PIONEER.

MODE D'EMPLOI BDRXS06 PIONEER

La manipulation du cordon de ce produit ou du cordon des accessoires vendus avec cette unité peut provoquer une exposition au plomb, un produit chimique reconnu par divers organismes gouvernementaux comme cause de cancer, d’anomalies congénitales et d’autres dangers pour la reproduction. Veuillez vous laver les mains après avoir manipulé de tels cordons. Précautions relatives à l’utilisation Pioneer n’est responsable d’aucune perte de donnée ni d’aucun autre dommage direct ou indirect que ce soit

découlant de l’utilisation ou de la défaillance de ce produit. Il est fortement recommandé que vous fassiez régulièrement des copies de secours de vos données importantes. Assurez-vous de ne contrevenir à aucune restriction de droit d’auteur imposée par les lois de tout pays que

soit. Si ce dispositif est utilisé pour enregistrer du matériel protégé par des droits d’auteur, vous devez d’abord obtenir l’approbation des titulaires respectifs de tels droits. L’enregistrement du matériel protégé par des droits d’auteur sans l’approbation expresse préalable des titulaires respectifs de tels droits peut entraîner des sanctions judiciaires. Pioneer rejette toute responsabilité en cas de dommages légaux découlant de l’utilisation de ce dispositif pour faire des copies non autorisées de tout matériel protégé par des droits d’auteur que ce soit. Tous les noms de corporations, de produits et de systèmes indiqués dans les présentes, même lorsque les

symboles (™) ou (®) sont omis, doivent être considérés comme des propriétés commerciales de leur titulaire respectif. Ce point d’exclamation, placé dans un triangle équilatéral, a pour but d’attirer l’attention de l’utilisateur sur la présence, dans les documents qui accompagnent l’appareil, d’explications importantes du point de vue de l’exploitation ou de l’entretien. Ce symbole de l’éclair, placé dans un triangle équilatéral, a pour but d’attirer l’attention de l’utilisateur sur la présence, à l’intérieur du coffret de l’appareil, de “tensions dangereuses” non isolées d’une grandeur suffisante pour représenter un risque d’électrocution pour les êtres humains.ATTENTION :

L’UTILISATEUR NE SE TROUVE À

IMPORTANT D3-4-2-1-1_A1_Fr BDR-XS06_CU_Fr.fm 2 ページ 2014年11月10日 月曜日 午後3時58分ATTENTIONCet appareil est un produit laser de Classe 1, mais la diode laser qu’il renferme est supérieure à la Classe 1. Pour garantir une sécurité constante, ne retirez aucun des couvercles et n’essayez pas d’avoir accès à l’intérieur de l’appareil. Confiez toute réparation à un personnel qualifié. L’étiquette suivante se trouve sur votre appareil.D3-4-2-1-8*_C_Fr APPAREIL Á LASER DE CLASSE 1 Pour un ÉQUIPEMENT ENFICHABLE, la prise de courant sera installée près de l’équipement et elle sera facilement accessible. Avis important – Inscrivez le numéro de modèle et le numéro de série de l’unité ci-dessous. N° de modèle : BDR-XS06 N° de série : Conservez ces numéros à titre de référence ultérieure. Réglementation 3 d’information sur bruits de machine, Cet appareil est classé selon la norme de Sécurité des produits laser IEC 60825-1:2007. GPSGV: Le niveau de pression sonore mazimum est de 70 dB(A) ou moins, conformemént à EN ISO 7779. Les numéros se trouvent sur le fond. Milieu de fonctionnement Température et humidité du milieu de fonctionnement : De +5 °C à +35 °C (de +41 °F à +95 °F) ; Humidité relative inférieure à 85 % (orifices de ventilation non obstrués) N’installez pas l’appareil dans un endroit mal ventilé ou un lieu soumis à une forte humidité ou en plein soleil (ou à une forte lumière artificielle). D3-4-2-1-7c*_A1_Frここを開くとクラス の可視レーザ放射及び不可視レーザ放射が出ます。ビームの目又は皮膚への被ばくは危険!見たり触れたりしないこと。Emplacement : Dessus du lecteur incorporé Emplacement : Dessus du lecteur incorporé et arrière du boîtier de montage extérieur BDR-XS06_CU_Fr.fm 3 ページ 2014年11月10日 月曜日 午後3時58分[Modèl e canadien seulement] est une marque de commerce de DVD Format/Logo Licensing Corporation. Cet appareil numérique de la Classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada. D8-10-1-3_A1_Fr est une marque commerciale de Blu-ray Disc Association. BDR-XS06_CU_Fr.fm 4 ページ 2014年11月10日 月曜日 午後3時58分5

Français Instructions de sécurité Pour garantir votre sécurité personnelle et obtenir le maximum de votre lecteur, lire et suivre ces consignes de sécurité. ENVIRONNEMENT – Ne pas utiliser cet appareil dans des endroits avec beaucoup de poussière, une température ou une humidité élevée. Utiliser l’appareil à un endroit ou il n’est pas soumis à des vibrations ou des chocs. LIRE LES INSTRUCTIONS – Lire toutes les instructions de sécurité et d’utilisation avant d’actionner le lecteur. CONSERVER LES INSTRUCTIONS – Garder les instructions de sécurité et d’utilisation pour une future référence. SUIVRÉ LES INSTRUCTIONS – Suivre toutes les instructions de fonctionnement et d’utilisation. FONCTIONNEMENT – Evitez de déplacer, de soulever ou de changer l’orientation de ce lecteur pendant qu’un disque tourne à l’intérieur. ATTENTION AUX AVERTISSEMENTS – Observer tous les avertissements. NETTOYAGE – NE PAS utiliser de liquides, de détachants en aérosol ou de l’alcool. N’utiliser qu’un chiffon humide pour nettoyer les surfaces extérieures du boîtier. EAU ET HUMIDITE – NE PAS utiliser ce produit à proximité d’eau. SOURCES D’ALIMENTATION – Utiliser ce produit à avec le type d’alimentation indiqué sur l’étiquette de fabrication. En cas de doute à propos du type d’alimentation disponible, consulter un revendeur Pioneer agréé. PENETRATION D’OBJETS ET DE LIQUIDES – No jamais enfoncer d’objet d’aucune sorte dans ce produit. Le contact avec des points de tension dangereux peut provoquer un court-circuit, entraînant un incendie ou une secousse électrique. Ne pas verser de liquide d’aucune sorte sur ce produit. CONDENSATION – De l’humidité se forme sur la section de fonctionnement du produit entraînant une baisse de performances s’il est amené d’un endroit trais vers un environnement plus chaud. En cas de déplacement de l’appareil vers un endroit ayant une température plus chaude, laisser le produit perdant 1 à 2 heures dans le nouvel endroit avant de le remettre sous tension. ENTRETIEN – Ne pas essayer de réparer soi-même ce produit. L’ouverture ou le retrait des capots peut vous exposer à une tension dangereuse ou d’autres dangers. Pour tout entretien, demander à un personnel d’entretien qualifie. (Se reporter à la carte d’entretien et de support jointe.) BDR-XS06_CU_Fr.fm 5 ページ 2014年11月10日 月曜日 午後3時58分6

PROBLÈMES NÉCESSITANT UNE INTERVENTION – Débranchez l’appareil et confiez le service à un personnel d’entretien qualifié dans les cas suivants :

  • Si le cordon d’alimentation, la fiche et/ou le châssis est endommagé.
  • Si du liquide a été renversé sur l’appareil ou si un corps étranger y a pénétré.
  • Si l’appareil a été mouillé par de l’eau ou de la pluie.

Si l’appareil ne fonctionne pas normalement alors que les instructions du mode d’emploi ont été respectées. Agissez uniquement sur les commandes tel qu’expliqué dans le mode d’emploi. Des réglages inappropriés d’autres commandes peuvent provoquer des dégâts et entraîner des travaux coûteux par un technicien qualifié pour rendre à l’appareil son fonctionnement normal.

  • Si l’appareil présente un changement notoire de ses performances, c’est le signe que l’intervention d’un technicien est nécessaire. AU SUJET DE LA LECTURE DES DISQUES À DOUBLE COUCHE – Un ‘DualDisc’ est un disque à deux faces dont l’une contient les données DVD/vidéo/audio, etc. L’une de ces faces comprend le contenu DVD – vidéo, audio, etc. – et l’autre, le contenu non-DVD tel que le matériel audio numérique. La face audio non-DVD de ces disques n’est pas conforme aux spécifications CD audio, ce qui pourrait empêcher sa lecture. La face DVD des disques à double couche peut être jouée sur ce produit. Pour plus de détails sur la spécification des disque à double couche, veuillez communiquer avec le fabricant du disque ou votre détaillent. Remarque Il se peut que quelques disques ne jouent pas à cause des différents formats d’enregistrement ou de l’état physique du disque à l’heure de l’enregistrement ou de lecture.
  • Evitez de toucher ou de griffer la surface du disque sur laquelle sont enregistrés les signaux (surface brillante).
  • Saisissez le disque par les bords ou par le centre et un bord.
  • Ne collez pas de papier ou d’étiquette sur le disque.
  • Jetez les disques fissurés ou voilés, car ils peuvent endommager le lecteur.
  • Evitez les disques de forme spéciale, notamment ceux en forme de coeur ou de polygone.
  • Eliminez la poussi ère ou les peluches du disque à l’aide d’un linge doux en frottant de l’intérieur vers l’extérieur et non en effectuant un mouvement circulaire.
  • N’utilisez jamais de produit de nettoyage pour disque ou d’agent antistatique, car ces solutions peuvent endommager le disque. Rangez toujours vos disques dans les boîtes de rangement de DVD-R prévues à cet effet lorsque vous ne les utilisez pas et vérifiez s’ils ne sont pas couverts de saletés ou de poussières (surtout sur la face enregistrée) avant de les utiliser. BDR-XS06_CU_Fr.fm 6 ページ 2014年11月10日 月曜日 午後3時58分7

*(1) Média haute vitesse uniquement *(2) US, US+CD-RW uniquement *(3) Lors de l’utilisation avec un port USB 2.0, l’unité ne pourra pas graver à 6 fois la vitesse sans l’installation du pilote haut-débit USB 2.0 fourni. Taille de la mémoire tampon Interface 4 Mo (Lecture/Écriture) USB 3.0 et 2.0 Format du Disque

  • CD-RW (MS/HS/US/US+) Le média est pris en compte uniquement à la lecture. Remarque
  • Un logiciel d’application spécifique est nécessaire pour écrire les formats mentionnés ci-dessus.
  • Médias supportent requis pour la vitesse écriture BD, DVD et CD spécifiques.
  • Il se peut que la vitesse moyenne de lecture diminue lorsque plusieurs disques sont transcrits pendant la même session. BDR-XS06_CU_Fr.fm 7 ページ 2014年11月10日 月曜日 午後3時58分8

Interface Vue de partie avant/dessus 1 Bouton d’éjection (

Appuyez pour éjecter le disque. 2 Fente de chargement du disque Insérez lentement le disque (BD, DVD ou CD) ; lorsqu’il est légèrement introduit, le disque est automatiquement attiré dans le lecteur. Le disque est automatiquement attiré dans le lecteur lorsqu’il y est légèrement inséré. Le disque doit être inséré à plat et en parallèle avec la surface du lecteur. N’insérez pas d’objets autres que les disques spécifiés dans la fente de chargement. Vue de partie arrière/dessous 3DC IN Connecteur d’adaptateur secteur Certains ordinateurs ne fournissent pas un courant suffisant par deux ports USB pour alimenter le lecteur. Un adaptateur secteur (non fourni) peut être raccordé au lecteur via le connecteur DC IN pour fournir le courant requis. Pour plus de détails, consultez le site : http://www.pioneerelectronics.com/PUSA/ ou contactez-nous par téléphone : Tél : 1-800-872-4159 (USA) Ne branchez aucun adaptateur secteur autre que celui qui est spécifié par Pioneer. 4 USB 3.0 Connecteur USB 3.0 Micro-B Attention A propos des codes régionaux

  • Le code régional peut être modifié 5 fois SEULEMENT (premier réglage compris). Comme la cinquième modification sera DEFINITIVE, soyez particulièrement prudent lorsque vous décidez de modifier les codes régionaux.
  • Les codes régionaux sont couverts par la norme DVD. Toutefois, les codes régionaux des disques DVD sont facultatifs. Les disques DVD qui ne possèdent pas de code régional peuvent être reproduits sur tous les lecteurs.

Français Connexion Cet appareil utilise un connexion à chaud. Branchez-le au câble USB fourni. 1 Confirmez que votre ordinateur (PC) dispose d’un port USB utilisable. 2 Tandis que vous système d’exploitation Windows® ou Mac® est en marche, utilisez le câble USB fourni pour raccorder cet appareil au PC. Attention

  • Ne pas débrancher le câble USB pendant le transfert des données.
  • Ne pas débrancher le câble USB pendant le démarrage du PC ni pendant toute opération avec l’appareil. Remarque
  • Le branchement sur un port USB 3.0 est recommandé car si un câble USB 3.0 est branché sur un port USB 2.0, la connexion sera limitée aux normes des performances USB 2.0.
  • Lors du branchement de l’unité sur un port USB 2.0, le pilote haut-débit USB 2.0 doit être installé.
  • Cette unité peut fonctionner avec une borne USB 1.1, mais son rendement ne sera pas conforme aux spécifications optimales spécifiées.
  • Un fonctionnement adéquat n’est pas garanti lors d’un branchement de cet appareil via un port USB HUB ou de l’emploi de câbles non spécifiés.
  • Dans certains cas, il se peut que l’emploi d’un simple port USB ne soit pas suffisant pour assurer un fonctionnement normal. Utilisez deux ports USB pour renforcer l’alimentation.
  • Si l’alimentation reste insuffisante malgré l’emploi de deux ports USB, raccordez un adaptateur secteur (non fourni) via le connecteur DC IN, prévu sur le panneau arrière de l’appareil, et branchez- le sur une prise secteur pour fournir le courant. Pour un fonctionnement correct, connectez le câble USB (fourni) après avoir branché l’adaptateur secteur. Pour plus de détails au sujet du branchement de l’adaptateur secteur, consultez le site http://www.pioneerelectronics.com/PUSA/ ou contactez-nous par téléphone : Tél : 1-800-872-4159 (USA)
  • Ne branchez aucun adaptateur secteur autre que celui qui est spécifié par Pioneer.
  • Ce GRAVEUR DE BD/DVD/CD est utilisable seulement avec des ordinateurs personnels portant la marque “UL Listed”, dont le mode d’emploi detaille l’installation par l’utilisateur des accessoires USB.
  • Un adaptateur secteur de Classe 2, portant la marque “UL Listed” (Sortie 5 V, min. 1,0 A) sera utilise. Ordinateur Câble USB (inclus) Cet appareil USB 3.0 Port USB 3.0 recommandé BDR-XS06_CU_Fr.fm 9 ページ 2014年11月10日 月曜日 午後3時58分10

Opérations La gravure sur médias BD-R/RE est possible lorsque l’application logicielle incluse est installée sur votre ordinateur. La gravure sera impossible si votre ordinateur ou votre système d’exploitation est incompatible avec le logiciel. Pour commencer la gravure sur BD-R/RE 1 Raccordez le câble USB nécessaire. 2 Allumez votre ordinateur. 3 Insérez lentement le disque, son étiquette vers le haut. 4 Amorcez l’application de gravure. Pour terminer la session de gravure 1 Sortez de l’application de gravure de disque. 2 Appuyez sur le bouton d’éjection (

3 Retirez le disque. 4 Éteignez votre ordinateur.

  • Pour des informations sur l’installation du logiciel, reportez-vous au manuel disponible sur le disque de logiciel fourni avec votre lecteur. Pour une assistance à l’écriture ou à la lecture de disques, consultez la fonction AIDE prévue dans programme d’application. BDR-XS06_CU_Fr.fm 10 ページ 2014年11月10日 月曜日 午後3時58分11

Français Spécifications Position . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Ce lecteur peut fonctionner à l’horizontale. Taille du disque . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 cm (Le lecteur n’accepte pas des formes non standards, telles que cartes de visite, en losange, etc.) (Le lecteur n’accepte pas un adaptateur 8 cm.) Vitesse de transfert des données