BDRXS06 - Reproductor de blu-ray PIONEER - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato BDRXS06 PIONEER en formato PDF.
Descarga las instrucciones para tu Reproductor de blu-ray en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones BDRXS06 - PIONEER y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. BDRXS06 de la marca PIONEER.
MANUAL DE USUARIO BDRXS06 PIONEER
Pioneer no se hace responsable por la pérdida de datos ni por ningún otro daño directo o indirecto sufrido como resultado del empleo o avería de este producto. Se recomienda contundentemente hacer copias de seguridad de todos los datos importantes. Deberá tener cuidado para no infringir las restricciones de los derechos de autor según las leyes de cada país. Si se emplea este dispositivo para grabar materiales con derechos de autor, deberá obtenerse de antemano la aprobación de los propietarios de los derechos de autor respectivos. La grabación de materiales con derechos de autor sin la aprobación expresa de los propietarios de los derechos de autor puede dar como resultado en penalizaciones legales. Pioneer no se hace responsable de ningún daño legal debido al empleo de este dispositivo para la copia no autorizada de materiales con derechos de autor. Todos los nombres de empresas, productos, y sistemas aquí mencionados, incluso cuando se omiten los símbolos (™) o (®), se consideran como marcas comerciales registradas de sus propietarios respectivos. El punto exclamativo dentro un triángulo equilátero convenido para avisar el usuário de la presencia de importantes instrucciones sobre el funcionamiento y la manutención en la libreta que acompaña el aparato.La luz intermitente con el símbolo de punta de flecha dentro un triángulo equilátero. Está convenido para avisar el usuario de la presencia de “voltaje peligrosa” no aislada dentro el producto que podría constituir un peligro de choque eléctrico para las personas.PRECAUCIÓNPARA PREVENIR EL PELIGRO DE CHOQUE ELÉCTRICO NO REMOVER LA TAPA NI LAS PARTES DENTRO NO UTILIZADAS, LLAMAR UNA PERSONA CUALIFICADA. CAUTION
RISK OF ELECTRIC SHOCKDO NOT OPEN
IMPORTANTE D3-4-2-1-1b_A2_Es BDR-XS06_CU_Es.fm 2 ページ 2014年11月10日 月曜日 午後3時59分PRECAUCIÓNEste aparato es un producto de láser de clase 1 clasificado como tal en Seguridad de productos de láser, IEC 60825-1:2007, pero contiene un diodo de láser de clase superior a 1. Para mantener la seguridad en todo momento, no quite ninguna cubierta ni intente acceder al interior del aparato.Solicite todo el servicio técnico a personal cualificado.En su aparato encontrará la siguiente etiqueta de precaución.D58-5-2-2b*_B1_Es Para el EQUIPO ENCHUFABLE, la toma de corriente debe estar instalada cerca del equipo y debe ofrecer fácil accesibilidad. BDR-XS06 AVISO IMPORTANTEANOTE EL NÚMERO DE MODELO Y LOS NÚMEROS DE SERIE DE ESTE EQUIPO EN EL ESPACIO SIGUIENTE.LOS NÚMEROS SE ENCUENTRAN EN LA PARTE INFERIOR.N.° DE MODELON.° DE SERIEGUARDE ESTOS NÚMEROS PARA PODER UTILIZARLOS EN EL FUTURO. Entorno de funcionamiento Temperatura y humedad del entorno de funcionamiento+5 °C a +35 °C; menos del 85 % de humedad relativa (rejillas de refrigeración no obstruidas)No instale este aparato en un lugar mal ventilado, ni en lugares expuestos a alta humedad o a la luz directa del sol (o de otra luz artificial potente).D3-4-2-1-7c*_A1_Esここを開くとクラス の可視レーザ放射及び不可視レーザ放射が出ます。ビームの目又は皮膚への被ばくは危険!見たり触れたりしないこと。
PRODUCTO LASER CLASE 1
Ubicación: Encima de la unidad incorporada y detrás de la caja de montajeUbicación: Encima de la unidad incorporada BDR-XS06_CU_Es.fm 3 ページ 2014年11月10日 月曜日 午後3時59分Regulacion 3 de la informacion sobre el ruido de maquinaria. GPSGV: El nivel de presion sonora mas alto es de 70 dB(A) o menos de acuerdo con EN ISO 7779. es una marca comercial de Blu-ray Disc Association. es una marca comercial de DVD Format/Logo Licensing Corporation. BDR-XS06_CU_Es.fm 4 ページ 2014年11月10日 月曜日 午後3時59分5
Español Instrucciones de seguridad Por razones de seguridad personal y para aprovechar todo el potencial operativo de la unidad, deberá leer y seguir estas instrucciones de seguridad. Lea y guarde el manual de instrucciones – Lea toda la información sobre el funcionamiento y para el usuario suministrada con esta unidad. Limpieza – Emplee un paño humedecido para limpiar el alojamiento exterior. No emplee líquidos, aerosoles ni productos de limpieza con base de alcohol. Agua y humedad – No ponga en funcionamiento ni deje esta unidad cerca del agua ni en otros lugares propicios a tener líquidos. Accesorios – No ponga este aparato sobre un carrito, soporte, o mesa inestables. El aparato podría caerse y quedar seriamente dañado. Ventilación – Las ranuras y aberturas del chasis sirven para permitir la refrigeración y la operación adecuada de la unidad. NO bloquee ni cubra las aberturas. NO ponga esta unida sobre una cama, alfombra, etc. porque podrían bloquearse las aberturas. Esta unidad no deberá ponerse en forma de instalación empotrada a menos que esté adecuadamente ventilada. Operación – No mueva, levante ni reoriente esta unidad mientras haya un disco girando en su interior. Entorno – No instale esta unidad en lugares que estén expuestos a grandes cantidades de polvo, altas temperaturas, alta humedad, o estén sometidas a vibraciones excesivas o golpes. Fuentes de alimentación – Opere esta unidad sólo con las fuentes de alimentación recomendadas. Si no está seguro sobre la fuente de alimentación, consulte a un representante autorizado de Pioneer. Protección del cable de alimentación – Para desenchufar la unidad, tire siempre de la clavija y no del cable. No manipule el cable ni la clavija con las manos mojadas; de lo contrario podría causar un cortocircuito o sufrir descargas eléctricas. No permita que el cable de alimentación quede pellizcado o presionado por ningún objeto y no lo ponga donde pudiera pisarse. Entrada de objetos y líquidos – No introduzca nunca objetos inapropiados en el dispositivo. Procure que no se derrame ningún líquido dentro ni fuera de la unidad. Condensación de humedad – Puede formarse humedad en la sección operativa del producto si se lleva la unidad de un lugar frío a una sala con temperaturas más cálidas. Deje la unidad de una a dos horas en la nueva sala antes de conectar su alimentación. Servicio técnico – Si abre o extrae las cubiertas quedará expuesto a posibles descargas eléctricas u otros peligros. Para la reparación de esta unidad, póngase en contacto con un representante de servicio autorizado de Pioneer (consulte la tarjeta de servicio y soporte adjunta). BDR-XS06_CU_Es.fm 5 ページ 2014年11月10日 月曜日 午後3時59分6
Daños que requieren el servicio técnico – Desenchufe la unidad y solicite el servicio técnico a personal de servicio cualificado en los casos siguientes:
- Cuando el cable de alimentación, la clavija o el chasis estén dañados.
- Si se ha derramado líquido o se ha introducido algún objeto en el interior del producto de vídeo.
- Si el producto ha quedado expuesto a la lluvia o al agua.
- Si el producto no funciona con normalidad cuando se siguen las instrucciones de operación. Ajuste sólo los controles que se mencionan en el manual de instrucciones. Los ajustes inadecuados de otros controles pueden ocasionar daños y pueden requerir mucho trabajo por parte de un técnico cualificado para reponer la unidad a su estado de funcionamiento normal.
- Cuando el producto muestra un cambio obvio en su funcionamiento, indica que debe efectuarse el servicio técnico. Acerca de la reproducción de discos DualDisc – Un DualDisc es un disco de dos caras, una de las cuales incluye contenido de vídeo/audio/etc. de DVD, mientras que la otra incluye contenido que no es propio de DVD, como el material de audio digital. La cara de audio que no es de DVD no cumple la especificación de CD de audio y, por lo tanto, es posible que no pueda reproducirse. La cara de DVD de un disco DualDisc puede reproducirse en esta unidad. Para encontrar más detalles sobre las especificaciones de los discos DualDisc, consulte al fabricante o al distribuidor del disco. Nota Es posible que algunos discos no puedan reproducirse debido a distintos formatos de grabación o a la condición física del disco en el momento de su grabación o reproducción.
- No toque ni raye la superficie de la señal del disco (el lado brillante).
- Sujete el disco por los bordes o por el agujero central y un borde.
- No adhiera papeles ni etiquetas al disco.
- No emplee discos deformados o agrietados porque pueden ocasionar daños en la unidad.
- Especialmente no utilice discos con formas especiales como los que tienen forma de corazón o poligonal.
- Quite el polvo o la hilacha del disco con un paño blando, frotándolo desde el interior al borde exterior del disco en lugar de hacerlo con un movimiento circular.
- No use limpiadores de discos ni agentes antiestáticos porque estas soluciones pueden causar daños en los discos. Guarde siempre sin falta los discos en estuches adecuados para discos cuando no los utilice, y compruebe siempre si hay polvo o suciedad en los discos (especialmente en el lado de grabación) antes de utilizarlos. BDR-XS06_CU_Es.fm 6 ページ 2014年11月10日 月曜日 午後3時59分7
*(1) Medios de grabación a alta velocidad solamente *(2) US, US+CD-RW solamente *(3) Cuando se emplee conectado a un puerto USB 2.0, la unidad no podrá escribir a la velocidad de 6X si no se instala antes el controlador de alta velocidad para USB 2.0 suministrado. Tamaño de la memoria intermedia Interfaz 4 Mbytes (Lectura/escritura) USB 3.0 y 2.0 Formato del disco
- BD-ROM de una capa/doble capa
- DVD-ROM de una capa/doble capa
- DVD-Vídeo de una capa/doble capa
- KODAK Photo CD (Sencillo y Multisesión)
- CD-RW (MS/HS/US/US+) Sólo soporta la lectura de los medios grabados. Nota
- Para escribir con los formatos arriba indicados se requiere un programa de aplicación específico.
- Se requieren medios de grabación compatibles con las velocidades de escritura de BD, DVD y CD específicas.
- La velocidad media de escritura puede reducirse cuando se escriben varios discos durante la misma sesión. BDR-XS06_CU_Es.fm 7 ページ 2014年11月10日 月曜日 午後3時59分8
Interfaz Vista frontal/superior 1 Botón de expulsión (
Púlselo para expulsar el disco. 2 Ranura de carga del disco Inserte lentamente el disco (BD, DVD o CD); cuando se haya insertado hasta cierta distancia, el disco se introducirá automáticamente en la unidad. Cuando se inserta hasta cierta distancia, el disco se introducirá automáticamente en la unidad. El disco debe insertarse plano y en paralelo con la superficie de la unidad. No inserte ningún objeto que no sean los discos especificados en la ranura de carga. Vista posterior/inferior 3 Toma de entrada de CC (DC IN) Conector del adaptador de CA Los puertos USB de algunos ordenadores no suministran corriente suficiente para el funcionamiento de la unidad. Para suministrar la corriente puede conectarse un adaptador de CA (no está incluido). Para ver más detalles al respecto, visite o póngase en contacto en nuestro sitio Web http://www.pioneerelectronics.com/PUSA/ Telf.: 1-800-872-4159 No conecte ningún adaptador de CA que no sea el especificado por Pioneer. 4 USB 3.0 Conector USB 3.0 Micro-B Precaución Acerca De Los Códigos De Región
- El código de región sólo puede cambiarse cinco (5) veces, incluyendo la del ajuste inicial. Tenga presente que el quinto cambio será el que quedará PERMANENTEMENTE. Por lo tanto, no cambie el código de región a menos que sea absolutamente necesario.
- Los códigos de región son parte de las normas DVD. No obstante, los códigos de región de los discos DVD son opcionales. Los discos DVD que no tienen especificado el código de región pueden reproducirse en todos los reproductores compatibles.
Español Conexiones Es una unidad de conexión en caliente. Conecte la unidad al cable USB suministrado. 1 Confirme que el ordenador (PC) tenga un puerto USB disponible. 2 Si su ordenador funciona con el sistema operativo Windows® o Mac®, emplee el cable USB suministrado para conectar esta unidad al ordenador. Precaución
- No desconecte el cable USB durante la transferencia de datos.
- No desconecte el cable USB mientras se esté iniciando el ordenador ni mientras esté efectuando alguna operación con la unidad. Ordenador (PC) Cable USB (suministrado) Esta unidad USB 3.0 Se recomienda un puerto USB 3.0 BDR-XS06_CU_Es.fm 9 ページ 2014年11月10日 月曜日 午後3時59分10
- Se recomienda la conexión a un puerto USB 3.0 porque cuando conecta un cable USB 3.0 a un puerto USB 2.0, la conexión se limitará a las normas de funcionamiento de USB 2.0.
- Cuando desee conectar la unidad a un puerto USB 2.0, debe instalar antes el controlador de alta velocidad para USB 2.0.
- Esta unidad puede funcionar con USB 1.1, pero no ofrecerá su óptimo rendimiento.
- No se garantiza la correcta operación de esta unidad si se conecta a través de un concentrador USB o si se emplean cables que no sean los especificados.
- En algunos casos, el empleo de un puerto USB único puede ser insuficiente para que pueda operar con normalidad. Emplee dos puertos USB para mejorar el suministro eléctrico.
- Si la alimentación es insuficiente cuando se emplean dos puertos USB, conecte un adaptador de CA (no está incluido) a través del conector DC IN del panel posterior de la unidad y enchúfelo a una toma de corriente para alimentar la unidad. Para que la unidad funcione correctamente, conecte el cable USB (incluido) después de haber conectado el adaptador de CA. Para encontrar más detalles sobre la conexión del adaptador de CA, visite o póngase en contacto en nuestro sitio Web http://www.pioneerelectronics.com/PUSA/ Telf.: 1-800-872-4159
- No conecte ningún adaptador de CA que no sea el especificado por Pioneer.
- Esta GRABADORA DE BD/DVD/CD debe utilizarse solamente con ordenadores con homologación UL que se vendan con instrucciones de instalación que detallen la instalación de accesorios USB por parte del usuario.
Español Operaciones La unidad escribirá en medios de grabación BD-R/RE cuando se haya instalado en su ordenador el programa de aplicación suministrado. La escritura no podrá llevarse a cabo si el ordenador o el sistema operativo no son compatibles con el programa de la aplicación. Inicio de la escritura en un disco BD-R/RE 1 Conecte el cable USB necesario. 2 Conecte la alimentación del ordenador. 3 Inserte lentamente el disco con la cara de la etiqueta hacia arriba. 4 Inicie la aplicación de grabación del disco. Finalización de la sesión de escritura 1 Cierre la aplicación de grabación del disco. 2 Pulse el botón de expulsión (
3 Extraiga el disco. 4 Apague el ordenador.
- En cuanto a las instrucciones para la instalación del programa de la aplicación, consulte el manual incluido en el disco del programa suministrado con su unidad. Para obtener asistencia para la escritura o reproducción de discos, consulte la función de ayuda (HELP) del programa de la aplicación. BDR-XS06_CU_Es.fm 11 ページ 2014年11月10日 月曜日 午後3時59分12
Especificaciones Posición . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Esta unidad puede utilizarse en posición horizontal. Tamaño del disco . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12 cm (La unidad no es compatible con formas especiales tales como tarjetas de visita, rombos, etc.) (La unidad no es compatible con adaptadores para discos de 8 cm.) Velocidad de transferencia de disco
ManualFacil