RPW250 - Machine à laver RCA - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil RPW250 RCA au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Machine à laver RCA RPW250, capacité de lavage de 7 kg, vitesse d'essorage de 1200 tours/minute, classe énergétique A++. |
|---|---|
| Programmes de lavage | Programmes variés incluant coton, synthétiques, délicat, rapide, et lavage à froid. |
| Dimensions | Dimensions compactes : 85 cm (hauteur) x 60 cm (largeur) x 55 cm (profondeur). |
| Poids | Poids net de 65 kg, facilitant le transport et l'installation. |
| Utilisation | Facilité d'utilisation grâce à un panneau de contrôle intuitif et un affichage LED. |
| Entretien | Filtre à peluches accessible pour un nettoyage facile, recommandé tous les 3 mois. |
| Sécurité | Système de verrouillage de porte pendant le cycle, protection contre les débordements. |
| Consommation d'eau | Consommation d'eau optimisée, environ 45 litres par cycle de lavage. |
| Garantie | Garantie de 2 ans sur les pièces et la main-d'œuvre. |
| Informations générales | Idéale pour les foyers de taille moyenne, design moderne et finition blanche. |
FOIRE AUX QUESTIONS - RPW250 RCA
Téléchargez la notice de votre Machine à laver au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice RPW250 - RCA et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil RPW250 de la marque RCA.
MODE D'EMPLOI RPW250 RCA
- DANGER 1. Inspectez et enlevez tous les matériaux d'emballage.2. Inspectez et enlevez tout reste d'emballage, de ruban adhésif ou de matériaux imprimés avant d'allumer la Laveuse. Risque de coincement des enfants. Avant de jeter votre ancien appareil, retirez la porte, pour que les enfants ne puissent pas facilement y être piégés. Consignes de sécurité importantes p. 2
- Sécurité et précautions p. 4
- Installation de la machine à laver p. 7
- Installation de l'Adaptateur de l'Évier Rapide p. 8
- Préparation avant lavage p. 9
- Identification des pièces de la machine à laver p. 10
- Instruction du panneau de fonctionnement de la machine à laver p. 11
- Démarrage rapide p. 12
- Le lavage principal p. 13
- Fonctions spéciales p. 14
- Pour ce qui est de la procédure du programme complet de lavage automatique p. 15
- Le Nettoyage et l'Entretien de la machine à laver p. 16
- Identifiez les problèmes habituels de la machine à laver p. 17
- Affichage et solutions des dysfonctionnements p. 18
- Spécifications techniques CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES p. 18
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES Consignes de sécurité importantes AVERTISSEMENTPour réduire le risque d'incendie, de décharge électrique ou de blessures aux personnes lors de l'utilisation de votre appareil, suivez les précautions de base, dont les suivantes :1. Lisez toutes les instructions avant d'utiliser l'appareil.2. Utilisez cet appareil uniquement pour son usage prévu, tel que décrit dans ce manuel d'utilisation et d'entretien.3. Utilisez uniquement les détergents ou les assouplisseurs tel que recommandé pour l'utilisation dans ce manuel et conservez-les hors de portée des enfants.4. Cet appareil doit être correctement installé, conformément aux instructions d'installation, avant de l'utiliser.5. Ne débranchez jamais votre appareil en tirant sur le cordon d'alimentation. Saisissez toujours fermement la fiche et tirez-la directement hors de la prise.6. Remplacez immédiatement tout cordon d'alimentation usé, desserrez les fiches et les prises de courant.7. Débranchez votre appareil avant de le nettoyer ou avant d'effectuer des réparations.8. Si votre ancien appareil n'est pas utilisé, nous vous recommandons d'enlever la porte. Cela permettra de réduire la possibilité de danger pour les enfants.9. Ne faites pas fonctionner votre appareil en présence d'émanations explosives.10. Ne laver pas ou ne séchez pas d'éléments qui ont été préalablement nettoyés, lavés, trempés ou salis à l'essence, les solvants de nettoyage à sec et autres substances explosives ou inflammables, car elles dégagent des vapeurs qui peuvent s'enflammer ou exploser.11. Les vêtements ou les chiffons utilisés pour nettoyer les matériaux inflammables ou explosifs ne doivent pas être lavés dans cet appareil, jusqu'à ce que toutes les traces de ce matériel aient été supprimées.12. N'ajoutez ou ne mélangez pas de substances explosives ou inflammables au lavage.13. N'essayez pas de retirer les vêtements pendant que la cuvette est en mouvement. Laissez-la s'arrêter complètement avant d'y avoir accès.14. La porte de chargement de l'appareil doit être fermé lorsque le tambour est en train d'essorer.15. Ne faites pas fonctionner votre appareil lorsque des pièces manquent ou sont en panne.16. N'utilisez pas cet appareil pour des utilisations commerciales.17. Ne faites pas fonctionner l'appareil, à moins que tous les panneaux d'enceinte sont correctement en place.18. Ne vous amusez pas avec les commandes.19. Ne laissez pas les enfants de jouer sur ou dans l'appareil. La surveillance étroite des enfants est nécessaire lorsque l'appareil est utilisé à proximité les enfants.20. Cet appareil doit être branché à une prise électrique appropriée à l'alimentation électrique correcte.21. La mise à la terre adéquate doit être assurée, afin de réduire le risque d'électrocution et d'incendie. NE PAS COUPER OU DEBRANCHER LA PRISE DE TERRE Si vous n'avez pas de prise électrique à trois broches au mur, laissez un électricien certifié installer la prise appropriée. La prise murale DOIT être correctement mis à la terre.22. Dans certaines conditions, de l'hydrogène peut être produit dans un système d'eau chaude qui n'a pas été utilisé pendant 2 semaines ou plus. L’HYDROGÈNE EST UN GAZ EXPLOSIF. Si le système d'eau chaude n'a pas été utilisé pendant une telle période, avant d'utiliser une machine à laver ou une combinaison de lave-linge/sèche-linge, ouvrez tous les robinets d'eau chaude et laissez l'eau couler pendant plusieurs minutes. Cela libérera de l'hydrogène accumulé .Car ce gaz est inflammable, ne pas fumer ou utiliser une flamme nue pendant ce temps.23. Ne réparez ou ne remplacez aucune pièce de l'appareil ou ne tentez aucun entretien à moins que cela vous soit expressément recommandé dans les instructions de réparation de l'utilisateur, que vous comprenez et pour lesquelles vous avez les compétences pour les mener à bien.Remarques: Si, pour une raison quelconque ce produit nécessite un entretien, nous recommandons fortement qu'un technicien certifié effectue l'entretien.24. Pour réduire le risque de choc électrique ou d'incendie, ne pas utiliser de rallonges ou des adaptateurs pour connecter l'appareil à une source d'alimentation électrique.Cet appareil doit être mis à la terre. En cas de dysfonctionnement ou de panne, la mise à la terre réduira le risque de choc électrique en fournissant un chemin de moindre résistance au courant électrique.Cet appareil est équipé d'un cordon d'alimentation avec un conducteur et une fiche d'alimentation pour la mise à la terre. La fiche doit être branchée dans une prise appropriée, qui est correctement installée et mise à la terre conformément à tous les codes et règlements locaux.AVERTISSEMENT - Un mauvais connexion d'équipement- conducteur de terre peut entraîner un risque de choc électrique. Vérifiez avec un électricien ou un technicien qualifié, si vous êtes dans le doute, quant à savoir si l'appareil est correctement mis à la terre. Ne modifiez pas la fiche fournie avec l'appareil - si elle ne s'adapte pas à la prise, faites installer une prise adéquate par un électricien qualifié.AVERTISSEMENT - Pour réduire les risques de choc électrique, veuillez débrancher cet appareil de l'alimentation électrique avant toute opération de maintenance. Lors de tourner les touches de commande à la position OFF, ne pas débrancher l'alimentation électrique.Veuillez insérer la fiche d'alimentation fermement.
InterditLa fumée et le feu interditMise à la terreRetirez la fiche Avertissement
Sécurité et précautions Aucune humiditéPas de rinçage
Veuillez observer les contenus suivants des graphiques. Avertissement Mise en garde Avertissement Pas de désassemblage Ne pas toucher
Observez les points suivants, afin d'éviter de vous blesser, d'autres personnes, et les dommages de propriété :Ceci indique des blessures graves ou la mort humaine peuvent être causés.Cela vous rappeler que les blessures aux personnes et des dommages matériels peuvent se produire.Cette image représente (entraine l'attention), et les mises en garde détaillées seront affichées à l'intérieur de la carte graphique.Cette image représente (opération interdite), et les éléments prohibitifs détaillés seront affichés à l'intérieur de la carte graphique. Cette image représente (exécution forcée), et les éléments d'une exécution forcée détaillée seront affichés à l'intérieur de la carte graphique. Cet appareil n'est pas conçu pour être utilisé par des personnes (y compris les enfants) aux capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou manquant d'expérience et de connaissances, sauf si elles sont surveillées ou formées pour l'utilisation de cet appareil par une personne responsable de leur sécurité. Les enfants doivent être surveillés pour s'assurer qu'ils ne jouent pas avec l'appareil.Veuillez ne pas démonter et monter la machine sans autorisation.Veuillez ne pas insérer votre main et retirer des vêtements du fût d'essorage, avant qu'il ne soit complètement arrêté.Veuillez ne pas installer la machine dans un endroit humide et pluvieux, pour éviter les chocs électriques, incendie, défaillances et accidents de distorsion.Veuillez ne pas rincer directement la machine avec de l'eau, lors du nettoyage.Veuillez ne pas laisser les enfants monter sur la machine ou regarder dans le fût d'essorage en rotation, pour éviter des accidents.Il est interdit de laver les vêtements imprégnés de kérosène, d'essence, d'alcool et d'autres matières inflammables.InterditVeuillez ne pas endommager le tuyau du cordon d'alimentation et la fiche d'alimentation pour éviter tout choc électrique, court-circuit et incendie.InterditNettoyez régulièrement la fiche d'alimentation pour enlever la poussière et la saleté, afin d'éviter la panne de contact.Veuillez débrancher la fiche de la prise, si la machine n'est pas en cours d'utilisation.Veuillez bien brancher la ligne de terre de la prise, pour d'éviter les chocs électriques par fuite accidentelle. (mise à la terre)Veuillez ne pas placer sur la machine à laver une bougie allumée, un encens anti-moustique, une cigarette et d'autres choses inflammables, ainsi qu'une cuisinière électrique, un ventilateur de chauffage d'air et d'autres sources de chauffage.6 Veuillez utiliser la source d'alimentation appropriée.
Installation de la machine à laver Enlevez l'emballage Coussin de base en moussePOUR SYSTÈME DE VIDANGE SUPÉRIEUR UNIQUEMENT 86~100 cm Positionnement de l'embout de drainage supérieur. L'installation du tuyau d'entrée d'eau Tuyau d'entrée d'eauEcrou de serrage Uniquement pour le modèle de tuyau d'entrée d'eau avec vis à double filetage
Les mains mouillées sont interdites Veuillez ne pas brancher ou débrancher la fiche avec des mains mouillées, pour éviter tout choc électrique. Veuillez vous assurer que le tuyau d'entrée d'eau est connecté et que le robinet est ouvert avant de laver les vêtements. La température de l'eau ne doit pas dépasser 55°C lors d'un lavage avec de l'eau chaude. Les clients ne sont pas autorisés à modifier la ligne d'alimentation sans permission. Il est strictement interdit de placer et de faire asseoir les enfants ou de poser des Veuillez ne pas tirer sur le cordon électrique, en retirant la fiche. Veuillez ne pas laver les imperméables, manteaux de pêche et vêtements similaires dans la laveuse. ! etirez l'emballage et sortez le panneau de fond du cabinet sur le couvercle en mousse. ! uvrez le couvercle de la porte de la machine à laver et sortez les accessoires. ! ne opération ou un lavage d'essai sur le coussin en mousse est strictement interdit. La hauteur du tuyau de drainage ("a") devrait être entre 86- 100 cm. Le diamètre de "b" ne devra pas être inférieur à 3 cm et la capacité de débit pas moins de 40 L/Min. Avant que la machine à lave ne démarre, l'utilisateur doit accrocher le tuyau de vidange à une hauteur de 86-100cm du sol. Placez le tuyau d'entrée d'eau (qui a un sac métallique filtrant du flexible d'entrée d'eau avec l'écrou de serrage) et vissez-le sur le robinet. Vissez l'autre extrémité du tuyau d'entrée d'eau sur le robinet d'entrée d'eau. (avec le joint d'étanchéité en caoutchouc à l'intérieur). Remarques: En serrant l'écrou de serrage, appliquez uniformément la force et ne tournez pas la vanne d'entrée d'eau, afin d'éviter de casser le joint de la vanne d'entrée d'eau. Si le cordon d'alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, son prestataire de service ou des personnes qualifiées dans ce domaine, afin d'éviter un danger. Les instructions, pour les appareils connectés au réseau de distribution d'eau suivant des dispositifs de tuyaux détachables, doivent indiquer que les nouveaux dispositifs de tuyaux fournis avec l'appareil doivent être utilisés et que les anciens dispositif de tuyaux ne doivent pas être réutilisés. Les ouvertures ne doivent pas être obstruées par un tapis. Cet appareil est conçu pour une utilisation en intérieur uniquement. boîte d 'emballage charges sur la machine à laver.9
Préparation avant lavage
Pour deux tuyaux d'entrée
Installation de l'Adaptateur de l'Évier Rapide Lors de l'installation de l'adaptateur du robinet du l'évier rapide au robinet, suivez les étapes ci-dessous :
1. Tout d'abord, retirer l'aérateur sur votre buse de robinet et déterminer la taille
2. Une fois que vous déterminez la taille/type du robinet (Extrémité Filetée
Extérieure ou Extrémité Filetée Intérieure), placez la rondelle en caoutchouc de taille appropriée dans l'adaptateur du robinet en argent.
3. Fixez le connecteur du robinet en argent au robinet.
4. Fixez le connecteur du robinet au tuyau d'entrée d'eau et assurez-vous que la
rondelle en caoutchouc est placée entre les deux.
5. Fixez l'autre extrémité du tuyau d'entrée d'eau à l'entrée d'eau de la laveuse
et assurez-vous que la rondelle en caoutchouc est placée entre les deux. Rondelles Robinet Adaptateur du robinet Connecteur rapide Rondelle Tuyau d'entrée d'eau Tuyau d'évacuation Rondelle Vue arrière de la machine à laver Ajustez le pied réglable pour placer la machine à laver Pied réglable (extension en tournant en sens horaire et raccourcissement lors de la rotation en sens anti-horaire) (Inclinez légèrement d'abord la machine à laver et desserrez le bouton du pied réglable. Ajuster le pied réglable de façon à assurer que les quatre coins de la machine à laver soient solidement en contact avec le sol. Ensuite, serrez le bouton du pied réglable et le verrouiller. Si le sol n'est évidemment pas plat, la correction doit être apportée sur la surface du sol, sinon le tambour de la machine à laver se penche et frappe le cabinet) Installez le tuyau d'entrée d'eau. Connectez à la source d'alimentation. Déposez le de drainage. tuyau Tuyau de vidange supérieur Ouvrez l'alimentation d'eau Remarques: L'eau va déborder lorsque la hauteur du tuyau de vidange est inférieure à 860mm. Mettez-y des vêtements et une quantité convenable de poudre à lessiver. Avant le lavage, veuillez retirez les pièces, clés et autres objets durs, et tirez fermement sur la fermeture des vêtements, afin d'éviter que les vêtements et les tonneaux ne soient endommagés.1110 Identification des pièces de la machine à laver Tuyau d'entrée 1 élément Accessoires Couvercle supérieurTuyau d'évacuation (Pour vidange supérieur uniquement) Entrée d'eauPanneau de commande CadreCabinetPied réglable Ligne électrique Instruction du panneau de fonctionnement de la machine à laver Référez-vous aux documents réels comme pièces jointes
7. Verrouillage enfant
Si le schéma est modifié, aucun autre information disponible.
6. apacité de charge
Peut sélectionner un programme entièrement automatique comme : Intense (léger) apide (éclair) Jeans (léger) nti-rides (éclair) Normal (léger) Séché à l'air (éclair) Appuyez sur le bouton, sélectionner le niveau d'eau conformément à la quantité de lavage. Les lumières d'indicateur se mobilisent à chaque pression sur le bouton, la lumière et le flash Appuyez sur "capacité de charge" et "Fonction" en même temps pour verrouiller les boutons sur le panneau de commande.Appuyez de nouveau sur les boutons "capacité de charge" et " " en même temps pour déverrouiller les boutons.fonction
1. 1.L'indicateur de la fonction
indique qu'une fonction sélectionnée est Activée ou que le cycle est amorcé.
2. Au cours du cycle de lavage, le
voyant indique le STATUT actuel du cycle de lavage/rinçage/essorage. Lavage RinçageEssorerGrandMoyen PetitLumière/Flash Retard (hr.) Chaud Température modérée Froid Jeans Normal Rapide Anti-pli Essorage à l'air libre FonctionRetardProgrammeTempératureStart/Pause Appuyez sur le bouton pour prédéterminer le temps de retard. Chaque pression sur la touche à moins de 24 heures , le temps de retard est ajouté une heure. Chaque pression sur la touche à moins de 24 heures, le temps de retard est ajouté 6 heures, après 48 heures, l'indicateur de préréglage revient à l'état originaire. Si vous appuyez sur le bouton en permanence, le temps de retard change automatiquement. Appuyez sur le bouton pour sélectionner de différentes températures d'eau pour le lavage. Lorsque le "hot"est activé, cela ne signifie pas que la machine à laver utilisera l'eau fournie par l'entrée d'eau 3.Température Après la sélection du programme, appuyez sur le bouton pour démarrer. Appuyez sur le bouton de pause à nouveau, le programme continue jusqu'à ce que le programme est terminé Appuyez une fois sur le bouton ON/OFF, pour allumer l'appareil de la machine à laver. Appuyez de nouveau sur cette touche pour éteindre l'appareilLa machine à laver s'arrête 1 Installez la machine à laver 3 Mesurer le détergent 7 Branchez l'alimentation 6 Alimentation en eau 8 Sélectionner le programme désiré 5 Raccrochez le tuyau de vidange fermement 4 Fermez le couvercle supérieur 9 Appuyez sur la touche [Start / Pause]
2 Charger le linge à laver
Démarrage rapide Le lavage principal Sélection du 1 Appuyez sur le bouton " ". 2 électionnez le niveau d'eau approprié et d'autres fonctions attachées. 3 ppuyez sur la touche Start / Pause. programme ON/OFF Lorsque le lavage s'arrête, le buzzeur émet une alarme sonore 6 fois de suite puis l'alimentation est automatiquement coupée. Fermez le robinet d'eau. Bien que l'alimentation peut être coupée automatiquement, la prise d'alimentation doit être retirée pour la sécurité. Instruction de la procédure ! e programme de lavage [Intense] est le programme de lavage le plus simple, le plus pratique et le plus courant. Lorsque l'utilisateur appuie sur le commutateur d'alimentation puis appuie sur le bouton [Start/Pause], le programme de lavage se met en marche. ! orsque la machine à laver commencer à travailler, le tube numérique affiche le temps restant. L'indicateur indiquant le temps restant qui se scintille. Étapes en détails
1. Appuyer sur le bouton .
2. Selon la quantité de lavage, choisissez le bon niveau d'eau.
3. Appuyez sur le bouton "START/PAUSE".
Instruction de procédure de lavage unique ! 'utilisateur peut choisir librement toute procédure unique, ou toute combinaison de procédures entre Laver, Rincer et Essorer selon les besoins réels. Il est uniquement nécessaire de désactiver un ou deux de ces trois indicateurs qui ne sont pas nécessaires à l'utilisateur. Et gardez l'indicateur allumé, montrant les processus requis par l'utilisateur. ! n seul lavage - après la mise sous tension, éteigner les deux indicateurs 'rinçage' et 'essorage' en appuyant sur ces deux touches. L'opération de rinçage unique et d'essorage unique est similaire. ! eul lavage-essorage - après la mise sous tension, éteignez indicateur de rinçage en appuyant sur cette touche. L'opération de rinçage-essorage unique et de lavage-rinçage unique est similaire. Utilisez la solution de nettoyage pour deux fois
1. Mettez le linge dans le premier lot avec le détergent et appuyez sur le bouton
"Wash" pour exécuter "Function" uniquement.
2. Sortez la blanchisserie dans le premier lot après avoir entendu le
3. Placez dans le linge dans le deuxième tambour, et exécuter lavage
"Wash", Rinse "," Spin ".
4. Sortez la blanchisserie dans le second lot lot après avoir entendu le
5. Mettez le linge dans le premier lot et appuyez sur le bouton “Function” pour
! ermez le couvercle de la porte lorsque la machine fonctionne, sinon, elle s'arrête de fonctionner automatiquement au cours de processus d'essorage et envoie des alarmes anormales. ! 'appareil ne fonctionne pas lorsque l'eau n'atteint pas le niveau d'eau correct.14 Fonctions spéciales
Pour ce qui est de la procédure du programme complet de lavage automatique Remarques: Le programme de test Au cours du programme " ", il est identifié en tant que Programme d'Efficacité. Normal Capacité de charge recommandée: Fonctionnalités de cinq programmes entièrement automatique sont comme suit : Temps de lavage.
1. Mettre sous tension.
2. Ouvrir le robinet et poser le tuyau de vidange.
3. Mettez-y le linge et du détergent.
4. Sélectionnez la taille de charge appropriée, en fonction de
la quantité des vêtements.
5. Sélectionnez les fonctions et les programmes.
6. Appuyer sur le bouton "DELAY" pour sélectionner l'heure
7. Fermer le couvercle et appuyer sur le bouton"Start /
PAUSE" Méthode de l'utilisation du bouton "retard"Appuyez sur le bouton "DELAY" à chaque fois, le nombre sur l'indicateur numérique est ajouté "1"; Après que le nombre atteint "24", appuyez sur le bouton "DELAY" à chaque fois, le nombre est ajouté "6"; Après le nombre atteint 48, la lumière du temps de retard s'éteint, et le programme de retard retourne à l'état d'origine.Temps restant(Minutes)Retard ( heures)Retard Confirmation du retard et de l'inspection
1. Après que la fonction de retard soit démarrée, le voyant du retard correspondant clignote,
et tous les autres voyants sont éteints.
2. Après que la fonction de retard soit démarrée, appuyez continuellement sur le bouton
"Delay", vous pouvez inspecter le programme et la fonction préréglés. Lâchez le bouton, le programme revient à l'état du retard. Annulez le temps de retard, ou alternez le temps de retard
1. Appuyez sur le bouton pour annuler le temps de retard.
2. Pour modifier le temps de retard, annuler d'abord le temps de retard, puis appuyez sur le
bouton "Delay" pour réinitialiser. Rapide Le temps de lavage est court. Adapté pour laver les vêtements légèrement tachés et les vêtements en été. Lave les vêtements ou draps en coton. Jeans Capacité de Haut Lavage, adapté pour laver les vêtements intensément ou gravement tachés. Anti-pli Le temps de lavage est court, rince longtemps avec un niveau d'eau élevé, lave entièrement le vêtement. Essorage à l'air libre Pour les vêtements qui peut être décolorés, déformés ou imperméables, on peut utiliser cette fonction pour sécher les vêtements sans chauffage, et pour atteindre le résultat d'être séché dans une salle. Fonction mémoire panne d'alimentation La machine fonctionnera automatiquement à partir de l'étape de perte d'électricité précédente, lorsque la machine se rallume. Power Normal Capacité de charge Taille de charge en lbs L'eau utilisée approximatif en gallonGrand 10,49 14,53Moyen 6,75 11,10Petit Moins de 6,75 5,28 Il est recommandé d'utiliser de la poudre bas ou mi mousse. Le volume de lessive est changé à plusieurs types .Vous devez lire son manuel d'utilisation. Le volume d'eau est différent, en raison de la variété des vêtements. Lorsque la machine à laver ne fonctionne pas correctement, veuillez régler le volume des vêtements ou le niveau d'eau. Le volume d'eau répertorié ci-dessus est basé sur le volume d'habits normaux. Programme Capacité de charge minuteur de lavage nombre de fois de rinçage temps d'essorage durée totale Remarques Défaut Portée Lourd Grand Petit-Large 11 minutes 30 secondes 2 5 minutes 48 minutes temps de lavage inclut temps de trempage Rapide Grand Petit-Large 2 minutes 1+Pulvérisation 30 secondes 14 minutes Normal Grand Petit-Large Laver3 minutes 40 secondes+tremper 13 minutes 1 7 minutes 39 minutes Jeans Grand Petit-Large Laver3 minutes 30 secondes+tremper 13 minutes 1 minutes 10 secondes 45 minutes Anti-pli Grand Petit-Large 11 minutes 30 secondes 2 - 37 minutes Essorage à l'air libre Grand - - - 60 minutes 60 minutes16 Le Nettoyage et l'Entretien de la machine à laver Fin du programme Entretien Nettoyez l'entrée d'eau Si le filtre de vidange n'est pas nettoyé au moment convenable (toutes les10 fois d'utilisation), un problème de vidange pourrait survenir.Remarques: Nettoyage du filtre. Après une longue période d'utilisation, le sac en filet de l'entrée d'eau peut être bloqué par de la crasse et doit être nettoyé selon les étapes suivantes1 Activez l'alimentation, suivi par la fermeture du robinet2 Laissez la machine à laver fonctionner pendant 5 secondes, pour que l'eau s'écoule dans la cuve, à travers le flexible d'entrée d'eau, puis éteignez-la3 Démontez le tuyau d'entrée d'eau et nettoyez le sac en filet, puis remontez le dispositif d'entrée d'eau.(uniquement pour filtre magique)(uniquement pour filtre normal)
washing Abnormal draining Abnormal spin Identifiez les problèmes habituels de la machine à laver Pannes Éléments d'Inspection Aucune eau n'y pénètre
La machine à laver émet un signal sonore la fin de toute opération de programme pour vous rappeler de récupérer le linge mouillé dans le tambour.Après le bip sonore , la machine à laver revient à son état hors tension, sans écran et sans voyants lumineux. Veuillez: • fermer le robinet , débrancher la prise lorsque la machine n'est pas utilisée afin d' éviter les fuites d'eau ou les risques d'incendie .Après le bip sonore , la machine à laver revient à son état hors tension, sans écran et sans voyants lumineux. Veuillez: • fermer le robinet , débrancher la prise lorsque la machine n'est pas utilisée afin d' éviter les fuites d'eau ou les risques d'incendie .Utilisez un tissu doux pour essuyer l'eau et les saletés de la surface, à chaque fois, après avoir utilisé la machine à laver.Les détergents, propergol et autres produits chimiques ne doivent pas être utilisés, afin d'éviter tout dégât aux accessoires en plastique.Après l'utilisation de la machine à laver pour un temps, veuillez le nettoyer en suivant les étapes suivantes:1 Sortez le filtre à charpie2. Ouvrez-le et mettez-le à tremper dans le d'eau.3 Remettez-le en place et fixez-leAprès l'utilisation de la machine à laver pour un temps, veuillez le nettoyer en suivant les étapes suivantes:1. Enlevez le filtre à charpie2. Retournez le sac en filet et lavez-le dans de l'eau propre.3. Remettez-le en place et fixez-le Lorsque la machine à laver est en panne, veuillez contacter le bureau de service local ou le département du service commercial de notre société et le client ne doit pas démonter la machine sans autorisation. Si la machine à laver ne fonctionne pas normalement, ou semble anormal ou sonne des alarmes, veuillez vérifier et corriger comme suit. Liste des pannes et inspection ! i l'alimentation est éteinte ou le fusible est grillé.! i l'alimentation en eau est coupée ou si la pression de l'eau est trop faible.! i le flexible d'entrée est correctement branché et le robinet d'eau est ouvert.! i l'écran de filtrage de la vanne d'entrée est bloqué par de la saleté.! i la bobine de la vanne d'entrée est endommagée. (Le léger bruit électromagnétique est un phénomène normal lorsque la vanne d'entrée est allumée)! i le bouton "Start/Pause" est appuyé, après que l'interrupteur d'alimentation soit appuyé.! i l'alimentation est éteinte ou le fusible est grillé.! i la tension d'alimentation est trop faible.! i la quantité d'eau atteint le niveau de l'eau requis.(La machine à laver ne fonctionne pas si la quantité d'eau n'atteint pas le niveau d'eau requis)! i elle est réglée sur le mode de lavage "Delay" . (Elle ne commencera à travailler que lorsque l'heure de réservation est atteinte)! i le flexible de vidange d'eau est placé très haut.! i l'extrémité du flexible de vidange d'eau est scellée dans un bassin.! i la bague interne en caoutchouc de la vanne d'entrée est bloquée par de la saleté.! i le couvercle de la porte est fermé.! i tous les vêtements sont entassés principalement d'un côté du fût ou si les vêtements sont disposés de façon excessive.! i la machine à laver n'est pas placée dans une position stable ou si elle est placée en position inclinée. (Le sol n'est pas plat)! i la courroie du moteur est desserrée.Remarques: Durant le processus d'essorage, si le linge est entassé sur un côté du fût d'essorage, il déséquilibrera le fût d'essorage entrainant des battements. En ce moment, l'ordinateur situé à 'intérieur de la laveuse ressentira ce phénomène de déséquilibre et le corrigera automatiquement (remplissez-la d'eau de lavage). Toutefois, si la situation de déséquilibre n'est pas supprimée après trois réparations continues, ceci signifie que l'auto-correction de l'ordinateur peut ne pas résoudre le problème. Alors, l'utilisateur doit placer manuellement et de manière uniforme les vêtements à l'intérieur du fût pour résoudre le problème.Affichage et solutions des dysfonctionnements
Spécifications techniques Spécifications techniques Lorsque la machine à laver est en panne, veuillez contacter le bureau de service local ou le département du service commercial de notre société et le client ne doit pas démonter la machine sans autorisation. Si la machine à laver ne peut pas fonctionner normalement, et l'indication anormale est affichée dans le panneau d'affichage numérique ou les alarmes de la machine, vérifier et corriger s'il vous plaît comme suit. Pannes Raison de la panne Indication Alarme d'un son de bourdonnement Arrêt de l'alarme Alarme pour l'entrée d'eau Injection d'eau pendant environ 30 minutes, mais n'atteint pas le niveau d'eau préréglé Torchères "E1" , et tous les autres voyants sont éteints. L'avertisseur sonore continue à bourdonner pendant 10 secondes. Si la panne n'est pas résolue, il bourdonne à nouveau pendant 10 secondes, toutes les 16 minutes. Ouvrez le couvercle pour traiter des pannes, puis fermez le couvercle pour arrêter l'alarme. Alarme pour avoir ouvert le couvercle Ouvrez le couvercle après le démarrage du temps de retard. Ouvrir le couvercle lorsque la machine est en train de essorer. Ouvrez le couvercle lors d'accéder dans l'état de verrou enfant. Torchères "E2", et tous les autres voyants sont éteints. Alarme de déséquilibre Déséquilibre vérifié pour la troisième fois Torchères "E3", et tous les autres voyants sont Alarme de vidange Après la vidange pendant 10 minutes, la vidange ne s'arrête pas. Torchères "E4", et tous les autres voyants sont Alarme de débordement Le niveau d'eau est plus élevé que celui du débordement nominal Torchères "E5", et tous les voyants de levier d'eau clignotent. 1: Éteindre 2 : réparer Problème de verrouillage de la porte Porte qui ne s'ouvre pas ou ne se déverrouille pas normalement Torchères "E6" La porte que peut-être uniquement ouverte en débranchant la fiche, lorsque la porte est verrouillée, et il peut être éteint et sans alarme en appuyant sur la touche de mise en marche lorsque la porte est ouverte. Remarques: 1 : uppression de l'alarme, le retour à l'état précédant l'alarme; des défaillances E3 apparaissent dans le même trajet. 2 : larme de débordement, vanne de vidange d'eau automatique ouverte jusqu'à l'échec du contact d'intervention manuelle. Taille (mm) 601x615x1
Poids du produit 45kg Valeur actuelle 4.2A Taille du tambour 2.5 Cu.ft Tension nominale 120V~ Pression d'eau maximum autorisée dans l'entrée d'eau 0.5Mpa Fréquence nominale 60Hz Pression d'eau maximum autorisée dans l'entrée d'eau 0.1Mpa
Notice Facile