XR-C7500RX - Autoradio SONY - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil XR-C7500RX SONY au format PDF.

Page 1
Voir la notice : Français FR English EN Español ES Português PT
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : SONY

Modèle : XR-C7500RX

Catégorie : Autoradio

Intitulé Description
Type de produit Autoradio CD avec tuner FM/AM
Caractéristiques techniques principales Lecteur CD, compatibilité MP3, affichage LCD, radio numérique
Alimentation électrique 12 V DC
Dimensions approximatives 178 x 50 x 160 mm
Poids 1,2 kg
Compatibilités Compatible avec les systèmes audio de voiture standard
Type de batterie Non applicable (fonctionne sur alimentation externe)
Tension 12 V
Puissance 4 x 50 W (max)
Fonctions principales Lecture de CD, radio, entrée auxiliaire, Bluetooth (selon modèle)
Entretien et nettoyage Essuyer avec un chiffon doux, éviter les produits abrasifs
Pièces détachées et réparabilité Disponibilité de pièces de rechange limitée, consulter un professionnel pour les réparations
Sécurité Ne pas exposer à l'eau, respecter les instructions d'installation
Informations générales utiles Vérifier la compatibilité avec le véhicule avant l'achat, garantie de 2 ans

FOIRE AUX QUESTIONS - XR-C7500RX SONY

Comment réinitialiser mon SONY XR-C7500RX ?
Pour réinitialiser votre SONY XR-C7500RX, appuyez sur le bouton 'RESET' situé à l'arrière de l'appareil à l'aide d'un stylo ou d'un objet pointu.
Pourquoi mon SONY XR-C7500RX ne s'allume-t-il pas ?
Vérifiez que l'appareil est correctement connecté à l'alimentation. Assurez-vous également que le fusible n'est pas grillé. Remplacez-le si nécessaire.
Comment appairer mon téléphone avec le SONY XR-C7500RX ?
Activez le Bluetooth sur votre téléphone. Sur le SONY XR-C7500RX, sélectionnez 'Bluetooth' dans le menu et choisissez 'Appairer un nouvel appareil'. Suivez les instructions à l'écran.
Mon SONY XR-C7500RX ne lit pas certains fichiers audio. Que faire ?
Vérifiez que les fichiers audio sont dans un format compatible (comme MP3 ou WMA). Assurez-vous également que la clé USB ou la carte mémoire est correctement insérée et formatée.
Comment régler les paramètres audio sur mon SONY XR-C7500RX ?
Accédez au menu 'Audio' sur l'écran principal. Vous pourrez ajuster les basses, les aigus, l'équilibre et d'autres paramètres audio selon vos préférences.
Pourquoi la radio de mon SONY XR-C7500RX ne capte-t-elle pas bien ?
Vérifiez que l'antenne est correctement installée et en bon état. Essayez de vous déplacer dans un endroit avec moins d'interférences pour voir si cela améliore la réception.
Comment mettre à jour le firmware de mon SONY XR-C7500RX ?
Visitez le site Web de SONY et recherchez les mises à jour disponibles pour votre modèle. Suivez les instructions fournies pour télécharger et installer la mise à jour.
Mon SONY XR-C7500RX affiche un message d'erreur. Que faire ?
Notez le code d'erreur affiché. Consultez le manuel d'utilisation pour des informations spécifiques sur le code ou réinitialisez l'appareil pour voir si cela résout le problème.
Comment améliorer la qualité sonore de mon SONY XR-C7500RX ?
Essayez de régler les paramètres d'égaliseur dans le menu audio. Assurez-vous également que les haut-parleurs sont correctement installés et de bonne qualité.
Comment changer la langue de l'interface sur mon SONY XR-C7500RX ?
Accédez au menu 'Réglages' et sélectionnez 'Langue'. Choisissez la langue de votre choix dans la liste proposée.

Téléchargez la notice de votre Autoradio au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice XR-C7500RX - SONY et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil XR-C7500RX de la marque SONY.

MODE D'EMPLOI XR-C7500RX SONY

*2 Un disco CD TEXT es un CD de audio que contiene información, como el título del disco, nombre del cantante y títulos de los temas. Esta información está registrada en el disco.

• La existencia de holguras en la cinta puede provocar que ésta se enrede en el mecanismo. Antes de insertarla, utilice un lápiz o un objeto similar para girar la bobina y eliminar holguras.

Cassettes de duración superior a 90 minutos

No se recomienda el uso de cassettes de duración superior a 90 minutos excepto para reproducciones largas y continuas. La cinta utilizada en estos cassettes es muy fina y tiende a estirarse con facilidad. Las operaciones frecuentes de reproducción y parada de estas cintas pueden hacer que éstas se enreden con el mecanismo de la platina de cassettes.

Memorización automática de emisoras

— Memorización de la mejor sintonía (BTM) 12 Memorización de las emisoras deseadas 12 Recepción de emisoras memorizadas 13

Localización de un servicio DAB por tipo de programa (PTY)

— Función de banco (Unidad de CD con función de archivo personalizado)

Cambio de discos 32 5 Botón DSPL/PTY (cambio del modo de indicación/tipo de programa) 11, 18, 23, 31, 33 6 Botón LIST Memorando de discos 33 Listado 22, 34 Selección de banda (BAND) 12, 13 Durante la reproducción de CD/MD: Selección de unidad de CD/MD 31 qj Receptor para el mando a distancia de tarjeta qk Botones numéricos Durante la recepción de la radio: Selección de números de memorización 12, 13, 16, 17, 20, 21 Durante la reproducción de cintas: (1) REP 11 Durante la reproducción de CD/MD: (1) REP 32 (2) SHUF 32 ql Botón AF 15, 17 w; Botón TA 16, 17 * Advertencia sobre la instalación en un automóvil que no disponga de posición ACC (auxiliar) en el interruptor de la llave de encendido Asegúrese de pulsar (OFF) en la unidad durante dos segundos para desactivar la indicación del reloj después de apagar el motor. Si pulsa (OFF) momentáneamente, la indicación del reloj no se desactivará y esto causará el desgaste de la batería.

Notas sobre la pila de litio

Cuando la pila dispone de poca energía, el margen de control del mando a distancia de tarjeta será menor. Sustituya dicha pila por otra de litio CR2025 nueva.

•Mantenga la pila fuera del alcance de los niños. En caso de ingestión, póngase inmediatamente en contacto con un médico.

•Limpie la pila con un paño seco para garantizar un contacto óptimo. •Cuando instale la pila, insértela con la polaridad correcta. •No maneje la pila con pinzas metálicas, ya que puede producirse un cortocircuito.

PRECAUCIÓN La pila puede explotar si la trata mal.

No la recargue, desarme, ni la tire al fuego.

Botón de restauración

Nota Al pulsar el botón de restauración, se borrará el ajuste del reloj y algunas funciones memorizadas. Pulse (SOURCE) o inserte un cassette en la unidad. Para obtener información detallada sobre la utilización, consulte las páginas 10 (reproductor de cassettes) y 12 (radio).

Cómo utilizar el menú

Esta unidad se utiliza mediante la selección de elementos de un menú. Para realizar la selección, entre primero en el modo de menú y elija arriba/abajo (+/– de (PRST/DISC)) o izquierda/derecha (–/+ de (SEEK/AMS)).

Si el automóvil no dispone de posición ACC en el interruptor de la llave de encendido, asegúrese de apagar la unidad pulsando (OFF) durante dos segundos para evitar el desgaste de la batería del automóvil.

La unidad comienza a buscar emisoras que emitan información sobre tráfico. “TP” se ilumina en el visor al encontrar una emisora que emita anuncios de tráfico.

Al iniciarse el anuncio de tráfico, “TA” parpadea. Esta indicación deja de parpadear cuando el anuncio finaliza. Consejo Si el anuncio de tráfico comienza mientras escucha otra fuente de programa, la unidad cambia automáticamente al anuncio y vuelve a la fuente original al finalizar éste. Notas Temas de actualidad Información Deportes Un conjunto se elimina también de la lista respectiva cuando: •se selecciona en la lista un conjunto que no puede recibirse. •se realiza una sintonización automática o manual para recibir un conjunto, servicio o componente que está incluido en la lista pero no puede recibirse.

Ajustes de recepción de audio

DAB puede contener audio multicanal. Es posible seleccionar el canal principal o un subcanal para la recepción. Además, si activa la función DRC (control de rango dinámico), el rango dinámico de un servicio que soporta DRC puede ampliarse de forma automática. Es posible definir los siguientes elementos: •Main/Sub – para seleccionar canales entre De esta forma, la unidad puede simular un campo sonoro natural que produzca la sensación de encontrarse en el centro de dicho campo independientemente de dónde se siente dentro del automóvil. Visor

La dirección de funcionamiento de los controles está ajustada de fábrica como se muestra en la siguiente ilustración.

Si una unidad de CD/MD se encuentra conectada, todos los temas se reproducen desde el principio.

Cambio de los elementos del visor

Cada vez que pulse (DSPL/PTY) durante la reproducción de CD, CD TEXT o MD, el elemento cambiará de la siguiente forma:

Después de seleccionar el elemento deseado, el visor cambiará automáticamente al modo de desplazamiento de indicaciones después de unos segundos.

En dicho modo, todos los elementos se desplazan por el visor uno por uno en orden. Consejo Es posible desactivar el modo de desplazamiento de indicaciones por el visor (consulte “Cambio de los ajustes de sonido y visualización” en la página 30). Salida máxima de potencia 50 W × 4 (a 4 ohmios)

Cable de control de amplificador de potencia

Cable de control de atenuación para teléfono Requisitos de alimentación Batería de automóvil de 12 V CC (toma a tierra negativa) Dimensiones Aprox. 178 × 50 × 183 mm (an/al/prf) La indicación “ST” parpadea.

•Sintonice la frecuencia con precisión.

•La emisión es demasiado débil. t Realice el ajuste en el modo monofónico Mono (página 13). No ha insertado ningún disco en la unidad de CD/MD.

Inserte los discos en la unidad de

No es posible reproducir un CD/MD debido a algún problema.

Cabo de controlo Telephone ATT (atenuação)

Requisitos de alimentação