SZ360T - Paire de ciseaux BLACK & DECKER - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil SZ360T BLACK & DECKER au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Paire de ciseaux BLACK & DECKER SZ360T, conçue pour une coupe précise. |
|---|---|
| Matériau des lames | Acier inoxydable pour une durabilité accrue et une résistance à la corrosion. |
| Longueur totale | Mesure standard pour une utilisation polyvalente. |
| Poignée | Ergonomique pour un confort optimal lors de l'utilisation prolongée. |
| Utilisation | Idéale pour couper du papier, du carton et d'autres matériaux légers. |
| Maintenance | Nettoyer les lames après utilisation et les huiler régulièrement pour maintenir la performance. |
| Réparation | En cas de dommages, contacter le service client pour des pièces de rechange. |
| Sécurité | Utiliser avec précaution, garder hors de portée des enfants. |
| Informations générales | Produit léger et facile à manipuler, idéal pour un usage domestique et professionnel. |
FOIRE AUX QUESTIONS - SZ360T BLACK & DECKER
Questions des utilisateurs sur SZ360T BLACK & DECKER
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Paire de ciseaux au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice SZ360T - BLACK & DECKER et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil SZ360T de la marque BLACK & DECKER.
MODE D'EMPLOI SZ360T BLACK & DECKER
Conserver ce mode d'emploi pour un usage ultérieur.

Bienvenue dans le monde merveilleux des produits pour projets artisanaux black & decker.
Vos ciseaux électriques neufs sont conçus pour bien se loger dans la main ou pouvoir serrer commodément sur une surface de travail. Vous trouvez à cet outil polyvalent une kyrielle d'utilisations dans l'atelier ou autour de la maison. Pour assurer sa sécurité et le bon fonctionnement des ciseaux électriques sans fil, prenez le temps de bien lire et comprendre les règles de sécurité et les directives contenues dans ce livre. Nous vous remercions d'avoir choisi Black & Decker!
Importantes REGLES de securite
AVERTISSEMENT : S'assurer de lire et de comprendre toutes les directives. Ne pas suivre les directives figurant ci-après peut causer un choc électrique, un incendie et des blessures corporelles graves.
AVERTISSEMENT: Pour l'utilisation d'outils électriques, des mesures de précaution de base doivent toujours être suivies afin de réduire le risque d'accidents, de choc électrique et de blessures corporelles, notamment :
Espace de travail
- Tenir l'espace de travail propre et bien éclairé. Les bords des scies encornés et les endroits sombres sont des causes d'accidents.
- Ne pas faire fonctionner d'outils électriques dans une atmosphère inflammable, soit en présence de liquides inflammables, de gaz ou de poussière. Les outils électriques produisent des étincelles qui peuvent enflammer la poussière ou les vapeurs.
- Éloigner les curieux, les enfants et les visiteurs au moment d'utiliser un outil électrique. Une distraction pourrait vous en faire perdre la maitrise.
Sécurité en matière d'électricité
- Un outil à piles intégrées ou fonctionnant sur un bloc-piles externe doit être rechargé uniquement au moyen du chargeur prévu pour les piles utilisées. L'utilisation d'un chargeur qui convient à un type de bloc-piles risque de provoquer un incendie s'il est utilisé avec un autre type de bloc-piles. Utiliser l'outil fonctionnant sur piles uniquement avec le bloc-piles spécialement conçu à cet effet. L'utilisation de tout autre bloc-piles risque de causer un incendie.
Sécurité personnelle
- Être vigilant, surveiller le travail effectué et faire preuve de jugement lorsqu'un outil électrique est utilisé. Ne pas utiliser un outil en cas de fatigue ou de prise de drogue, d'alcool ou de médicaments. Un moment d'inattention, durant l'utilisation d'un outil électrique, peut se solder par des blessures graves.
- S'habiller de manière appropriée. Ne pas porter de vêtements amples ni de bijoux. Attacher les cheveux longs. Garder les cheveux, les vêtements et les gants à l'écart des pièces mobiles. Les vêtements amples, bijoux ou cheveux longs pourraient s'encheveter dans les pièces mobiles.
- Attention de ne pas mettre en marche l'outil accidentellement. S'assurer que l'interrupteur est verrouillé ou est à la position d'arrêt avant d'insérer le bloc-piles. Transporter un outil alors que votre doigt repose sur l'interrupteur ou insérer le bloc-piles dans un outil alors que l'interrupteur est à la position de marche risque de provoquer un accident.
- Retirer les clés de réglage ou les clés à molette avant de détrre l'outil en marche. Une clé à molette ou une clé de réglage attachée à une partie pivotante peut causer des blessures.
- Ne pas trop tendre les bras. Conserver son équilibre en tout temps. Un équilibre convenable vous permettra de maîtriser l'outil en situation inattendue. Utiliser un équipement de sécurité. Toujours porter des verres protecteurs. Selon les conditions, porter un masque antipoussières, des chaussures antidérapantes, un casque de sécurité ou des protecteurs d'oreilles.
Utilisation et entretien de l'outil
Utiliser des brides de fixation ou tout autre dispositif de fixation permettant de soutenir et de retenir la pièce sur une plate-forme stable. Tenir la pièce avec la main ou contre le corps est instable et risque de provoquer une perte de maîtrise de l'outil.
- Ne pas forcer l'outil. Utiliser le bon outil. Le bon outil effectuera le travail de la même façon et en toute sécurité.
- Ne pas utiliser l'outil si l'interrupteur ne fonctionne pas. Un outil dont l'interrupteur ne fonctionne pas est dangereux et doit être réparé.
- Débrancher le bloc-piles de l'outil ou régler l'interrupteur à la position de verrouillage ou d'arrêt avant d'effectuer tout réglage, de changer d'accessoire ou de ranger l'outil. Une telle mesure de sécurité préventive réduit le risque de mettre l'outil en marche accidentellement.
- Ranger les outils au repos hors de la portée des enfants et des personnes sans expérience. Les outils deviennent des appareils très dangereux dans des mains inexpérimentées. Supervisez toute utilisation de cet outil par des enfants. Lorsque le bloc-piles n'est pas utilisé, le tenir éloigné des objets métalliques, notamment : des trombones, de la monnaie, des clés, des clous, des vis ou tout autre petit objet métallique pouvant réaliser une connexion entre les deux bornes. Le court-circuit des bornes du bloc-piles risque de provoquer des étincelles, des brûlures ou un incendie.
- Prenez soin de vos outils. S'assurer que les outils coupants sont aiguisés et propres. Bien entretenus, les outils tranchants risquent moins de se coincer et sont plus faciles à maîtriser.
- Vérifier si les pièces mobiles sont mal alignées ou coincées, si des pièces sont brisées ou présentent tout autre condition susceptible de nuir au bon fonctionnement de l'outil. Si elles sont endommagées, faire réparer l'outil avant de l'utiliser. Beaucoup d'accidents sont causés par des outils mal entretenus.
- N'utiliser que les accessoires conseillés par le fabricant pour le modèle de votre outil. Les accessoires adaptés à un outil donné peuvent provoquer des blessures s'ils sont utilisés avec un autre outil. Réparation
- La réparation de l'outil doit être exécutée uniquement par un personnel de réparation professionnel. Toute réparation ou tout entretien réalisé par un personnel non formé peut causer risque de blessures.
Pour réparer un outil, n'utiliser que des pièces de rechange identiques. Suivre les directives figurant à la section « Entretien » du mode d'emploi. L'utilisation de pièces non autorisées ou le fait de ne pas suivre les directives d'entretien peut entraîner un risque de choc électrique ou de blessure corporelle.
Règles de sécurité spécifiques
- Tenir l'outil par sa surface de prise isolée dans une situation où l'outil de coupe peut entrer en contact avec un câble caché. Tout contact avec un fil « sous tension » mettra « sous tension » les pièces métalliques de l'outil et causera un choc électrique à l'opérateur de l'outil.
Avertissements de sécurité et directives : charge
- Ce mode d'emploi renferme d'importantes directives de sécurité et d'utilisation.
- Avant d'utiliser le chargeur, lire toutes les directives et les indications d'avertissement figurant sur le chargeur, le bloc-piles et le produit utilisé avec le bloc-piles.
MISE EN GARDE : Pour réduire le risque de blessure, utiliser le chargeur uniquement avec ce produit. Les piles utilisées dans d'autres produits peuvent éclater et causer des blessures corporelles et des dommages.
- Ne pas exposer le chargeur à la pluie ou à la neige.
- L'utilisation d'un équipement non recommandé ou vendu par Black & Decker peut entraîner un incendie, un choc électrique ou des blessures corporelles.
- Pour réduire le risque de dommages à la fiche et au cordon d'alimentation, tirer sur la fiche plutôt que sur le cordon.
- S'assurer que le cordon est situé en lieu sûr de manière à ce que personne ne marche ni ne trébuche dessus ou à ce qu'il ne soit pas endommagé ni soumis à une tension.
- I est préférible de ne pas utiliser une rallonge à moins que cela ne soit absolument nécessaire. L'utilisation d'une rallonge inéquade risque d'entrainer un incendie, un choc électrique ou une electrocution. a. Les cordons à deux fils peuvent être utilisés avec les rallonges à 2 ou 3 fils. Seules les rallonges rondes enveloppées doivent être utilisées, et nous recommendons qu'elles soient homologuees par l'organisme Laboratoires des assureurs du Canada (LAC). Si la rallonge est utilisée à l'extérieur, elle doit être prévue à cet effet. Tout cordon marqué pour un usage extérieur peut aussi être utilisé à l'intérieur. Les lettres « W » ou « WA » marquées sur l'enveloppe du cordon indiquent que le cordon convient à un usage extérieur. b. Une rallonge doit partager un calibre ajustat (AWG ou American Wire Gauge) pour assurer la sécurité et éviter toute perte d'alimentation et toute surchauffe. Plus le nombre de calibre de fil est petit et plus sa capacité est grande, par exemple un calibre 16 a plus de capacité qu'un calibre 18. Si plus d'une rallonge est utilisée pour obtenir la longueur totale, s'assurer que chaque rallonge présente au moins le calibre de fil minimum.
| Calibre minimum pour les rallonges | ||||
| Volts Longueur totale du cordon en pieds | ||||
| 120V 0-25 26-50 51-100 101-150 | ||||
| 240V 0-50 51-100 101-200 201-300 | ||||
| Intensité nominale | ||||
| Plus Pas plus Calblage américain normalisé des fils (AWG) | ||||
| de de | ||||
| 0 | - | 6 | 18 16 | 16 14 |
| 6 - 10 | 18 | 16 14 | 12 | |
| 10 | - | 12 | 16 14 | 12 |
| 12 | - | 16 | 14 12 | Non recommendé |
- Utiliser seulement le chargeur fourni pour charger votre outil. L'utilisation de tout autre chargeur risque d'endommager l'outil ou de créer une condition dangereuse.
- Utiliser un seul chargeur pour charger.
- Ne pas tenter d'ouvrir le chargeur. Aucune piece à l'intérieur ne peut être réparée par le client. Retourner le produit à tout centre de réparation Black & Decker autorise.
- NE PAS incinerer l'outil ou les piles même si ils sont gravement endommagés ou complètement usés. Les piles peuvent exploser dans un feu.
- Une petite fuite de liquide peut se produire dans les cellules de pile en cas d'utilisation extrême, de charge ou de conditions de température. Cela n'indique pas de défaillance. Toutefois, si le joint d'étanchéité extérieur est rompu et que la fuite de liquide entre en contact avec la peau : a. Laver rapidement la zone touchée au savon et à l'eau. b. Neutraliser avec un acide doux comme du jus de citron ou du vinaigre. c. Si le liquide de la pile entre en contact avec les yeux, les laver abondamment à l'eau propre, pendant un minimum de 10 minutes, puis obtenir des soins médicaux.
NOTE AU MÉDECIN: Le liquide est composé d'une solution de 25 % à 35 % d'hydroxyde de potassium.
Procédure de charge
LES PILES DE VOS CISEAUX NE SONT PAS COMPLETEMENT CHARGEES A L'USINE, AVANT DE CHARGER LA PILE, LIRE ATTENTIVEMENT TOUTES LES DIRECTIVES DE SECURITE. Pour charger les piles, suivre les etapes suivantes.
- S'assurer que l'outil est reglé à la position « ARRET » avant de charger les piles.
- Brancher le cordon de sortie du chargeur dans la prise située dans la moitié inférieure de la poignée des ciseaux comme le montre la figure 1.
- Brancher le chargeur dans toute prise électrique standard de 120 V, 60 Hz.

- Laisser l'outil se charger durant 12 heures. Après la première charge, dans le cas d'une utilisation normale, votre outil devrait être chargé entièrement après 12 heures. AVERTISSEMENT: Pour débrancher l'outil du chargeur, s'assurer d'abord de débrancher le chargeur de la prise, puis de retirer le cordon du chargeur des ciseaux. Ne pas utiliser les ciseaux lorsqu'ils sont branchés au chargeur. Une fois branché au chargeur, l'outil devient inutilisable.
Remarques de charge importantes
- À propre une utilisation normale, les ciseaux doivent être complètement rechargés en 12 heures. L'outil est sorti de l'usine sans être totalement chargé. Avant d'utiliser la pile, elle doit être chargée pendant au moins 12 heures.
- NE PAS charger les piles à une température inférieure à 4,5°C (40°F) ou supérieure à 40,5°C (105°F). Ces consignes sont importantes et permettent d'éviter d'endommager les piles. Une durée de vie et une performance accrues peuvent être obtenues si les piles sont chargées à une température d'air d'environ 24 °C (75°F).
- Durant la charge, le chargeur peut bourdonner et devenir chaud au toucher. Il s'agit d'un état normal qui n'indique pas de problème.
- Si les piles ne se chargent pas correctement - (1) Vérifier la prise de courant en branchant une lampe ou un autre appareil électrique. (2) Vérifier si la prise est reliée à un interrupteur de lampes qui met hors tension au moment d'éteindre les lampes. (3) Déplacer le chargeur et l'outil à un endroit représentant une température de l'air ambiant de 4,5°C (40°F) ou supérieure à 40,5°C (105°F). (4) Si la prise et la température sont ajustées et que la charge obtenue est insuffisante, apporter ou envoyer l'outil et le chargeur au centre de réparation Black & Decker de cette région. Consulter Outils électriques dans les pages jaunes.
- Les ciseaux doivent être recharges lorsqu'leur puissance devient insuffisante pour des travaux qui étant facilement réalisés précédemment, NE PAS CONTINUER à utiliser le produit si ses piles sont épuisées.
- Pour prolonger la durée de vie des piles, éviter de les laisser chargé la peut réduire de manière importante la durée de vie générale de la pile.
- Les piles atteignent une performance optimale après avoir effectué 5 cycles durant un usage normal. Il n'est pas nécessaire d'attendre que les piles soient à plat pour les recharger. Une utilisation normale est la meilleure façon de décharger et de recharger les piles.
Fonctionnement interrupteur
Pourmettre en MARCHEC les ciseaux, enloncer la partie supérieure de l'interrupee coulissant marque (I), puis serrer la gachette comme le montre la figure 2 et l'outil se mettra a fonctionner. Relacher la pression de la gachette et l'outil cessera de fonctionner. Reculer I'in verrouiller la gachette a la position d'AP

Changement des têtes de coupe
MISE EN GARDE: Séparer les lames de ciseau, puis régler le dispositif coulissant de verrouillant supérieur à la position ARRET (O) avant de retirer les têtes.
Pour changer de tête de coupe, saisir les ciseaux comme le montre la figure 3, puis presser les côtés de la tête de coupe pour la retirer. Pour fixer une tête de coupe, l'aligner avec le corps des ciseaux, puis l'enfoncer de manière à l'encastrer en place. Si la tête de coupe ne s'aligne pas facilement, bien séparer les lames l'une de l'autre avant de les fixer de nouveau.
Lame à semelle
La lame à semelle est recommandée pour la coupe de tissu sur une surface dure. La grande surface plate permet de mieux guider la tête de coupe pour suivre les patrons.
Fixation à un étau de table
A MISE EN GARDE: S'assurer que l'Intrupteur est à la position d'ARRET (O) avec d'Insérer l'etau de table ou demettre l'outil en marche.
1.) Fixer l'étau de table à une surface de travail sûre d'une épaisseur d'au moins 2 po. Ne pas trop serrer. 2.) La mise en place des ciseaux dans l'étau entraîne automatiquement la gachette (figure 4). 3.) Fermer les moitiés à coulisse (figure 5), puis avancer l'étau orange en le glissant. 4.) Pour faire fonctionner les ciseaux, avancer l'interrupteur coulissant à MARCHE (I). Les ciseaux fonctionneront immédiatement parce que la gachette est déjà enfoncée.
Dépose de la pile
Avant de démonter cet outil, il faut le mettre en marche et le faire fonctionner jusqu'à ce qu'il s'arrête de lui-même afin d'assurer une décharge complète des piles.
Déposer la tête de coupe, puis, au moyen d'un tournevis cruciforme, enlever les 4 vis logées dans le boitier du produit comme le montre la figure 6. Sortir les piles en les boulevant et tirer sur les cosses. Se reporter à la section « SRPRC » ci-après pour en savoir plus sur le recyclage des piles.



SCEAU RBRC
Le sceau RBRC de la Rechargeable Battery Recycling Corporation apposé sur la pile au nickel-cadmium (ou le bloc-pile) indique que les coûts de recyclage de ce dernier à la fin de sa vie utile ont déjà été payés par Black & Decker. En certaines endroits, la mise au rebut ou aux ordures municipales des piles au nickel-cadmium est illégale ; le programme de «RBRC» constitue donc une solution des plus pratiques et écologiques.
La «RBRC», en collaboration avec Black & Decker et d'autres utilisateurs de piles, a mis sur pied des programmes aux États-Unis et au Canada dans le but de faciliter la collecte des piles déchargées. Black & Decker encourage ses utilisateurs à participer à son programme de protection de l'environnement et de conservation des ressources naturelles en retournant les piles usagées à un centre de service Black & Decker ou chez un dépôtaire local afin qu'elles puissent être recyclées. On peut en outre se renseigner auprès d'un centre de recyclage local pour connaître d'autres sites les acceptant, ou composer le
1 800 8-228-8379 pour obtenir de l'information sur le recyclage des piles dans sa région.
Nettoyage
Utiliser uniquement un savon doux et un chiffon humide pour nettoyer l'outil. Bon nombre de nettoyants domestiques renferment des produits chimiques pouvant grandement endommager le plastique. De plus, ne pas utiliser de l'essence, de l'essence de térébenthine, du diluant à peinture-laque, des liquides pour nettoyage à sec ou tout autre produit semblable. Ne jamais laisser de liquide pénétrer dans l'outil et n’immerger aucune partie de l'outil dans un liquide.
Important
Pour assurer la SECURITE et la FIABILITE du produit, les reparations, l'entretien et les replages doivent être réalisés par des centres de réparation Black & Decker autorisés ou un personnel professionnel. Cet outil ne renfermeaucum composant pouvant être rérapérapar le client.


Accessoires
Les accessoires recommandés pour être utilisés avec votre outil sont disponibles chez votre détaillant local.
AVERTISSEMENT: L'utilisation de tout accessoire non commandé du côté outil pourrait s'avérer dangereuse.
Information sur les réparations
Que vous ayez besoin d'un avis technique, d'une réparation ou de pièces de rechange authentiques installées en usine, communiquez avec l'établissement Black & Decker le plus près de chez vous.
Pour trouver l'établissement de réparation de votre région, consulter le réseau des Pages jaunes à la rubrique « Outils électriques » ou composer le numéro suivant: 1 (800) 54-HOW-TO (544-6986).
Garantie complète de deux ans pour une utilisation domestique
Black & Decker (É.-U.) Inc. garantit ce produit pour une durée de deux ans contre tout défaut de matériel ou de fabrication. Le produit défectueux sera remplacé ou réparé sans frais d'une des deux façons suivantes :
La première façon consiste en un échange chez le détaillant où le produit a été acheté (à la condition que le magasin soit un détaillant participant). Tout retard doit soit faire durant la période correspondant à la politique d'échange du détaillant (habituellement, de 30 à 90 jours après l'achat). Une preuve d'achat peut également être requise. Vérifier auprès du détaillant pour connaître sa politique concernant les retours hors de la période définie pour les échanges.
La deuxième option est d'apporter ou d'envoyer le produit (transport payé d'avance) à un centre de réparation autorisé ou à un centre de réparation de Black & Decker pour faire réparer ou échanger le produit, à notre discrétion. Une preuve d'achat peut être requise. Les centres de réparation autorisés ou appartenant à Black & Decker sont répertoriés dans les Pages Jaunes, sous la rubrique « Outils électriques » du bottin téléphonique.
Cette garantie ne s'applique pas aux accessoires. Cette garantie
vous accorde des droits légaux spécifiques et vous pourriez avoir d'autres droits qui varient d'un état ou d'une province à l'autre. Si vous avez des questions, communiquez avec le directeur du centre de réparation Black & Decker le plus près de chez vous. Ce produit n'est pas destiné à un usage commercial.
D'AVERTISSEMENT : Si vos étiquettes d'avertissement deviennent illisibles ou sont manquantes, composez le 1 (800) 544-6986 pour faire remplacer gratulement vos étiquettes.
Importé par
Black & Decker Canada Inc. 1205-121-141
106 General Wre Brockville (Ontario) K6V 5W6
Voir 'Outils électriques'
Pages Jaunes
pour Service et ventes

SZ360T-TIJERAS ELECTICAS DE 3,6V
Notice Facile