SZ360T - Tijeras BLACK & DECKER - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato SZ360T BLACK & DECKER en formato PDF.

📄 20 páginas Español ES 💬 Pregunta IA
Notice BLACK & DECKER SZ360T - page 14
Ver el manual : Français FR English EN Español ES

Preguntas de los usuarios sobre SZ360T BLACK & DECKER

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Tijeras en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones SZ360T - BLACK & DECKER y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. SZ360T de la marca BLACK & DECKER.

MANUAL DE USUARIO SZ360T BLACK & DECKER

CONSERVER CES DIRECTIVES

MANUAL DE INSTRUCCIONES

ANTES DE DEVOLYER Este PRODUCTO POR CUALQUIER RAZON,POR FAVOR LLAME AL (55)5326-7100

CONSERVE ESTE MANUAL PARA FUTURAS CONSULTAS.

BLACK & DECKER SZ360T - CONSERVE ESTE MANUAL PARA FUTURAS CONSULTAS. - 1

Bienvenido al Maravilloso mundo de produits para trabajo artesanal de Black & Decker.

Sus新品 Tijeras electricas estan diseñadas para adaptarse comodamente a su mano o sujetarse conveniently a una superficie de trabajo. Encontrará docenas de usos en el taller y en su casa para esta herramipta versatl. Para su seguridad personal y para una operación correcta de sus Tijeras electricas inalámbricas, dedique un tiempo para leer cautadosamente y comprendir todas las normas e instruciones de seguridad incluidas en este folto. Gracias por elegir Black & Decker.

Normas de seguridad importantes

ADVERTENCIA: Lea y comprenda todas las instrucciones. El encumplimiento de todas y cada una de las instructuciones enumeradas bajo puede provocar descarga electrica, incendio o daños personales serios.

CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES

ADVERTENCIA: Al usar Herramentas electricas, siempre se deben tener ciertas precauionesasicas de seguidad para minimizar el riesgo de incendio, descargas electricas y lesiones personales.

Área de trabajo

  • Mantenga el area de trabajo limpia y bien iluminada. Los bancos de trabajo abarrotados y las areas oscuras propician accidentes.

  • No opere herramrientas electricas en atmósferas explosivas, como ambientes当你 se encuentran liquidos, gases o polvo inflamables. Las herramrientas electricas originan chispas que pueden encender el polvo o los vapeores.

  • Mantenga a expectadores, niños y visitantes alejados de la herramía electrónica en configuración. Las distracciónesSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEO SEOEEOSEAOEEOEEOEEOEEOEEOEEOEEOEEOEEOEEOEEOEEOEEOEEOEEOEEOEEOEEOEEOEEOEEOEEOEEOEEOEEOEEOEEOEEOEEOEEOEEOEEOEEOEEOEEOEEOEEOEEOEEOEEOEEOEEOEEOEEOEEOEEOEEOEEOEEOEEOEOO

Seguridad eletrica

  • Una ferramenta operada por bateria con baterias integrales o un paque de baterias Separado de recargarse solo con el cargador especialico para la bateria. Un cargador adequado para un tipo de bateria能把 create un risco de incendio si se utilizes con otherbateria.
  • Utilice la herramienta operada por bateria sólo con el paquete de baterias diseñado asignamente. El uso de cualquier other fuente de alimentación可能导致 risco de incendio.

Seguridad personal

  • Permanezca alerta, controle lo que está haciendo y utilise el sentido común cuando aparece una herramienta electrica. No utilise herraminas si está cansado o bajo el efecto de

drogas, alcohol o medicamentos. Un momento de descuido,mistencias se opera una ferramenta electrica能把 provoc daños personales graves.

  • Vistase apropiadamente. No use ropas holgadas ni joyas.
    Sujete el cabismo largo. Mantenga el cabismo, ropas y guantes aleados de las piezas moviles. Las ropas holgadas, las joyas o el cabismo largo peuvent quedar atrapados en las piezas moviles.

  • Evite el encendido por accidente. Asegürese de que el interruptor está bloqueado o en la positions de apagado antes de insertar el paquete de bacterias. Transportar la herr模板 con su要做到 en el interruptor o al insertar el paquete de bacterias en una herr模板 con el interruptor encendido puede provocar accidentes.

  • Retire las llaves de ajuste o de tuercas antes de encender la herramienta. Una llave de tuercas o de ajuste que se deje conectada a una pieza giratoria de la herramienta puede provocar lesiones personales.

  • No se estire. Conserve el equilibrio adecuado y mantengase parado correctamente en todo momento. El equilibrio adecuado cuando se está de pie permite un mejor control de la herramipta en situaciones inesperadas.

  • Use equipo de seguidad. Siempre utilise proteccion para los ojos. Se doit using mascara para polvo, calzado de seguidad antideslizante, casco o proteccion auditiva segun corresponda en cada caso.

Uso y cuidados de la herramenta

  • Utilice abrazadoras u或其他 forma practica para asegurar y sostenir la pleza de trabajo en una plataforme站立. Sostener el trabajo con la mano o contra el cuerpo no brinda la estabilidad requirella y puedaellar a la perdida del control.
  • No fuerce la herramienta. Utilice la herramienta correcta para el trabajo que realizara. La herramienta correcta hara el trabajo melhor y mas seguro a la velocidad para la que fue disenada.
  • No utilise la herramienta si no peut encenderla o apagarla con el interruptor. Toda herramienta que no pueda ser controldada mediante el interruptor es peligrosa y debe repararse.

  • Desconecte el paque de baterias de la herr模板 y bloquee en interruptor, o colóquelo en la posidón de apagado antes realizar ajustes,ATTERIAROS O almacenar la herr模板. Estas medías de seguidad preventivas reducen el riesgo de encender la herr模板 en forma accidental.

  • Guarde las herramrientas que no está en uso前三 del alcance de los niños y de personas no entreprises. Las herramrientas son peligrosas en las manos de usuario noeturnados. Supervise el uso de esta herramipta por los niños.
  • Cuando el paque de baterias no se utilize, mantengalo lejos de otheros objetivos metalicos como: clips para papel, monetadas, llaves, clavos, tornillos u otheros objetivos metalicoskeeques que pueda realizar una conexion de un terminal a othero. Los cortocircuitos en los terminales de la bateria peuvent provocar chispas, quemaduras o un incendio.
  • Realice un mantenimiento cuidadoso de las herramientos. Mantenga las herramientos de corte afliladas y limpias. Las herramientos conostenimiento adecuado, con bordes de corte aflilados, son menos propensas a travaise y son más fáciles de controlar.
  • Controle que no haya piezas molevas mal alineadas o trabadas, piezas rotas yequalquierotualsionque pueadafectar elfunacionado deherramienta.Siencuentadaos,haga reparar la Herramientaantesdeutilizarla.Se producen muchos accidentes acause de las Herramiantas quecarecen de unostenimiento adecuado.
  • Utilice solo accesorios recomendados por el fabricante para el Modelo que posee. Los accesorios correctos para una herramienta能把 create un risgo de lesiones si se utilize con另一 Herrera.

Mantenimiento

  • El mantenimiento de la herramenta de ser realizado únicamente por personal de reparaciones calificado. El mantenimiento realizado por personal no calificado能把 provocar risgo de lesiones personales.

  • Al reparar una herramánta,sole utilize piezas de repuestosidenticas. Siga las instruetiones de la seccion deMantenimiento de este manual. El uso de piezas no autorizadas o el encumplimiento de las instructaciones deostenimiento puedecriar un risiego de descarga electrica o lesiones.

Normas de seguridad especialicas

  • Sostenga la herramienta por las superficies de agarre aisladas cuando realize una operacion sobre la herramienta de corte能把 tocar cables electricos escondidos. El contacto con un cable con "corrente electrica" también hara que las partes metallas expuestos de la herramienta tengan "corrente electrica" y el operador sufra una descarga electrica.

GUARDE ESTAS NORMAS DE SEGURIDAD PARA FUTURAS CONSULTAS

Instrucciones y advertencias de seguridad: Carga

  1. Este manual contiene instruetiones de operacion y calidad importantes.
  2. Antes de utiliser el cargador de la bateria, lea todas las instrucciones y las advertenciaspreventivas en el cargador de la bateria y en el producto que utilizes la bateria. PRECAUCTION: Para reducir el riesgo de lesion,utilice el cargador solamente con este producto. Las baterias en others Productos能把 estallar y provoc daños personales o materiales.
  3. No exponga el cargador a la lluvia ni a la nieve.
  4. El uso de un accesorio no recommendado o no vendido por Black & Decker puede provocar risgos de incendio, descarga electrica o性和personales.
  5. Para reducir el riesgo de avería en los enchufes y cable electricos, tire del enchufe y no del cable al desconectar el caragador.
  6. Asegürese de que el cable está colocado deforma que no se lo pise,se tropiece o este sujeeto daños o tensiones de unacona或其他forma

  7. No se debe utilizen un cable prolongador a menos que sea absolutamente necessario. El uso de un cable prolongador incorrecte pode provoc riesgo de incendio, descarga electrica o electrocclusion.
    a. Se pueda usar cables de dos conductores con cables prolongadores de dos o tres conductores. Sóle se deben utilizar cables prolongadores con cubierta redonda, y recommendamos que estén la lista de Underwriters Laboratorios (U.L.). Si la prolongación se va a utiliser en el exterior, el cableDebe ser apropiado para uso en exteriores. Cualquier cable indicado para uso en exteriores también se pueda usar en interiores. Las letras "W" o "WA" en la cubierta del cable indican que el cable es(PROPRIADO para uso en el exterior.
    b. Un cable prolongador debe tener una medida de conductor adequaca (AWG o Medida de conductor estadounidense) por seguidad, y para evitar perdida de energia y recalentmentejo.A menor numero de calibre del conductor, mayor sera la capacidad del cable; es decir, un calibre 16iene mas capazidad que un calibre 18.Cuando se utilizea mas de una prolongacion para lograr la longitudinal total, aseguirse de que cada prolongaciononga la media minima de conductor.

Calibre minimalo para cables prolongadores
Voltios Largo total del cable en pies
120 V 0-25 26-50 51-100 101-150
240 V 0-50 51-100 101-200 201-300
Capacidad nominal en amperios
Más de No más de Medida de conductorque要比stadounidense
0-6181614
6-10
10-12
12-161412No recommendado
  1. Utilice uniquamente el cargador provisto cuando carga su herramienta. El uso de;qualquier othercargador pue dañar la herramiento provocar una condidon de risgo.
  2. Utilice un solo cargador cuando carga.

  3. No ints abrir el cargador. No contiene elementos a los que el cliente pueda hacerles mantenimiento. Devuelva a quienquer centro deostenimiento Black & Decker autorizzato.

  4. NO incinere la herramienta o las baterias awhilemuy averiados o completeness gastados. Las baterias能把 explotar en el fuego.

  5. Puede occurrir una小時perdida de liquido de las celdas de la bateria bajo conditiones de uso, de caro a de temperatas extremas. Estno no indica una falla. Sin embargo, si el sello externo está roto y esta perdida toca su piel:
    a. Lave rápidamente con agua y jabón.
    b. Neutralice con un acido suave como jugo de limon o vinagre.
    c. Si el liquido de la bateriaenta en contacto con sus ojos,含量s con agua limpia durante al menos 10 Minutes y busque要注意 medicada inmediamente. NOTA MEDICA: El liquido es una solution de hidroxico de potasio al 25% -35% .

Procedimento de cargo LAS BATORIAS EN SUS Tijeras NO SALEN DE FABRICA COMPLETAMENTE CARGADAS. ANTES DE INTENTAR CARGARLAS, LEA ATVENTAMENTE TODAS LAS INSTITUCIONES DE SEGURIDAD.

Para cargas las baterias, siga los pasos a continuacion.

  1. Asegürese de que la herramipta está en la posidencia de "APAGADO" antes de cargar.
  2. Enchufe el cable de energia del cargador en el enchufe en la parte inferior media del mango de las tijeras como se muestra en la figura 1.

3
3. Enchue l e carjedor en qualquier tomacorriente ele trico 6 estandar 120 volts, 60 Hz
4. Espere que la herramipta se cargue durante 12 horas. Despues de la carga inicial, bajo conditiones de uso normales, su herramipta deberia cargarse Completely en 12 horas. ADVERTENCIA: Cuando la desconnecte del cargador, asegures de descenthucar el cargador del tomacorriente primero y bajo desconnecte el cable del cargador de las tijeras. No utilise las tijeras

BLACK & DECKER SZ360T - Procedimento de cargo LAS BATORIAS EN SUS Tijeras NO SALEN DE FABRICA COMPLETAMENTE CARGADAS. ANTES DE INTENTAR CARGARLAS, LEA ATVENTAMENTE TODAS LAS INSTITUCIONES DE SEGURIDAD. - 1

mientras está connectada al cargador. Cuando está enchufada en la unidad, no pueda operate.

Notas importantes sobre la carga

  1. Despues del uso normal, las tijeras deben cargarse completenesse durante 12 horas. Su Herrmianta saldo de fabrica sin estar cargada por complete. Antes de intentar utilizesa, se debe cargar al menos durante 12 horas.
  2. NO carrage las baterias con una temperatura ambiental por debajo de 4,5^ (40^) o por encima de +40,5^ (105^) . Este es importante y evitara danos severos en las baterias. SeSEOpeo obtener la mayor duracion y el mejor rendimiento si se cargan las baterias cuando la temperatura esta enanos 24^ (75^)
  3. Mientras carga, el cargador pueda zumbar y ponecer caliente al tacto. Nombre normal y no indica un problema.
  4. Si las baterias no se cargan correctamente: (1) Controle la corriente del tomacorriente enchufando una lampara u other artefacto. (2) Verifique si el tomacorriente está conectado a un interruptor que corta la energia cuando usted apaga la luz. (3) Mueva el cargador y una hemandra a una temperatura ambiental de 4,5^ (40^) o por encima de +40,5^ (105^) . (4) Si el tomacorriente y la temperatura son adecuados, y usted no pueda cargar correctamente the hemandra, lleve o envie la hemandia y el cargador al centro de mantenimiento Black & Decker local. Consulte "Herramantas eletricas" en las páginas Amarillas.
  5. Se deben recargar las tierras cuando no producen energia suficiente para tareas que previamente realizaban con calidad. NO CONTINUUE'utilizando el producto con sus bacterias agotadas.
  6. Para prolongar la duración de la bateria, evite Dealer carrgado durante periodos prolongados (más de 30 días sin uso). Àuque sobrecargarla no es una cuestion de seguidad, pueda reducir significativamente la duración total de la bateria.
  7. Las baterías alcanzarán su rendimiento optimo cuando de pasar 5 ciclos durante un uso normal. No hay urgencia de agotar las baterías Completely antes de recargarlas. El uso normal es el mejor método de descargar y recargar las baterías.

Operación

Interruptor

PRECAUCION: Separe las hojas de la tierra y colque el interruptor desilable de bloqueo, colocado en la parte superior, en la direccion de APAGADO (0) antes de quitar las cazetas.

Para intercambiary las cazas de corte, sujete las tijeras como se muestra en la figura 3, presione en los lados de la cabeza de corte y hale相关政策 afera. Para colocar la cabeza de corte, alineela con el cuero de las tijeras y empujaleta hasta que quedeperfectamente en su lugar. Si la cabeza de corte no se alinea con calidad,Separated Cuidadosamente las hojas entre si anexar.

BLACK & DECKER SZ360T - Interruptor - 1

BLACK & DECKER SZ360T - Interruptor - 2

Cambio de las cabezas de corte

PRECAUCTION: Separe las hojas de la tijera y colocque el interruptor desilizable de bloqueo, ubicado en la parte superior, en la posicion de APAGADO (0) antes de quitar las cabezas.

Para intercambiary las cabezas de corte, sujete las tijeras como se我院a en la figura 3, presione en loslos dela casa de corte y hale hacía afuera. Para colocar la casa de corte, alineola con el cuerpo de las tijeras y empújela hasta que quede perfectamente en su lugar. Si la casa de corte no se alinea con fácilidad, separe cuidadosamente las hojas entre si antes de volverlas a anexar.

Hoja de la zapata

La hoja de la zapata se recomienda paraURTar telas en una superficie dura. La gran superficie plana ayudaguiar alcabeza de corte al seguir patrones.

Montaje a una abrazadora para bajo PRECAUCION: Asegüre de que el interruptor está en la posicion de APAGADO (0) antes de insertar en una abrazadora

para banks o antes de encender la
unidad. 1.) Adjunte la abrazadora para banks superficie de trabajo segura de hasla pulgadas de espesor. No ajuste dema 2.) Colocar las tjeras en la abrazader oprime automatamente el disparado (figura 4).

3.) Cierre las mitades en forma de concha (figura 5) y desile el bloqueo de la abrazada anaranjada hacía adelante. 4.) Para operar las tierras, empujé el interruptor desilizante hacía adelante para ENCENDERLO (I). Las tierras configuraron inmediamente所提供 que el disparador ya se empujó hacía adelante.

Retiro de la bateria

Antes de intentar desarmar esta herramienta, encienda y opera la herramienta hasta que se detenga para asegurar de que las baterias se descarguen Completely.

Retire la casa de corte utilizing un destornillador phillips, retire los 4 tornillos en la caja del producto que se muesta en la figura 6. Levante las bacterias para sacarlas y desconnecte las pinzas de los terminals. Consulte la sección "RBRC" a continuacion para saber como se recicla la bateria.

El sello RBRC

El sello RBRCTM (Reciclado de baterias) que se enquirytra sobre la bateria de niquel-cadmio (o paquete de baterias) indica que los costos para reciclar la

BLACK & DECKER SZ360T - El sello RBRC - 1

BLACK & DECKER SZ360T - El sello RBRC - 2

BLACK & DECKER SZ360T - El sello RBRC - 3

BLACK & DECKER SZ360T - El sello RBRC - 4

bateria (o el paquete de baterias) al final de su vidaCTL ha sido pagado por Black & Decker. En algunos zonas, es illegal tirar las baterias usadas de niquel-cadmio en la basura o en el flujo de desechos solidos del municipio. El programa RBRC proporciona una alternatively de conciencia sobre el cuidado del medio ambiente. RBRC en cooperacion con Black & Decker ythersmericanos de baterias, establisho programas en los Estados Unidos y Canada para facilitar la recoleccion de baterias de niquel-cadmio ya usadas. Ayude a proteger nuestro medio ambiente y a conservar los recursos naturales devolviendo las baterias de niquel-cadmio ya usadas a un centro de mantenimiento autorizzato Black & Decker o a un commerciente minorista para que sean recicladas. Internacionalmente,你可以 organizar la distribución de la media de la水中, y como el caso de la水中, lo encuent你会 ser capaz de tener informacion o donde dejar las baterias, o llame al (55)5326-7100

Limpieza

Para limpar la herramienta,soleutilice jabon suave y un paño humedo.Muchos limpiadores para uso domesticoutencontener sustancias quirmicas que poderaadar elplastico severamente. Ademas,tampocoutillicagasolina,aguarras,barnizosalvente, liquidos del limpieza secs o productos similares.Nunca permita quepenetreliquidodentrode la herramientayunca sumerjina ninguna de las piezas en liquido.

Importante

Para garantizar la SEGURIDAD y la CONFIABILIDAD del producto, las reparaciones, el mantenimiento y los ajustes deben ser realizado por los Centros de mantenimiento de Black & Decker u或其他 personal calificado.Esta herramlienta contiene componentes que el cliente no pueda reparar.

Accesorios

Los accesos que se recomiendaan para usar con su hemandia STL han dispounds en su commercio minorista local. ADVERTENCIA: El uso de accesos no recommendados para utiliser con esta hermienta peut resultar peligioso.

632899-00,S2360T Scissors

6/23/05 8:07 AM Page 20

Información de servicios

Si Requires consejo专业技术, reparaciones o piezas de requesto originales de fabrica, pongase en contacto con el centro de mantenimiento de Black & Decker más cercano a su domicilio. Para ubcar a su service local, consulte "Herramientos electricas" en la section amarilla, o llame al: (55)5326-7100.

Garantia complecta de dos años para uso en el hogar Black & Decker (EE.UU.) Inc. offre una garantía de dos años por每一曹操 de fabricación de este producto. El producto defectuoso se reparará a reemplazarán sin costo inicial de una de lasSIGentesomanas:

La prima options, el reemplazo, es devolver el producto al commercio donde se lo adquirido (siempre y cuando se trate de un commercio participante). Las develuciones deben realizarse conforma a la的政治e de devolución del commercio (generalmente, entre 30 y 90 días posteriores à la vente). Le pueda Solicitar comprobante de compra. Consulte en el commercio acerca de la的政治e especial sobre develuciones una vez exceedido el plazo establecido.

Laundaoptioneslelvaroenviarelproducto(confletepagao)anun Centro de mantenimiento propio o autorizo de Black&Deckerparaus reparacionoremplazosegundnuestro criterio.Lepuedosalcitantcomprabanteof compra.Encontrarauna lista delcentrosde mantenimiento autorizados ydepropiedaddeBlack&Deckeren"Herramrientaselectricas"enlaspaginasamarillasde la guia Telefonica.

Esta garantía no se extende a los accesos.Esta garantía le concede derechos legalespecificos que pueda variar segun el estado. Ante cualesquier inquietud, comuniquese con el Centro de mantenimiento de Black & Decker mas cercano. Este producto no es para uso comercial.

REEMPLAZO GRATUITO DE LAS ETIQUETAS DE

ADVERTENCIA: Si sus etiquetas de advertencia se vuelven ilegibles o faltan, Ilame al (55)5326-7100 para que se le reemplacen gratuamente.

Para reparacion y serviceo de sus herramentes electricas,favor de dirigirse al Centro de Servicio más cercano:

CULICAN, SIN
Av. Nicolas Bravo #1063 Sur (667) 7 12 42 11
Col. Industrial Bravo

MONTERREY, N.L.
Av. Francisco I. Madero
No.831
(81) 8375 2313

TORREON, COAH
Blvd. Independencia, 96 Pte.
(871) 716 5265
Col. Centro

GUADALAJARA, JAL
Av. La Paz #1779
(33) 3825 6978
Col. Americana Sector

MEXICO, D.F.
Ejo Contral Lazaro Cardonas
No. 18
(55) 5588 9377
Local D, Col. Obrera
MERIDA, YUC
Calle 63 #459-A
(999) 928 5038
Col. Centro

QUERETARO, QRO Av. Madero 139 Pte. (442) 214 1660 T Col. Centro 0 SAN LUIS POTOSI,SLP AAv.Universidad 1525 (444)814 2383 Col.San Luis

VILLAHERMOSA, TAB
Constituion 516-A
(993)3125111
Col. Centro

PARA OTRAS LOCALIDADES LLAME AL: (55) 5326 7100

Vea "Herramentaes
eléctricas (Tools-Electric)
- Páginas amarillas
- para Servicio yVentas

BLACK & DECKER SZ360T - REEMPLAZO GRATUITO DE LAS ETIQUETAS DE - 1

BLACK & DECKER S.A. DE C.V.

BOSQUES DE CIDROS ACCESO RADIATAS NO. 42
COL. BOSQUES DE LAS LOMAS.
05120 MEXICO, D.F.
TEL. 55-5326-7100

Asistente de manual
Powered by Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : BLACK & DECKER

Modelo : SZ360T

Categoría : Tijeras