SOP4430X, SOP4440X, SOP4430X, SOP 4430, SOP4440B, SOP4430B - Thermostat SAUTER - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil SOP4430X, SOP4440X, SOP4430X, SOP 4430, SOP4440B, SOP4430B SAUTER au format PDF.
| Intitulé | Description |
|---|---|
| Type de produit | Four encastrable |
| Caractéristiques techniques principales | Four à convection avec plusieurs modes de cuisson |
| Alimentation électrique | 230 V, 50 Hz |
| Dimensions approximatives | Largeur : 60 cm, Hauteur : 60 cm, Profondeur : 55 cm |
| Poids | Environ 30 kg |
| Compatibilités | Compatible avec les meubles de cuisine standards |
| Type de batterie | Non applicable |
| Tension | 230 V |
| Puissance | Environ 2500 W |
| Fonctions principales | Cuisson, rôtissage, grill, décongélation |
| Entretien et nettoyage | Nettoyage à l'eau savonneuse, possibilité de nettoyage à la vapeur |
| Pièces détachées et réparabilité | Disponibilité de pièces détachées via le service après-vente |
| Sécurité | Protection contre la surchauffe, porte froide |
| Informations générales utiles | Garantie de 2 ans, mode d'emploi inclus |
FOIRE AUX QUESTIONS - SOP4430X, SOP4440X, SOP4430X, SOP 4430, SOP4440B, SOP4430B SAUTER
Questions des utilisateurs sur SOP4430X, SOP4440X, SOP4430X, SOP 4430, SOP4440B, SOP4430B SAUTER
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Thermostat au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice SOP4430X, SOP4440X, SOP4430X, SOP 4430, SOP4440B, SOP4430B - SAUTER et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil SOP4430X, SOP4440X, SOP4430X, SOP 4430, SOP4440B, SOP4430B de la marque SAUTER.
MODE D'EMPLOI SOP4430X, SOP4440X, SOP4430X, SOP 4430, SOP4440B, SOP4430B SAUTER
Voues venez d'acquérir un produit SAUTER et nous vous remercions de la confiance que vous nous accordez.
Choisir SAUTER, c'est faire pleinement confiance à sa technologie de pointe pour很好地 se concentrer sur l'essentiel : la recette, les saveurs et la convivialité. C'est pour vous permettre, jour après jour, d'exprimer vos talents et vos souhaits de réussite culinaire que nous avons créé cette nouvelle génération d'appareils ergonomiques et intuitifs, qui s'intègrent harmonieusement dans notre cuisine. Pour répondre à vos attentes, notre gamme de produits s'étend aujourd'hui des jours, tables de cuisson, cusinières et hottes aux micro-ondes, lave-vaiselle et aux réfrigerateurs intégrables. Tous sont concus et fabriqués avec une attention extrème au service de votre plaisir et de votre comfort.
Dans un souci permanent de tousiers derniers satisfaire vos exigences, notre service consommateurs est à votre disposition et à votre écoute pour répondre à toutes vos questions ou suggestions (coordonnées à la fin de ce livre).
Connectez-vous aussi sur notre site où vous trouverez nos dernières innovations ainsi que des informations utiles pour vous permettre d'exercer vos talents de chef.
Nous sommes heures de vous accompagner dans vos réalisations gourmandes et nous espérons que votre achat vous apporte entière satisfaction.




1.1

1.2

1.2.1

1.2.2

1.2.3


2.1

2.2.1

2.2.2

2.2.3

.1

2.3.2

2.4
2.4.1

2.4.2

2.5
2.5.1

2.5.2

2.5.3

2.6
2.6.1

2.6.2

2.6.3

2.7
2.7.1

2.7.2

2.7.3

2.8
2.8.1

2.8.2

2.8.3

2.8.4

2.8.5

2.8.6

2.8.7

2.8.8

2.9

2.9.2

2.10

2.11

2.11.2

2.11.3

2.12

2.12.2

2.13.1

2.13.2

2.14
2.14.1

2.14.2

2.15
2.15.1

2.16
2.16.1

2.16.2

2.17

2.17.2


3.2

3.2.1
3.2.2

3.2.3




3.2.4

3.3

3.3.1
3.3.2

3.3.3

3.3.4

3.3.5

3.3.6

3.3.7

3.3.8


3.3.9

3.3.10

3.3.11

3.5
3.5.1
Instructions de sécurité

INSTRUCTIONS DE SECURITE IMPORTANTES. LIRE AVEC ATTENTION ET GARDER POUR DE FUTURES UTILISATIONS.
Cette notice est disponible en téléchargement sur le site internet de la marque.
Important :
A la réception de l'appareil, déballez le ou faites le déballer immédiatement. Vérifiez son aspect général. Faites les évientuelles réserves par écrit sur le bon de livraison dont vous gardez un exemplaire. Avant de mettre votre appareil en marche, veuillez lore attentivement ce guide d'installation afin de vous familiariser plusrapidement avec son fonctionnement. Conserve cette notice d'utilisation avec votre appareil. Si l'appareil devait être vendu ou cédé à une autre personne, assurez-vous que la notice d'utilisation l'accompagne.
Merci de prendre reconnaissance de ces conseils avant d'installer et d'utiliser votre apparéil. Ils ont été rédigés pour leur sécurité et celle d'autrui.
— Avant d'utiliser votre four pour la première fois, chauffez le à vide pendant 15 minutes environ. Assurez-vous que la pierce est suffisamment aérée.
— Cet apparéil a été concu pour être utilisé par des particuliers dans leur lieu d'habitation. Ce four ne contientaucun composant à base d'amiate.
— Notre apparéil est destiné à un usage domestique normal. Ne l'utilisèz pas à des fins commerciales ou industrielles ou pour d'autres buts
que celui pour lequel il a ete concu.
- Ne modifies pas ou n'essayer pas de modifier les caractéristiques de cet apparéil. Cela représentait un danger pour vous.
— Ne placez jamais de papier d'aluminium directement en contact avec la sole, la chaleur accumulée pourrait entrainer une déterioration de l'email.
— Sur la porte ouverte du four, ne posez pas de charges lourdes, et assurez vous qu'un enfant ne puisse ni monter ni s'asseoir.
- Ne vous servez pas de votre four comme garde-manger ou pour stocker quelconques éléments après utilisation.
—Aprèsutilisationdevoretefourassurez-vousquetoutescommandesse trouvent surla positionarrêt.
Pour toute intervention de nettoyage dans la cavity du four, le four doit etre arrete.
— Avant de procéder au déclippage de la glace, laissez refroidir l'appareil.

Cet apparéil peut être utilisé par des enfants âgés de 8 ans et
plus, et par des personnes aux capacités physiques, sensorielles ou men-tales réduites, ou dénuées d'expérience et de connaissance, si elles ont
pu bénéficier d'une surveillance ou d'instructions préalables concernant l'utilisation de l'appareil de façon sure et en ont compris les risques encourus. Les enfants ne doivent pas jouer avec l'appareil. Les opérations de nettoyage et de maintenance ne doivent pas été faites par des enfants laissés sans surveillance.
— Il convient de surveiller les enfants pour s'assurer qu'ils ne jouent pas avec l'appareil.
MISE EN GARDE: L'appareil et ses parties accessibles deviennent chaudes au cours de l'utilisation. Faire attention à ne pas toucher les éléments chauffants situés à l'intérieur du four. Les enfants de moins de 8 ans doivent être tenus à l'écart à moins qu'ils ne soient surveillés en permanence.
— Cet apparéil est conçu pour faire des cuissons porte fermée.
—Avant de proceder à un nettoyage pyrolyse de votre four, retirez tous les accessoires et enlevez les éclaboussures importantes.
— Dans la fonction de nettoyage, les surfaces peuventvenirplus chaudes qu'enusage normal. Il est recommandede l'eoigner les enfants.
— Ne pas utiliser d'appareil de nettoyage à la vapeur.
— Avant de-retirer la paroi du fond, l'appareil doit etre mis hors tension. Aprese le nettoyage,le protecteur doit etre remis en place conformement aux instructions.
— Ne pas utiliser de produits d'entretien abrasifs ou de grattoirs métalliques durs pour nettoyer la porte en verre du four, ce qui pourrait érafler la
surface et entrainer l'éclatement du verre.
MISE EN GARDE : S'assurer que l'appareil est déconnecté de l'alimentation avant de replacer la lampe pour éviter tout risque de chocolélectrique. Intervenez lorsque l'appareil est refroidi. Pour devisser le hublot et la lampe, utilisez un gant de caoutchouc qui facilitera le demontage.
La fiche de prise de courant doit être accessible après installation. Il doit être possible de déconnecter l'appareil du réseau d'alimentation, soit à l'aide d'une fiche de prise de courant, soit en incorporent un interrupteur dans les canalisations fixes conformément aux règes d'installation.
Si le cable d'alimentation est endommagé, il doit être remplaced par le fabricant, son service après vente ou une personne de qualification similaire afin d'éviter un danger.
— Cet apparéil peut être installé indifféremment sous plan ou en colonne comme indiqué sur le schéma d'installation.
- Centrez le four dans le meuble de façon à garantir une distance minimum de 10 mm avec le meuble voisin. La matière du meuble d'encastrement doit résister à la chaleur (ou être revetu d'une telle matière). Pour plus de stabilité, fixez le four dans le meuble par 2 vis au travers des trous prévus à cet effet sur les montants lateraux.
— L'appareil ne doit pas etre instalé derriere une porte decorative, ain d'éviter une surchauffe.

Identification

Identifier le modele de four en comparant le bandeau de commande de votre apparéil avec celui des illustrations.
Description du bandeau:
A: Selecteur de fonctions de cuisson
B:Touche de réglage de la température
: Touche de selection de temps (heure, durée, fin de cuisson et minuterie)
(D): Touche «Boost»
E): Touche «Grid saveur
(F) : Afficheur
G: Selecteur de réglage +/-
L'afficheur et ses symboles:
1: Indicateur de mise en marche
②: Indicateur de durée de cuisson
③: Indicateur de fin de cuisson
(4) : Indicateur de minuterie
(5) Indicateur de mise à l'heure
⑥:Indicateur de verrouillage (sécurité enfants)
⑦: Indicateur de «Boost»
(8) : Indicateur de «Gril saveur」
9: Indicateur gradins (5 positions)
10:Unité de mesure du poids
11: Indicateur de sécurité «four chaud»
12: Affichage de la température (en degré Celsius)
13: Affichage de l'horloge et des durées
14: Indicateur de verrouillage de porte (en Pyrolyse)
15: Indicateur de nettoyage (Pyrolyse)
16: Indicateur du «Guide saveur»

Installation

1.1 Deballage.
Enlevez tous les éléments de protection.
Vérifiez et respectez les caractéristiques de l'appareil figurant sur la plaque signalétique (1.1.1)
1.2 Encastrement.
Utilisez un meuble aux dimensions appropriées (1.2.1). Si le meuble est ouvert, son ouverture doit être de 70 mm maximum. Centrez le four dans le meuble de façon à garantir une distance mini de 10 mm avec le meuble voisin (1.2.2). La matière du meuble d'encastrement doit résister à la chaleur (ou être revetu d'une telle matière). Pour plus de stabilité, fixez le four dans le meuble par 2 vis au travers des trous prévus à cet effet sur les montants lateraux (1.2.3).
Raccordement electrique. Le four doit etre branché avec un cable d'alimentation normalise a 3 conducteurs de 1,5mm^2 (1ph + 1N + terre) qui doivent etre raccordes sur le reseau 220~240 Volts par l'intermediaire d'une prise de courant normalisée CEI 60083 ou d'un dispositif de coupure omnipolaire conformement aux regles d'installation.
Le fil de protection (vert-jaune) est relié à la borne 12 de l'appareil et doit être relié à la terre de l'installation. Le fusible de l'installation doit être de 16 ampères.
Notre responsabilité ne saurait être engagée en cas d'accident ou d'incident consécutif à une mise à la terre inexistante, défectueuse ou incorrecte ni en cas de branchement non conforme.

Utilisation

2.1 Mise en place des accessoires.
Ce four dispose de 5 positions pour les accessoires (gradin 1 à 5):
□1□2□3□4□8(2.1.1).
2.2 Accessoires (selon modele).
Selon modèle,Vote four est livre avec un plat standard (2.2.1),une grille sécurité (2.2.2).
Veiliez àmettrecorrectementenplace la grille qui est munie de buteess laterales antibasculement.
Le four peut etre equipe d'un tournebroche (2.2.3). Pour l'utiliser, disposeze le plat standard au gradin N°1 pour recueillir les jus de cuisson ou sur la sole si la pierce a rotir est trop grosse), embrochez la pierce a rotir; enfiliez la fourchette; serrez en vissant la fourchette. Placez la brochure sur son berceau, poussez légerement pour engager la pointe
de la broche dans le carre d'entrainment situé au fond du four, retirez la poignée en la dévisant afin de pouvoir fermer la porte.
Après la cuisson, revissez la poignée sur la broche pour-retirer la pièce à roît sans se brûler.
2.3 Réglage de l'heure.
A la mise sous tension, l'afficheur clignote à 12:00 (2.3.1)
Réglez l'heure en tournant le sélection +/- (2.3.2) puis appuyez sur la touche [O] pour valider.
2.4 Remise à l'heure.
Le sélecteur de fonctions doit obligatoirement être sur la position 0.
Appuyez 2 fois sur la touche pour faire apparaitre le symbole correspondant dans l'afficheur (2.4.1). L'heure clignote, vous pouvez ajuster le réglage de l'heure avec le sélecteur +/- (2.4.2). Appuyez sur la touche pour valider.
NOTA: Sans validation par la touche , l'enregistrement est automatique au bout de quelques secondes.
L'heure doit être affichée sans clignoter.
Selectionnez la fonction de cuisson de votrechoix en fonction du modele (2.5.1), pour celaconsultez le tableau des Modes de Cuisson.
Votre four vous proposé la température optimale pour ce type de cuisson.
Vouvasce la possibilite d'ajuster la temperature en appuyant sur la touche (2.5.2),puis en tournant le selecteur + / -
Validez la selection en appuyant sur c
Placez votre plat sur le gradin indiquedans l'afficheur (2.5.3) : gradins 3 et 4 recommends dans l'exemple .
Après ces actions, le four chauffe. La température clignote (°C) jusqu'à ce que le four ait atteint la température可以选择. Lorsque celleci est atteinte, une série de bips retentit, la température cessé de clignoter.
Pour arreter le four, ramenez le selecteur de fonction sur 0.
Cuissons programmes.
2.6 Départ immédiat et durée programmee.
Choisissez le mode de cuisson souhaite et si besoin ajustez la température. Appuyez une fois sur la touche , pour faire apparaitre l'indicateur de durée de cuisson dans l'afficheur (2.6.1). L'affichage clignote à 0:00 pour indiquer que le réglage est alors possible. Tournez le sélecteur +/- pour régler les temps souhaïet (2.6.2). L'affichage de la durée ne clignote plus. L'enregistrement du temps de cuisson est automatique au bout de quelques secondes.
Le décompte de la durée commence immidiatement après le réglage. Àpres ces actions, le fourchauffe, et la température clignote.
Une série de bips sonores retentit lorsque le four atteint la température可以选择. Celle-ci cesse de clignoter. En fin de cuisson (fin du tempsprogrammé),le four s'arrête, l'indicateur de durée de cuisson et 0:00 clignotent, une série de bips sonores est émise durant quelques minutes. Les bips peuvent être arrêtés en appuyant sur n'importe qu'elle touche. L'indicateur de sécurité «four chaud» s'affiche (2.6.3). L'affichage repasse a l'heure du jour en ramenant le sélecteur de fonctions sur O.
2.7 Départ différé et heures de fin chosesie.
Après le réglage de la durée de cuisson, appuyez à nouveau sur la touche jusqu'à faire apparaitre l'indicateur de fin de cuison (2.7.1). L'heure clignote pour indiquer que le réglage est alors possible.
Tournez le sélection + / - pour régler l'heure de fin de cuisson souhaitée (2.7.2).
L'enregistrement de la fin de cuisson est automatique au bout de quelques secondes. L'affichage de la fin de cuisson ne clignote plus.
Après ces actions, l'houre de démarriage de la cuisson est calculée automatiquement pour que la cuisson soit finie à l'heure programmée.
En fin de cuisson (fin du temps programme): le four s'arrête, l'indicateur de durée de cuisson et 0:00 clignotent (2.7.3), une série de bips sonores est émise durant quelques minutes. Les bips peuvent être arrêtés en appuyant sur
n'importequelle touche.L'affichage repasse a l'heure du jour en ramenant le selectiveur de fonctions sur 0.
2.8 Fonction «Guide saveur».
La fonction «Guide saveur» Sélectionne pour vous les paramètres de cuisson appropriés en fonction de l'aliment à préparer et de son poids.
Tournez le sélecteur de fonctions sur Guide saveur (2.8.1). Vous doivent avoir un aliment préprogramme parmi la liste suivante (2.8.2) en tournant le sélecteur +/- (2.8.3):
P01: Poulet
P02: Magret de canard
P03: Bœuf saignant
P04: Pizza
P05: Röti de Porc
P06: Gratin de pommes de terre
P07: Epaule d'agneau rosé
P08: Rôti de veau
P09: Saumon
P10: Terrine de poisson
P11: Quiche
P12: Tomates farcies
P13: Biscuits/Cookies/Sables
P14: Cake
P15:Brioche
Validate en appuyant sur une des touches sous l'afficheur (2.8.4). Un poids propose clignote à l'écran (2.8.5). Rentrez le poids réel de l'aliment en tournant le sélecteur +/- puis validate en appuyant sur une des touches sous l'afficheur.
La durée de cuisson ideale s'affiche, elle est calculée automatiquement.
Ajustez ensuite le degré de finition de cuisson:
4 degrés de finition de cuisson sont proposés, matérielisés par des carrés dans l'afficheur, de 1 à 4. Deux carrés sont affichés par défaut (2.8.6). Tournez le sélecteur +/- pour ajuster le dégré de finition de cuisson en fonction de votre goût.
Validez en appuyant sur n'importe qu'elle touche sous l'afficheur. Le four démarre (2.8.7).
Attention: Si vous choisissez la touche (20)
vous accedez au réglage de fin de cuisson (cuisson différée)(2.8.8).
Réglez si besoin votre fin de cuisson souhaitee en tournant le sélecteur + / - puis validez en appuyant a nouveau sur une des touches sous l'afficheur.
Le four vous préconise la hauteur de gradin à laquelle vous doivent restreer vos plat. Enfournez vos plat au niveau de gradin préconisé (de 1 en bas à 5 en haut).
2.9 Minuterie.
Leprogrammateur de vouré four peut être utilisé comme minuterie indépendante permettant de décompter un temps sans fonctionnement du four.
Appuyez sur la touche jusqu'à faire apparaître le symbole minuterie . 0.00 clignote dans l'afficheur (2.9.1).
Ajustez le temps besoini (60 minutes maximum) en tournant le sélecteur +/- (2.9.2) puis appuyez sur la touche [?] pour valider ou attendez quelques secondes. L'afficheur s'arrête de clignoter au bout de quelques secondes, la minuterie se met en marche et décompte le temps de seconde en seconde. Une fois la durée écoulée, la minuterie émet une série de bips sonores pour vous avertir. L'arrêt de ces bips se fait en appuyant sur n'importe celle touche.
Il est possible de modifier ou d'annuler à n'importe quei moment la programmation de la minuterie en appuyant plusieurs fois sur la touche jusqu'à faire apparaitre le symbole minuterie . Tournez le selecteur + / - pour modifier. Pour annuler, ramenez le temps à 0.
2.10 Sécurité enfants (verrouillage des commandes).
Vous ave la possibilité d'interdire l'accès aux commandes du four en procédant de la façon suivante:
Appuyez simultanément sur les touches et pour verrouiller le clavier (2.10.1).
Un cadenas apparait dans l'afficheur, l'accès aux commandes du four est alors bloqué.
Pour le déverrouiller, appuyez sur les touches BouE & et simultanément. Les commandes du fou sont à nouveau accessibles.
2.11 Eclairage de la lampe du four
Par défaut l'éclairage du four est en mode automatique lors des cuissons: la lampe s'eteint au bout de 90 secondes et se rallume en appuyant sur n'importequelle touche.
Vouaves la possiblité de la laisser éclairer en permanence en allant dans les paramêtres. Appuyez quelques secondes sur la touche
MENU apparait dans I'afficheur (2.11.1).
Appuyez une fois sur 心 ,SEtL s'affiche a l'ecran (2.11.2) reglez sur ON en tournant le selector +/-(2.11.3), la lampe sera allumée lors des cuissons (sauf cuisson ECO) et lorsque la porte est ouverte. Appuyez a nouveau sur 心 quelques secondes pour sortir du mode réglage.
2.12 Reglage des sons.
Acceder aux parametes en appuyant quelques secondes sur la touche : MENU apparait dans l'afficheur.
Appuyez 2 fois sur 心 ,SEb s'affiche et permit d'activer ou de désactiver les bips sonores. Les sons sont activés par défaut (2.12.1). Pour désactiver ces sons, tournez le sélecteur + / - (2.12.2) pour afficher OFF a l'écran. Appuyez à nouveau sur 心 quelques secondes pour sortir du mode réglage.
2.13 Fonction Chaleurur résiduelle.
Economisez de l'énergie en activant cette fonction. Les éléments chauffants se coupent automatiquement avant la fin de la durée programmée. Vous bénéficierez ainsi de la chaleur résiduelle pour terminer la cuisson.
Acceder aux parametes en appuyant quelques secondes sur la touche : MENU apparait dans l'afficheur.
Appuyez 3 fois sur , SEt s'affiche. La fonction est désactivée par défaut (2.13.1).
Pour l'activer, tournez le sélecteur +/- (2.13.2) pour afficher ON à l'écran
Le symbole m s'affiche à l'écran.
Appuyez à nouveau sur [ ] quelques secondes pour sortir du mode réglage.
Cette fonction est disponible uniquement en Chaleur tournante.
2.14 Mode DEMO.
Si vous four est en mode DEMO, il n'est pas opérationnel. Pour sortir du mode DEMO, appuyez quelques secondes sur la touche :MENU apparait dans l'afficheur.
Appuyez 4 fois sur , SEd s'affiche (2.14.1). Ce mode est désacté par défaut mais lorsqu'il est sur ON (actif), tournez le sélecteur +/- (2.14.2) pour afficher OFF à l'écran. Appuyez à nouveau sur pendant quelques secondes pour sortir du mode réglage.
Votre four est alors opérationnel.
2.15 Fonction AUTO-STOP.
Cette fonction de sécurité coupe l'alimentation du four lorsque vous n'avez pasprogramme de durée de cuisson et que votre four fonctionne à plus de 100^ depuis plus de 4 heures ou moins de 100^ depuis plus de 10 heures.
-R5-s'affiche alors a I'ecran (2.15.1).
2.16 Fonction "Booster"
Vous ave la possibilité de préchauffer rapidement votre four avec la fonction "BOOSTER".
Selectionnez une fonction de cuisson, ajustez la température et programmez eventuèlement une durée de cuisson (2.16.1).
Le temps de cuisson se décompte uniquement à partir du moment où le four a atteint la température choisié et un bip retentit.
Appuyez sur la touche Boost.
Le four monte rapidement en température et le symbole s'affiche (2.16.2).
NOTA : La fonction «Booster» est disponible pour les fonctions : “Viande rouge, Legumes, Tarte, Pizza, Biscuits, Poisson, Viande blanche, Gâteaux et Brioche.
2.17 Fonction «Gril saveur»
Vous ave la possibilité de gratiner un plat en fin de cuisson avec la fonction "Gril SAVEUR". Sélectionnez une fonction de cuisson, ajustez la température et programmez une durée de cuisson (2.17.1).
Selectionnez ensuite la fonction "Gril SAVEUR" en appuyant sur la touche (2.17.2). Notre cuisson démarre.
Le symbole s'affiche et le grill se mettra en route automatiquement pendant les 5 dernières minutes de votre cuisson.
NB: "Gril SAVEUR" n'est pas disponible sur les modes de cuisson Eco et décongélation.
3
Entretien et nettoyage

3.1 Entretien des accessoires. Lavables au lave-vaisselle ou à la main, avec un peu de dédTangent. Les faire tremper s'ils sont très sales.
Nettoyage de l'intérieur du four:

Evitez les nettoyants à pulveriser, ceux-ci risquent d'endommager la cavité de votre four.
Fours pyrolytiques:
3.2 Nettoyage par pyrolyse.

Avant de proceder à un nettoyage pyrolyse de votre four, retirez tous les accessoaires et enlevez les éclaboussures importantes. Si votre four est équipé de gradins fils émaillés, il n'est pas nécessaire de les retirees. Dans la fonction de nettoyage, les surfaces peuvent开发商 plus chaudes qu'en usage normal. Il est recommendé d'éloigner les jeunes enfants.
La pyrolyse est un cycle de chauffe de la cavite du four a très haute température qui permet d'éliminer toutes les salissures qui proviennent des éclaboussures ou des débordements. Les fumées et odeurs dégagées sont détruites par le passage dans un catalyseur. La pyrolyse n'est toutfois pas nécessaire après chaque ciusson, mais seulement si le degré de salissure le justifie.
Par mesure de sécurité, l'opération de nettoyage ne s'effectue qu'après blocage automatique de la porte. Dès que la tempéature à l'intérieur du four dépasse les températures de cisson, il est impossible de déverrouiller la porte.
Pyrolyse immediate:
Selon le modele, jusqu'à trois cycles de nettoyage sont proposés:
Pyrolyse = Pyro en 2 heures
Pyrolyse ECO = Pyro en 1h30
Pyrolyse Express = Pyro en 59 minutes.
Les durées sont non modifiables.
Pour démarrer un nettoyage, leprogrammateur doit afficher l'heure du jour, sans clignoter.
Pour activer la pyrolyse, tournez le selectiveur de fonctions sur «Pyrolyse» (3.2.1). L'écran vous propose deCHOISIR une des 3 pyrolyses (3.2.2). Sélectionnéz-la en tournant le selectiveur +/- (3.2.3).
L'enregistrement se fait automatiquement au bout de quelques secondes.
La porte se verrouille pendant la pyrolyse et une clé apparait dans l'afficheur (3.2.4).
A la fin du nettoyage, l'afficheur indique 0:00 et la porte se déverrouille environ 30 minutes plus tard.
Ramenez le sélecteur de fonctions sur 0.
Pyrolyse differee:
Disponible pour la Pyrolyse et la Pyrolyse ECO uniquement.
Suivre les instructions décrites dans le
paragraphe "pyrolyse immediate" puis
appuyez sur la touche jusqu'à faire
clignoter l'indicateur de fin de cuisson le réglage est alors possible. Appuyez sur les
touches ^+ ou - pour régler I'heure de fin
souhaiée.
Après ces actions, le départ de la pyrolyse est différé pour chaque se terminé à l'heure programmée.
Quand votre pyrolyse est terminée, remettez le selecteur de fonction sur 0.
3.3 Nettoyage de la porte
Démontage. Ouvrez complètement la porte et la bloquer à l'aide de la butée rouge (3.3.1). Elle est fournie dans la pochette plastique de votre appeareil. Retirez la première glace clipée de la manière suivante:
Faire levier dans les emplacements A avec la piece métallique, d'un côté puis de l'autre afin de déclippers la glace (3.3.2 - 3.3.3).
NettoyezVote glace à l'aide d'une épongedouce et de produit vaiselle (3.3.4).
Ne pas immerger la glace dans l'eau.
Rincez à l'eau claire et essuyez avec un chiffon non pelucheux.
Si nécessaire, retirez l'ensemble des glaces interieures de la porte (3.3.5).
Cet ensemble est composé d'une ou deux glaces selon modèle avec à chaque coin une butée caoutchounc noir (3.3.6).
Remontage. ÀpRES nettoyage repositionnez vos quatre coins caoutchouc (3.3.7- 3.3.8) ennantainsoisinque surla glace soitindiquedL etR cote charnieres (3.3.9).Clippezvotre derniere glace en plaçant I'indication "P.Y.R.O.L.Y.T.I.C"versvous (3.3.10).Retirez la buteeplastique rouge (3.3.11).
Votre appareil est de nouveau operationnel.
3.4 Nettoyage de la surface extérieure.
Pour nettoyer la fenêtre du programmeur électronique, utilisez un chiffon doux, imbibé de produit à vitre. N'utilise pas de crèmes à recuner, ni déponce gratoir.

Pour préserver votre apparéel, nous vous recommendons d'utiliser les produits d'entretien Clearit.
3.5 Remplacement de la lampe.

Mise en garde:
S'assurer que l'appareil est déconnecté de l'alimentation avant de replacer la lampe pour éviter tout risque de chic electrique. Intervenez lorsquel l'appareil est refroidi.
a r c t e r i s t i q u e s d e l'amp o u l e (s e l o n m o d e l e) :
15 W, 220-240 V~, 300^ , culot E14.
25W, 220-240 V~, 300^ , culot G9.
Pour dévisser le hublot et la lampe, utilisez un gant de caoutchouq qui facilitera le demontage (3.5.1).

Anomalies et solutions

Vous pouvez résoudre vous-meme certaines petites anomalies:
4.1 Le four nechauffes pas.Verifiez si le four est bien branché ou si le fusible de votre installation n'est pas hors service.Coupe l'alimentation quelques secondes et reactiveze-la.
4.2 DEMO s'affiche. Consultez le paragraphe «Mode DEMO» pour le désactiver.
4.3 -AS- s'affiche. Consultez le paragraphe «Fonction AUTO-STOP».
4.4 La lampe du four ne fonctionne pas. Remplacez l'ampoule ou le fusible. Vérifiez si le four est bien branche.
4.5 Le four émet un bip. Il indique que la tempéature de votrechioix estatteinte ou que la cuissonprogrammée est terminée.
4.6 Le ventilateur de refroidissement continue de tournier à l'arrêt du four. C'est normal, la ventilation peut fonctionner jusqu'à 1 heures maxi après la cuisson pour faire baisser la température interieure et extérieure du four (possibilité d'ouvir la porte pour accélérer le refroidissement). Au-delà d'une heures, contactez le Service Àsper Vente.

Environnement




Le four a eté concu en pensant au respect de l'environnement.
De nombreux matériaux de cet apparéil dont ceux de l'emballage sont recyclables. Participez à leur recyclage et contribuez ainsi à la protection de l'environnement en les déposant dans les conteneurs municipaux prévus à cet effet. Il est donc marqué de ce logo afin e vous indiquer que les apparéils usages ne doivent pas être mélangés avec d'autres déchets.
Le recyclage des apparéils qu'organise votre fabricant sera ainsi réalisé dans les mêilles conditions, conformément à la directive européen 2002/96/CE sur les déchets d'équipements électriques etlectroniques. Adressez vous à votre mairie ou à leur revendeur pour connaître les points de collecte des apparéils usages les plus proches de votre domicile.
Nous vous remercions pour votre collaboration à la protection de l'environnement.
Le mode veille.
Après 90 secondes sans action de la part de l'utilitaire, la luminosité de l'afficheur décroit afin de limiter la consommation d'énergie.
Suivant le modele de four lors d'un départ différé une animation replacera en alternance l'affichage de l'heure qui vous indiquera la mise en "Mode veille" du four. Une simple action sur le sélecteur de cuissons ou un appui sur une touche suffit a rétablier la luminosité de l'afficheur.

Pour en savoir plus sur nos produits, vous pouvez consulter notre site :
www.sauter-electromenager.com
vous pouvez nous contacter :
Via notre site,
www.sauter-electromenager.com
rubrique «CONTACT».
Par e-mail à l'adresse suivante :
relations.consommateurs@groupebrandt.com
Par courrier à l'adresse postale suivante :
Service Consommateurs SAUTER
5, avenue des Béthunes
CS69526
95060 CERGY PONTOISE CEDEX
Par téléphone du lundi au vendredi de 8h30 à 18h00 au :
0892

0,337€TTC/mn depuis un poste fixe
INTERVENTIONS
Les événuelles interventions sur votre apparéil doivent être effectuées par un professionneliel qualifié dépositaire de la marque. Lors de votre appel, afin de faciliter la prise en charge de votre demande, munissez-vous des références complètes de votre apparéil (référence commerciale, référence service, numéro de série). Ces renseignements figurent sur la plaque signalétique.
Pour obtenir un rendez-vous avec un technician, vous pouvez nous contacter du lundi au samedi de 7h00 à 20h00 au :

N°Cristal 09 69 39 25 25
APPEL NON SURTAXE
PIECES D'ORIGINE
Lors d'une intervention d'entretien, demandez l'utilisation
exclusive de pieces détachées
certifiées d'origine.

L'EXPERTISE DES PROFESSIONNELS AU SERVICE DES PARTICULERS
Pour préserver votre apparéil, nous vous recommendons d'utiliser les produits d'entretien Clearit ; découvert toute une gamme et accessoires professionnels pour entretenir et améliorer la performance de vos apparéils au quotidian.
En vente sur www.clearit.com ou chez votre revendeur habitual.

Modes de cuisson (selon modele)

VIANDE ROUGE-LEGUMES
(temperature préconisee 200^ mini 35^ maxi 275^)
- La cuisson s'effectue par les éléments inférieur et supérieur sans brassage d'air.
- Necessite un préchauffage avant d'enfournier le plat.
- Recommandé pour les cuissons lentes et délicates : gibiers mœilleux... Pour saisir rôts de viandes rouge. Pour mischief en cocotte fermée plats préalablement démarrés sur table de cuisson (coq au vin, civet).

TARTES-PIZZA
(temperature préconisée 200^ mini 35^ maxi 275^ )
- La cuisson s'effectue par les éléments inférieur et supérieur et par l'hélice de brassage d'air.
- Montée rapiè de température : Certains plats peuvent être enfournés four froid.
- Recommandé pour les viandes, poissons, légumes, posés dans un plat en terre de préférence.

BISCUITS-POISSON-VIANDE BLANCHE
(temperature préconise 180°C mini 35°C maxi 250°C)
- La cuisson s'effectue par l'élement chauffant situé au fond du four et par l'hélice de brassage d'air.
- Montée rapide en température: certains plats peuvent être enfournés four froid.
- Recommandé pour garder le moelleux des viandes blanches, poissons, légumes. Pour les cissons multiples jusqu'à 3 niveaux.

GATEAUX-BRIOCHE
(temperature préconise 180°C mini 75°C maxi 250°C)
- La cuisson s'effectue par l'élement inférieur associé à un léger dosage du grill et à l'hélice de brassage d'air.
Cuisson par le dessous avec léger dosage dessus. Placez la grille sur le gradin bas. - Reconnexe pour les plats humides (quiches, tartes aux fruits juteux...). La pate sera bien cuite dessous. Reconnexe pour les préparations qui Ievent (cake, brioche, kouglof...) et pour les souflés qui ne seront pas bloqués par une crouite dessus.
Modes de cuisson (selon modele)
*

CUISSON ECO
(temperature préconise 200°C mini 35°C maxi 275°C)
- La cuisson s'effectue par les éléments inférieur et supérieur sans brassage d'air.
- Necessite un préchauffage avant d'enfournier le plat.
- Recommandé pour les cuissons lentes et délicates : gibiers mœilleux... Pour saisser rôts de viandes rouge. Pour mischief en cocotte fermée plats préalablement démarrés sur table de cuisson (coq au vin, civet).

GRATIN
(temperature préconisée 225^ mini 180^ maxi 275^ )
GRILLADES
(temperature préconisée 275^ mini 180^ maxi 275^ )
- La cuisson s'effectue par l'élément supérieur sans brassage d'air.
Effectuez un préchauffage de 5 min.
Glissez la l'echefrite sur le gradin du bas pour recueillir les graisses.
- Reconnexe pour griller les cotelettes, saucisses, tranches de pain, gambas posees sur la grille.

VOLAILLES-PIECE A ROTIR
(temperature préconisée 200^ mini 100^ maxi 250^ )
- La cuisson s'effectue, alternatively, par l'élement supérieur et par l'hélice de brassage d'air.
- Préchauffage inutile. Volailles et rôts juteux et croustillants sur toutes les faces.
Glissez la lechefrite au gradin du bas. - Recommandé pour toutes les volailles ou rôtis, pour saisser et cuir à coeur gigot, côtes de boeuf. Pour garder leur fondant aux pavés de poisson.

DECONGELATION
(temperature préconise 35°C mini 30°C maxi 50°C)
Dosage de I'element brassage d'air et I'element chauffant circulaire..
- Reconnexe pour faire lever les pates à pain, à brioche, kouglof...en ne dépassant pas 40^ (chauffe-assiette, décongélation).
- Séquence(s) utilisée(s) pour l'annonce écrite sur l'étiquette énergétique conformément à la norme européen EN 50304 et selon la directive Européenne 2002/40/CE.

Conseil economie d'énergie
Évitez, dans la mesure du possible, de préchauffer le four.
Pendant la cuisson, gardez la port du four fermée.
Notice Facile