36052 - Ponceuse BLACK & DECKER - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil 36052 BLACK & DECKER au format PDF.
| Type de ponceuse | Ponceuse vibrante |
| Puissance | 220 W |
| Vitesse à vide | 14 000 oscillations par minute |
| Dimensions du plateau | 93 x 185 mm |
| Poids | 1,4 kg |
| Système de fixation du papier | Auto-agrippant |
| Niveau de bruit | 85 dB |
| Utilisation | Idéale pour le ponçage de surfaces planes et courbes, ainsi que pour le décapage de peinture. |
| Maintenance | Nettoyer régulièrement le filtre à poussière et changer les abrasifs usés. |
| Sécurité | Utiliser des lunettes de protection et un masque anti-poussière lors de l'utilisation. |
| Informations générales | Garantie de 2 ans, compatible avec les abrasifs de la marque BLACK & DECKER. |
FOIRE AUX QUESTIONS - 36052 BLACK & DECKER
Questions des utilisateurs sur 36052 BLACK & DECKER
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Ponceuse au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice 36052 - BLACK & DECKER et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil 36052 de la marque BLACK & DECKER.
MODE D'EMPLOI 36052 BLACK & DECKER
- Sécurité des utilisateurs
- Sécurité des batteries Recyclage
- Fonctionnement et sécurité du chargeur de la batterie

Avertissement:
Lire AOC ATTENTION les instructions de sécurité et le manuel d'utilisation avant d'utiliser le produit. La personne responsable de l'appareil doit s'assurer que tous les utilisateurs comprennent et respectent ces instructions. - Conserver toutes les sections du manuel pour consultation future.
Utilisation et entretien de l'outil à batterie
a) Ne recharger l'outil qu'au moyen du chargeur précisé par le fabricant. L'utilisation d'un chargeur qui convient à un type de bloc-batterie risque de provoquer un incendie si est utilisé avec un autre type de bloc-batterie.
b) Utiliser les ouils au laser uniquement avec les blocs-batterie conçus à cet effet. L'utilisation de tout autre bloc-batterie risque de causer des blessures ou un incendie.
c) Lorsque le bloc-batterie n'est pas utilisé, le tenir éloigné des objets métalliques, notamment des trombones, de la monnaie, des clés, des clous, des vis ou autres petits objets métalliques qui peuvent établir une connexion entre les deux bornes. Le court-circuit des bornes du bloc-batterie risque de provoquer des brûlures ou un incendie.
d) En cas d'utilisation abusive, le liquide peut gicler hors du bloc-batterie ; éviter tout contact avec ce liquide. Si un contact accidentel se produit, laver à grande eau. Si le liquide entre en contact avec les yeux, obliger également des soins médicaux. Le liquide qui gicle hors du bloc-batterie peut provoquer des irritations ou des brûlures.
Réparation
Toute réparation de l'outil ne doit être effectuée que par des réparateurs professionnels. Toute réparation ou tout entretien réalisé par un personnel non formé peut entraîner des blessures graves. Pour trouver le centre de réparation Dewalt le plus près de chez vous, composez le 1 (800) 4-DEWALT (1 (800) 433-9258) ou allez sur le site Web : http://www.dewalt.com. - Ne pas désassembler l'outil, le bloc batterie ou le chargeur. Aucune pièce à l'intérieur ne peut être réparée par l'utilisateur. - Ne pas modifier l'outil en aucun cas. Une modification de l'outil peut causer des blessures personnelles ou des dommages à l'outil.
Directives de sécurité importantes pour tous les blocs-batteries
Pour la commande d'un bloc-batterie de rechange, s'assurer d'inclure le numéro de catalogue et la tension. Consulter le tableau figurant à la fin du présent manuel pour connaître la compatibilité des chargeurs et des blocs-batteries. Le bloc-batterie n'est pas complètement chargé à la sortie de l'emballage. Avant d'utiliser le bloc-batterie et le chargeur, lire les directives de sécurité ci-après. Respecter ensuite les consignes de chargement décrites.
LIRE TOUTES ces directives
- Ne pas charger ou utiliser un bloc-batterie dans un milieu déflagrant, en présence de liquides, de gaz ou de poussière inflammables. Insérer ou retirer un bloc-batterie du chargeur peut enflammer de la poussière ou des émanations.
- NE JAMAS forer l'insertion d'un bloc-batterie dans un chargeur. NE PAS modifier un bloc-batterie d'AUCUNE façon pour le faire rentrer dans un chargeur incompatible, car il pourrait se briser et causer des dommages corporels graves. Consulter le tableau figurant à la fin du présent manuel pour connaître la compatibilité des batteries et des chargeurs.
- Charger les bloc-batteries seulement avec le chargeur inclus avec le produit.
- NE PAS éclabousser ou immerger dans l'eau ou tout autre liquide.
- Ne pas ranger ni utiliser l'outil et le bloc-batterie dans un endroit où la température peut atteindre ou dépasser les 40°C (105°F) (comme dans les remises extérieures ou les bâtiments métalliques en été).

AVERTISSEMENT : Risque d'incendie. Ne jamais tenter d'ouvrir le bloc-batterie pour qu'elle raison que ce soit. Si le boîtier du bloc-batterie est fissuré ou endommagé, ne pas le mettre dans un chargeur. Ne pas écraser, laisser tomber ou endommager le bloc-batterie. Ne pas utiliser un bloc-batterie ou un chargeur qui a reçu un choc violent, qui est tombé, a été ou est endommagé de quelque manière que ce soit (p. ex. percé par un clou, frappé d'un coup de marteau, piétiné). Les blocs-batteries endommagés doivent être envoyés au dépannage pour être recyclés.

AVERTISSEMENT : Risque d'Incendie Ne pas ranger ou transporter les batteries de manière à ce que des objets métalliques puissent entrer en contact avec les bornes exposées. Par exemple, ne pas mettre un bloc-batterie dans un tablier, une poche, une boîte à outils, une boîte de nécessaires de produit ou un tiroir contenant des objets tels que des vis ou des clés, car tout contact accidentel entre les bornes exposées et un objet métallique conducteur comme une clé, une pièce de monnaie, un outil à main, etc. risque de provoquer un incendie. L'expédition des batteries Li-ion est régulée, donc pour le transport de batteries individuelles, s'assurer que les bornes sont protégées et bien isolées contre toute possibilité d'entrer en contact avec celles-ci et causer un court-circuit. Confirmer les règlements de transport, d'emballage et d'expédition avec votre transporteur avant de transporter les Li-ion.
Directives de securite specifiques au lithium ION (li-ion)
- Ne pas incinerer le bloc-batterie, même s'il est très endommagé ou complètement usé. Le bloc-batterie pourrait exploser au contact des flammes. Des vapeurs et des matières toxiques sont dégagées lorsque les blocs batterie au lithium-ion sont incinérés. Si le contenu de la batterie entre en contact avec la peau, laver immédiatement la zone touchée au savon doux et à l'eau. Si le liquide de la batterie entre en contact avec les yeux, rincer l'œil ouvert à l'eau pendant 15 minutes ou jusqu'à ce que l'irritation cesse. Si des soins médicaux sont nécessaires, l'électrolyte du bloc-batterie est composé d'un mélange de carbonates organiques liquides et de sels de lithium.
Le contenu des cellules de batterie ouvertes peut provoquer une irritation respiratoire. Exposer la personne à de l'air frais. Si les symptômes persistent, obtenir des soins médicaux.

AVERTISSEMENT : Risque de brûture. Le liquide de la batterie peut s'enflammer si elle est exposée à des étincelles ou à une flamme

Le sceau RBRC
Lscau RBRC (Societe de recyclage des batteries rechargeables au Canada) appoed sur une batterie (ou un bloc baterie) au nickel cadmium, a hydrou metallique du nickel ou au lithium-ion indique que les coults de recyclage de ces demiers en fin d'utilisation ont deu ete regles par DEWALT. Dans cemaines regions, l est ilegal de jeter les batteries ou bloc-batteries au nickel-cadmium à la poubelle ou dans le systeme municipal de lucillette des résidus solides. Le programme de la RBHC represente donc une alternative ecologique. La RBRC en collaboration avec DEWALT et d'autres utilisateurs de batteries, a mis sur pied des programmes aux Etats-Unis et au Canada pour faciliter the collecte des batteries au nickel-cadmium, a hydrou metallique de nickel ou au lithium-ion usages. Aldaz nous a protegar l'environnement et a conserver nos resources naturelles en renwoyant les batteries au nickel cadmium et a hydrou metallique de nickel couses a un centre de reparation autorsé DEWALT ou au détaillant de cette région ain qu'elles soient recyclées. On peut également communier avec le centre de recyclage de la région pour savoir ou deposser les batteries usées. RBRC est une marque deposée de la Societe de recyclage des batteries rechargeables au Canada.
Sécurité du chargeur de batterie
Directives de sécurité importantes propres à tous les chargeurs de batteries
Chargeurs
CONSERVER CES DIRECTIVES : ce manuel contient des directives de sécurité et d'utilisation importantes propres aux chargeurs de batteries. Notre outil utilise un chargeur DeWALT. Consulter le tableau figurant à la fin du présent manuel pour connaître la compatibilité des chargeurs et des blocs batterie.
Avant d'utiliser le chargeur, lire toutes les directives et tous les avertissements figurant sur le chargeur, le bloc-batterie et le produit utilisé avec le bloc-batterie.

AVERTISSEMENT : Risque de décharge électrique. Éviter la pénétration de tout liquide dans le chargeur, cela peut se solder par un choc électrique.
MISE EN GARDE : Risque de brûture. Pour réduire tout risque de dommages corporels, ne recharger que des blocs-batteries rechargeables DeWALT. D'autres types de blocs-batteries peuvent exploser, provoquant ainsi des blessures corporelles et des dommages.
AVIS : sous certaines conditions, lorsque le chargeur est connecté au bloc d'alimentation, des matériaux étrangers pourraient court-circuiter le chargeur. Tout élément étranger conducteur, tel que, mais sans s'y limiter, la poussière provoquée par le meulage, les copeaux métalliques, la laine d'acier, le papier d'aluminium ou toute accumulation de particules métalliques doit être maintenu à distance des ouvertures du chargeur. Débrancher systématiquement celui-ci si aucun bloc-batteries n'y est inséré. Débrancher le chargeur avant tout nettoyage.
- NE PAS charger le bloc-batterie au moyen de tout autre chargeur que ceux qui sont mentionnés dans le présent mode d'emploi. Le chargeur et le bloc-batterie sont spécialement conçus pour être utilisés ensemble.
- Ces chargeurs ne sont pas prévus pour être utilisés à d'autres fins que celles de charger les batteries rechargeables DeWALT. Toute autre utilisation risque de provoquer un incendie, un choc électrique ou une électrocution.
- Protéger le chargeur de la pluie et de la neige. Tirer sur la fiche plutôt que sur le cordon pour débrancher le chargeur. Cela permet de réduire le risque d'endommager la fiche ou le cordon d'alimentation.
- Ne pas mettre d'objet sur le chargeur ni mettre de dernier sur une surface moelleuse pouvant obstruer les fentes de ventilation et ainsi provoquer une chaleur interne excessive. Éloigner le chargeur de toute source de chaleur. La ventilation du chargeur se fait par les fentes pratiquées dans les parties supérieures et inférieures du boîtier.
- Ne pas faire fonctionner le chargeur lorsque l'un de ses cordons ou prises est endommagé.
- Ne jamais se servir d'un chargeur qui a subi un choc violent, qui est tombé ou qui est endommagé. Le faire vérifier dans un centre de réparation autorisé.
- Ne pas démonter le chargeur ; l'apporter à un centre de réparation autorisé lorsqu'un entretien ou une réparation est requis. Le remontage non conforme du chargeur comporte des risques de chic électrique, d'électrocution ou d'incidence.
- Débrancher le chargeur avant de le nettoyer. Cela réduit le risque de choc électrique. Le risque ne sera pas éliminé en enlevant simplement le bloc-batterie. NE JAMAIS REHER DEUX CHAREURS ENSSEMBL. Le chargeur est conçu pour être alimenté en courant domestique standard de 120/220 volts. No pas utiliser une tension supérieure pour le chargeur. Cela ne s'applique pas au chargeur pour poste mobile.
Procédure de charge (fig. 1)
- Brancher le chargeur dans une prise appropriée avant d'insérer le bloc-batterie.
- Inserez le bloc-batterie (A) dans le chargeur, comme illustré dans la Figure 1, en vous assurant qu'il y est correctement calé. Le voyant rouge (charge en cours) clignotera continuellement pour indiquer que la recharge a débuté.
- La fin de la recharge sera indiquée par le voyant rouge qui demeurera allumé. Le bloc-batterie est pleinement rechargé et peut être utilisé ou laissé dans le chargeur.
Voyants de charge
Certains charges sont conquis pour detector cens t prises lius bloc-batteries Un voyant rouge qui clignote rapidement signe ceux-cl. Dans ce cas, insère le bloc-batterie dans le chargeur. Si le trouble persiste, essayez un bloc-batterie différent afin de déterminer si le chargeur est en bon état. Si le nouveau bloc-batterie est chargé correctement, cela signifie que le bloc-batterie initial est défectueux et qu'il doit être retourné à un centre de réparation ou à un site de collecte pour le recyclage. Si le nouveau bloc-batterie présente le même trouble que celui d'origine, faites vérifier le chargeur par un centre de réparation autorisé.
Fonction de suspension du bloc-batterie chaud/froid
Certains chargeurs sont dotés d'une fonction de suspension du bloc-batterie chaud/froid : Lorsque le chargeur détecte qu'un bloc-batterie est chaud, il commence automatiquement la suspension du bloc-batterie chaud, la charge est ainsi interrompue jusqu'au refroidissement du bloc-batterie. Une fois le bloc-batterie refroidi, le chargeur passe automatiquement au mode de recharge du bloc-batterie. Cette fonction assure une durée de vie maximale des batteries. Le voyant rouge émet un clignotement long, puis court en mode de suspension de bloc-batterie chaud/froid.
LAISSE r le bloc-batterie dans le chargeur
Le chargeur et le bloc-batterie peuvent être laissés branchés, le voyant rouge demeurant indéfiniment allumé. Le chargeur maintiendra le bloc-batterie en bon et complet état de charge.
REMARQUE: Le bloc-batterie perdra lentement sa charge une fois retiré du chargeur. Si le bloc-batterie n'a pas été maintenu chargé (charge d'entretien), il peut être nécessaire de le recharger avant de le utiliser. De plus, un bloc-batterie peut perdre lentement sa charge s'il est laissé dans un chargeur qui n'est pas branché à une source de c.a. appropriée.
BLOC-BATTERIES FAIBLES : Les chargeurs peuvent aussi détecter les blocs-batteries faibles. Ces blocs-batteries peuvent encore être utilisés, mais il faut s'attendre à un rendement moindre. Le chargeur indiquera lorsqu'il est temps de remplacer un bloc-batterie.
Remarques importantes sur le chargement
- Pour augmenter la durée de vie du bloc-batterie et optimiser son rendement, le charger à une température entre 18 et 24°C (65 et 75°F). NE PAS charger le bloc-batterie à des températures inférieures à 4,5°C (40°F) ou supérieures à 40,5°C (105°F
- er le refroidissement du bloc-batterie après son utilisation, éviter de mettre le chargeur ou le bloc-batterie dans un endroit chaud comme dans une remise métallique ou une remorque non isolée.
- Si le bloc-batterie ne se charge pas, on doit :
a. Vérifier le bon fonctionnement de la prise en y branchant une lampe ou tout autre appareil électrique;
b. Vérifier que la prise n'est pas contrôlée par un interrupteur qui coupe le courant lorsqu'on éteint les lumières;
c. Déplacer le chargeur et le bloc-batterie à un endroit où la température ambiente est entre 18 et 24°C (65 et 75^)
d. Si le problème persiste, apporter ou envoyer l'outil, le bloc-batterie et le chargeur au centre de réparation de votre région.
- Le bloc-batterie doit être rechargé lorsqu'il n'arrive pas à produit suffisamment de puissance pour des travaux qui étaient facilement réalisés auPARAVANT. NE PAS CONTINUER à utiliser le bloc-batterie dans ces conditions. Suivre les procedures de charge. On peut également recharger a tout moment un bloc-batterie partiellement déchargé sans affecter sa longévite.
- Tout élément étranger conducteur, tel que, mais sans s'y limiter, la poussière provoquée par le meulage, les copeaux métalliques, la laine d'acier, le papier d'aluminium ou toute accumulation de particules métalliques doit être mainte
- Ne pas congeler le chargeur, l'immerger dans l'eau ou dans tout autre liquide.
AVERTISSEMENT : Risque de décharge électrique. Éviter la détention de tout liquide dans le chargeur. cela peut se solder par un choc électrique.
MISE EN GARDE: Ne jamais tenter d'ouvrir le bloc-batterie pour quelque raison que ce soit. Si le boîtier de plastique du bloc-batterie est brisé ou fissuré, le retourner à un centre de réparation pour qu'il soit recyclé.
Recommandations en matière de rangement
- mière directe et protégé d'une température extrême (chaleur ou froid).
- Un entr déquates, on peut les entreposer pour une période de cinq (5) ans ou plus.
Fonctionnement
AVERTISSEMENT : Pour réduire le risque de blessures corporelles graves, fermer l'outil et débrancher le bloc-batterie avant d'effectuer tout réglage ou avant d'enlever ou d'installer tout accessoire.
Installer et enlever le bloc-batterie (fig. 2)
REMARQUE: S'assurer que le bloc-batterie est entièrement chargé.
Pour installer le bloc-batterie (A) dans l'outil, alignez la batterie avec les rails et glissez-le sur l'unité de manière sécuritaire jusqu'à ce qu'il s'enclenche en place.
Pour retirer le bloc-batterie hors de l'outil, appuyez sur le bouton de dégagement et tirez fermement le bloc-batterie hors de l'outil. L'insérer dans le chargeur comme illustré à la Figure 1a, 1b.
Conseils d'utilisation
La batterie DEWALT au lithium ion peut être utilisée avec les appareils au laser Li ion rouge ou vert pour assurer une vie utile améliorée. Veiller à ce que les batteries soient en bon état de fonctionnement. Si le voyant de batterie faible clignote sur l'appareil au laser, vous devez changer les batteries.
Entretien
AVERTISSEMENT : Pour réduire le risque de blessures corporelles graves, fermer l'outil et débrancher le bloc-batterie avant d'effectuer tout réglage ou avant d'enlever ou d'instruire tout accessoire.
Nettoyage
AVERTISSEMENT: Ne jamais utiliser des solvants ou d'autres produits chimiques agressifs pour nettoyer l'util. Ces produits chimiques peuvent affaiblir les matériaux de plastique utilisés dans ces pièces. Utilisez un chiffon humecté uniquement d'eau et de savon doux. N' laissez jamais de liquide pénétrer dans l'util et n'immergez aucune partie de l'util dans un liquide.
Instructions de nettoyage du chargeur
AVERTISSEMENT: Risque de décharge électrique. Débrancher le chargeur de la prise de courant c. a. avant de le nettoyer. La saleté et la graisse peuvent être levées de la surface extérieure du chargeur moyeen d'un chiffon ou d'une brosse douce non métallique. Ne pas utiliser d'eau ni d'autres solutions de nettoyage.
Accessoires
AVERTISSEMENT : Puisque les accessoires, autres que ceux offerts par DEWALT, n'ont pas été testés avec ce produit, l'utilisation de ceux-ci pourrait s'avérer dangereuse. Pour réduire le risque de blessures, utiliser exclusivement les accessoires DEWALT recommandés avec ce produit.
Les accessoires recommandés pour utilisation avec l'outil sont disponibles, à un coût supplémentaire, auprès du distributeur ou du centre de réparation autorisé de votre région. Pour toute demande d'assistance pour couvrir un accessoire, veuillez contacter DeWALT Industrial Tool Co., 701 East Joppa Road, Baltimore, MD 21286, États-Unis, composer le 1-800-4-DEWALT (1-800-433-9258) ou visiter notre site Web à www.dewalt.com.
Réparations
Le chargeur et la batterie ne sont pas réparables. Pour assurer la sécurité et la fiabilité du produit, les réparations, l'entretien et les réglages doivent être réalisés par un centre de réparation en usine DEWALT, un centre de réparation agréé DEWALT ou par d'autres techniciens qualifiés. Utilisez toujours des pièces de rechange identiques.
Tableaux de compatibilité du chargeur et de la batterie
| 12V MAX Systèmes de batterie et de chargeur DEWALT (Amérique du nord) | |||||||||
| Batteries Chargeurs/Temps de chargement (minutes) | |||||||||
| Batterie cat. n° | Tension de sortie | 120 V 12 V | |||||||
| DCB101 D | CB102 DCB | 03 DCB107 | DCB112 DC | B113 DCB1 | 15 DCB119 | ||||
| DCB120 12 V | 30 30 30 60 45 | 35 30 45 | |||||||
| DCB127 12 V | 35 35 35 90 60 | 50 35 60 | |||||||
| 20V MAX Systèmes de batterie et de chargeur DEWALT (Amérique du nord)*** | |||||||||||||||||
| Batteries Chargeurs/Temps de chargement (minutes) | |||||||||||||||||
| N° de cat. batterie | Tension de sortie | 120 V 12 V | |||||||||||||||
| DC9000 | DC9310 | DC9320 | DCB095 | DCB101 | DCB102 | DCB103 | DCB107 | DCB112 | DCB113 | DCB114 | DCB115 | DCB118 | DCB132 | DCB119 | DW0249 | ||
| DCB606 | 60/20 | X | X | X | X | 100 | 100 | 100 | 272 | 170 | 140 | X | 90 | 60 | 90 | X | X |
| DCB200 | 20 | X | X | X | X | 60 | 60 | 60 | 140 | 90 | 67 | X | 45 | 45/30** | 45 | 90 | X |
| DCB201 | 20 | X | X | X | X | 30 | 30 | 30 | 70 | 45 | 35 | X | 22 | 22 | 22 | 45 | X |
| DCB203 | 20 | X | X | X | X | 35 | 35 | 35 | 90 | 60 | 45 | X | 30 | 30 | 30 | 60 | X |
| DCB203BT* | 20 | X | X | X | X | 35 | 35 | 35 | 90 | 60 | 45 | X | 30 | 30 | 30 | 60 | X |
| DCB204 | 20 | X | X | X | X | 70 | 70 | 70 | 185 | 120 | 90 | X | 60 | 60/40** | 60 | 120 | X |
| DCB204BT* | 20 | X | X | X | X | 70 | 70 | 70 | 185 | 120 | 90 | X | 60 | 60 | 60 | 120 | X |
| DCB205 | 20 | X | X | X | X | 95 | 95 | 95 | 240 | 150 | 112 | X | 75 | 75/47** | 75 | 150 | X |
| DCB207 | 20 | X | X | X | X | 30 | 30 | 30 | 60 | 40 | 30 | X | 22 | 22 | 22 | X | X |
| *BT - Bluetooth 'Bluetooth et ses logos sont des marques déposées de Bluetooth MD SIG, Inc. et sont utilisées sous licence par DeWALT. Les autres marques de commerce et les appellations commerciales appartiennent à leurs propriétaires respectifs.**Code-date de batterie 201536 ou ultérieur.*** La tension initiale maximale de la batterie (mesurée sans charge) est de 20 volts. La tension nominale est de 18 volts. Le « X » indique que le bloc batterie n'est pas compatible avec ce chargeur spécifique. Tous les temps de chargement sont approximatis. Le temps de chargement réel peut varier. Lisez le mode d'emploi pour plus d'informations spécifique. | |||||||||||||||||