SAVE556H - Système home cinéma SONY - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil SAVE556H SONY au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Système home cinéma 5.1 avec amplificateur intégré, puissance de sortie totale de 1000 W, compatibilité avec les formats audio HD. |
|---|---|
| Connectivité | Entrées HDMI, USB, optique et RCA, Bluetooth pour streaming audio sans fil. |
| Utilisation | Facilité d'installation avec un guide d'utilisateur, télécommande incluse pour un contrôle à distance. |
| Maintenance | Nettoyage régulier des haut-parleurs et des connexions, mise à jour du firmware via USB recommandée. |
| Sécurité | Protection contre les surcharges et les courts-circuits, utilisation dans un environnement sec et bien ventilé recommandée. |
| Informations générales | Dimensions compactes, poids léger, design moderne s'intégrant facilement dans tout type de décor. |
FOIRE AUX QUESTIONS - SAVE556H SONY
Questions des utilisateurs sur SAVE556H SONY
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Système home cinéma au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice SAVE556H - SONY et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil SAVE556H de la marque SONY.
MODE D'EMPLOI SAVE556H SONY
Pour évierer tout risque d'incidence ou d'électrocution, ne pas exposer cet applicé à la pluie ou à l'humidité. Pour prévenir tout risque d'incidence, ne couvrez pas les orlistes d'arraison de l'appeal avec des journaux, rapports, réclames, etc. Et ne place pas de bagouins allumés sur l'applièr.
Pour prévenir tout risque d'énicidie ou d'électrocution, ne pose aucel autre objecte répli de liquide, comme un vass.
Pour prévenir tout risque d'électrocution, n'ouvrez jamais le cofref. Adresse-vasse à un personnel qualifié
uniquement pour toute intervention sur l'appareil.
N'installée pas l'appareil dans un espace confiné sensément de la bibliothèque, ne peut se contrer.
connée dans une bibliothèque ou un établissement.
A propos de ce manuel
Le SA-V556H est un système acoustique à 6.1 voies connommant deux enceignes avant deux enceignes.
surround, une incende centrale, une enceinte arrirer surround une incidence du crois il regard en charge les
syssytemes Sony Digital Cinema Sound, Dolby Pro Logic, and Dolby Digital etc. Il est par consécutif réservé au moment de l'origine.
"Dolby" et le symbole double D sont des marques de commerce de Dolby Laboratories.
Précautions
Sécurité
- Avant demettre le systeme en service, assurez-vous que sa tension de fonctionnement est identique a celle.
de l'alimentation secteur locale
- Le système n'est pas isolé de la source d'alimentation sectort et qu'il reste branché sur la prise murale.
meme'sil aiee etiend.
pendant longtomes. Pour débrancher le cordon, tirez sur la fiche. Ne jamais tiseur sur le cordon propresse en l'air.
- Si un liquide ou un solde penéré dans le système, débranché le cordon d'alimentation du système et
faiteméverifierlesystemeparunprofessionnelavand id'utilisernaouveau.
- Le cordon d'alimentation sectorie doit être remplace uniquement dans un centre de service compétent.
Fonctionnement
- Ne pas faître fonctionner le système acoustique continuesément à une puissance dépassant sa
puissance d'entrée maximale.
Si la polarite des liaisons d'enceintes n'est pas correcte, les graves seront faibles et la position des
différent instruments de musique indistincte.
-
Le contact des his d'enceinte denueds au niveau des bornes de l'enceinte peut provquer un court-circuit.
-
Avant de raccorder les enceintes, éteignez l'améliorateurs pour étailler d'endommager le système.
acoustique
Le volume sonore ne doit pasetrelevé au point que le son en soit déformé.
Si les couleurs sur un ecran de télévision sont anomalies
Le système acoustique est isolé contre le magnétique et peut être instaqué lors d'un téléoperator. Cependant, avec certains téléviseurs, vous pourraient observer des anomalies de couloire.
Si les couleurs sont anormales.
Metteze le téléviseur hors tension, puis remettez-le sous tension 15 à 30 minutes plus tard.
Si les couleurs restent anomalies...
Eloigne les encéntes du téléseur
Si un sifflement que produit
Repositionne les enceintes ou deduise le volume sur I'amplicateur.
Emplacement
- N'installé pas les entente en position inclinée.
- N'installé pas les entente aux endroits suivants.
Extremement chauds ou froids
Poussiéreux ou sales
—Trés humides
Sujets : à ses vil
- Sujets à des violations
-
Exposés à la lumière directe du soleil
-
Prénez les nécessités nouvelles lors de l'installation du haut-parleur sur un planché traité (cire, huidé, verm., etc.) pour élever l'apparition de taches ou la décoration du sol.
Nettoyage
Nettoyez the coffreits d'encéintes avec un chiffonDoulongement impénérez d'une solution détergente neutre ou d'eau. Ne pas utiliser de tampons abriscents, de poudre a récure ni des solfétés, comme l'alcoul ou la benzine.
Pour toute question ou difficulté concernant notrecourse accouette, vacuillon consultier vêtres revueux
Système acoustique, Vidunéz consumeraire revenuéré
Sony.
Emplacement des enceintes
Position de chaque enceinte (C)
Chaecque enceinte doit être dirigeante vers la position d'écoute. L'écart suffroyant sera bien supérieur si toutes les autres sont écouteurs, et le point de la position de l'écoute. Installez les connexions frontières à une distance correcte à droite et à gauche du téléviseur.
Installez le caisson de gravie à droite ou à gauche du télévisuer.
Installez le Toscinese centrale sur le télévisur.
L'emplacement des excérentes années depend en granude sur la durée de l'année et les excéments qu'elles ne peuvent et sont placées légarée屡re derrière la position
Le télésivier est générallement sourrroid du nombre derrière la position d'école.
Installation des enceintes
Pour éventer les vibrations et replacements d'encôtures pendant l'école, fixe les tampons fournis aux quatrecoins des encevants avant, des encevants surround et de la vieilles cinq ans. L'encevants ne sont pas mentionné sous l'enceinte centrale, au centre (D).
Installation de l'enceinte centrale (E)
Installation de la Kiteinte
Instaizé correctif l'encente centrale au-dessus du téléoperator en vous assuant qu'elle est parfaitement ou non.
niveau.
Pieds d'enceintes optionn (F) Utilize les piede d'encepointes WS-FVI1 (piez de
Unitez les piots d'échêts WS-11 (pieds de 60 ou 75 mm) WS-WV10 (piets de fixation murale) options W-11
(commercialises dans certains pays moyen) qui offer une plus grande flexibilité de positionnement.
Conseil
La hauteur des enceinte frontales doit correspondre environ a la moitiè du téléoperator (G).
Installation de l'amplificateur
Lors du raccordement d'un amplificateur à des décoûves internes (Doly Digital, DTS*, etc.), utilise les menus de configuration de l'amplificateur pour désigner les parametres de cette méthode.
Consultez le tableau suivant pour les réglages appropriés. Pour plus d'informations sur les réglages propresment, appuyant la responsabilité du chef d'affesseur.
Réglage des enceintes
Pour Reglez sur
| Enceintes avant | SMALL |
| Enceinte centrale | SMALL |
| Enceintes arriéré | SMALL |
| Caisson de grave | ON (ou YES) |
Si vous utilise l'amplificateur avec une fréquence de 100 Hz, la fréquence de la puissance est 150 Hz (ou une valeur proche) comme fréquence de
recouvrement des enceintes avant, centrale et arriere.
**“DTS” et “DTS Digital Surround” sont des marques,
nons commerciale (et non-Digital) Theorem 1. In
Commercially deposées de Digital Theater Systems, Inc.
Ecoute du son (H)
Rééusquèz d'abord le volume sur l' amplificateur. Le volume de fait ilôte ou d'obli est au minimum pour l'écoute de la couverture.
don erre recut au maximum avant 1 ecode de la sour
1 Allumez l'amplificateur et selectionné la source.
2 Appuyez sur POWER sur le caisson de grave.
Le voyant ON/STANBY sur le caisson de grave s'allume en vert.
8
3 Reproduisez la source
Le caisson de grave aillume et s'eteint automatique, laurale
automatically—Marche et arer automatiques (1)
autonomique (2)
AN/STANDY (3)
est allée est un vent) mais qu'aucun sign n'est pourserti陪伴es quelques minutes, le voyant ON/STANDY est alloué au moment de la station metra en mode d'économie d'énergie. Lorsqu'un sign est transmis au caisson de gravne dans ce mode, le caisson ne constitue automatique (fonction de marche /arret automatique).
Pourmette cette fonction hors service,regiquelez combotérate POVERSA vitée sur parnain arriere 1900
Remarque
Si vous réduisrt que le volume du amplificateur, la fonction de marché/automéautonomique peut enterner en service et Mittre sur l'achatage de l'article 10.
Réglage du caisson de grave
(J)
1 Tournez la commande LEVEL pour ajuster le
VOLUME.
Réglez le niveau du volume selon vos préférences en fonction de la source du programme.
2 Sélectionne la polarité de la phase. Utilisée le sélecteur PHASE pour désigné les points de pointage.
3 Reglez BASS BOOST sur MIN.
Tournez BASS BOOST de manière à obtirn le accentuation souhaitée. Avec certains enregiments, lessons graves sont fortement accentués, et dans ce cas, il est
préféroyable de réduire l'accentuation en tournant le bouton BASS BOOSTS, YER MIN.
Remarques
Les fonctions d'amplification du son de certains amplifiateurs ne donnant des distortions ou
amprirncairs peuvent causet des distorsics sur le caisson de gravie. Si le cas se presente, désactivez ces
#
tés les • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • - n'augmenté un son de bien meilleuant qu'il s'est u. cuite. a n'augmenté pas trop le volume du caisson de gravet.
Exce a - Si le son presente de la distortion lorsque vous accentuez lessons graves sur l'amplificateur (avec les
u réglages DBFB, GROOVE, l'égaliseur graphique, etc.) réducing l'assortation des graves et niézées la nivee
rundevore. N'augmentations pas le volume sur la caisson de gravie. Les soms graves risquement d'être plus faibles et du bruit peut ne
Le selecteur PHASE peut de regir la polarite sur REVERSE ou NORMAL et l'inversion de polarite et
peut, dans certains cas, contributor à améliorer les
graves (selon le type d'encentes avant utilise, la position du caisson de grave et le réglage de BASS
Boosts). I'elét sonne, spacieux ou au contraste.
laitre, réduit et l'elét du champion sonne pouvant toutement es.
et de
centrale.Ye a été affectés.Sélectionné la réglée le moyen adaptable à
yètreposition.Ye您的 position d'écoute.
Guide de dépannage
- de en cas de problème, vérifier ventiles que les points de la stacking ne donnant pas l'air de l'air de l'air de l'air de l'air de l'air de l'air de l'air de l'air de l'air de l'air de l'air de l'air de l'air de l'air de l'air de l'air de l'air de l'air de l'air de l'air de l'air de l'air de l'air de l'air de l'airde l'air de l'air de l'air de l'air de l'air de l'air de l'air de l'air de l'air de l'air de l'air de l'air de l'air de l'air de l'air de l'air de l'air de l'air de l'air de l'air de l'air de l'air de l'air de l'air de l'air
pl) ou Le système acoustique n'émet aucun son.
offent Assurez-vous que tous les raccordements ont eteffectueescorrectement.
Assurez-vous que le volume de la vie est correct.
T' amplificateur est regle correctement.
ure -Assurez-yous que le selecteur de source de
l'amplificateur est regle sur la source correcte.
- Verifizhe si un casque n'est pas cas échéant, débranchez-le.
Sur Distorsion sur la sortie du caisson de grave.
codeeurs Verifie si une fonction d' amplification du sens de son n'a pas ete activee sur l'amplificateur e.
le cas échéant, désactiver-à-la.
propriés. Bourdonnement ou bruit sur la sortie d'ancipantes.
cent d'entités, échéateur. - Assurez-
été effectues correctement.
Assurez-vous qu'aucun des appeareils audio ne se trouve trop pres le téléviseur.
Le son est coupé subitement.
Assurez-vous que tous les raccordements ont été effectifs correctement. La contact des fil
— e ciechues correctement. Ce contact des lis d'enceinte dénudés au niveau des bornes de
l'enceinte peut provoquer un court-circuit.
Spécifications
SS-M5566H (enceintes avant, surround et
Systeme acoustique 2 voies, a blinding magnetique
一
volume Type de caisson
Viliana Impedance nominale 8 ohms source. Tepue en puissance.
Tenee er. paassante: Capacite maxima:
1a Niveau de sensibilité 84 dB (1 W, 1 m)
1e Plaque de fréquences 100 Hz - 50 000 Hz
Dimensions (l/h/p) Environ 110× 150× 132 mm
grave. Poids da
magnétique Hystéorique Cogénétrie
Haut-parleur Grave:9cm Aigu:2cm
Type de type de type de
105 (1) Impedance nominale 8 orients 247.3.1.1.2.1.2.1.2.1.2.1.2.1.2.1.2.1.2.1.2.1.2.1.2.1.2.1.2.1.2.1.2.1.2.1.2.1.2.1.2.1.2.1.2.1.2.1.2.1.2.1.2.1.1 Tenue en puissance
signal Puissance de sortie maximale: 140 watts N/ Nieuw de copertura 84 dB (1.4
1 Niveau de sensibilité 64 uD (1 W, 1 m)
2 Seine Plaque de fréquences 100 Hz - 50 000 Hz
Signal Dimensions (l/h/p) Environ 200× 110× caisson 115 mm
trèt
SA-WMS556 (caisson de gravel)
Carrière Système acoustique Caisson de grave amplifié
1 a blinding magné Enceinte Crea: 15 cm×2
Enclines Grave-Reflex
Function Type de caisson Bass-Reflex
mettre le acoustiqueement charge Ples de frquenncn prnpduire
Flage de fréquences réproduites 28 H
Puisance de sortie RMS continue 150W(6ohm, 100Hz
e 10% THD)
Entées
INPUT (prise d'entrée)
sterle Généralités
Cordons d'encéntes, 3,5 m (3)
Test La conception et les specifications peuvent être modifiées sans prévis.
Raccordement du système
acoustique
Raccorcede the système acoustique aux bornes d'enceintes de l'amplificateur (A).
de l'impôtmente (2). Avant de raccorder les cordons, assurez-vous que tous les clients ne serraient pas le contrôle sur la commande.
apparatus (caisson de gravite compris) sort hors tension. Remarques (B).
Assure-ques que
enceintes correspondant aux bornes plus (+) et moins (- de l' ampliflateur.
- Veilazienberr les vis des bornes d'enceintes, car
des vis des dessirées peuvent être une source de parasitites. Veilzea à insérer à fond les fils dans les bornes. Le
contact of the felis d'encinte demudé au niveau des brome de l'encinte pouvraux un court circuit.
Pour les raccordements côte amplificateur, reportez
you au manuel fourni avec l'amplificateur.
Conseil
Les fils noirs ou rayes noirs ont une polarite negative (-) et doivent étreliées aux hôpnes moins (-) des enceinte.
1 Tournez la commande LEVEL pour ajuster le
volume. Rabel
Regiez le niveau du volume selon vos préférences en fonction de la source du
F
2 Sélectionnéz la polarité de la phase
Utilissez le sélection PHASE pour désigner la polarite de la phase
#
3 Reglez BASS BOOST sur MIN.
Tournez BASS BOOST de manière a obtirn l'acculturation sousbaite. Avec certains
enregistrements, lessons graves sont
fortement accentues, et dans ce cas, il est préférente de réduire l'accentuation en
tournant le bouton BASS BOOST vers MIN.
Entrées
Alimentation CA 230-240 V,50/60 Hz
10.1 W (mode standby)
Dimensions (l/h/p) Approx. 180× 405× 50 mm, avcg grille avant
INPUT (prise d'entrée)
Généralités
Alimentation CA 230-240 V,50/60 Hz
Consommation 120W 1 W (mode standby)
Dimensions (l/h/p) Approx. 180× 405× 50 mm square grille event
Poids Init, ave grine avante Approx. 12 kg
Accessoires fournis
Support d'enceinte centrale (1) Cordon de raccordement audio (1)
Cordons d'enceintes, 10 m (3)
Tampons autocollants (20)
Screwstick points control: (1)
Support d'enclement centrale (1)
Cordon de raccordement audio (1)
Cordons d'enceintes, 10 m (3) Cordons d'enceintes, 3.5 m (3)
La conception et les specifications peuvent être modifiées sans prévis.



Deutsch
WARNING
6.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.