Platinum Pro Air Bike - Vélo d'appartement TUNTURI - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Platinum Pro Air Bike TUNTURI au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Résistance à air, écran LCD, dimensions 130 x 60 x 130 cm, poids maximum utilisateur 150 kg |
|---|---|
| Utilisation | Idéal pour un entraînement cardio complet, convient aux utilisateurs de tous niveaux |
| Maintenance et réparation | Vérifier régulièrement les vis et les pièces mobiles, nettoyer après utilisation |
| Sécurité | Équipé de poignées antidérapantes, repose-pieds sécurisés, ne pas utiliser en cas de défaillance visible |
| Informations générales | Garantie de 2 ans, assemblage requis, instructions incluses dans le manuel |
FOIRE AUX QUESTIONS - Platinum Pro Air Bike TUNTURI
Questions des utilisateurs sur Platinum Pro Air Bike TUNTURI
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Vélo d'appartement au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Platinum Pro Air Bike - TUNTURI et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Platinum Pro Air Bike de la marque TUNTURI.
MODE D'EMPLOI Platinum Pro Air Bike TUNTURI
Manuel de l'utilisateur
Ce manuel français est une traduction de la version anglaise. Notez que la version anglaise est en tête dans le contenu lorsque des différences sont trouvées.
Indice
Aérien vélo vertical.... 35
Avertissements de sécurité....35
Description (fig. A) 36
Contenu de l'emballage (Fig. B & C) 36
Assemblage (Fig. D) 36
Exercices....36
Instructions d'entraînement 36
Fréquence cardiaque 37
Usage....38
Réglage système métrique/anglo-saxon 38
Explication des fonctions à l'écran 38
Explication des boutons 39
Fonctionnement 39
Programmes 39
Nettoyage et maintenance....41
Remplacement des piles (Fig F) 41
Défauts et dysfonctionnements 41
Transport et rangement 41
Informations supplémentaires 41
Données techniques 42
Garantie....42
Déclaration du fabricant 42
Limite de responsabilité .... 42
Aérien vélo vertical
Bienvenue dans l'univers de Tunturi Fitness ! Merci pour votre achat de cet élément d'équipement Tunturi. Tunturi offre toute une gamme d'équipements de fitness professionnels, notamment des vélos elliptiques, tapis de course, vélos d'appartement, rameurs et accessoires. Les équipements Tunturi sont parfaits pour toute la famille, quel que soit le niveau de forme de ses membres. Pour en savoir plus, visitez notre site Web www.tunturi.com
Consignes de sécurité importantes
Lisez attentivement ce mode d'emploi avant d'assembler, d'utiliser ou d'effectuer l'entretien de votre appareil sportif. Veuillez conserver ce guide, il contient les renseignements dont vous aurez besoin, maintenant et plus tard, pour utiliser et entretenir votre appareil. Suivez toujours les instructions très rigoureusement.
Avertissements de sécurité

AVERTISSEMENT
- Lisez les avertissements de sécurité et les instructions. Le non respect des avertissements de sécurité et des instructions est une source de blessure et de dégâts de l'équipement. Conservez les avertissements de sécurité et les instructions pour référence ultérieure.

AVERTISSEMENT
- Les systèmes de suivi de la fréquence cardiaque peuvent être inexacts. Un exercice excessif peut entraîner des blessures graves voire mortelles. Si vous vous sentez défaillir, interrompez immédiatement l'exercice.
- L'équipement est adapté à un usage domestique et professionnel uniquement (par ex. hôpitaux, caserne de pompiers, hôtels, écoles, etc.). La durée d'utilisation maximum est limitée à 6 heures par jour. L'équipement n'est pas adapté à un usage commercial complet (par ex. grands centres de gym). - L'emploi de cet équipement par des enfants ou des personnes affectés d'un handicap physique, sensoriel, mental ou moteur, voire dont l'expérience ou les connaissances s'avèrent insuffisantes est une source de risques. Les personnes chargées de leur sécurité doivent leur fournir des instructions explicites ou superviser leur usage de l'équipement.
- Avant de commencer vos exercices, effectuez un bilan de santé auprès d'un médecin.
- Si vous êtes pris de nausées ou de vertiges ou sentez d'autres symptômes normaux pendant l'entraînement, interrompez immédiatement la session et consultez votre médecin.
- Afin d'éviter toutes douleurs et tensions musculaires, commencez vos séances par des
échauffements et terminez-les par une récupération. N'oubliez pas de vous étirer après vos exercices.
- L'équipement est uniquement adapté à un usage intérieur. L'équipement ne convient pas à un usage extérieur.
- Utilisez l'équipement uniquement dans des environnements correctement ventilés. N'utilisez pas l'équipement dans des endroits exposés aux courants d'air afin de ne pas vous enrumer.
- Utilisez l'équipement uniquement à une température ambiante entre 10 °C et 35 °C. Rangez l'équipement uniquement à une température ambiante entre 5 °C et 45 °C.
- N'utilisez et ne rangez pas l'équipement dans un environnement humide. L'humidité de l'air ne doit jamais dépasser 80 %.
- Utilisez l'équipement uniquement pour son usage prévu. N'utilisez pas l'équipement pour d'autres usages que ceux décrits dans le manuel.
- N'utilisez pas l'équipement si l'une de ses pièces est endommagée ou défectueuse. Si une pièce est endommagée ou défectueuse, contactez votre revendeur.
- Maintenez vos mains, vos pieds et les autres parties de votre corps à l'écart des pièces mobiles.
- Maintenez votre chevelure à l'écart des pièces mobiles.
- Portez des vêtements et des chaussures adaptés.
- Maintenez les vêtements, bijoux et autres objets à l'écart des pièces mobiles.
- Assurez-vous qu'une seule personne utilise l'équipement à la fois. L'équipement e doit pas être utilisé par des personnes pesant plus de 165 kg (363 lbs).
- N'ouvrez pas l'équipement sans consulter votre revendeur.
Description (fig. A)
Votre aérien vélo vertical est un élément d'équipement de fitness stationnaire servant à simuler le cyclisme sans exercer de pression excessive sur les jointures.
Contenu de l'emballage (fig. B & C)
- L'emballage contient les pièces illustrées en fig. B.
- L'emballage contient les fixations illustrées en fig. C. Voir la section "Description".

NOTE
- Si une pièce manque, contactez votre revendeur.
Assemblage (fig. D)

AVERTISSEMENT
- Assemblez l'équipement dans l'ordre indiqué.
- Deux personnes au moins sont nécessaires pour transporter et déplacer l'équipement.

PRÉCAUTION
- Placez l'équipement sur une surface plane et ferme.
- Placez l'équipement sur une base protectrice pour éviter d'endommager la surface du sol.
- Prévoyez un dégagement d'au moins 100 cm autour de l'équipement.
- Consultez les illustrations pour l'assemblage correct de l'équipement.
Exercices
Un exercice doit être suffisamment léger mais prolongé. L'exercice aérobie repose sur l'amélioration de l'absorption maximum d'oxygène par le corps, améliorant à son tour l'endurance et la forme. Vous devez transpirer mais sans jamais être à bout de souffle durant l'exercice.
Pour atteindre et entretenir un niveau de forme basique, exercez-vous au moins 3 fois par semaine, par session de 30 minutes. Accroissez le nombre des sessions d'exercice pour améliorer votre niveau de forme. Il est profitable de combiner un exercice régulier et un régime sain. Une personne suivant un régime doit s'exercer au quotidien, au début 30 minutes ou moins pour chaque session afin d'accroître ensuite progressivement le temps d'exercice quotidien pour atteindre une heure. Commencez vos exercices à une vitesse lente et avec une faible résistance pour éviter de soumettre le système cardiovasculaire à une contrainte excessive. À mesure de l'amélioration de votre forme, accroissez progressivement la vitesse et la résistance. L'efficience de votre exercice est mesurable en suivant votre fréquence cardiaque et votre pouls.
Instructions d'entraînement
L'utilisation de votre appareil de fitness vous procurera plusieurs avantages : il vous permettra d'améliorer votre forme physique, de tonifier vos muscles et, associé à un régime hypocalorique, de perdre du poids.
Phase d'échauffement
Cette étape favorise la circulation du sang dans tout le corps et le bon fonctionnement des muscles. Elle réduit également le
risque de crampes et de lésions musculaires. Il est conseillé de faire quelques exercices d'étirement, comme ceux qui sont indiqués ci-dessous. Chaque étirement doit être maintenu pendant environ 30 secondes. Ne forcez pas ou n'étirez pas excessivement un muscle.
Si vous sentez qu'une position vous fait mal, ARRÊTEZ.
Phase d'exercice
C'est l'étape principale de votre entraîne-ment. Après une utilisation régulière de l'appareil, vous sentirez que
les muscles de vos jambes ont gagné en souplesse. Il est très important de maintenir un rythme régulier tout au long de la séance. Le rythme de travail doit être suffisant pour faire monter votre rythme cardiaque dans la zone cible indiquée sur le graphique ci-dessous.

Cette étape doit durer au moins 12 minutes, bien que l'on commence généralement à environ 15-20 minutes.
Phase de refroidissement
Cette étape a pour objectif de laisser votre système cardiovasculaire et vos muscles reprendre leur rythme normal. Il s'agit d'une répétition de l'exercice d'échauffement. Baissez le rythme et continuez pendant environ 5 minutes. Vous devez ensuite refaire les exercices d'étirement et souvenez-vous de ne pas forcer ou trop étirer un muscle dans une certaine position.
À mesure que vous améliorerez votre forme, vous ressentirez peut-être le besoin de vous entraîner plus longtemps ou de faire des entraînements plus poussés. Il est conseillé de s'entraîner au moins trois fois par semaine et, si possible, d'espacer les séances régulièrement tout au long de la semaine.
Tonification musculaire
Pour tonifier vos muscles à l'aide de l'appareil de fitness, vous devrez sélectionner une résistance assez élevée. Les muscles de vos jambes seront davantage sollicités et vous ne pourrez peut-être pas vous entraîner aussi longtemps que vous le voudriez. Si vous souhaitez également améliorer votre forme, vous devrez modifier votre programme d'entraînement. Entraînez-vous normalement pendant les phases d'échauffement et de refroidissement, mais vers la fin de l'exercice, augmentez la résistance en faisant travailler vos jambes davantage. Vous devrez réduire la vitesse pour maintenir votre rythme cardiaque dans la zone cible.
Perte de poids
Ici, le facteur important est l'effort que vous déployez. Plus vous entraînez longtemps et de manière soutenue, plus vous brûlerez de calories. C'est en réalité le même principe que pour l'entraînement d'amélioration de la forme ; la différence est l'objectif recherché.
Fréquencecardiaque
Mesure de la fréquence cardiaque (sangle thoracique de fréquence cardiaque)
La sangle thoracique de fréquence cardiaque assure la mesure de fréquence cardiaque la plus précise. La fréquence cardiaque est mesurée par un récepteur combiné à la sangle thoracique de fréquence cardiaque. Une mesure précise de la fréquence
cardiaque nécessite des électrodes de sangle émettrice légèrement humides et en contact constant avec la peau. Si les électrodes sont trop sèches ou humides, la mesure de la fréquence cardiaque peu devenir moins précise.

AVERTISSEMENT
- Si vous portez un stimulateur cardiaque, consultez votre médecin avant d'utiliser une sangle thoracique de fréquence cardiaque.

PRÉCAUTION
- Si plusieurs dispositifs de mesure de la fréquence cardiaque sont proches les uns des autres, assurez-vous qu'ils sont au moins distants de 2 mètres.
- En présence d'un récepteur unique de fréquence cardiaque pour plusieurs émetteurs, assurez-vous qu'une seule personne avec un émetteur est à portée de transmission.

NOTE
- Portez toujours la sangle thoracique de fréquence cardiaque sous vos vêtements, en contact direct avec votre peau. Ne portez pas votre sangle thoracique de fréquence cardiaque par-dessus vos vêtements. Si vous portez la sangle thoracique de fréquence cardiaque sur vos vêtements, il n'y a pas de signal.
- Si vous réglez une fréquence cardiaque limite pour votre exercice, une alarme retentit dès qu'elle est dépassée.
- L'émetteur transmet la fréquence cardiaque à une console jusqu'à une distance de 1,5 mètre. Si les électrodes ne sont pas suffisamment mouillées, votre fréquence cardiaque ne s'affiche pas.
- Certaines fibres des vêtements (par ex. polyester, polyamide) créent de l'électricité statique qui peut empêcher la mesure précise de la fréquence cardiaque.
- Les téléphones portables, télévisions et autres appareils électriques créent un champ électromagnétique susceptible d'empêcher une mesure précise de la fréquence cardiaque.
Fréquence cardiaque maximum (durant l'exercice)
La fréquence cardiaque maximum est la fréquence la plus élevée qu'une personne peut atteindre en toute sécurité sous la contrainte de l'exercice. La formule suivante sert à calculer la fréquence cardiaque maximum moyenne : 220 - ÂGE La fréquence cardiaque maximum varie d'une personne à l'autre.

AVERTISSEMENT
- Assurez-vous de ne pas dépasser votre fréquence cardiaque maximum durant l'exercice. Si vous appartenez à un groupe à risque, consultez un médecin.
Débutant
50-60% de fréquence cardiaque maximum
Adapté aux débutants, aux personnes suivant leur poids, aux convalescents et aux personnes ne s'exerçant pas depuis un certain temps. Exercez-vous au moins trois fois par semaine, par session de 30 minutes.
Avancé
60-70% de fréquence cardiaque maximum
Adapté aux personnes souhaitant améliorer et entretenir leur forme. Exercez-vous au moins trois fois par semaine, par session de 30 minutes.
Expert
70-80% de fréquence cardiaque maximum
Adapté aux personnes les plus en forme, abituées aux exercices d'endurance prolongés.
Usage
Réglage des pieds de support
L'équipement comporte 4 pieds de support. Si l'équipement est instable, vous pouvez réglez les pieds de support.
- Tournez les pieds de support, selon les besoins, pour placer l'équipement en position stable.
- Serrez les écrous d'arrêt pour bloquer les pieds de support.

NOTE
- La stabilité de la machine est maximisée lorsque tous les pieds de support sont complètement tournés vers l'intérieur. Vous devez donc commencer à mettre la machine de niveau en tournant tous les pieds de support vers l'intérieur avant de sortir les pieds de support requis pour stabiliser la machine
Réglage de la position verticale du siège
La position verticale du siège peut être réglée en mettant le siège dans la position requise. La jambe presque droite, la voûte plantaire doit toucher la pédale à son point le plus bas.
- Soulevez et maintenez la poignée de réglage du siège afin de libérer le système de fixation.
- Déplacez le siège dans la position requise.
- Libérez le bouton de réglage du siège.

AVERTISSEMENT
- Assurez-vous que le siège est fixé en essayant de le faire glisser vers le bas avant de s'asseoir.
Réglage de la position horizontale de la selle
La position horizontale de la selle est réglable en l'amenant à la position requise.
- Desserrez le bouton de réglage de la selle.
- Amenez la selle à la position requise.
- Serrez le bouton de réglage de la selle.
Réglage système métrique/anglo-
saxon
Par défaut, la console utilise le système métrique (km) mais il est possible de basculer sur le système anglo-saxon (mille).
- Appuyez de façon prolongée sur le bouton « Entrée/Mode » jusqu'à ce que la console redémarre (±10 secondes).
- La console redémarrera en système anglo-saxon.
- Répétez les étapes ci-dessus pour revenir au système métrique.

REMARQUE
- Après avoir remplacé les piles, la console utilisera automatiquement le système métrique.
Explication des fonctions à l'écran
Affichage de la vitesse de rotation
- Affiche la vitesse réelle en tours par minute sous forme de chiffres (rotations par minute)
- Affiche la vitesse réelle en tours par minute sous forme graphique.
Écran programme
Vitesse
- Affiche la vitesse réelle pendant l'exercice en km/h/ mph
- Plage : 0.0 \~ 99.9
- Affiche la vitesse moyenne « moy » en mode « Pause ».
DÉMARRER : S'affiche en mode entraînement.
PAUSE : S'affiche en mode pause.
ARRÊT : S'affiche en mode arrêt.
Affichage de l'entraînement
- Affiche la vitesse en km/h/mph lorsqu'aucun objectif, ni programme n'est prédéfini.
- Affiche les informations relatives à l'entraînement en mode objectif ou programme.
Durée
- La durée est additionnée sans définir de valeur cible.
- Lorsqu'une valeur cible est fixée, le temps est compté à rebours, de la valeur cible à 0 et l'alarme résonnera ou clignotera. (Pendant le compte à rebours, « Reste » s'affiche)
- Plage 0:00\~99:59 /± 1:00

REMARQUE
- Si aucun signal n'est transmis au moniteur, le compte à rebours du temps ne s'arrête pas lorsque la console est en mode « Démarrer ».
Watt
- Affiche la puissance en watts de l'entraînement pendant une séance.
- Moy affiche la valeur moyenne du total de votre entraînement.
Distance
- La distance parcourue est additionnée sans définir de valeur cible. (KM/ML)
- Lorsqu'une valeur cible est fixée, la distance est comptée à rebours, de la valeur cible à 0 et l'alarme résonnera ou clignotera. (Pendant le compte à rebours, « Reste » s'affiche)
- La distance s'arrête si aucun signal n'est transmis au moniteur pendant 4 secondes au cours de l'entraînement.
- Plage 0\~9999.
Calories
- Les calories s'additionnent sans définir de valeur cible.
- Lorsqu'une valeur cible est fixée, les calories sont comptées à rebours, de la valeur cible à 0 et l'alarme résonnera ou clignotera. (Pendant le compte à rebours, « Reste » s'affiche)
- Les calories s'arrêtent si aucun signal n'est transmis au moniteur pendant 4 secondes au cours de l'entraînement.
- Plage 0\~9999.

REMARQUE
- Ces données sont fournies à titre indicatif pour comparer entre différentes séances d'entraînement ; elles ne doivent pas être utilisées dans le cadre d'un traitement médical.
Rythme cardiaque
- Le pouls actuel s'affiche après 6 secondes de la détection par la console.
- Objectif HR en pourcentage (calculé automatiquement en fonction de votre âge qui a été défini au démarrage de la console)
- En mode Objectif HR, Augmenter la vitesse clignote lorsque l'objectif est inférieur à 65 %.
- En mode Objectif HR, Diminuer la vitesse clignote lorsque l'objectif est supérieur à 85 %.
Explication des boutons
Démarrer
- Commencer votre entraînement.
- Reprendre l'entraînement en mode Pause.
Entrée/Mode
- Confirmer le réglage (objectif).
- Faire défiler le menu/les options qui peuvent être sélectionnées.
- Maintenez la touche ENTRÉE/MODE enfoncée pendant 10 secondes pour réinitialiser tous les chiffres des fonctions et changer les unités.
Arrêt
- Met l'entraînement en pause en mode entraînement.
- Met l'entraînement à l'arrêt en mode pause.
- Maintenez la touche ARRÊT enfoncée pendant 3 secondes pour réinitialiser tous les chiffres des fonctions.
Bas
- Diminue la valeur.
- Faire défiler les programmes en mode réglage.
- Le bouton n'a aucune fonction en mode entraînement.
Haut
- Augmente la valeur.
- Faire défiler les programmes en mode réglage.
- Le bouton n'a aucune fonction en mode entraînement.
Boutons programme rapide
- Appuyez sur le bouton programme rapide pour ouvrir rapidement le réglage par défaut du programme.
Fonctionnement
Marche
- Appuyez sur une touche ou commencez à pédaler pour mettre en marche la console en mode veille.
- La fonction âge clignote lorsque la console démarre ou est réinitialisée. Corrigez la valeur de l'âge à l'aide des touches HAUT/BAS et confirmez avec le bouton ENTRÉE/MODE.

REMARQUE
- Bien définir l'âge est important pour les fonctions/programmes intégrés de rythme cardiaque.
Mettre hors tension
Le moniteur passe automatiquement en mode VEILLE si aucun signal n'est transmis au moniteur pendant 4 minutes. (Les données d'entraînement actives seront perdues)

AVERTISSEMENT
- Il est conseillé de retirer les piles si l'équipement ne va pas être utilisé pendant une longue période.
Programmes
Mode manuel
- Appuyez sur le bouton DÉMARRER pour commencer rapidement votre entraînement sans avoir prédéfini des objectifs. Tous les nombres s'additionneront.
- Appuyez une fois sur le bouton ENTRÉE/MODE pour régler la DURÉE cible. Deux fois pour régler la DISTANCE ou trois fois pour régler les CALORIES.
- Régler l'objectif à l'aide des touches HAUT/BAS et confirmez avec MODE/ENTRÉE. (le reste continuera à s'afficher)
- Appuyez sur le bouton DÉMARRER pour commencer votre entraînement.

REMARQUE
- Un seul objectif peut être défini ; les objectifs non définis doivent être confirmés en tant qu'objectif cible « 0 ».
- L'entraînement s'achève lorsque l'objectif défini est atteint.
- L'entraînement se poursuit jusqu'à ce que l'utilisateur y mette fin si aucun objectif n'est défini.
Intervalle personnalisé
Un entraînement à intervalles comporte un mode « exercice » et un mode « repos », et enchaînera cela pendant plusieurs cycles.
- Appuyez sur ENTRÉE/MODE pour confirmer.
- Ajustez la durée de « l'exercice » en temps par intervalle à l'aide des touches HAUT/BAS, et confirmez avec ENTRÉE/MODE. (La durée par défaut est de 30 secondes.)
- Ajustez la durée du « repos » en temps par intervalle à l'aide des touches HAUT/BAS, et confirmez avec ENTRÉE/MODE. (La durée par défaut est de 30 secondes.)
- Ajustez le nombre « d'intervalles » en nombre de cycles à l'aide des touches HAUT/BAS, et confirmez avec ENTRÉE/MODE. (Le nombre de cycles par défaut est 12.)
- Appuyer sur DÉMARRER pour commencer l'entraînement.
- Un compte à rebours de 10 secondes apparaît avant le début.
- À la fin de votre entraînement, le refroidissement de 3 min commence.
- L'entraînement s'arrête automatiquement lorsque la fin du programme est atteinte.

REMARQUE
- La durée totale de l'entraînement s'ajustera à vos préréglages d'intervalles.
Durée cible
- Appuyez sur ENTRÉE/MODE pour confirmer.
- Réglez la durée de votre entraînement à l'aide des touches HAUT/BAS et confirmez avec le bouton ENTRÉE/MODE.
(Le réglage par défaut est 30:00 min) - Appuyez sur le bouton DÉMARRER pour commencer votre entraînement.
- L'entraînement s'arrête automatiquement lorsque l'objectif est atteint.
Distance ciblée
- Appuyez sur ENTRÉE/MODE pour confirmer.
- Réglez la distance de votre entraînement à l'aide des touches HAUT/BAS et confirmez avec le bouton ENTRÉE/MODE. (Le réglage par défaut est 16,0 km/10 ML)
- Appuyez sur le bouton DÉMARRER pour commencer votre entraînement.
- L'entraînement s'arrête automatiquement lorsque l'objectif est atteint.
Calories ciblées
- Appuyez sur ENTRÉE/MODE pour confirmer.
- Réglez les calories de votre entraînement à l'aide des touches HAUT/BAS et confirmez avec le bouton ENTRÉE/MODE.
- Appuyer sur le bouton DÉMARRER pour commencer votre entraînement.
- L'entraînement s'arrête automatiquement lorsque l'objectif est atteint.
Objectif HR
Un entraînement à objectif HR vous invitera à travailler à 65 %\~85 % ou à votre rythme cardiaque maximum.
Votre rythme cardiaque maximum est fixé comme suit : 220 - âge.
(LA PLÂGE CIBLE N'EST PAS RÉGLABLE)
- Appuyez sur ENTRÉE/MODE pour confirmer.
- Appuyez une fois sur le bouton ENTRÉE/MODE pour régler la DURÉE cible. Deux fois pour régler la DISTANCE ou trois fois pour régler les CALORIES.
- Régler l'objectif à l'aide des touches HAUT/BAS et confirmez avec MODE/ENTRÉE. (le reste continuera à s'afficher)
- Appuyez sur le bouton DÉMARRER pour commencer votre entraînement.
- L'entraînement s'arrête automatiquement lorsque l'objectif est atteint.

REMARQUE
- Un seul objectif peut être défini ; les objectifs non définis doivent être confirmés en tant qu'objectif cible « 0 ».
- L'entraînement s'achève lorsque l'objectif défini est atteint.
- L'entraînement se poursuit jusqu'à ce que l'utilisateur y mette fin si aucun objectif n'est défini.
20\~10
C'est un programme à intervalles. Voir « Intervalle personnalisé » pour les réglages.
- Durée par défaut de l'exercice : 20 secondes
- Durée par défaut du repos : 10 secondes
- Durée par défaut du cycle : 8
10\~20
C'est un programme à intervalles. Voir « Intervalle personnalisé » pour les réglages.
- Durée par défaut de l'exercice : 10 secondes
- Durée par défaut du repos : 20 secondes
- Durée par défaut du cycle : 8
10\~50
C'est un programme à intervalles. Voir « Intervalle personnalisé » pour les réglages.
- Durée par défaut de l'exercice : 10 secondes
- Durée par défaut du repos : 50 secondes
- Durée par défaut du cycle : 8
60\~90
C'est un programme à intervalles. Voir « Intervalle personnalisé » pour les réglages.
- Durée par défaut de l'exercice : 60 secondes
- Durée par défaut du repos : 90 secondes
- Durée par défaut du cycle : 12
8KM/5 MILE
C'est un programme ciblant une distance. Voir
« Distance ciblée » pour les réglages.
- Distance par défaut de l'exercice 8 km/5 miles
Nettoyage et maintenance
Cet équipement ne nécessite aucune maintenance spéciale. L'équipement n'a besoin d'aucune calibration après son assemblage, son utilisation et son entretien conformément aux instructions.

AVERTISSEMENT
- Avant le nettoyage et la maintenance, retirez l'adaptateur.
-
N'utilisez aucun solvant pour nettoyer l'équipement.
-
Nettoyez l'équipement avec un chiffon doux et absorbant après chaque usage.
- Vérifiez régulièrement le serrage de tous les écrous et vis.
- Si nécessaire, lubrifiez les joints.
Remplacement des piles (fig. F)
La console comporte 2 piles AA sur sa partie arrière.
- Retirez le cache.
- Retirez les piles usagées.
- Insérez les nouvelles piles. Assurez-vous de respecter les indications de polarité (+) et (-). Montez le cache.
Défauts et dysfonctionnements
Malgré un contrôle continu de la qualité, des défauts ou des dysfonctionnements peuvent être occasionnés par des composants individuels. La plupart du temps, il vous suffit de remplacer la pièce défaillante.
- Si l'équipement ne fonctionne pas correctement, contactez immédiatement le revendeur.
- Fournissez le numéro de modèle et le numéro de série de l'équipement au revendeur. Mentionnez la nature du problème, les conditions d'usage et la date d'achat.
Résolution des pannes :
- Les piles doivent être changées lorsque l'affichage LCD devient sombre.
Vérifier que le câble est bien branché s'il n'y a aucun signal lorsque vous pédalez.

NOTE
- L'écran principal s'éteindra si l'entraînement est à l'arrêt pendant 4 minutes.
- Si l'affichage de l'ordinateur n'est pas normal, veuillez réinstaller les piles et réessayer.
Transport et rangement

AVERTISSEMENT
- Avant le transport et le stockage, retirez l'adaptateur.
- Deux personnes au moins sont nécessaires pour transporter et déplacer l'équipement.
- En vous tenant devant l'équipement de chaque côté, saisissez fermement ses guidons. Levez l'avant de l'équipement pour que l'arrière repose sur les roues. Déplacez l'équipement et reposez-le prudemment. Placez l'équipement sur une base protectrice pour éviter d'endommager la surface du sol.
- Déplacez prudemment l'équipement sur les surfaces irrégulières. Ne déplacez pas l'équipement sur ses roues pour monter des escaliers mais transportez-le par les guidons.
- Rangez l'équipement dans un endroit sec exposé à des variations de température minimes.
Informations supplémentaires
Élimination des emballages
Les réglementations gouvernementales nous demandent de réduire la quantité de matériaux déposés dans les décharges. C'est pour cela que nous faisons appel à votre responsabilité et vous demandons de déposer les emballages dans des centres de recyclage publics.
Élimination du produit
Chez Tunturi, nous espérons que vous profiterez longtemps de votre appareil de fitness. Cependant, nous savons bien qu'un jour ou l'autre votre machine arrivera au terme de sa vie utile. Selon la directive européenne sur les DEEE, vous êtes responsable de vous séparer correctement de votre appareil de fitness en le déposant dans un site public agréé de récupération des déchets.
Données techniques
| Paramètre Unité | de mesure | Valeur |
| Longueur cm | inch | 12549,2 |
| Largeur cm | inch | 5120 |
| Hauteur cm | inch | 14757.9 |
| Poids kg | lbs | 71156.4 |
| Poids maxi.utilisateur | kglbs | 165363 |
| Taille de pile AA |
Garantie
Garantie du propriétaire d'un équipement de Tunturi
Conditions de garantie
Le consommateur dispose des droits légaux accordés par la législation nationale applicable au commerce des produits de consommation courante et cette garantie ne limite ces droits en aucun cas. La « Garantie du propriétaire » est valable uniquement si l'équipement est utilisé dans l'environnement correspondant à celui déterminé par Tunturi New Fitness BV. L'environnement d'utilisation de chaque appareil est mentionné dans le mode d'emploi fourni avec l'appareil en question.
Conditions de garantie
Les conditions de garantie sont applicables à compter de la date d'achat et peuvent varier selon les pays. Demandez conseil à votre revendeur.
Étendue de la garantie
En aucun cas Tunturi New Fitness BV, le revendeur ou le distributeur Tunturi ne répondra des éventuels dommages spéciaux, indirects, secondaires ou consécutifs, de quelque nature que ce soit, liés à l'utilisation de ou à l'inaptitude à utiliser cet équipement.
Restrictions de garantie
La garantie couvre les défauts de fabrication et de matériaux dans un équipement d'origine, sorti d'usine et conditionné par Tunturi New Fitness BV. La garantie couvre uniquement les défauts apparaissant lors d'une utilisation normale et conforme aux instructions du manuel du propriétaire, à condition que les instructions
de montage, de maintenance et d'utilisation établies par Tunturi New Fitness BV aient été respectées. Tunturi New Fitness BV et les revendeurs Tunturi ne répondent pas des défauts occasionnés par des conditions indé pendantes de leur volonté. La garantie est applicable uniquement au premier acheteur et est valable uniquement dans les pays où Tunturi New Fitness BV dispose d'un distributeur agréé. La garantie ne s'étend pas aux équipements de fitness ou aux pièces qui ont été modifiées sans l'autorisation de Tunturi New Fitness BV. La garantie ne s'applique pas aux défauts provenant d'une usure normale, d'une utilisation inadaptée, d'une utilisation dans des conditions non prévues par le fabricant, de la corrosion ou d'un dommage intervenu lors du chargement ou du transport. La garantie ne couvre pas les sons ou les bruits émis par l'équipement s'ils ne gênent pas son utilisation et s'ils ne sont pas provoqués par un dysfonctionnement. La garantie ne couvre pas non plus les mesures de maintenance, telles que le nettoyage, la lubrification ou la vérification normale des pièces, ni les actions que le client peut effectuer lui-même et qui n'exigent pas particulièrement de monter/démonter l'équipement. Ces actions sont par ex-emple le changement des compteurs, des pédales ou autres pièces similaires faciles à changer. Seules les réparations sous garantie effectuées par un revendeur ou par le distributeur agréé Tunturi seront prises en charge. Le non-respect des instructions décrites dans le Manuel de l'Utilisateur entraînera l'annulation de la garantie.
Déclaration du fabricant
Tunturi Fitness BV déclare que le produit est conforme aux directives et normes suivantes : EN 957 (HB), 89/336/CEE. Ce produit porte donc la marque CE.
01-2017
Limite de responsabilité
Tous les droits réservés.
Le produit et le manuel sont sujets à modifications. Les spécifications peuvent hanger sans préavis.
Nederlands
Assemblage (Fig. D) 44
Trainingen 44
Instructies 44
Gebruik....46
Instellingen - metriek/imperiaal 46
Console (fig. E) 46