STIGA Park 220 - Tracteur

Park 220 - Tracteur STIGA - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Park 220 STIGA au format PDF.

📄 116 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice STIGA Park 220 - page 61
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Type de produit Tracteur de jardin STIGA Park 220
Motorisation Moteur à essence, 2 cylindres, 656 cm³
Puissance Puissance nominale de 11,5 kW à 3200 tr/min
Transmission Transmission hydrostatique
Largeur de coupe Jusqu'à 95 cm avec option de plateau de coupe
Hauteur de coupe Réglable de 25 à 80 mm
Capacité du réservoir Réservoir de 6 litres
Poids Environ 250 kg
Utilisation Idéal pour l'entretien de jardins et de pelouses de grande taille
Maintenance Vérification régulière de l'huile moteur, nettoyage du filtre à air, affûtage des lames
Sécurité Équipé d'un système de sécurité pour l'arrêt automatique en cas de défaillance
Accessoires compatibles Plateaux de coupe, balayeuses, remorques
Garantie 2 ans pour un usage domestique

FOIRE AUX QUESTIONS - Park 220 STIGA

Quels types de terrains le STIGA Park 220 peut-il traiter ?
Le STIGA Park 220 est conçu pour travailler sur des terrains plats et légèrement inclinés, y compris les pelouses, les jardins et les petites surfaces agricoles.
Comment démarrer le tracteur STIGA Park 220 ?
Pour démarrer le STIGA Park 220, assurez-vous que le levier de vitesse est en position neutre, appuyez sur le frein, puis tournez la clé de contact pour démarrer le moteur.
Que faire si le moteur ne démarre pas ?
Vérifiez d'abord que la batterie est chargée, que le réservoir de carburant est plein et que le levier de vitesse est en position neutre. Si le problème persiste, consultez le manuel d'utilisation ou contactez un professionnel.
Comment entretenir le STIGA Park 220 ?
Pour entretenir le STIGA Park 220, il est recommandé de vérifier régulièrement l'huile moteur, de nettoyer le filtre à air, de vérifier la pression des pneus et de nettoyer le plateau de coupe après chaque utilisation.
Quel type d'huile dois-je utiliser pour le moteur ?
Utilisez de l'huile moteur SAE 10W-30 ou 15W-40 selon les recommandations du fabricant. Consultez le manuel d'utilisation pour des détails spécifiques.
Comment régler la hauteur de coupe ?
Pour régler la hauteur de coupe, utilisez le levier de réglage situé sur le côté du tracteur. Abaissez ou élevez le levier pour ajuster la hauteur selon vos préférences.
Le STIGA Park 220 peut-il être utilisé en hiver ?
Oui, le STIGA Park 220 peut être utilisé en hiver pour déneiger ou entretenir des terrains enneigés, à condition d'utiliser les accessoires appropriés comme un chasse-neige.
Quelle est la capacité du réservoir de carburant ?
Le réservoir de carburant du STIGA Park 220 a une capacité de 6 litres.
Où puis-je trouver des pièces de rechange pour le STIGA Park 220 ?
Les pièces de rechange pour le STIGA Park 220 peuvent être achetées auprès de revendeurs STIGA agréés ou sur le site officiel de STIGA.
Quelles sont les précautions de sécurité à prendre lors de l'utilisation du tracteur ?
Il est important de porter des vêtements appropriés, de ne pas transporter de passagers, de ne pas utiliser le tracteur sur des terrains escarpés et de lire le manuel d'utilisation pour suivre toutes les consignes de sécurité.

Questions des utilisateurs sur Park 220 STIGA

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Tracteur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Park 220 - STIGA et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Park 220 de la marque STIGA.

MODE D'EMPLOI Park 220 STIGA

Copyright © Briggs & Stratton Corporation, Milwaukee, WI, États-Unis. Tous droits réservés.

Ce manuel contient des informations concernant la sécurité visant à attirer l'attention des usagers sur les dangers et les risques associés aux moteurs. Il contient aussi des instructions d'utilisation et d'entretien appropriées à ce moteur. Briggs & Stratton Corporation ne sachant pas forcément quel équipement ce moteur entraînera, il est important pour vous de lire et de comprendre ces instructions ainsi que celles de l'équipement que ce moteur entraîne. Conservez ces instructions originales pour future référence.

Remarque : Le descriptif et les illustrations contenues dans ce manuel sont fournis seulement à titre de référence. Ils peuvent différer selon le modèle de votre appareil. Contacter votre revendeur si vous avez des questions.

Pour obtenir des pièces de rechange ou une assistance technique, reportez ici les numéros de Modèle, Type et Code du moteur ainsi que la date d'achat. Ces numéros sont situés sur le moteur (voir la section Fonctions et commandes).

Date d'achat
Modèle – Type – Coupe du moteur
Numéro de série du moteur

Coordonnées de contact du bureau européen

Pour toute question concernant les émissions européennes, veuillez contacter notre bureau européen, situé à l'adresse :

Max-Born-Straße 2, 68519 Viernheim, Allemagne.

Étape V (5) de l'Union Européenne (UE) : Taux de dioxyde de carbone (CO₂)

Les taux de dioxyde de carbone des moteurs Briggs & Stratton concernant les certificats d'approbation de type UE peuvent être consultés en tapant CO2 dans la barre de recherche du site BriggsandStratton.com.

Informations de recyclage

STIGA Park 220 - Informations de recyclage - 1

STIGA Park 220 - Informations de recyclage - 2

Tous les emballages, huiles usées et batteries doivent être recyclés conformément aux réglementations gouvernementales applicables.

Sécurité de l'opérateur

Symboles de sécurité et mots indicateurs

Le symbole de sécurité («parmet d'identifier les informations de sécurité sur les dangers pouvant blesser quelqu'un. Les mots-indicateurs (DANGER, AVERTISSEMENT, ou ATTENTION) sont utilisés avec le symbole de sécurité pour indiquer la probabilité et la gravité potentielle des blessures. En outre, un symbole de danger peut être utilisé pour représenter le type de danger.

STIGA Park 220 - Symboles de sécurité et mots indicateurs - 1

DANGER indique un danger qui, s'il n'est pas évité, entraînera la mort ou de les blessures.

STIGA Park 220 - Symboles de sécurité et mots indicateurs - 2

AVERTISSEMENT indique un danger qui, s'il n'est pas écarté, pourrait boquer de graves blessures, voire la mort.

STIGA Park 220 - Symboles de sécurité et mots indicateurs - 3

ATTENTION indique un danger qui, s'il n'est pas évité, pourrait causer des ures mineures ou modérées.

AVIS indique une situation qui pourrait endommager le produit.

Symboles de risque et leurs significations

STIGA Park 220 - Symboles de risque et leurs significations - 1Informations de sécurité sur les dangers pouvant provoquer des dommages corporels.STIGA Park 220 - Symboles de risque et leurs significations - 2Lire attentivement le contenu du manuel d'utilisation avant de faire fonctionner l'appareil ou d'intervenir dessus.
STIGA Park 220 - Symboles de risque et leurs significations - 3Risque d'incendie Risque d'e: STIGA Park 220 - Symboles de risque et leurs significations - 4
STIGA Park 220 - Symboles de risque et leurs significations - 5Risque de décharge électriqueSTIGA Park 220 - Symboles de risque et leurs significations - 6Risque de fumées toxiques
STIGA Park 220 - Symboles de risque et leurs significations - 7Risque de surface chaude Risque u STIGA Park 220 - Symboles de risque et leurs significations - 8bruit - protection auditive recommandée pour une utilisation prolongée.
STIGA Park 220 - Symboles de risque et leurs significations - 9Risque de projection d'objets - porter des lunettes de protection.STIGA Park 220 - Symboles de risque et leurs significations - 10Risque d'explosion
STIGA Park 220 - Symboles de risque et leurs significations - 11Risque de gelure Danger d' STIGA Park 220 - Symboles de risque et leurs significations - 12
STIGA Park 220 - Symboles de risque et leurs significations - 13Risque d'amputation - pièces mobilesSTIGA Park 220 - Symboles de risque et leurs significations - 14Risque chimique
STIGA Park 220 - Symboles de risque et leurs significations - 15Risque lié à la chaleur Corro STIGA Park 220 - Symboles de risque et leurs significations - 16

Messages de sécurité

STIGA Park 220 - Messages de sécurité - 1

AVERTISSEMENT

Les moteurs Briggs & Stratton® ne sont pas conçus pour les équipements suivants et ne doivent pas être utilisés pour les alimenter : karts de loisir ; karts de course ; véhicules de loisir pour les enfants et de sport tous-terrains (ATV) ; cyclomoteurs ; aéroglisseurs ; engins aériens ; ou véhicules utilisés lors de compétitions non approuvées par Briggs & Stratton. Pour plus d'informations concernant les produits destinés à la compétition, consulter www.briggsracing.com. Pour une utilisation avec des véhicules tout terrain utilitaires et côte à côte, veuillez contacter le Centre d'application de puissance Briggs & Stratton, au 1-866-927-3349. Une application inadaptée au moteur risque d'entraîner des blessures graves, voire mortelles.

STIGA Park 220 - AVERTISSEMENT - 1

AVERTISSEMENT

STIGA Park 220 - AVERTISSEMENT - 1

STIGA Park 220 - AVERTISSEMENT - 2

L'essence et ses vapeurs sont hautement inflammables et explosives.

Un incendie ou une explosion peuvent entraîner de graves brûlures, voire même la mort.

Lors de l'ajout de carburant

  • Arrêter le moteur et le laisser refroidir au moins 2 minutes avant de retirer le bouchon du réservoir.
  • Remplir le réservoir de carburant à l'extérieur ou dans un endroit bien ventilé.
  • Ne jamais trop remplir le réservoir de carburant. Pour permettre l'expansion du carburant, ne pas dépasser le bas du col de remplissage du réservoir en effectuant le plein.
  • Garder le carburant loin des étincelles, des flammes nues, des lampes témoins, de chaleur et d'autres sources d'allumage.
  • Vérifier régulièrement que les canalisations, le réservoir, le bouchon et les raccords de carburant ne présentent ni fissures ni fuites. Remplacer si nécessaire.
  • Si du carburant se répand, attendre jusqu'à ce qu'il s'évapore avant de démarrer le moteur.

Démarrage du moteur

- S'assurer que la bougie, le silencieux, le bouchon du réservoir de carburant et le filtre à air (le cas échéant) sont montés et solidement fixés.

  • Ne pas démarrer le moteur sans la bougie.
  • Si le moteur se noie, mettre le starter (le cas échéant) en position OUVERT/MARCHE, amener la manette des gaz (le cas échéant) en position RAPIDE et lancer le moteur jusqu'à ce qu'il démarre.

Pendant l'utilisation de l'équipement

  • Ne pas pencher le moteur ou l'équipement à un angle qui risquerait de faire couler de l'essence.
  • Ne pas actionner le starter pour arrêter le moteur.
  • Ne jamais démarrer ou faire fonctionner le moteur sans l'épurateur d'air (le cas échéant) ou le filtre à air (le cas échéant).

Lors du changement de l'huile

- Si vous vidangez l'huile par le bouchon de remplissage supérieur, le réservoir de carburant doit être vide, car une fuite éventuelle pourrait provoquer un incendie, voire une explosion.

Si l'entretien requiert de faire basculer la machine

- S'il est nécessaire de basculer la machine au cours de l'entretien, le réservoir de carburant, s'il est monté sur le moteur, doit être vide, sinon le carburant risque de couler et d'entraîner un incendie ou une explosion.

Lors du transport de l'équipement

- Transporter avec le réservoir de carburant VIDE ou le robinet d'essence en position CLOSED (FERMÉE).

Entreposage de carburant ou d'équipements dont le réservoir contient du carburant

- Entreposez-les à l'écart des chaudières, cuisinières, chauffe-eaux ou autres appareils ménagers comportant une veilleuse ou une autre source d'inflammation pouvant enflammer les vapeurs d'essence.

STIGA Park 220 - Entreposage de carburant ou d'équipements dont le réservoir contient du carburant - 1
AVERTISSEMENT

STIGA Park 220 - Entreposage de carburant ou d'équipements dont le réservoir contient du carburant - 2

STIGA Park 220 - Entreposage de carburant ou d'équipements dont le réservoir contient du carburant - 3

Le démarrage du moteur crée des étincelles.

Les étincelles peuvent enflammer le gaz inflammable à proximité.

Cela pourrait provoquer une explosion ou un incendie.

  • Si une fuite de gaz de pétrole liquéfié (GPL) ou de gaz naturel est présente à l'endroit où vous vous trouvez, ne pas tenter de mettre le moteur en marche.
  • Ne pas utiliser de fluides de démarrage sous pression, car les vapeurs sont inflammables.

STIGA Park 220 - Entreposage de carburant ou d'équipements dont le réservoir contient du carburant - 4
AVERTISSEMENT

STIGA Park 220 - Entreposage de carburant ou d'équipements dont le réservoir contient du carburant - 5

RISQUE LIÉ AUX GAZ TOXIQUES. Les gaz d'échappement du moteur contiennent du monoxyde de carbone, un gaz toxique qui peut vous tuer en quelques minutes. Vous NE POUVEZ NI le voir, NI le sentir, NI le goûter. Même si vous ne sentez pas l'odeur des gaz d'échappement, vous courrez toujours le risque de respirer du monoxyde de carbone. Si vous commencez à vous sentir malade, pris de vertiges ou faible quand vous utilisez ce produit, coupez le moteur IMMÉDIATEMENT et allez respirer de l'air frais. Consultez un médecin. Il se peut que vous soyez victime d'un empoisonnement au monoxyde de carbone.

  • Utilisez cet équipement UNIQUEMENT à l'extérieur et en vous tenant éloigné des fenêtres, portes et ouvertures d'aération pour réduire le risque que du monoxyde de carbone ne s'accumule et ne soit éventuellement aspiré dans des espaces où vivent des personnes ou des animaux.
  • Conformément aux instructions du fabricant, installez des alarmes monoxyde de carbone fonctionnant à piles ou alimentées par câble avec batterie de secours. Les détecteurs de fumée ne peuvent pas déceler la présence de monoxyde de carbone.
  • NE PAS faire fonctionner cet équipement dans des maisons, garages, sous-sols, vides sanitaires, remises de jardin ou d'autres espaces partiellement confinés, même si des ventilateurs, des portes ou des fenêtres ouvertes facilitent la ventilation. Le monoxyde de carbone peut s'accumuler rapidement dans ces espaces et subsister pendant des heures, même après l'arrêt de l'équipement.
  • Disposer TOUJOURS cet équipement dans le sens du vent et orienter l'échappement du moteur dans la direction opposée aux espaces occupés par des personnes ou des animaux.

STIGA Park 220 - Entreposage de carburant ou d'équipements dont le réservoir contient du carburant - 6
AVERTISSEMENT

STIGA Park 220 - Entreposage de carburant ou d'équipements dont le réservoir contient du carburant - 7

La rétraction rapide du cordon de lanceur (effet de recul) aura pour effet de tirer la main et le bras vers le moteur en moins de temps qu'on ne l'imagine.

Des os cassés, des fractures, des blessures ou des foulures peuvent en résulter.

  • Pour démarrer le moteur, tirer lentement le cordon du lanceur jusqu'à percevoir une résistance et tirer ensuite rapidement pour éviter tout effet de recul.
  • Retirer toute charge extérieure à l'équipement ou au moteur avant de le démarrer.
  • Les éléments directement couplés à l'équipement, notamment les lames, turbines, poulies, engrenages, etc., devront être fermement arrimés.

STIGA Park 220 - Des os cassés, des fractures, des blessures ou des foulures peuvent en résulter. - 1
AVERTISSEMENT

STIGA Park 220 - Des os cassés, des fractures, des blessures ou des foulures peuvent en résulter. - 2

Les pièces rotatives peuvent toucher ou happen les mains, les pieds, les cheveux, les vêtements ou les accessoires.

Une amputation traumatique ou de graves lacérations peuvent en résulter.

  • Utiliser l'équipement avec les protections en place.
  • Tenir les mains et les pieds éloignés des pièces en rotation.
  • Attacher les cheveux longs et retirer les bijoux.
  • Ne pas porter de vêtements amples, de ceintures larges pendantes ou tout vêtement risquant d'être happé.

STIGA Park 220 - Une amputation traumatique ou de graves lacérations peuvent en résulter. - 1
AVERTISSEMENT

STIGA Park 220 - Une amputation traumatique ou de graves lacérations peuvent en résulter. - 2

STIGA Park 220 - Une amputation traumatique ou de graves lacérations peuvent en résulter. - 3

Les moteurs en fonctionnement produisent de la chaleur. Les pièces du moteur, en particulier le silencieux, peuvent atteindre des températures très élevées.

Des brûlures thermiques graves peuvent se produire par contact.

Les débris combustibles, tels que les feuilles, l'herbe, les broussailles, etc., peuvent prendre feu.

  • Laisser refroidir le pot d'échappement, le cylindre et les ailettes du moteur avant de les toucher.
  • Retirer les débris qui se sont accumulés autour de la zone du pot d'échappement et du cylindre.
  • L'utilisation ou le fonctionnement du moteur sur des terrains forestiers, broussailleux ou herbeux constituent une violation de la Section 4442 du Code des ressources publiques de Californie, à moins que le système d'échappement ne soit équipé d'un pare-étincelles, comme le stipule cette Section 4442, maintenu en bon état de marche. D'autres états ou juridictions fédérales peuvent avoir des lois similaires. Contacter le constructeur d'origine, le détaillant ou le revendeur de l'équipement pour obtenir un pare-étincelles conçu pour le système d'échappement installé sur ce moteur.

STIGA Park 220 - Une amputation traumatique ou de graves lacérations peuvent en résulter. - 4
AVERTISSEMENT

STIGA Park 220 - Une amputation traumatique ou de graves lacérations peuvent en résulter. - 5

STIGA Park 220 - Une amputation traumatique ou de graves lacérations peuvent en résulter. - 6

STIGA Park 220 - Une amputation traumatique ou de graves lacérations peuvent en résulter. - 7

Des étincelles involontaires peuvent provoquer un incendie ou un choc électrique.

Un démarrage accidentel peut causer l'enchevêtrement, l'amputation traumatique ou la lacération d'un membre.

Risque d'incendie

Avant de procéder à des réglages ou des réparations :

  • Débrancher le fil de la bougie d'allumage et le tenir à l'écart de la bougie.
  • Débrancher la batterie en retirant le câble de la borne négative de la batterie (uniquement pour les moteurs à démarreur électrique).
  • Utiliser exclusivement des outils appropriés.
  • Ne pas intervenir sur le ressort du régulateur de vitesse, les tringles ou d'autres pièces, pour augmenter le régime du moteur.
  • Les pièces de rechange doivent être les mêmes et installées dans la même position que celles d'origine. D'autres pièces peuvent ne pas être aussi performantes, endommager l'équipement et provoquer des blessures.
  • Ne pas taper sur le volant moteur avec un marteau ou un objet dur, ce qui risquerait d'entraîner une rupture ultérieure du volant lors du fonctionnement du moteur.

Contrôle de l'étincelle :

- Utiliser un vérificateur de bougie d'allumage approuvé.

- Ne pas contrôler la production d'étincelles sans la bougie.

Fonctions et commandes

Commandes du moteur

Comparer l'illustration (Figure : 1, 2, 3) avec votre moteur afin de vous familiariser avec l'emplacement des diverses fonctions et commandes.

A. Numéros d'identification du moteur Modèle - Type - Code
B. Bougie
C. Purificateur d'air
D. Poignée du cordon du démarreur (si présent)
E. Jauge
F. Bouchon de vidange
G. Silencieux, protège-silencieux (si présent), pare-étincelles (si présent)
H. Grille d'entrée d'air
I. Grille d'entrée d'air
J. Filtre à huile (si présent)
K. Démarreur électrique (si présent)
L. Carburateur
M. Filtre à carburant (si présent)
N. Pompe à carburant (si présente)
O. Vidange rapide (si présente)
P. Unité de commande électronique (si présente)

Symboles des commandes du moteur et significations

STIGA Park 220 - Symboles des commandes du moteur et significations - 1Régime moteur - RAPIDERégime moteur - LENT
STIGA Park 220 - Symboles des commandes du moteur et significations - 2
STIGA Park 220 - Symboles des commandes du moteur et significations - 3Régime moteur - ARRÊTMARCHE - ARRÊT
STIGA Park 220 - Symboles des commandes du moteur et significations - 4
STIGA Park 220 - Symboles des commandes du moteur et significations - 5Démarrage du moteur - Starter FERMÉSTIGA Park 220 - Symboles des commandes du moteur et significations - 6
STIGA Park 220 - Symboles des commandes du moteur et significations - 7Bouchon de carburant Robinet d'essence - OUVERTSTIGA Park 220 - Symboles des commandes du moteur et significations - 8
STIGA Park 220 - Symboles des commandes du moteur et significations - 9Niveau d'essence - Maximum Ne pas trop remplir le réservoir

Fonctionnement Recommandations concernant l'huile

Capacité d'huile : Voir la section Spécifications.

AVIS

Ce moteur est livré sans huile par Briggs & Stratton. Les fabricants d'équipements ou les concessionnaires sont susceptibles d'avoir ajouté de l'huile au moteur. Avant de démarrer le moteur pour la première fois, veiller à vérifier le niveau d'huile et à faire l'appoint en suivant les instructions de ce manuel. Si vous démarrez le moteur sans huile, il sera endommagé et irrécupérable et ne pourra être couvert par la garantie.

Nous recommandons l'utilisation d'huiles garanties et certifiées Briggs & Stratton ^® pour obtenir les meilleures performances. D'autres huiles détergentes de haute qualité sont acceptables si elles sont de catégorie SF, SG SH, SJ ou supérieure. Ne pas utiliser d'additifs spéciaux.

Les températures extérieures déterminent la juste viscosité de l'huile pour le moteur. Utiliser le diagramme pour sélectionner la meilleure viscosité pour la plage de températures extérieures prévues. Les moteurs de la plupart des équipements d'alimentation extérieurs fonctionnent bien avec de l'huile synthétique 5W-30. Pour les équipements utilisés par grande chaleur, l'huile synthétique Vanguard ^® 15W-50 offre la meilleure protection.

STIGA Park 220 - AVIS - 1

bar | Category | Value (°F) | |---|---| | A | 100 | | B | 80 | | C | -20 | | D | 60 | | E | 49 |
ASAE 30 – En dessous de 40 °F (4 °C), l'utilisation d'huile SAE 30 rendra difficile le démarrage du moteur.
B10W-30 – Au-dessus de 80 °F (27 °C), l'utilisation d'huile 10W-30 peut augmenter la consommation d'huile. Vérifier le niveau d'huile plus fréquemment.
C5W-30
D5W-30 synthétique
EVanguard®Synthétique 15W-50

Vérifier le niveau d'huile

Voir l'illustration : 4

Avant d'ajouter de l'huile ou de vérifier le niveau

  • Veiller à ce que le moteur soit sur une surface plane.
  • Débarrasser de tout débris la zone de remplissage d'huile.

  • Retirer la jauge d'huile (A, Figure 4) et l'essuyer avec un chiffon propre.

  • Remettre la jauge en place et la resserrer (A, Figure 4).
  • Retirer la jauge d'huile et vérifier le niveau d'huile. Il doit atteindre le haut du repère plein (B, Figure 4) sur la jauge.
  • Si le niveau est insuffisant, ajouter de l'huile en l'incorporant par l'orifice de remplissage du moteur (C, Figure 4). Ne pas trop remplir le réservoir. Après avoir ajouté de l'huile, attendre une minute puis vérifier à nouveau le niveau d'huile.

Remarque : Ne pas ajouter d'huile au niveau de la vidange rapide (si présente). Se reporter à Fonctions et commandes.

  1. Remettre la jauge en place et la resserrer (A, Figure 4).

Système de détection de niveau d'huile bas (le cas échéant)

Certains moteurs sont équipés d'une sonde de détection de niveau d'huile bas. Si le niveau d'huile est insuffisant, la sonde active un voyant d'alerte ou arrête le moteur. Arrêter le moteur et procéder comme décrit ci-dessous avant de remettre en marche le moteur.

  • Mettre le moteur de niveau.
  • Contrôler le niveau d'huile. Se reporter à la section Vérifier le niveau d'huile.
  • Si le niveau est insuffisant, faire l'appoint avec la quantité appropriée d'huile. Mettre le moteur en marche et s'assurer que le voyant d'alerte (si prévu) n'est pas allumé.
  • Si le niveau d'huile est correct, ne pas faire démarrer le moteur. Contacter un Réparateur agréé Briggs & Stratton pour corriger un problème d'huile.

Recommandations de carburant

Le carburant doit répondre aux critères suivants :

  • Essence sans plomb, propre et fraîche.
  • Au minimum 87 octanes/87 AKI (91 RON). Utilisation en haute altitude, voir ci-dessous.

- De l'essence contenant jusqu'à 10 % d'éthanol (carburol) est acceptable.

AVIS Ne pas utiliser d'essence non approuvée telle que l'E15 ou l'E85. Ne pas mélanger de l'huile avec l'essence ou modifier le moteur afin qu'ils puissent utiliser des carburants alternatifs. L'utilisation de carburants non approuvés peut endommager les composants, ce qui n'est pas couvert par la garantie.

Pour empêcher que de la gomme ne se forme dans le circuit d'alimentation, mélanger un stabilisateur de carburant à l'essence. Voir Entreposage. Tous les carburants ne sont pas identiques. Si des problèmes de démarrage ou de performance se produisent, changer de fournisseur de carburant ou changer de marque. Ce moteur est certifié pour fonctionner à l'essence. Le système de contrôle des émissions pour ce moteur est de type EM (Engine Modifications).

Haute altitude

À des altitudes supérieures à 1 524 mètres (5 000 pieds), de l'essence d'au minimum 85 octane/85 AKI (89 RON) est acceptable.

Pour conserver les caractéristiques d'émission, un réglage spécial haute altitude est nécessaire. Faire fonctionner le moteur sans ce réglage fait baisser ses performances, augmenter la consommation de carburant et les émissions. Contacter un Réparateur agréé Briggs & Stratton pour davantage d'informations sur le réglage haute altitude. Le fonctionnement du moteur à une altitude inférieure à 762 mètres (2 500 pieds) avec le kit haute altitude n'est pas recommandé.

Pour les moteurs à injection électronique (EFI), le réglage haute altitude est inutile.

Faire le plein

Voir Figure : 5

STIGA Park 220 - Faire le plein - 1
AVERTISSEMENT

STIGA Park 220 - Faire le plein - 2

STIGA Park 220 - Faire le plein - 3

L'essence et ses vapeurs sont extrêmement inflammables et explosifs.

Un incendie ou une explosion peuvent provoquer de très graves blessures ou être mortelles.

Pour faire le plein

  • Arrêter le moteur et le laisser refroidir au moins 2 minutes avant de retirer le bouchon du réservoir.
  • Remplir le réservoir de carburant à l'extérieur ou dans un local extrêmement bien ventilé.
  • Ne pas trop remplir le réservoir de carburant. Pour permettre la dilatation de l'essence, ne pas remplir au-delà du bas du col de remplissage.
  • Veiller à tenir l'essence à l'écart des étincelles, des flammes nues, des veilleuses, de la chaleur et de toute autre source d'ignition.
  • Contrôler régulièrement que les durites, le réservoir, le bouchon et les raccords de réservoir ne présentent ni fissures, ni fuites. Remplacer si nécessaire.
  • Si du carburant a été renversé, attendre son évaporation complète avant de démarrer le moteur.

  • Nettoyer le pourtour du bouchon d'essence de la poussière et des débris. Enlever le bouchon d'essence.

  • Remplir le réservoir (A, Figure 5) d'essence. Pour permettre la dilatation du carburant, ne pas remplir au-delà du bas du la base du col de remplissage. (B).
  • Remettre le bouchon du réservoir en place.

Démarrage et arrêt du moteur

Voir Figure : 6

Démarrage du moteur

STIGA Park 220 - Démarrage du moteur - 1
AVERTISSEMENT

STIGA Park 220 - Démarrage du moteur - 2

L'enroulement rapide de la corde du lanceur (effet de rebond) aura pour effet de tirer la main et le bras vers le moteur en moins de temps qu'on ne se l'imagine.

Cela risque d'entraîner des fêlures, des fractures, des ecchymoses ou des foulures.

- Pour démarrer le moteur, tirer lentement sur la corde de lanceur jusqu'à sentir une résistance puis tirer rapidement pour éviter l'effet de rebond.

STIGA Park 220 - Démarrage du moteur - 3
AVERTISSEMENT

STIGA Park 220 - Démarrage du moteur - 4

STIGA Park 220 - Démarrage du moteur - 5

Le carburant et ses vapeurs sont extrêmement inflammables et explosifs.

Un incendie ou une explosion peuvent provoquer des blessures très graves, voire mortelles.

Démarrage du moteur

64 BRIGGSandSTRATTON.com

  • S'assurer que la bougie, le silencieux, le bouchon du réservoir de carburant et le filtre à air (si présent) sont montés et solidement fixés.
  • Ne pas faire tourner le moteur sans la bougie.
  • Si le moteur est noyé, placer le starter (si présent) en position OPEN / RUN (OUVERT/MARCHE), amener l'accélérateur (si présent) en position FAST (RAPIDE) et lancer le moteur jusqu'à ce qu'il démarre.

STIGA Park 220 - BRIGGSandSTRATTON.com - 1
AVERTISSEMENT

STIGA Park 220 - BRIGGSandSTRATTON.com - 2

RISQUE LIÉ AUX GAZ TOXIQUES. Les gaz d'échappement du moteur contiennent du monoxyde de carbone, gaz toxique qui pourrait vous tuer en l'espace de quelques minutes. Il est INVISIBLE et INODORE. Même si vous n'inhalez pas de gaz d'échappement, vous courez toujours le risque de respirer du monoxyde de carbone. Si vous commencez à vous sentir malade, pris de vertiges ou faible quand vous utilisez cette machine, couper le moteur et sortir IMMÉDIATEMENT respirer de l'air frais. Consulter un médecin. Il se peut que vous soyez victime d'un empoisonnement au monoxyde de carbone.

  • Utiliser cet équipement UNIQUEMENT à l'extérieur et à l'écart des fenêtres, portes et aérations pour réduire le risque d'accumulation de monoxyde de carbone et son éventuelle propagation à des espaces occupés.
  • Installer des avertisseurs de monoxyde de carbone fonctionnant à piles ou alimentés par câble avec batterie de secours selon les directives du fabricant. Les détecteurs de fumée ne peuvent pas déceler la présence de monoxyde de carbone.
  • NE PAS faire fonctionner ce produit dans des maisons, garages, sous-sols, vides sanitaires, remises de jardin ou d'autres espaces partiellement confinés, même si des ventilateurs, des portes ou des fenêtres ouvertes facilitent la ventilation. Le monoxyde de carbone peut s'accumuler rapidement dans ces espaces et subsister pendant des heures, même après l'arrêt de l'équipement.
  • TOUJOURS positionner cet équipement dans le sens du vent et orienter l'échappement du moteur dans la direction opposée aux espaces occupés.

AVIS Ce moteur est livré sans huile par Briggs & Stratton. Avant de démarrer le moteur, s'assurer d'ajouter de l'huile en suivant les instructions de ce manuel. Si un moteur sans huile est mis en marche, il sera endommagé de manière irrémédiable et ne sera pas couvert par la garantie.

Déterminer le type du système de démarrage

Avant de mettre le moteur en marche, vous devez déterminer le type du système de démarrage dont il est équipé. Votre moteur peut être pourvu des systèmes suivants.

  • Système ReadyStart® : Avec volet de départ automatique thermo-commandé. Ce type de moteur ne comporte pas de poire d'amorçage.
  • Système de gestion électronique du carburant : Il comporte une unité de commande électronique qui surveille l'état du moteur et la température. Il n'a ni starter manuel ni amorceur.
  • Système de starter : Ce moteur comprend un starter utilisé pour le démarrage à basse température. Certains modèles sont équipés d'une commande de starter séparée alors que d'autres sont équipés d'une commande combinée starter / gaz. Ce type de moteur ne comporte pas de poire d'amorçage.

Pour démarrer le moteur, suivre les instructions correspondant au type de système de démarrage.

Remarque : L'équipement peut être doté de commandes à distance. Se reporter au manuel de l'équipement pour connaître l'emplacement et l'utilisation des commandes à distance.

Système ReadyStart®

  1. Vérification de l'huile moteur. Se reporter à la section Vérifier le niveau d'huile.
  2. S'assurer que les commandes d'entraînement de l'équipement, si présentes, sont débrayées.
  3. Amener le robinet d'essence (A, Figure 6) éventuellement présent en position OPEN (OUVERT).
  4. Amener la commande des gaz éventuellement présente (B, Figure 6) en position FAST (RAPIDE). Faire fonctionner le moteur en position FAST (RAPIDE).

Remarque : Pour démarrer par temps froid (en-dessous de 32 °F), déplacer ensemble le starter / la manette des gaz (B C, Figure 6) vers la position CHOKE (STARTER).

  1. Contacteur à clé, si présent : Tourner le contacteur à clé (D, Figure 6) en position ON / START (MARCHE/DÉMARRER).

Bouton marche / arrêt, si présent : Pousser le bouton marche / arrêt (F, Figure 6).

AVIS Pour prolonger la durée de vie du démarreur, ne l'utiliser que pendant des cycles courts (cinq secondes maximum). Attendre une minute avant de recommencer.

Remarque : Si le moteur ne démarre pas malgré plusieurs tentatives, prendre contact avec le Réparateur le plus proche, consulter la page BRIGGSandSTRATTON.com ou appeler le 1-800-233-3723 (aux États-Unis).

Système de gestion électronique du carburant

  1. Vérification de l'huile moteur. Se reporter à la section Vérifier le niveau d'huile
  2. S'assurer que les commandes d'entraînement de l'équipement, si présentes, sont débrayées.
  3. Amener le robinet d'essence (A, Figure 6) éventuellement présent en position OPEN (OUVERT).
  4. Amener la commande des gaz éventuellement présente (B, Figure 6) en position FAST (RAPIDE). Faire fonctionner le moteur en position FAST (RAPIDE).
  5. Lanceur, si présent : Tourner le contacteur à clé (D, Figure 6) en position ON / START (MARCHE/DÉMARRER).
  6. Lanceur, si présent : Maintenir fermement la poignée de corde du lanceur (E, Figure 6). Tirer la poignée de la corde du lanceur lentement jusqu'à sentir une résistance puis tirer rapidement.

STIGA Park 220 - Système de gestion électronique du carburant - 1

AVERTISSEMENT

L'enroulement rapide de la corde du lanceur (effet de rebond) aura pour effet de tirer la main et le bras vers le moteur en moins de temps qu'on ne se l'imagine. Cela risque d'entraîner des fêlures, des fractures, des ecchymoses ou des foulures. Pour démarrer le moteur, tirer lentement sur la corde de lanceur jusqu'à sentir une résistance puis tirer rapidement pour éviter l'effet de rebond.

  1. Démarreur électrique, si présent : Tourner le contacteur à clé (D, Figure 6) en position ON / START (MARCHE/DÉMARRER).

AVIS Pour prolonger la durée de vie du démarreur, ne l'utiliser que pendant des cycles courts (cinq secondes maximum). Attendre une minute avant de recommencer.

Remarque : Si le moteur ne démarre pas malgré plusieurs tentatives, prendre contact avec le Réparateur le plus proche, consulter la page BRIGGSandSTRATTON.com ou appeler le 1-800-233-3723 (aux États-Unis).

Système de starter

  1. Vérification de l'huile moteur. Se reporter à la section Vérifier le niveau d'huile
  2. S'assurer que les commandes d'entraînement de l'équipement, si présentes, sont débrayées.
  3. Amener le robinet d'essence (A, Figure 6) éventuellement présent en position OPEN (OUVERT).
  4. Amener la commande des gaz éventuellement présente (B, Figure 6) en position FAST (RAPIDE). Faire fonctionner le moteur en position FAST (RAPIDE).
  5. Amener la commande de starter (C, Figure 6) en position CLOSED (FERMÉE). Pour les modèles associant un starter et une commande des gaz (B C), déplacer la commande en position CHOKE (STARTER).

Remarque : Habituellement, le starter n'est pas nécessaire pour redémarrer un moteur chaud.

  1. Lanceur, si présent : Tourner le contacteur à clé (D, Figure 6) en position ON / START (MARCHE/DÉMARRER).
  2. Lanceur, si présent : Maintenir fermement la poignée de corde du lanceur (E, Figure 6). Tirer la poignée de la corde du lanceur lentement jusqu'à sentir une résistance puis tirer rapidement.

STIGA Park 220 - Système de starter - 1

AVERTISSEMENT

L'enroulement rapide de la corde du lanceur (effet de rebond) aura pour effet de tirer la main et le bras vers le moteur en moins de temps qu'on ne se l'imagine. Cela risque d'entraîner des fêlures, des fractures, des ecchymoses ou des foulures. Pour démarrer le moteur, tirer lentement sur la corde de lanceur jusqu'à sentir une résistance puis tirer rapidement pour éviter l'effet de rebond.

  1. Démarreur électrique, si présent : Tourner le contacteur à clé (D, Figure 6) en position ON / START (MARCHE/DÉMARRER).

AVIS Pour prolonger la durée de vie du démarreur, ne l'utiliser que pendant des cycles courts (cinq secondes maximum). Attendre une minute avant de recommencer.

  1. Au fur et à mesure que le moteur se réchauffe, déplacer la commande de starter (C, Figure 6) vers la position OPEN (OUVERTE). Pour les modèles associant un starter et une commande des gaz (B C), déplacer la commande en position FAST (RAPIDE).

Remarque : Si le moteur ne démarre pas malgré plusieurs tentatives, prendre contact avec le Réparateur le plus proche, consulter la page BRIGGSandSTRATTON.com ou appeler le 1-800-233-3723 (aux États-Unis).

Arrêt du moteur

STIGA Park 220 - Arrêt du moteur - 1

AVERTISSEMENT

STIGA Park 220 - AVERTISSEMENT - 1

STIGA Park 220 - AVERTISSEMENT - 2

Le carburant et ses vapeurs sont extrêmement inflammables et explosifs.

Un incendie ou une explosion peuvent provoquer des blessures très graves, voire mortelles.

- Ne pas étrangler le carburateur pour arrêter le moteur.

  1. Contacteur à clé, si présent : Commande des gaz en position FAST (RAPIDE), tourner le contacteur à clé (D, Figure 6) en position OFF (ARRÊT). Retirer la clé et la garder dans un endroit sûr hors de portée des enfants. Bouton marche / arrêt, si présent : Commande des gaz en position FAST (RAPIDE), appuyer sur le bouton MARCHE / ARRÊT (F, Figure 6).

  2. Après l'arrêt du moteur, amener le robinet d'essence éventuellement présent (A, Figure 6) en position CLOSED (FERMÉ).

Entretien

AVIS Si le moteur est basculé pendant l'entretien, le réservoir de carburant doit être vidé et le côté où se trouve la bougie doit être en haut. Si le réservoir de carburant n'est pas vide et si le moteur est basculé dans toute autre direction, il sera peut-être difficile de le faire démarrer par suite d'huile ou de carburant contaminant le filtre à air et/ou la bougie.

STIGA Park 220 - Entretien - 1

AVERTISSEMENT

S'il est nécessaire de basculer l'équipement au cours de l'entretien, le réservoir de carburant, s'il est monté sur le moteur, doit être vidé, sinon le carburant risque de couler et d'entraîner un incendie ou une explosion.

Nous vous recommandons de confier à un Réparateur Briggs & Stratton agréé tout l'entretien de votre moteur et de ses pièces.

AVIS Tous les composants de ce moteur doivent rester à leur place d'origine pour que le moteur fonctionne correctement.

STIGA Park 220 - AVERTISSEMENT - 1

AVERTISSEMENT

STIGA Park 220 - AVERTISSEMENT - 1

STIGA Park 220 - AVERTISSEMENT - 2

Une étincelle accidentelle peut provoquer un incendie ou une décharge électrique.

Un démarrage accidentel peut causer un étranglement, l'amputation ou la lacération d'un membre.

Risque d'incendie

Avant d'effectuer des réglages ou des réparations :

  • Débrancher le fil de bougie et l'attacher à bonne distance de la bougie.
  • Débrancher le câble Négatif de la batterie (uniquement pour les moteurs à démarrage électrique).
    • N'utiliser que les outils corrects.
  • Ne pas modifier le ressort du régulateur, les tringles ou autres pièces pour augmenter le régime du moteur.
  • Les pièces de rechange doivent être d'origine et installées de la même façon que les pièces remplacées. D'autres pièces peuvent ne pas fonctionner aussi bien, peuvent endommager la machine et peuvent provoquer des blessures.
  • Ne pas taper sur le volant moteur avec un marteau ou un objet dur ; cela pourrait entraîner une rupture ultérieure du volant pendant que le moteur fonctionne.

Contrôle de l'étincelle :

  • Utiliser un contrôleur homologué.
  • Ne pas contrôler l'étincelle avec la bougie retirée.

Interventions concernant le contrôle des émissions

L'entretien, le remplacement ou la réparation des dispositifs et des systèmes de contrôle des émissions gazeuses peuvent être effectués par tout établissement ou individu spécialisé dans la réparation des moteurs autres que les moteurs automobiles Toutefois, pour obtenir un service de contrôle des émissions sans charge, le travail doit être réalisé par un concessionnaire agréé par l'usine. Voir la déclaration sur le contrôle des émissions.

Calendrier d'entretien

Après les 5 premières heures

• Changement de l'huile ^3

Toutes les 8 heures ou chaque jour

• Vérification du niveau d'huile moteur
- Nettoyage autour du silencieux et des commandes
- Nettoyage de la grille d'entrée d'air

Toutes les 25 heures ou une fois par an

• Nettoyage du filtre à air ^1
• Nettoyer le pré-filtre (si présent) ^1

Toutes les 50 heures ou une fois par an

• Changement de l'huile moteur 4
• Remplacer le filtre à huile (si présent) 4
- Entretien du système d'échappement

Toutes les 100 heures ou une fois par an

• Changement de l'huile moteur 5
• Remplacer le filtre à huile (si présent) 5

Tous les ans

  • Remplacement de la bougie
  • Remplacement du filtre à air
  • Remplacer le préfiltre (si présent)
  • Remplacer le filtre à carburant (si présent)
  • Entretien du système de carburant
  • Entretien du circuit de refroidissement ^1
    • Contrôler le jeu des soupapes ^2

^1 À nettoyer plus fréquemment dans des conditions d'utilisation en atmosphère poussiéreuse ou chargée de débris en suspension.
^2 Non obligatoire si les performances du moteur ne sont pas altérées.
^3 Uniquement les moteurs sans filtre à huile.
^4 Moteur sans filtre à huile ou avec filtre à huile noir standard (consulter la page Spécifications pour connaître la référence de la pièce).
^5 Moteurs avec filtre à huile orange ou jaune haute performance (consulter la page Spécifications pour connaître la référence de la pièce).

Système de gestion électronique du carburant

Le système de gestion électronique du carburant surveille la température du moteur, la vitesse du moteur et la tension de la batterie pour ajuster le starter pendant le démarrage et le réchauffage du moteur. Il n'y a aucun réglage sur le système. En cas de problème de démarrage ou de fonctionnement, contacter un réparateur agréé Briggs & Stratton.

AVIS Veiller à respecter les étapes ci-dessous sous peine d'endommager le système de gestion électronique du carburant.

  • Ne jamais démarrer le moteur si les câbles de la batterie sont desserrés.
  • Mettre la clé en position OFF (ARRÊT) avant de débrancher, retirer et/ou installer la batterie.
  • Ne jamais utiliser de chargeur de batterie pour démarrer le moteur.
  • Ne jamais débrancher les câbles de la batterie pendant que le moteur tourne.
  • Pour brancher les câbles de la batterie, connecter d'abord le câble positif (+), puis le câble négatif (-) à la batterie.
  • Lorsque la batterie est en charge, mettre le contacteur en position OFF (ARRÊT) et débrancher le câble négatif (-) de la batterie.
  • Ne pas vaporiser de l'eau directement sur l'unité de commande électronique.

Carburateur et régime moteur

Ne jamais procéder à des réglages du carburateur ou du régime moteur. Le carburateur a été réglé à l'usine pour fonctionner de manière efficace dans la plupart des conditions. Ne pas altérer le ressort du régulateur, la tringlerie ou toute autre pièce pour augmenter le régime du moteur. Si un réglage s'impose, s'adresser à une Station Service Briggs & Stratton agréée.

AVIS Le constructeur de l'équipement spécifie le régime maximal du moteur tel qu'installé sur l'équipement. Ne pas dépasser ce régime. En cas de doute quant au régime maximal pour l'équipement ou au régime moteur configuré en sortie d'usine, s'adresser à une Station Service Briggs & Stratton agréée. Pour garantir la sécurité et le bon fonctionnement de l'équipement, le régime moteur ne doit être réglé que par un technicien de service qualifié.

Entretien de la bougie

Voir Figure : 7

Vérifier l'écartement des électrodes (A, Figure 7) avec une jauge à fil (B). Régler l'écartement des électrodes au besoin. Remettre la bougie et la serrer au couple recommandé. Pour régler l'écartement et trouver le couple de serrage, voir la section Spécifications.

Remarque : Dans certains pays, la législation impose l'emploi de bougies à résistance pour supprimer les parasites à l'allumage. Si ce moteur était équipé d'une bougie avec résistance, utiliser le même type de bougie lors de son remplacement.

Entretien du système d'échappement

STIGA Park 220 - Entretien du système d'échappement - 1

AVERTISSEMENT

STIGA Park 220 - AVERTISSEMENT - 1

STIGA Park 220 - AVERTISSEMENT - 2

Un moteur en marche produit de la chaleur. Les pièces du moteur, et plus particulièrement le silencieux, deviennent extrêmement chaudes.

Les toucher peut provoquer de graves brûlures.

Les débris combustibles comme les feuilles, l'herbe, les broussailles peuvent s'enflammer.

  • Laisser le silencieux, le cylindre du moteur et les ailettes refroidir avant de les toucher.
  • Retirer les débris accumulés autour du silencieux et du cylindre.
  • L'utilisation ou le fonctionnement du moteur sur des terrains forestiers, broussailleux ou herbeux constituent une violation de la Section 4442 du California Public Resource Code, sauf si le système d'échappement est équipé d'un pare-étincelles, tel que défini dans la Section 4442, en bon état de fonctionnement. D'autres états ou juridictions fédérales peuvent appliquer des lois similaires. Contacter le fabriquant, le distributeur ou le fournisseur d'origine de la machine pour obtenir un pare-étincelles conçu pour le système d'échappement installé sur ce moteur.

Retirer les débris accumulés autour du silencieux et du cylindre. Inspecter le silencieux à la recherche de fissures, de corrosion ou autre dommage. Retirer le déflecteur ou le pare-étincelles, le cas échéant, et inspecter s'ils sont endommagé ou obstrués par des dépôts de carbone. En cas de défaut constaté, remplacer les pièces défectueuses avant de réutiliser l'équipement.

STIGA Park 220 - AVERTISSEMENT - 3

AVERTISSEMENT

Les pièces de rechange doivent être d'origine et installées de la même façon que les pièces remplacées. D'autres pièces peuvent ne pas fonctionner aussi bien, peuvent endommager la machine et peuvent provoquer des blessures.

Changement de l'huile moteur

Voir Figure : 8, 9, 10, 11

L'huile usagée constitue un déchet dangereux qui doit être éliminé de façon appropriée. Ne pas la jeter avec les déchets ménagers. Se renseigner sur les lieux de collecte ou de recyclage auprès des autorités locales, du centre de services ou du concessionnaire.

Vidange de l'huile

  1. Quand le moteur est arrêté mais encore chaud, débrancher le fil de la bougie (D, Figure 8) et le tenir à l'écart de la bougie (E).
  2. Retirer la jauge (A, Figure 9).

Bouchon de vidange, si présent

  1. Retirer le bouchon de vidange (F, Figure 10). Vidanger l'huile dans un récipient homologué.

Remarque : N'importe lequel des bouchons de vidange (G, Figure 10) peut être monté sur le moteur.

  1. Quand l'huile a été vidangée, remettre et resserrer le bouchon de vidange (F, Figure 10).

Vidange rapide, si présente

  1. Débrancher le tuyau de vidange rapide (H, Figure 11) du côté du moteur.
  2. Dévisser et retirer le bouchon de vidange d'huile (I, Figure 11). Déposer délicatement le tuyau de vidange rapide (H) dans un récipient homologué (J).
  3. Quand l'huile a été vidangée, remettre le bouchon de vidange rapide (I, Figure 11). Rebrancher le tuyau de vidange rapide (H) sur le côté du moteur.

Remplacement du filtre à huile, si présent

Certains moteurs sont équipés d'un filtre à huile. Pour la fréquence de remplacement, se reporter au Calendrier d'entretien.

  1. Vidanger l'huile du moteur. Se reporter à la rubrique Vidange de l'huile.
  2. Déposer le filtre à huile (K, Figure 9) et le jeter de manière adéquate.
  3. Avant d'installer le nouveau filtre à huile, lubrifier légèrement le joint du filtre avec de l'huile fraîche et propre.

  4. Installer le filtre à huile à la main jusqu'à ce que le joint soit au contact de l'adaptateur du filtre puis visser le filtre de 1/2 à 3/4 de tours.

  5. Ajouter de l'huile. Voir la rubrique Ajout d'huile.

  6. Démarrer et faire tourner le moteur. À mesure que le moteur chauffe, détecter les éventuelles fuites d'huile.

  7. Arrêter le moteur et vérifier le niveau d'huile. Il doit être au ras de l'indicateur de niveau maximum (B, Figure 9) sur la jauge.

Ajout d'huile

  • Mettre le moteur de niveau.
  • Nettoyer le pourtour de l'orifice de remplissage de tout débris.
  • Voir la section Spécifications pour connaître la capacité d'huile.

  • Retirer la jauge (A, Figure 9) et la nettoyer avec un chiffon propre.

  • Verser lentement l'huile par l'orifice de remplissage du moteur (C, Figure 9). Ne pas trop remplir. Après avoir ajouté de l'huile, attendre une minute puis vérifier le niveau d'huile.

Remarque : Ne pas ajouter d'huile au niveau de la vidange rapide (H, Figure 11), le cas échéant.

  1. Remettre la jauge en place et la resserrer (A, Figure 9).

  2. Sortir la jauge et vérifier le niveau d'huile. Il doit être au ras de l'indicateur de niveau maximum (B, Figure 9) sur la jauge.

  3. Remettre et resserrer la jauge (A, Figure 9).

  4. Rebrancher le fil de la bougie (D, Figure 8) sur la bougie (E).

Entretien du filtre à air

Voir Figure : 12, 13

STIGA Park 220 - Entretien du filtre à air - 1

AVERTISSEMENT

STIGA Park 220 - AVERTISSEMENT - 1

STIGA Park 220 - AVERTISSEMENT - 2

Le carburant et ses vapeurs sont extrêmement inflammables et explosifs.

Un incendie ou une explosion peuvent provoquer des blessures très graves, voire mortelles.

- Ne jamais démarrer ou faire fonctionner le moteur sans l'ensemble de filtre à air (si présent) ou sans le filtre à air (si présent).

AVIS Ne pas utiliser d'air comprimé ou de solvant pour nettoyer le filtre. L'air comprimé peut endommager le filtre et les solvants le dissoudre.

Se reporter au Calendrier d'entretien pour connaître les prescriptions d'entretien.

Selon les modèles, le filtre peut être en mousse ou en papier. Certains modèles sont également équipés d'un préfiltre en option qui peut être lavé et réutilisé. Comparer les illustrations de ce manuel avec le type de filtre monté sur votre moteur et procéder comme suit pour l'entretien.

Filtre à air en papier

  1. Tirer la poignée du couvercle vers le haut (A, Figure 12). Faire pivoter la poignée du couvercle vers le moteur, puis retirer le couvercle (B).

  2. Enlever le préfiltre si présent (C, Figure 12) et le filtre (D).

  3. Pour faire tomber les débris, tapoter doucement le filtre (D, Figure 12) sur une surface dure. Si le filtre est trop sale, le remplacer par un neuf.

  4. Laver le préfiltre (C, Figure 12) avec un liquide détergent et de l'eau. Bien laisser sécher le préfiltre (C) à l'air libre. Ne pas huiler le préfiltre.

  5. Installer le préfiltre sec (C, Figure 12) et le filtre (D) sur l'embase du moteur (E).

  6. Aligner les pattes (F, Figure 12) du couvercle (B) avec les fentes (G) du carter de soufflante.

  7. Faire pivoter la poignée du couvercle (A, Figure 12) vers l'arrière et la pousser vers le bas pour la verrouiller en position.

Filtre à air en papier

  1. Desserrer la ou les attaches (A, Figure 13).
  2. Déposer le couvercle (B, Figure 13).
  3. Pour enlever le filtre (C, Figure 13), soulever l'extrémité du filtre puis dégager le filtre de l'admission (D).
  4. Pour faire tomber les débris, tapoter doucement le filtre (C, Figure 13) sur une surface dure. Si le filtre est trop sale, le remplacer par un neuf.

  5. Enlever le préfiltre (E, Figure 13), si présent, du filtre (C).

  6. Laver le préfiltre (E, Figure 13), si présent, avec un liquide détergent et de l'eau. Bien laisser sécher le préfiltre à l'air libre. Ne pas huiler le préfiltre.

  7. Remonter le préfiltre sec (E, Figure 13), si présent, sur le filtre (C).

  8. Replacer le filtre (C, Figure 13) sur l'admission (D). Pousser l'extrémité du filtre vers le bas dans l'embase du moteur. Vérifier que le filtre soit correctement fixé sur l'embase du moteur.

  9. Replacer le couvercle du filtre à air (B, Figure 13) et le bloquer avec la ou les attaches (A).

Entretien du système de carburant

Voir Figure : 14, 15

STIGA Park 220 - Entretien du système de carburant - 1

AVERTISSEMENT

STIGA Park 220 - AVERTISSEMENT - 1

STIGA Park 220 - AVERTISSEMENT - 2

L'essence et ses vapeurs sont extrêmement inflammables et explosifs.

Un incendie ou une explosion peuvent provoquer de très graves blessures ou être mortelles.

  • Veiller à tenir l'essence à l'écart des étincelles, des flammes nues, des veilleuses, de la chaleur et de toute autre source d'ignition.
  • Contrôler régulièrement que les durites, le réservoir, le bouchon et les raccords de réservoir ne présentent ni fissures, ni fuites. Remplacer si nécessaire.
  • Avant de nettoyer ou de remplacer le filtre à carburant, vidanger le réservoir d'essence ou fermer le robinet d'essence.
  • Si du carburant a été renversé, attendre son évaporation complète avant de démarrer le moteur.
  • Les pièces de rechange doivent être d'origine et installées de la même façon que les pièces remplacées.

Filtre à carburant, si prévu

  1. Avant de nettoyer ou de remplacer le filtre à carburant (A, Figure 14), vidanger le réservoir d'essence ou fermer le robinet d'essence. Sinon une fuite de carburant peut causer un incendie ou une explosion.
  2. Utiliser des pinces pour serrer les languettes (B, Figure 14) sur les colliers puis glisser les colliers loin du filtre à carburant (A). Tourner et débrancher les Durits du filtre à essence.
  3. Vérifier les Durits (D, Figure 14) pour y détecter toute fissure ou fuite. Remplacer si nécessaire.
  4. Remplacer le filtre à carburant (A, Figure 14) par un filtre d'origine.
  5. Fixer les Durits (D, Figure 14) avec les colliers (C) comme indiqué.

Filtre à carburant, si prévu

  1. Retirer le bouchon du réservoir de carburant (A, Figure 15).
  2. Retirer le filtre à carburant (B, Figure 15).
  3. Si le filtre est colmaté, le nettoyer ou le remplacer. En cas de remplacement, veiller à utiliser un filtre de rechange d'origine.

Entretien du système de refroidissement

STIGA Park 220 - Entretien du système de refroidissement - 1

AVERTISSEMENT

STIGA Park 220 - AVERTISSEMENT - 1

STIGA Park 220 - AVERTISSEMENT - 2

Un moteur en marche produit de la chaleur. Les pièces du moteur, et plus particulièrement le silencieux, deviennent extrêmement chaudes.

Les toucher peut provoquer de graves brûlures.

Les débris combustibles comme les feuilles, l'herbe, les broussailles, entre autres, peuvent s'enflammer.

  • Laisser le silencieux, le cylindre du moteur et les ailettes refroidir avant de les toucher.
  • Retirer les débris accumulés autour du silencieux et du cylindre.

AVIS Ne pas utiliser d'eau pour nettoyer le moteur L'eau peut contaminer le système d'alimentation en essence. Utiliser une brosse ou un chiffon sec pour nettoyer le moteur.

Ce moteur est refroidi par air. De la poussière ou des débris peuvent affecter le débit d'air et faire chauffer le moteur, ce qui réduit ses performances et sa durée de vie.

  1. Utiliser une brosse ou un chiffon sec pour enlever les débris de la grille d'entrée d'air.
  2. Nettoyer les biellettes, les ressorts et les commandes.
  3. Ne pas laisser les débris combustibles s'accumuler autour et derrière le silencieux d'échappement, si prévu.
  4. S'assurer que les ailettes du radiateur d'huile, si prévu, sont exemptes de saleté et de débris.

Avec le temps, des débris peuvent s'accumuler dans les ailettes de refroidissement du cylindre et entraîner une surchauffe de celui-ci. Ces débris ne sont pas visibles sans un démontage partiel du moteur. Pour cette raison, faire procéder par un Réparateur Briggs & Stratton agréé à une inspection et à un nettoyage du système de refroidissement à air selon les prescriptions du Programme d'entretien.

Entreposage

STIGA Park 220 - Entreposage - 1

AVERTISSEMENT

STIGA Park 220 - AVERTISSEMENT - 1

STIGA Park 220 - AVERTISSEMENT - 2

L'essence et ses vapeurs sont hautement inflammables et explosives.

Un incendie ou une explosion peuvent entraîner de graves brûlures, voire même la mort.

Entreposage de carburant ou d'équipements dont le réservoir contient du carburant

- Entreposez-les à l'écart des chaudières, cuisinières, chauffe-eaux ou autres appareils ménagers comportant une veilleuse ou une autre source d'inflammation pouvant enflammer les vapeurs d'essence.

Circuit d'alimentation

Voir Figure : 16

Ranger le levier du moteur (en position normale de fonctionnement). Remplir le réservoir de carburant (A, Figure 16) avec de l'essence. Pour permettre l'expansion du carburant, ne pas dépasser le col de remplissage du réservoir en faisant le plein (B).

Le carburant peut s'éventer lorsque conservé dans un réservoir de stockage pendant plus de 30 jours. Chaque fois que vous remplissez le réservoir de carburant, ajoutez un stabilisateur de carburant au carburant conformément aux instructions du carburant. Ceci permet de maintenir le carburant frais, et réduit les problèmes associés au carburant ou la contamination du circuit d'alimentation.

Il n'est pas nécessaire de vidanger le carburant du moteur lors de l'ajout du stabilisateur de carburant conformément aux instructions. Avant le stockage, faire TOURNER le moteur pendant 2 minutes pour faire circuler le carburant et le stabilisateur à travers le circuit d'alimentation.

Si le carburant dans le moteur n'a pas été traité avec un stabilisateur de carburant, il doit être vidangé dans un récipient approuvé. Faire fonctionner le moteur jusqu'à ce qu'il s'arrête par manque de carburant. L'utilisation d'un stabilisateur de carburant dans le récipient de remisage est recommandée afin que le carburant conserve toutes ses propriétés.

Huile moteur

Pendant que le moteur est encore chaud, changer l'huile du moteur. Voir la section Changer l'huile moteur.

Dépannage

Pour obtenir de l'aide, prendre contact avec le Réparateur le plus proche, consulter la page BRIGGSandSTRATTON.com ou appeler le 1-800-233-3723 (aux États-Unis).

Spécifications

Modèle : 210000

Cylindrée 21.01 ci (344 cc)
Alésage 3.437 in (87,30 mm)
Course 2.264 in (57,51 mm)
Capacité d'huile, sans filtre 42 - 44 oz (1,24 - 1,30 l)
Capacité d'huile, avec filtre 46 - 48 oz (1,36 - 1,40 l)

Modèle : 210000

Écartement des électrodes de bougie 0.030 in (0,76 mm)
Couple de serrage de bougie 180 lb-in (20 Nm)
Entrefer volant/bobine 0.010 - 0.014 in (0,25 - 0,36 mm)
Jeu de soupape d'admission 0.003 - 0.005 in (0,08 - 0,13 mm)
Jeu de soupape d'échappement 0.005 - 0.007 in (0,13 - 0,18 mm)

Modèle : 310000

Cylindrée 30.59 ci (501 cc)
Alésage 3.563 in (90,49 mm)
Course 3.062 in (77,77 mm)
Capacité d'huile, sans filtre 42 - 44 oz (1,24 - 1,30 l)
Capacité d'huile, avec filtre 46 - 48 oz (1,36 - 1,40 l)
Écartement des électrodes de bougie 0.030 in (0,76 mm)
Couple de serrage de bougie 180 lb-in (20 Nm)
Entrefer volant/bobine 0.010 - 0.014 in (0,25 - 0,36 mm)
Jeu de soupape d'admission 0.003 - 0.005 in (0,08 - 0,13 mm)
Jeu de soupape d'échappement 0.005 - 0.007 in (0,13 - 0,18 mm)

La puissance du moteur diminuera de 3,5 % à chaque palier d'altitude de 300 mètres (par rapport au niveau de la mer) et de 1 % tous les 5,6 °C à partir de 25 °C. Le moteur fonctionne de façon satisfaisante à un angle allant jusqu'à 15°. Voir les limites acceptables des pentes dans le manuel de fonctionnement de l'équipement.

Pièces de rechange - Modèle : 210000

Pièce de rechange Référence de pièce
Filtre à air, papier (voir Figure 13) 796032
Préfiltre à air, mousse (voir Figure 13)798911
Filtre à air, papier (voir Figure 12) 698413, 5079
Préfiltre à air, mousse (voir Figure 12)697292, 5079
Huile - SAE 30 (20 oz, 0,6 l)100005
Huile - SAE 30 (48 oz, 1,4 l)100028
Filtre à huile492932
Filtre à carburant, moteur sans pompe à carburant394358, 5098
Filtre à carburant, moteur avec pompe à carburant691035, 5065
Bougie à résistance491055
Bougie en platine longue durée5066
Clé à bougie89838, 5023
Contrôleur19368

Pièces de rechange - Modèle : 310000

Pièce de rechangeRéférence de pièce
Filtre à air, papier (voir Figure 13)796031
Préfiltre à air, mousse (voir Figure 13)797704
Filtre à air, papier (voir Figure 12)698083, 5077
Préfiltre à air, mousse (voir Figure 12)697015, 5077
Filtre à air plat, lavable697153, 5078
Huile - SAE 30 (20 oz, 0,6 l)100005
Huile - SAE 30 (48 oz, 1,4 l)100028
Filtre à huile standard, noir492932
Filtre à huile haute performance, jaune795890
Filtre à huile haute performance, orange798576
Filtre à carburant, moteur sans pompe à carburant394358, 5098
Filtre à carburant, moteur avec pompe à carburant691035, 6065
Bougie à résistance491055
Bougie en platine longue durée5066
Clé à bougie89838, 5023
Contrôleur19368

Nous vous recommandons de confier à un Réparateur Briggs & Stratton agréé tout l'entretien de votre moteur et de ses pièces.

Puissances nominales : La puissance brute de chaque modèle de moteur à essence est indiquée conformément au Code J1940 (procédure de calcul de la puissance et du couple des petits moteurs) de la norme SAE (Society of Automotive Engineers), et elle a été obtenue conformément à la norme SAE J1995. Les valeurs de couple sont calculées à 2 600 tr/min pour les moteurs dont l'étiquette porte la mention « RPM » et à 3 060 tr/min pour tous les autres. Les valeurs en CV sont dérivées à 3 600 tr/min. Les courbes de puissance brute peuvent être consultées sur le site www.BRIGGSandSTRATTON.COM. Les valeurs données pour la puissance nette sont mesurées avec l'échappement ou le filtre à air installé tandis que les valeurs données pour la puissance brute sont recueillies sans ces accessoires. La puissance brute réelle du moteur sera plus élevée que la puissance nette du moteur et est affectée, entre autres, par les conditions atmosphériques de fonctionnement et les variations d'un moteur à l'autre. Compte tenu de la grande variété de machines sur lesquelles nos moteurs sont utilisés, il se peut que le moteur à essence ne développe pas la puissance nominale brute une fois qu'il est monté sur une machine particulière. Cette différence s'explique par une grand nombre de facteurs, y compris, sans toutefois s'y limiter, la diversité des composants du moteur (filtre à air, échappement, admission, refroidissement, carburateur, pompe à essence, etc.), limites d'utilisation, conditions ambiantes d'utilisation (température, humidité, altitude) et variations d'un moteur à l'autre. Pour des raisons de fabrication et de capacité limitées, Briggs & Stratton est susceptible de remplacer ce modèle par un moteur plus puissant.

Garantie

Garantie sur le moteur Briggs & Stratton

En vigueur à compter de janvier 2019

Garantie limitée

Briggs & Stratton garantit la réparation ou le remplacement gratuit, pendant la période de garantie spécifiée ci-dessous, de toute pièce présentant des défauts matériels ou de fabrication. Les frais de transport du produit à réparer ou remplacer seront, dans le cadre de cette garantie, à la charge de l'acheteur. Cette garantie court sur les périodes énoncées ci-dessous et est assujettie aux conditions énoncées ci-dessous. Pour le service de garantie, vous trouverez le centre de réparations agréé le plus proche dans notre carte des points de vente à l'adresse BRIGGSandSTRATTON.COM. L'acheteur doit contacter le distributeur agréé, puis lui confier le produit à des fins d'inspection et de test.

Il n'existe aucune autre garantie expresse. Les garanties implicites, y compris celles de qualité marchande et d'adéquation à un usage particulier sont limitées à la période de garantie indiquée ci-dessous, ou dans la mesure permise par la loi. La responsabilité est exclue pour les dommages indirects ou consécutifs dans la mesure permise par la loi. Certains États ou pays ne permettent pas les limitations de durée de la garantie implicite. Certains États ou pays n'autorisent pas l'exclusion ou la limitation des dommages consécutifs ou indirects. Dans ce cas, l'exclusion et la limitation ci-dessus ne s'appliquent pas à votre cas. La présente garantie vous accorde certains droits légaux spécifiques et vous pourriez également en avoir d'autres, lesquels peuvent varier d'un État ou d'une province à l'autre et d'un pays à l'autre ^4 .

Période de garantie standard ^1,2,3

Vanguard® ; Série commerciale ^3

Usage privé – 36 mois

Usage commercial - 36 mois

Série XR

Usage privé – 24 mois

Usage commercial - 24 mois

Tous les autres moteurs à chemise en fonte à Dura-Bore™

Usage privé – 24 mois

Usage commercial - 12 mois

Tous les autres moteurs

Usage privé – 24 mois

Usage commercial – 3 mois

^1 Ce sont nos conditions standards de garantie mais il peut exister, de temps à autre, une garantie supplémentaire qui n'a pas été définie à la date de la publication. Pour connaître les modalités actuelles de garantie s'appliquant à votre moteur, visitez le site www.BRIGGSandSTRATTON.com ou contactez votre revendeur Briggs & Stratton agréé.

^2 Il n'existe aucune garantie applicable aux moteurs d'équipements utilisés pour une alimentation principale en remplacement du réseau public d'électricité ou pour les générateurs de secours utilisés à des fins commerciales, les véhicules utilitaires roulant à plus de 25 mph ou les moteurs utilisés en compétition, ou dans un but d'exploitation commerciale ou de location.

^3 Pour modèle Vanguard installé sur des générateurs de secours : 24 mois pour un usage privé, aucune garantie pour un usage commercial. Pour la série commerciale dont la date de fabrication est antérieure à juillet 2017 : 24 mois pour un usage privé, 24 mois pour un usage commercial.

4 En Australie – Nos produits sont accompagnés de garanties qui ne peuvent être exclues en vertu de la loi australienne de protection du consommateur (Australian Consumer Law). Vous pouvez obtenir un remplacement ou un remboursement en cas de défaillance majeure ou en compensation de toute perte ou de tout dommage survenus dans le cadre des conditions raisonnablement prévisibles d'utilisation du produit. Vous pouvez également bénéficier de la réparation ou du remplacement des produits si la qualité de ces derniers n'est pas acceptable et si le défaut n'entraîne pas de défaillance majeure. Pour les réparations couvertes par la garantie, trouvez le réparateur agréé le plus proche de chez vous au moyen de la carte localisatrice de nos revendeurs sur le site BRIGGSandSTRATTON.COM, ou en composant le 1-300-274-447, ou en envoyant un courriel à salesenquires@briggsandstratton.com.au, ou en écrivant à Briggs & Stratton Australia Pty Ltd, 1 Moorebank Avenue, Moorebank, NSW, Australia, 2170.

La période de garantie débute à la date d'achat par le premier acheteur au détail ou par le premier utilisateur commercial final. L'utilisation en « usage privé » signifie que le produit sera utilisé par un consommateur au détail dans un but privé. L'« utilisation commerciale » indique toutes les autres utilisations possibles, y compris commerciales, créatrices de revenus ou locatives. Dès qu'un moteur a servi à un usage commercial, il sera considéré comme moteur à usage commercial dans le cadre de la présente garantie.

Conservez le reçu de votre achat. Si vous ne fournissez pas la preuve de la date d'achat initiale au moment de la demande du service de garantie, la date de fabrication du produit sera retenue pour déterminer la période de garantie. L'enregistrement du produit n'est pas nécessaire pour bénéficier de la garantie sur les produits Briggs & Stratton.

Au sujet de votre garantie

Cette garantie limitée couvre le matériel relatif au moteur et/ou les problèmes de fabrication uniquement, et non le remplacement ou le remboursement de la machine sur lequel le moteur était installé. Les mises au point de routine, les réglages, les ajustements et l'usure normale ne sont pas couvertes par cette garantie. De même, la garantie ne s'applique pas si le moteur a été altéré ou modifié, ou si le numéro de série du moteur a été dégradé ou effacé. Cette garantie ne couvre pas les dommages du moteur ou les problèmes de performance dus à :

  1. l'usage de pièces non originales Briggs & Stratton ;
  2. l'utilisation du moteur avec de l'huile en quantité insuffisante, contaminée ou d'un grade de lubrification inadapté ;
  3. l'utilisation de carburant contaminé ou trop vieux, d'essence formulée avec de l'éthanol à plus de 10 % ou l'utilisation de carburants alternatifs comme le gaz naturel ou le gaz de pétrole liquéfié sur des moteurs non conçus/fabriqués à l'origine par Briggs & Stratton pour fonctionner avec de tels carburants ;
  4. les saletés qui pénètrent dans le moteur du fait d'un entretien inadéquat du filtre à air ou son remontage ;
  5. un choc de la lame d'une tondeuse rotative sur un corps dur, des adaptateurs de lames, des turbines ou d'autres dispositifs raccordés au vilebrequin mal installés ou desserrés, ou une courroie trapézoïdale trop tendue ;
  6. les pièces associées ou ensembles tels que les embrayages, les transmissions, les commandes du matériel, etc. qui ne sont pas fournis par Briggs & Stratton ;
  7. une surchauffe due à des résidus d'herbe, de la saleté et des débris ou des nids de rongeurs qui bouchent ou obstruent les ailettes de refroidissement ou la zone du volant, ou due à un fonctionnement du moteur sans ventilation suffisante ;
  8. une vibration excessive provoquée par un surrégime, un serrage insuffisant des boulons de fixation du moteur, des lames ou des turbines desserrées ou mal équilibrées, un mauvais raccordement des composants de l'équipement au vilebrequin ;
  9. un abus, un manque d'entretien courant, l'expédition, la manutention ou l'entreposage de l'équipement ou une mauvaise installation du moteur.

Les services couverts par la garantie sont assurés par les distributeurs Briggs & Stratton agréés uniquement. Trouvez votre centre de services autorisé le plus proche en utilisant la carte localisatrice de nos revendeurs sur le site BRIGGSandSTRATTON.COM ou en appelant le 1-800-233-3723 (aux États-Unis).

80004537 (Rév. F)

Copyright © Briggs & Stratton Corporation, Milwaukee, WI, USA. Tutti i diritti riservati.

Carburateur en motortoerental

Vanguard®; série comercial ^3

Sommaire Cliquez un titre pour y accéder
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : STIGA

Modèle : Park 220

Catégorie : Tracteur