STIGA Park 220 - Traktor

Park 220 - Traktor STIGA - Gratis bruksanvisning og manual

Finn enhetens veiledning gratis Park 220 STIGA i PDF-format.

📄 116 sider Norsk NO 💬 AI-spørsmål
Notice STIGA Park 220 - page 88
Veiledningsassistent
Drevet av ChatGPT
Venter på meldingen din
Produktinformasjon

Merke : STIGA

Modell : Park 220

Kategori : Traktor

Last ned instruksjonene for din Traktor i PDF-format gratis! Finn veiledningen din Park 220 - STIGA og ta den elektroniske enheten tilbake i hendene. På denne siden er alle dokumenter som er nødvendige for bruken av enheten din publisert. Park 220 av merket STIGA.

BRUKSANVISNING Park 220 STIGA

opslag van apparatuur, of onjuiste installatie van de motor. Garantieservice is alleen beschikbaar via Briggs & Stratton Geautoriseerde Service Dealers. U vindt uw dichtstbijzijnde Geautoriseerde Service Dealer in onze “dealer locator” kaart op www.BRIGGSsandSTRATTON.COM of door te bellen naar 1-800-233-3723 (in de VS). 80004537 (Rev. F)88 BRIGGSandSTRATTON.com Copyright © Briggs & Stratton Corporation, Milwaukee, WI, USA. Alle rettigheter forbeholdt. Denne håndboken inneholder sikkerhetsinformasjon som gjør deg oppmerksom på farer og risiko forbundet med motorer, og hvordan du unngår dem. Den inneholder også instruksjoner for riktig bruk og vedlikehold av motoren. Fordi Briggs & Stratton ikke nødvendigvis vet hvilket utstyr motoren driver, er det viktig at du leser og forstår disse instruksjonene og instruksjonene for utstyret som motoren driver. Spar på disse originalinstruksjonene for fremtidig bruk. Merk:Tallene og illustrasjonene i denne håndboken er kun oppgitt som referanse og kan avvike fra din modell. Kontakt forhandleren hvis du har spørsmål. For å skaffe reservedeler eller teknisk assistanse, må du notere motorens modell-, type- og kodenummer sammen med kjøpsdato her. Dette nummeret finnes på motoren din (se delenFunksjoner og kontroller). Kjøpsdato Modell – Type – Trim Motorens serienummer Kontaktinformasjon for Europa- kontoret For spørsmål om utslipp i Europa, kontakter du vårt Europa-kontor på: Max-Born-Straße 2, 68519 Viernheim, Tyskland. Den europeiske union (EU) stadium V (5): Karbondioksidverdier (CO

Karbondioksidverdiene i Briggs & Strattons motorer med sertifikat for EU-typegodkjenning kan finnes ved å skrive inn CO2 i søkevinduet på BriggsandStratton.com. Opplysninger om gjenvinning All emballasje, bruktolje, samt batterier bør gjenvinnes i hht. egnede tiltak fastsatt av offentlige myndigheter. Brukerens sikkerhet Advarselssymbol og signalord Sikkerhetsvarselsymbolet ( ) brukes til å identifisere informasjon om farlige situasjoner som kan føre til at noen skades. Et signalord (FARE, ADVARSEL eller FORSIKTIG) brukes sammen med varselsymbolet for å indikere sannsynligheten for og den potensielle alvorlighetsgraden ved skade. Dessuten vil et faresymbol også kunne vært brukt for å representere typen fare det er snakk om. FAREindikerer en fare som, dersom den ikke unngås, vil føre til død eller alvorlig skade. ADVARSELindikerer en fare som, dersom den ikke unngås, vil føre til død eller alvorlig skade. FORSIKTIGindikerer en fare som, dersom den ikke unngås, vil føre til en mindre eller moderat skade. OBS indikerer en situasjon somkan resultere i skade på produktet. Faresymboler og betydningen av disse Informasjon om sikkerhet som gjelder farer som vil kunne føre til personskader. Les og forstå brukerhåndboken før du bruker eller vedlikeholder enheten. Fare for brann Eksplosjonsfare Fare for støt Fare for giftig gass Fare for varm overflate Støyfare - Hørselsvern anbefales ved langvarig bruk. Fare for at gjenstander kan slynges ut - Bruk vernebriller. Eksplosjonsfare Fare for frostskader Fare for rekyl (tilbakeslag) Fare for amputasjon - bevegelige deler Kjemikaliefare Termisk fare (varme) Etsende Meldinger vedr. sikkerhet ADVARSEL Briggs & Stratton® motorene er ikke konstruert for å drive følgende kjøretøy og må heller ikke brukes til disse: rallykarter, gokarter, barns kjøretøy, fritidskjøretøy eller terrengkjøretøy (ATV), motorsykler, hoverbåter, flyprodukter eller kjøretøy som brukes i konkurranser som ikke er godkjent av Briggs & Stratton. For informasjon om produkter til konkurransekjøring, se www.briggsracing.com. For bruk på nyttekjøretøy og ATV-er med to seter ved siden av hverandre (side-by-side), vennligst ta kontakt med Briggs & Stratton Engine Application Center, 1-866-927-3349. Feil bruk av motorer kan resultere i alvorlige skader eller død. ADVARSEL Drivstoff og drivstoffdamperer ekstremt lett antennelige og eksplosive. Brann eller eksplosjon kan forårsake alvorlige brannskader eller dødsfall. Når du fyller på drivstoff

  • Slå motoren av og la motoren avkjøles i minst to minutter før du tar av bensinlokket.
  • Fyll drivstofftanken utendørs eller i godt ventilert område.
  • Ikke overfyll drivstofftanken. For å kunne gi plass til å la drivstoffet utvide seg, må du ikke fylle over bunnen på halsen til drivstofftanken.
  • Hold drivstoff unna gnister, åpen flamme, tennflammer, varme og andre tennkilder.
  • Motoren må ikke dreies rundt hvis tennpluggen er fjernet.
  • Hvis motoren drukner, sett choken (hvis montert) i stillingen OPEN / RUN (åpen/ kjør), sett gassspjeld (hvis montert) i stillingen FAST (hurtig) og drei motoren rundt til den starter. Når du betjener enheten89
  • Motoren eller maskinen må IKKE veltes i en vinkel der drivstoff kan renne ut.
  • Motoren må ikke stanses ved å kvele forgasseren.
  • Motoren må aldri startes eller kjøres uten at luftfilterenheten (hvis montert) eller luftfilteret (hvis montert) sitter på plass. Når du skifter olje
  • Hvis du tapper av olje fra toppen av oljepåfyllingsrøret, må drivstofftanken være tom. Ellers kan drivstoffet lekke ut og føre til brann eller eksplosjon. Når maskinen veltes for å utføre vedlikehold
  • Når det er nødvendig å velte maskinen for å utføre vedlikehold, må drivstofftanken hvis en er montert på motoren,være tom, ellers kan drivstoff renne ut og forårsake brann eller eksplosjon. Når du frakter utstyr
  • Transporteres med TOM drivstofftank eller med drivstoffkranen i STENGT stilling. Ved oppbevaring av drivstoff eller utstyr med drivstoff i tank
  • må det ikke oppbevares i nærheten av fyringsanlegg, ovner, varmtvannsberedere eller annet utstyr med tennflamme eller andre antenningskilder, da de kan antenne drivstoffdamp. ADVARSEL Ved start av motoren oppstår det gnister. Gnister kan antenne brennbare gasser i nærheten. Dette kan føre til eksplosjon og brann.
  • Bruk produktet UTELUKKENDE utendørs, langt unna vinduer, dører og ventiler for å redusere risikoen for at karbonmonoksidgass hoper seg opp og potensielt trekkes mot områder der personer oppholder seg.
  • Monter batteridrevne karbonmonoksid-alarmer eller innpluggbare karbonmonoksid-alarmer med batterireserve i henhold til produsentens veiledning. Røykvarslere registrerer ikke karbonmonoksid gass.
  • Kjør IKKE dette produktet inne i boliger, garasjer, kjellere, rom med begrenset høyde under gulv og tak, under skur eller andre delvis lukkede rom, selv om du bruker vifter eller åpne dører og vinduer til å ventilere. Karbonmonoksid kan raskt bygge seg opp i slike rom, og kan bli værende på samme sted i flere timer, selv etter at dette produktet er slått av.
  • Plasser ALLTID produktet medvinds og la eksosen peke bort fra områder der det oppholder seg mennesker. ADVARSEL Hurtig tilbakespoling av startsnoren (tilbakeslag) vil trekke hånden og armen din raskere mot motoren enn du klarer å slippe taket. Dette kan føre til benbrudd, frakturer, blåmerker eller forstuing.
  • Når du starter motoren, trekk startsnoren sakte til du begynner å kjenne motstand, trekk deretter hardt til for å unngå tilbakeslag.
  • Ta av alt påmontert utstyr / motorbelastning før motoren startes.
  • Maskinkomponenter som er montert direkte , slik som, men ikke begrenset til, kniver, viftehjul, remskiver, kjedehjul osv., må sitte godt fast. ADVARSEL Roterende deler kan komme i kontakt med eller vikle seg inn i hender, føtter, hår, klær eller tilbehør. Dette kan føre til traumatisk amputasjon av legemsdeler eller store sårskader.
  • Dekslene må alltid sitte på plass når maskinen er i bruk.
  • Hold hender og føtter borte fra roterende deler.
  • Sett opp langt hår og ta av smykker.
  • Du må ikke ha på deg løstsittende klær, snører som henger løst eller noe annet som kan sette seg fast. ADVARSEL Motorer som er i gang utvikler varme. Motordeler, spesielt eksospotte, blir ekstremt varme. Alvorlige forbrenninger kan oppstå ved kontakt. Lettantennelig avfall, som blader, gress, kratt osv., kan ta fyr.
  • La eksospotte, motorsylinder og ribber få avkjøle seg før de berøres.
  • Ta bort oppsamlet rusk fra området rundt eksospotten og sylinderen.
  • Det er et brudd på Californias lov om offentlige ressurser, §4442, å bruke eller ha motoren i gang på et skogkledd, kratt-dekket, eller gresskledd stykke land med mindre eksossystemet er utstyrt med en gnistfanger som er holdt i fullgod stand, slik som definert i § 4442. Andre stater eller nasjonale jurisdiksjoner vil kunne ha lignende lover. Kontakte den opprinnelige utstyrsprodusenten, detaljisten eller forhandleren for å få en gnistfanger satt på det eksosanlegget som er installert på denne motoren. ADVARSEL En utilsiktet gnist kan forårsake brann eller elektrisk støt. Uønsket oppstart kan resultere i forviklinger, traumatisk amputasjon eller sårskader. Fare for brann Før du utfører justeringer eller reparasjoner:
  • Ikke tukle med regulatorfjæren, lenker eller andre deler for å øke motorhastighet.
  • Reservedeler må alltid være av samme type og monteres i samme posisjon som de originale delene. Andre deler kan muligens ikke yte like bra, kan skade enheten og kan resultere i personskade.
  • Ikke se etter gnist med tennpluggen fjernet. Funksjoner og kontroller Motorkontroller Sammenligne illustrasjonen (Figur: 1, 2, 3) med motoren for å bli kjent med hvor de forskjellige funksjonene og kontrollene er plassert. A. Motoridentifikasjonsnumre Modell - Type - Kode B. Tennplugg C. Luftfilter D. Startsnor-håndtak (hvis montert) E. Peilepinne F. Oljetappeplugg G. Eksospotte, eksospottedeksel (hvis montert) , gnistfanger (hvis montert) H. Luftinntaksgitter

garantisertifiserte oljer for optimal ytelse. Andre høykvalitets renseoljer er tillatt hvis de er klassifisert for service SF, SG, SH, SJ eller høyere. Ikke bruk spesielle tilsetningsstoffer. Utetemperaturen avgjør riktig oljeviskositet for motoren. Benytt tabellen for å velge optimal viskositet for den utendørstemperaturen som forventes. Motorer på de flesteutendørsutstyr opererer med 5W-30 syntetisk olje. For utstyr som opererer i varmetemperaturer, gir Vanguard

A SAE 30 – Under 40°F (4°C) vil bruk av SAE 30 resultere i vanskelig start. B 10W-30 – Over 80°F (27°C) vil bruk av 10W-30 kunne forårsake økt oljeforbruk. Kontroller oljenivået oftere. C 5W-30 D Syntetisk 5W-30

Syntetisk 15W-50 Sjekk av oljenivå Se Figur: 4 Før oljen fylles på eller sjekkes

  • Sørg for at motoren står vannrett.
  • Rengjør området hvor olje fylles på for alt av rusk og urenheter.

3. Ta ut peilepinnen og kontroller oljenivået. Riktig oljenivå er øverst på full-

overfyll. Etter å ha fylt på olje, vent ett minutt og sjekk så oljestanden på nytt. Merk:Det må ikke fylles olje på hurtigtømmingen for olje, hvis montert. For plassering, se Tekniske detaljer og kontroller.

5. Sett inn på nytt og stram peilepinnen (A, Figur 4).

Varselsystem for lavt oljenivå (hvis montert) Noen motorer er utstyrt med en sensor for lavt oljenivå. Hvis oljenivået er lavt, vil sensoren enten tenne en varsellampe eller stanse motoren. Stans motoren og utfør følgende trinn før motoren startes igjen.

  • Hvis oljenivået er lavt, fyll på riktig mengde olje. Start motoren og sjekk at varsellampen (hvis montert) ikke lyser.
  • Ikke start motoren hvis oljenivået er for lavt. Ta kontakt med et autorisert Briggs & Stratton forhandlerverksted for å få oljeproblemet reparert. Anbefalt drivstoff Drivstoff må oppfylle disse kravene:
  • Ren, ny, blyfri bensin.
  • Minimum 87 oktan/87 AKI (91 RON). For bruk i store høyder, se nedenfor.
  • Bensin med opptil 10% etanol (gasohol) kan brukes. OBS Bruk aldri ikke-godkjent bensin, slik som E15 og E85. Ikke bland olje i bensinen eller endre motoren til å kjøre på alternative drivstoff. Bruk av drivstoff som ikke er godkjent vil forårsake at deler i motoren påføres skader som ikke er dekket av garantien. Beskytt drivstoffsystemet mot gummidannelse ved å blande en drivstoffstabilisator i drivstoffet Se Lagring Alt drivstoff er ikke det samme. Hvis det oppstår problemer med start eller ytelses, bytt drivstoff-leverandører eller skift merker. Denne motoren er sertifisert for bruk med bensin. Utslippskontrollsystemet for denne motoren er EM (Engine Modifications - Modifiseringer av motoren). Store høyder I høyder på over 1524 meter (5000 fot) må det brukes minimum 85-oktan/85 AKI (89 RON) bensin. Det er nødvendig å justere forgassermotorer for bruk i store høyder for å opprettholde ytelsen. Drift uten denne justeringen vil føre til redusert ytelse, økt drivstofforbruk, og økte utslipp. Kontakt en Briggs & Stratton-autorisert forhandler for informasjon ang. tilpasning til store høyder. Bruk av motoren i høyder under 762 meter (2500 fot) hvis den er justert for bruk i store høyder anbefales ikke. Det er ikke nødvendig å justere motorer med elektronisk drivstoffinjeksjon (EFI) for bruk i store høyder. Tilfør drivstoff Se figur: 5 ADVARSEL Drivstoffer og deres gasser er meget brannfarlige og eksplosive. En brann eller eksplosjon kan føre til alvorlige brannskader eller dødsulykker. Når drivstoff tilføres
  • Slå av motoren og la den avkjøles i minst 2 minutter før du tar av tanklokket.
  • Fyll drivstofftanken utendørs eller i godt ventilert område.
  • Overfyll ikke drivstofftanken. For å gjøre plass til utvidelse av drivstoffet, ikke fyll opp til over bunnen på tankens hals.
  • Hold drivstoff unna gnister, åpen flamme, sparebluss, varme og andre antennelseskilder.91

1. Rengjør tanklokk-området for smuss og rusk. Ta av tanklokket

2. fyll drivstofftanken (A, Figur 5) med drivstoff. For å gjøre plass til utvidelse av

Start og stans av motoren Se Figur: 6 Start av motoren ADVARSEL Hurtig tilbakespoling av startsnoren (tilbakeslag) vil trekke hånden og armen din raskere mot motoren enn du klarer å slippe taket. Dette kan føre til benbrudd, frakturer, blåmerker eller forstuing.

  • Når du starter motoren, trekk startsnoren sakte ut til du begynner å kjenne motstand, og trekk den deretter raskt ut for å unngå tilbakeslag. ADVARSEL Drivstoff og drivstoffdamp er meget brannfarlig og eksplosiv. En brann eller eksplosjon kan føre til alvorlige brannskader eller dødsfall. Når du starter motoren
  • Sjekk at tennpluggen, eksospotten, lokket på drivstofftanken og luftfilteret (hvis montert) sitter godt på plass.
  • Motoren må ikke dreies rundt hvis tennpluggen er fjernet.
  • Hvis motoren drukner, sett choken (hvis montert) i stillingen OPEN / RUN (åpen/ kjør), sett gassen (hvis montert) i stillingen FAST (hurtig) og drei motoren rundt til den starter. ADVARSEL FARE FOR GIFTIG GASS. Eksosen fra motoren inneholder karbonmonoksid, en giftig gass som kan ta livet av deg i løpet av få minutter. Du KAN IKKE se, lukte eller smake den. Selv om du ikke lukter eksos, kan du likevel bli utsatt for karbonmonoksid-gass. Hvis du begynner å føle deg kvalm, svimmel eller svak mens du bruker dette produktet, må du stanse det og ØYEBLIKKELIG gå ut i frisk luft . Oppsøk lege. Det er mulig du er blitt forgiftet av karbonmonoksid.
  • Dette produktet må KUN brukes utendørs, og langt unna vinduer, dører og ventiler for å redusere risikoen for at karbonmonoksid gass kan samle seg opp og muligens trenge inn i bebodde arealer.
  • Montere batteridrevne karbonmonoksid-alarmer eller innpluggbare karbonmonoksid-alarmer med batterireserve i henhold til produsentens veiledning. Røykvarslere registrerer ikke karbonmonoksid gass.
  • Dette produktet må IKKE brukes inne i boliger, garasjer, kjellere, boder eller i andre delvis lukkede rom, selv om det brukes vifter eller åpne dører og vinduer som ventilasjon. Karbonmonoksid kan raskt bygge seg opp i slike rom, og kan bli værende på samme sted i flere timer, selv etter at dette produktet er slått av.
  • Dette produktet må ALLTID plasseres i medvind og med eksosutslippet vendt bort fra bebodde arealer. OBS Denne motoren ble sendt fra Briggs & Stratton uten olje. Før motoren startes, må du sørge for å fylle på olje i henhold til anvisningene i denne håndboken. Hvis motoren startes uten olje, vil den skades slik at den ikke kan repareres, og den vil ikke være dekket av garantien. Finn hvilket startsystem motoren har Du må finne ut hvilken type startsystem motoren har før den startes. Motoren din vil ha en av de følgende typene.
  • Chokesystemet: Denne typen har en choke som skal brukes for å starte når det er kaldt ute. Noen modeller har en separat choke mens andre har en kombinert choke- / gasspak. Denne typen har ikke en primer. Start motoren ved å følge instruksjonene som gjelder for din type startsystem. Merk:Det kan hende at maskinen har fjernkontroller. Se håndboken som tilhører maskinen for plassering og bruk av fjernkontroller. ReadyStart

1. Sjekk motoroljen. Se under Sjekking av oljenivå .

START (på/start). Start/stopp-knapp, hvis montert: Trykk inn start / stoppknappen (F, Figur 6). OBS Bruk korte startsykluser for å forlenge starterens levetid ( maks. fem sekunder). Vent ett minutt mellom startsyklusene. Merk:Hvis ikke motoren starter etter gjentatte forsøk, ta kontakt med din lokale forhandler eller gå inn på BRIGGSandSTRATTON.com eller ring 1-800-233-3723 (i USA). Elektronisk drivstoffkontrollsystem

1. Sjekk motoroljen. Se under Sjekking av oljenivå .

kjøres i stillingen FAST (hurtig).

Trekk håndtaket på startsnoren sakte ut til du begynner å kjenne motstand, trekk deretter hardt til. ADVARSEL Hurtig tilbakespoling av startsnoren (tilbakeslag) vil trekke hånden og armen din raskere mot motoren enn du klarer å slippe taket. Dette kan føre til benbrudd, frakturer, blåmerker eller forstuing. Når du starter motoren, trekk startsnoren sakte ut til du begynner å kjenne motstand, og trekk den deretter raskt ut for å unngå tilbakeslag.

7. Elektrisk start, hvis montert: Vri nøkkelbryteren (D, Figur 6) i stillingen ON /

START (på/start). OBS Bruk korte startsykluser for å forlenge starterens levetid ( maks. fem sekunder). Vent ett minutt mellom startsyklusene. Merk:Hvis ikke motoren starter etter gjentatte forsøk, ta kontakt med din lokale forhandler eller gå inn på BRIGGSandSTRATTON.com eller ring 1-800-233-3723 (i USA). Chokesystemet

1. Sjekk motoroljen. Se under Sjekking av oljenivå .

kjøres i stillingen FAST (hurtig).

Trekk håndtaket på startsnoren sakte ut til du begynner å kjenne motstand, trekk deretter hardt til.92 BRIGGSandSTRATTON.com ADVARSEL Hurtig tilbakespoling av startsnoren (tilbakeslag) vil trekke hånden og armen din raskere mot motoren enn du klarer å slippe taket. Dette kan føre til benbrudd, frakturer, blåmerker eller forstuing. Når du starter motoren, trekk startsnoren sakte ut til du begynner å kjenne motstand, og trekk den deretter raskt ut for å unngå tilbakeslag.

opp. For modeller med en kombinasjonschoke / gasspaken (B C) flytt kontrollen til FAST (hurtig)-stillingen. Merk:Hvis ikke motoren starter etter gjentatte forsøk, ta kontakt med din lokale forhandler eller gå inn på BRIGGSandSTRATTON.com eller ring 1-800-233-3723 (i USA). Stans motoren ADVARSEL Drivstoff og drivstoffdamp er meget brannfarlig og eksplosiv. En brann eller eksplosjon kan føre til alvorlige brannskader eller dødsfall.

  • Motoren må ikke stanses ved å kvele forgasseren.

1. Nøkkelbryter, hvis montert: La gasspaken stå i stillingen FAST (hurtig) og vri

motoren har stanset. Vedlikehold OBS Hvis maskinen veltes under vedlikeholdsarbeidet, må drivstofftanken, hvis montert på motoren, være tom og siden der tennpluggen sitter må vende opp. Hvis drivstofftanken ikke er tom og hvis maskinen veltes i en annen retning, kan det bli vanskelig å starte den på grunn av olje- eller bensinsmitte til luftfilter og/eller tennplugg. ADVARSEL Når det er nødvendig å velte maskinen for å utføre vedlikehold, må drivstofftanken være tom, ellers kan drivstoff renne ut og forårsake brann eller eksplosjon. Vi anbefaler at du tar kontakt med et Briggs & Stratton autorisert forhandlerverksted for å få utført alt vedlikeholdsarbeid og service av motoren og de tilhørende delene. OBS Alle komponenter som er brukt i denne motoren må være montert for at den skal fungerer riktig. ADVARSEL En tilfeldig gnist kan forårsake brann eller elektrisk støt. Utilsiktet oppstart kan resultere i innfiltrering, traumatisk amputasjon eller sårskader. Brannfare Før justeringer eller reparasjoner utføres:

  • Ikke kluss med regulatorfjærene, forbindelsesleddene eller andre deler for å øke motorturtallet.
  • Reservedeler må alltid være av samme type og monteres i samme posisjon som de originale delene. Andre deler kan muligens ikke yte like bra, kan skade enheten og kan resultere i skade.
  • Slå aldri på svinghjulet med en hammer eller en annen hard gjenstand da svinghjulet kan sprekke senere under drift. Testing av gnist:
  • Bruk godkjent tennpluggtester.
  • Ikke sjekk om det er gnist hvis tennpluggen er fjernet. Avgasskontrollservice Vedlikehold, utskifting eller reparasjon av avgasskontroll-enheter og systemer kan utføres av ethvert verksted eller av enkeltindivider. Men for å oppnå "gratis" avgasskontroll-service, må arbeidet utføres av en fabrikkautorisert forhandler. Se erklæringene som gjelder avgasskontroll. Vedlikeholdsplan De første 5 timene

Skift olje Hver 8. time eller daglig

  • Sjekk motorens oljenivå
  • Rengjør området rundt eksospotten og kontrollene
  • Utfør vedlikehold av drivstoffsystemet

Utfør vedlikehold av kjølesystemet

Sjekk ventilklaringen Rengjør oftere hvis arbeidsforholdene er veldig støvete eller hvis mye rusk virvles opp i luften. Kun nødvendig hvis det oppstår problemer med motorens ytelse. Kun motorer uten oljefilter. Motorer uten oljefilter eller med standard svart oljefilter (se siden med Spesifikasjoner for delenummer). Motorer med høyeffektivt gult eller oransje oljefilter (se siden med Spesifikasjoner for delenummer). Elektronisk drivstoffkontrollsystem Det elektroniske drivstoffkontrollsystemet overvåker motorens temperatur, hastighet og batterispenning for å justere choken ved motoroppstart og oppvarming. Det finnes ingen justeringer på systemet. Hvis det oppstår problemer med start eller drift, ta kontakt med et autorisert Briggs & Stratton forhandlerverksted. OBS Sørg for å følge trinnene nedenfor, ellers kan det elektroniske drivstoffkontrollsystemet skades.

  • Ikke sprut vann direkte på den elektroniske kontrollenheten.93 Forgasser og motorhastighet Forgasseren eller motorhastigheten må aldri endres. Forgasseren ble innstilt i fabrikken slik at den fungerer effektiv under de fleste forhold. Ikke kluss med regulatorfjæren, forbindelsesledd eller andre deler for å endre motorhastigheten. Hvis det er nødvendig å foreta justeringer, ta kontakt med et autorisert Briggs & Stratton forhandlerverksted for å få arbeidet utført. OBS Maskinprodusenten spesifiserer maksimal hastighet for motoren som er montert på maskinen. Denne hastigheten må ikke overskrides. Hvis du er usikker på hva den maksimale hastigheten til maskinen er, eller hva slags motorhastighet som ble innstilt på fabrikken, ta kontakt med et autorisert Briggs & Stratton forhandlerverksted for å få hjelp. For at maskinen skal fungere på en trygg og riktig måte, må motorhastigheten kun justeres av en kvalifisert mekaniker . Vedlikehold av tennpluggen. Se figur: 7 Sjekk elektrodeavstanden (A, Figur 7) med en trådlære (B). Justere elektrodeavstanden hvis det er nødvendig. Sett inn tennpluggen og stram den med anbefalt tiltrekningsmoment. For innstilling av elektrodeavstand eller tiltrekningsmoment, se underSpesifikasjoner. Merk:På enkelte steder må man i henhold til lokale forskrifter bruke en tennplugg av resistortypen for å dempe tenningssignaler. Hvis denne motoren opprinnelig hadde en resistortennplugg, må samme type benyttes ved utskifting. Vedlikehold av eksossystemet ADVARSEL Motorer som er i gang utvikler varme. Motordeler, spesielt eksospotter, blir meget varme. Berøring av slike deler kan forårsake alvorlige brannskader. Brennbart materiale, slik som løv, gress, småkratt osv., kan antennes.
  • La eksospotte, motorsylinder og ribber avkjøles før de berøres.
  • Ta bort oppsamlet rusk fra området rundt eksospotten og sylinderen.
  • Det er et brudd på Californias Lov om offentlige ressurser, seksjon 4442, å bruke eller ha motoren i gang på et skogkledd, kratt-dekket, eller gresskledd stykke land med mindre eksossystemet er utstyrt med en gnistfanger, slik dette er definert i seksjon 4442, og holdt i fullgod stand. Andre stater eller føderale jurisdiksjoner kan ha liknende lover. Kontakt maskinprodusenten, detaljisten eller forhandleren for å få en gnistfanger som er laget til eksossystemet installert på denne motoren. Ta bort oppsamlet rusk fra området rundt eksospotten og sylinderen. Sjekk om eksospotten har sprekker, korrosjon eller annen skade. Fjern ledeplaten eller gnistfangeren, hvis montert, og se etter skader eller karbonblokkering. Hvis det finnes skader, må delene skiftes ut før maskinen brukes. ADVARSEL Reservedeler må alltid være av samme type og monteres i samme posisjon som de originale delene. Andre deler kan muligens ikke yte like bra, kan skade enheten og kan resultere i personlige skader. Skift motorolje Se Figur: 8, 9, 10, 11 Brukt olje er et farlig avfallsprodukt og må behandles som spesialavfall. Må ikke kastes sammen med husholdningsavfall. Sjekk med lokale myndigheter, servicesenter eller forhandler angående offentlige kasserings-/gjenvinningsanlegg. Tømming av olje

1. Koble fra tennpluggledningen (D, Figur 8) mens motoren er slått av men fortsatt

1. Ta ut oljetappepluggen (F, Figur 10). Tapp av oljen på en godkjent beholder.

Merk:Hvilken som helst av oljetappepluggene (G, Figur 10) kan være montert i motoren.

2. Sett inn og stram oljetappepluggen (F, Figur 10) etter at oljen er tømt ut.

Hurtigtømming for olje, hvis montert

1. Ta hurtigtømmingsslangen for olje (H, Figur 11) fra siden av motoren.

2. Skru av oljetømmingslokket (I, Figur 11). Senk hurtigtømmingen for olje (H) ned i

en godkjent beholder (J).

3. Sett lokket på hurtigtømmingen for olje (I, Figur 11) etter at oljen er tømt ut. Fest

hurtigtømmingslangen for olje (H) på siden av motoren. Skifte av oljefilter, hvis montert Noen modeller er utstyrt med et oljefilter. Se intervallene for utskifting i Vedlikeholdsplanen.

1. Tøm oljen ut av motoren. Se under Tømming av olje.

2. Fjern oljefilteret (K, Figur 9) og kast det i henhold til forskriftene.

4. Skru inn det nye oljefilteret for hånd helt til pakningen kommer i kontakt med

oljefilteradapteren, og stram det deretter 1/2 til 3/4 omdreining.

5. Påfylling av olje Se under Påfylling av olje.

6. Start og kjør motoren. Sjekk om det er oljelekkasjer ettersom motoren varmes opp.

7. Ta ut peilepinnen og sjekk oljenivået. Riktig oljenivå er øverst på full-indikatoren

  • Rengjør området rundt oljepåfyllingen for å fjerne alt rusk.
  • Se under Spesifikasjoner for oljekapasiteten.

1. Ta ut peilepinnen (A, Figur 9) og tørk av den med en ren klut.

2. Hell oljen sakte i motoroljepåfyllingen (C, Figur 9). Ikke overfyll. Etter å ha fylt på

olje, vent ett minutt og sjekk deretter oljenivået. Merk:Det må ikke fylles olje i hurtigtømmingen for olje (H, Figur 11), hvis montert.

3. Sett inn og stram peilepinnen (A, Figur 9).

4. Ta ut peilepinnen og sjekk oljenivået. Riktig oljenivå er øverst på full-indikatoren

  • Motoren må aldri startes og kjøres hvis luftfilterenheten (hvis montert) eller luftfilteret (hvis montert) er tatt av. OBS Bruk ikke trykkluft eller løsemidler til å rengjøre filteret. Trykkluft kan skade filteret og løsemidler vil gjøre at filteret går i oppløsning. Se Vedlikeholdsplanen for informasjon om service. Motoren har enten et skumfilter eller et papirfilter, avhengig av modell. Enkelte modeller er også utstyrt med et forfilter som kan vaskes og brukes om igjen. Sammenligne illustrasjonene i denne håndboken med typen som er montert på din motor og utfør vedlikeholdet i henhold til dette. Papirluftfilter

1. Trekk håndtaket på dekslet oppover (A, Figur 12). Drei håndtaket på dekslet mot

motoren og ta deretter av dekslet (B).

2. Fjern forfilteret (C, Figur 12), hvis montert, og filteret (D).

3. Bank filteret (D, Figur 12) forsiktig mot en hard flate for å løsne smuss. Hvis filteret

lufttørkes slik at det er helt tørt. Forfilteret skal ikke oljes.

7. Drei håndtaket på dekslet (A, Figur 12) bakover og press ned for å låse på plass.

3. Filteret (C, Figur 13) fjernes ved å løfte det opp i enden og deretter trekke det av

4. Bank filteret (C, Figur 13) forsiktig mot en hard flate for å løsne smuss. Hvis filteret

forfilteret lufttørkes slik at det er helt tørt. Forfilteret skal ikke oljes.

9. Sett dekslet på filteret (B, Figur 13) og fest det med festet (festene) (A).

Vedlikehold av drivstoffsystemet Se figur: 14, 15 ADVARSEL Drivstoff og drivstoffdamp er meget brannfarlig og eksplosiv. En brann eller eksplosjon kan føre til alvorlige brannskader eller dødsfall.

  • Hold drivstoff unna gnister, åpen flamme, sparebluss, varme og andre tennkilder.
  • Reservedelene må være av samme type og installeres i samme posisjon som originaldelene. Drivstoffilter, hvis montert

2. Bruk en tang til å klemme tappene (B, Figur 14) på klemmene (C), skyv deretter

5. Fest drivstoffledningene (D, Figur 14) med klemmene (C) slik som vist.

skiftes ut, må du passe på at den nye silen er en original reservedel. Vedlikehold av kjølesystemet ADVARSEL Motorer som er i gang utvikler varme. Motordeler, spesielt eksospotten, blir meget varme. Berøring av slike deler kan forårsake alvorlige brannskader. Brennbart materiale, slik som løv, gress, småkratt osv., kan antennes.

  • La eksospotte, motorsylinder og ribber avkjøles før de berøres.
  • Ta bort oppsamlet rusk fra området rundt eksospotten og sylinderen. OBS Motoren må aldri rengjøres med vann Vann kan forurense drivstoffsystemet Bruk en børste eller en tørr klut til å rengjøre motoren. Dette er en luftkjølt motor. Skitt eller rust kan hemme luftstrømmen og føre til at motoren overopphetes slik at den gir dårlig ytelse og får kortere levetid.

1. Bruk en børste eller en tørr klut til å fjerne partikler fra luftinntaksgitteret.

2. Hold forbindelsesledd, fjær og kontroller rene

3. Hold området rundt og bak eksospotten fritt for brennbart materiale.

4. Sjekk at oljekjølerribbene, hvis montert, er frie for smuss og rusk.

Rusk kan samle seg over tid i sylinderens kjøleribber og føre til at motoren overopphetes. Rusket kan ikke fjernes uten at motoren delvis demonteres. Be et autorisert Briggs & Stratton forhandlerverksted om å inspisere og rengjøre kjølesystemet slik som anbefalt i Vedlikeholdsplanen. Oppbevaring ADVARSEL Drivstoff og drivstoffdamper er ekstremt lett antennelige og eksplosive. Brann eller eksplosjon kan forårsake alvorlige brannskader eller død. Ved oppbevaring av drivstoff eller utstyr med drivstoff i tank

  • må det ikke oppbevares i nærheten av fyringsanlegg, ovner, varmtvannsberedere eller annet utstyr med tennflamme eller andre antenningskilder, da de kan antenne drivstoffdamp. Drivstoffsystemet Se figur:16 Motoren skal stå vannrett (i normal driftsposisjon) under lagringen. Fyll drivstofftank (A, Figur16) med drivstoff. For å gi plass til å la drivstoffet utvide seg, fyll ikke til over drivstofftankens hals (B). Drivstoff kan bli foreldet når det oppbevares i en oppbevaringsbeholder i mer enn 30 dager. Hver gang du fyller beholderen med drivstoff, tilsettdrivstoffstabilisatortil drivstoffet som angitt i produsentens instruksjoner. Dette holder drivstoffet ferskt og reduserer drivstoffrelaterte problemer eller kontaminering i drivstoffsystemet. Det er ikke nødvendig å tappe drivstoff fra motoren nårdrivstoffstabilisatorenlegges til iht. instruksjonene. Før oppbevaring, slå motoren PÅ i 2 minutter for å flytte drivstoff og stabilisator gjennom drivstoffsystemet. Hvis bensinen i motoren ikke har vært behandlet med en drivstoff-stabilisator, bør den tappes ut og opp i en godkjent beholder. Kjør motoren til den stopper pga. mangel på drivstoff. Bruken av en drivstoffstabilisator i lagringstanken anbefales for å opprettholde ferskhet. Motorolje Skift olje mens motoren ennå er varm. Se avsnittet om Oljeskift. Problemløsning Hvis du trenger hjelp, ta kontakt med din lokale forhandler eller gå inn på BRIGGSandSTRATTON.com eller ring 1-800-233-3723 (i USA). Spesifikasjoner Modell:210000 Sylindervolum 21.01ci (344cc) Sylinderboring 3.437in (87,30mm) Slaglengde 2.264in (57,51mm) Oljekapasitet - uten filter 42 - 44oz (1,24 - 1,30L) Oljekapasitet - med filter 46 - 48oz (1,36 - 1,40L) Tennpluggens elektrodeavstand 0.030in (0,76mm) Tennpluggens tiltrekningsmoment 180lb-in (20Nm) Tennspolens luftspalte 0.010 - 0.014in (0,25 - 0,36mm) Klaring for inntaksventil 0.003 - 0.005in (0,08 - 0,13mm) Klaring for eksosventil 0.005 - 0.007in (0,13 - 0,18mm) Modell:310000 Sylindervolum 30.59ci (501cc) Sylinderboring 3.563in (90,49mm) Slaglengde 3.062in (77,77mm) Oljekapasitet - uten filter 42 - 44oz (1,24 - 1,30L) Oljekapasitet - med filter 46 - 48oz (1,36 - 1,40L) Tennpluggens elektrodeavstand 0.030in (0,76mm) Tennpluggens tiltrekningsmoment 180lb-in (20Nm) Tennspolens luftspalte 0.010 - 0.014in (0,25 - 0,36mm)95 Modell:310000 Klaring for inntaksventil 0.003 - 0.005in (0,08 - 0,13mm) Klaring for eksosventil 0.005 - 0.007in (0,13 - 0,18mm) Motorens ytelse vil reduseres med 3,5% for hver 1 000 fot (300 meter) over havet, og med 1% for hver 10º F (5,6º C) over 77º F (25º C). Motoren vil fungere tilfredsstillende ved en vinkel på opp til 15º. Se maskinens brukerhåndbok for tillatt trygg arbeidsvinkel i bakker. Reservedeler - Modell:210000 Reservedel Del nummer Luftfilter, papir (se Figur13) 796032 Luftfilter, forfilter, skum (se Figur13) 798911 Luftfilter, papir (se Figur12) 698413, 5079 Luftfilter, forfilter, skum (se Figur12) 697292, 5079 Olje - SAE 30 (20 oz, 0,6 L) 100005 Olje - SAE 30 (48 oz, 1,4 L) 100028 Oljefilter 492932 Drivstoffilter - motor uten drivstoffpumpe 394358, 5098 Drivstoffilter - motor med drivstoffpumpe 691035, 5065 Resistortennplugg 491055 Long Life Platinum tennplugg 5066 Tennpluggnøkkel 89838, 5023 Gnisttester 19368 Reservedeler - Modell:310000 Reservedel Del nummer Luftfilter, papir (se Figur13) 796031 Luftfilter, forfilter, skum (se Figur13) 797704 Luftfilter, papir (se Figur12) 698083, 5077 Luftfilter, forfilter, skum (se Figur12) 697015, 5077 Luftfilter, flatt, vaskbart 697153, 5078 Olje - SAE 30 (20 oz, 0,6 L) 100005 Olje - SAE 30 (48 oz, 1,4 L) 100028 Oljefilter, standard - Svart 492932 Oljefilter, høyeffektivt - Gult 795890 Oljefilter, høyeffektivt - Oransje 798576 Drivstoffilter - motor uten drivstoffpumpe 394358, 5098 Drivstoffilter - motor med drivstoffpumpe 691035, 6065 Resistortennplugg 491055 Long Life Platinum tennplugg 5066 Tennpluggnøkkel 89838, 5023 Gnisttester 19368 Vi anbefaler at du tar kontakt med et autorisert Briggs & Stratton forhandlerverksted for å få utført alt vedlikeholdsarbeid og service av motoren og de tilhørende delene. Effektberegning: Brutto effektberegning for individuelle bensinmotorer er merket i henhold til SAE-kode (Society of Automotive Engineers) J1940 Small Engine Power & Torque Rating Procedure, og er klassifisert i henhold til SAE J1995. Dreiemomentverdiene hentes ut ved 2600 RPM for motorer der "rpm" er nevnt på merket, og 3060 RPM for alle andre. Verdiene for hestekrefter hentes ut ved 3600 RPM. Bruttoeffektkurver kan sees på www.BRIGGSandSTRATTON.COM. Nettoeffektverdiene er målt med eksos- og luftfilter installert, mens bruttoeffektverdier er målt uten at disse er montert. Reell brutto motoreffekt vil være høyere enn netto motoreffekt og påvirkes av blant annet forhold i omgivelsene og variasjoner fra motor til motor. På grunn av det brede spektret av produkter som motorene er montert på, kan det hende at en bensinmotor ikke vil oppnå nominell bruttoeffekt når den brukes i et bestemt stykke motordrevet utstyr. Denne forskjellen skyldes en rekke faktorer, inkludert, men ikke begrenset til, variasjonen i motordeler (luftfilter, eksos, lader, kjøleanlegg, forgasser, drivstoffpumpe osv.), begrensninger i bruk, forhold i omgivelsene (temperatur, fuktighet, høyde), og variasjoner fra motor til motor. Grunnet begrensninger i produksjon og kapasitet, kan Briggs & Stratton erstatte en motor med høyere nominell effekt for denne motoren. Garanti Briggs & Stratton-motorgaranti Gyldig fra januar 2019 Begrenset garanti Briggs & Stratton garanterer at i løpet av garantiperioden slik som angitt nedenfor, vil foretaket sørge for å gratis reparere eller skifte ut alle deler som er defekt pga. svikt i materiale, evt. utførelse eller begge deler. Transportkostnader for et produkt som sendes inn for reparasjon eller utskifting av deler som faller inn under denne garantien, må dekkes av kjøperen. Denne garantien er kun gyldig for og er underlagt den tidsperioden og de vilkårene som er nevnt nedenfor. Finn nærmeste autoriserte servicesenter ved hjelp av forhandlerkartet på BRIGGSandSTRATTON.COM. Kjøperen må kontakte autorisert serviceforhandler og deretter gjøre produktet tilgjengelig for den autoriserte forhandleren for inspeksjon og testing. Det finnes ingen andre uttrykkelige garantier. Underforståtte garantier, herunder om salgbarhet og egnethet for et bestemt formål er begrenset til garantitiden oppgitt nedenfor, eller til det som loven tillater.Ansvar for tilfeldige eller følgeskader er utelukket i den utstrekning som er tillatt i henhold til loven. Noen delstater eller land tillater ikke begrensninger på hvor lang tid en underforstått garanti gjelder og noen delstater eller land tillater ikke utelukkelse eller begrensning av tilfeldige skader eller følgeskader, og dermed er det ikke sikkert at begrensningen eller utelukkelsen ovenfor gjelder for deg. Denne garantien gir deg spesifikke lovmessige og andre rettigheter som kan variere fra stat til stat og land til land

Forbrukerbruk – 36 måneder Forretningsmessig bruk – 36 måneder XR-serien Forbrukerbruk – 24 måneder Forretningsmessig bruk – 24 måneder Alle andre motorer med Dura-Bore™ støpejernsforing Forbrukerbruk – 24 måneder Forretningsmessig bruk – 12 måneder Alle andre motorer Forbrukerbruk – 24 måneder Forretningsmessig bruk – 3 måneder

Det er ingen garanti på motorer påmontert på utstyr som brukes til å produsere kraft som erstatter kraft fra en kraftleverandør; reserveaggregater som brukes i forretningsmessig sammenheng, tjenestekjøretøyer som overskrider 25 MPH eller motorersom brukes til konkurransekjøring eller på kommersielle baner eller utleiebaner.

Vanguard installert på reservegeneratorer: 24 måneder forbrukerbruk, ingen garanti forretningsmessig bruk. Forretningsmessig serie med produksjonsdato før juli 2017: 24 måneders forbrukerbruk, 24 måneders kommersiell bruk.

I Australia kommer produktene våre med garantier som ikke kan ekskluderes ifølge den australske forbrukerloven. Du har krav på erstatning eller refusjon for større svikt og kompensasjon for alt annet rimelig forutsigbart tap eller skade. Du har også rett til å få varene reparert eller skiftet ut dersom varene viser seg å ikke være av akseptabel kvalitet og svikten ikke er en stor svikt. For service under garantien, finn nærmeste autoriserte forhandlerverksted på kartet over forhandlere på BRIGGSandSTRATTON.COM, eller ved å ringe 1300 274 447, eller ved å sende e-post eller skrive til salesenquiries@briggsandstratton.com.au, Briggs & Stratton Australia Pty Ltd, 1 Moorebank Avenue, Moorebank, NSW, Australia,

Garantiperioden begynner på den originale salgsdatoen til første forbruker eller forretningsmessig kunde. Med «privat bruk» menes personlig bruk av en forbruker i tilknytning til en husholdning som har skaffet seg varen fra en detaljhandler. «Forretningsmessig bruk» betyr all annen bruk, inkludert bruk for kommersielt, forretningsmessig eller utleieformål. Så snart en motor er blitt anvendt til profesjonelt bruk, vil den deretter bli betraktet som en forretningsmessig motor med hensyn til garantien. Ta vare på kvitteringen som bevis på kjøp. Hvis du ikke skaffer til veie bevis på den opprinnelige kjøpsdatoen på det tidspunktet du gjør garantien gjeldende, vil produksjonsdatoen på produktet brukes til å fastsette garantiperioden. Produktregistrering er ikke nødvendig for å gjøre garantien gjeldende for Briggs & Stratton-produkter.96 BRIGGSandSTRATTON.com Om din garanti Denne begrensede garantien dekker kun defekter på materialer og/eller utførelse av arbeid på motoren, og ikke erstatning eller tilbakebetaling for utstyret som motoren eventuelt er montert på. Rutinemessig vedlikehold, trimming, justeringer eller normal slitasje dekkes ikke av denne garantien. Garantien er heller ikke gyldig hvis motoren er blitt endret eller modifisert eller hvis motorens serienummer er ødelagt eller fjernet. Denne garantien dekker ikke skader på motor eller problemer med ytelse forårsaket av:

1. Bruk av deler som ikke er originale Briggs & Stratton deler;

2. Bruk av motoren med for lite olje, forurenset olje eller feil type olje;

3. Bruk av forurenset eller gammelt drivstoff, bensin som inneholder mer enn 10

% etanol, eller bruk av alternativt drivstoff slik som forskjellige typer flytende petroleum eller naturgass i motorer som ikke var opprinnelig konstruert/produsert av Briggs & Stratton til å bruke slike drivstofftyper;

4. Smuss som har kommet inn i motoren som resultat av feil vedlikehold eller feil

montering av luftfilteret;

5. At kniven på en roterende gressklipper har truffet en gjenstand, løse eller feil

monterte knivadaptere, viftehjul eller andre deler som er koblet til veivakselen, eller at v-remmen er for stram;

6. Tilhørende deler eller enheter slik som kløtsjer, transmisjoner, kontroller for utstyr

osv. som ikke er levert at Briggs & Stratton;

7. Overoppheting som resultat av at gressrester, rusk og partikler eller musereir

blokkerer eller tetter igjen kjøleribbene eller svinghjulet, eller skader forårsaket av at motoren er blitt brukt på steder uten tilstrekkelig ventilasjon;

8. Sterk vibrasjon forårsaket av for høyt turtall, at motoren sitter løst, løstsittende eller

ubalanserte kniver eller viftehjul, eller at utstyr er feil montert på veivakselen;