BKS 450 Plus - Moto METABO - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil BKS 450 Plus METABO au format PDF.
| Type de produit | Scie circulaire à table (scie de chantier) |
| Marque | Metabo |
| Modèle | BKS 450 Plus |
| Dimensions de la table | 1030 mm (L) x 660 mm (l) |
| Dimensions de la rallonge de table | 800 mm (L) x 500 mm (l) |
| Hauteur de la table | 850 mm |
| Hauteur totale | 1020 mm |
| Poids total approximatif | 94 kg |
| Tension d'alimentation | 400 V / 3~50 Hz |
| Courant nominal | 7,5 A |
| Protection par fusibles (min.) | 16 A |
| Puissance consommée (P1) | 5,5 kW (S6 40%) |
| Puissance utile (P2) | 3,2 kW (S1 100%) |
| Régime moteur | 2800 min⁻¹ |
| Vitesse de coupe | 66 m/s |
| Diamètre de lame de scie | 400 mm |
| Hauteur de coupe maximale | 140 mm |
| Type de protection | IP 54 |
| Niveau de puissance sonore garanti | 109 dB(A) |
| Fonctions principales | Butée parallèle réglable, butée transversale avec coupe d'onglets (0-45°), poussoir, capot de protection, coin à refendre, interrupteur d'arrêt d'urgence, relais de sous-tension |
| Entretien et nettoyage | Nettoyage régulier des sciures, huilage du guidage de la butée transversale, contrôle de l'écart lame/coin (3-8 mm), vérification du câble et de la fiche secteur |
| Sécurité | Capot de protection, coin à refendre, poussoir, interrupteur d'arrêt d'urgence, protection acoustique et oculaire, utilisation obligatoire d'équipement de protection individuelle |
| Pièces détachées et réparabilité | Lames de scie CV et HM, accessoires (support à roulettes, manchon d'aspiration, spray d'entretien), réparations par personnel qualifié Metabo |
| Informations générales | Notice d'utilisation de 60 pages, disponible en plusieurs langues, téléchargeable gratuitement |
FOIRE AUX QUESTIONS - BKS 450 Plus METABO
Questions des utilisateurs sur BKS 450 Plus METABO
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Moto au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice BKS 450 Plus - METABO et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil BKS 450 Plus de la marque METABO.
MODE D'EMPLOI BKS 450 Plus METABO
1. Vue d'ensemble de la scie

1 rallonge de table
7 Interrupteur marche-arrêt avec interrupteur d'arrêt d'urgence
2 Capot de protection
Poignée de bloc-poussoir
3 Butée parallèle
9 Clé de changement de lame
4 Poussoir
5 Oreille de levage
Unité moteur / collecteur de copeaux
6 Butée transversale avec dégagement angulaire
11 Plateau
Table des matières
- Vue d'ensemble de la scie....32 2. À lire au préalable! 33
- Consignes de sécurité 33 3.1 Utilisation conforme aux prescriptions. 33 3.2 Consignes générales de sécurité 33 3.3 Symboles sur l'appareil 35 3.4 Dispositifs de sécurité 36
- Propriétés particulières du produit 36
- Éléments de commande 36
- Installation 37 6.1 Montage 37 6.2 Rallonge de table 37 6.3 Raccordement au secteur 38 6.4 Le dispositif d'aspiration des sciures 39
- Commande 39 7.1 Sciage avec butée parallèle... 39 7.2 Sciage avec butée transversale. 41 7.3 Coupe d'onglets 41
- Conseils et astuces 41
- Maintenance et entretien 41 9.1 Changement de la lame de scie 41 9.2 Alignement du coin à refendre 43 9.3 Entreposage de l'appareil... 43 9.4 Maintenance 43
- Transport 44
- Accessoires disponibles....44
- Réparations 44
- Protection de l'environnement 44 14. Problèmes et pannes 44
- Caractéristiques techniques 45
2. À lire au préalable
Ces instructions d'utilisation ont été réalisées afin de pouvoir travailler rapidement et en toute sécurité avec cette machine. Ci-dessous se trouvent quelques conseils sur la manière de les lire :
Lire l'intégralité de ces instructions d'utilisation avant la mise en service. Observer en particulier les consignes de sécurité. - Ces instructions d'utilisation s'adressent à des personnes possédant
dont de bonnes connaissances de base dans la manipulation des appareils similaires à celui décrit ici. Si vous n'avez aucune expérience avec ce type d'appareil, commencez par demander l'aide d'une personne expérimentée.
- Conserver tous les documents qui ont été fournis avec cet appareil afin de pouvoir, vous et tous les autres utilisateurs, vous informer en cas de nécessités. Conserver le justificatif d'achat pour une éventuelle intervention de la garantie. - L'appareil doit être accompagné de tous les documents fournis en cas de vente ou de location.
- Le fabricant ne pourrait être tenu responsable de dommages découlant de la non-observation de ces instructions d'utilisation.
Les informations contenues dans ces instructions d'utilisation sont identifiées de la manière suivante :

Danger!
Mise en garde contre des dommages personnels ou environnementaux.

Risque d'électrocution!
Signale un risque de lésion corporelle par électrocution.

Risque de happage!
Risque de lésions corporelles pouvant être occasionnées par happage de parties du corps ou de vêtements.

Avis!
Risque de dommages matériels.

Informations complémentaires.
- Chiffres dans les illustrations (1, 2, 3,...)
- caractérisent les différentes pièces;
- sont attribués dans l'ordre;
- se rapportent aux chiffres correspondants entre parenthèses (1), (2), (3)... dans le texte voisin.
- Les consignes dont l'ordre d'exécution doit être respecté sont numérotées.
- Les consignes opérationnelles dont l'ordre d'exécution est sans importance sont identifiées par un point.
- Les énumérations sont signalées par un tiret.
3.1 Utilisation conforme aux prescriptions
Cet appareil sert à la coupe longitudinale et transversale de bois massif, de panneaux de particules, de contreplaque et de matériaux qui sont revêtus de plastique ou qui sont pourvus d'arêtes en plastique ou de feuilles de placage.
Les pièces rondes ne doivent pas être sciées car elles pourraient être gauchies par la lame de scie en rotation.
L'appareil ne peut pas être utilisé pour le rainurage. Le capot de protection doit toujours être monté pendant le fonctionnement.
Toute autre utilisation n'est pas conforme à la finalité et est de fait interdite. Le fabricant ne peut être tenu pour responsable de dommages consécutifs à une utilisation non conforme à la finalité.
Des modifications de type constructif de cet appareil ou l'utilisation de pièces qui ne sont pas contrôlées et autorisées par le constructeur peuvent entraîner des dommages imprévisibles et être sources de danger durant l'exploitation.
3.2 Consignes générales de sécurité
- Respecter les instructions de sécurité suivantes pendant l'utilisation de cet appareil afin d'éliminer tout risque de dommage corporel ou matériel.
- Respecter les consignes de sécurité spécifiques à chaque chapitre.
- Respecter le cas échéant, les directives en vigueur ou les instructions de prévention des accidents relatives à la manipulation de scies circulaires.

Dangers d'ordre général :
- Conserver le poste de travail bien rangé - un poste de travail en désordre peut provoquer des accidents.
- Il convient de rester attentif et concentré sur son travail. Aborder le travail avec bon sens. Ne pas utiliser l'appareil en cas d'inattention.
- Tenir compte des effets de l'environnement. Veiller à avoir un éclairage correct.
- Eviter de prendre une position du corps inconfortable. Choisir une posture stable de manière à garder toujours son équilibre.
- Employer des porte-pièces adaptés pour des pièces de grande longueur. Des étincelles peuvent se former lors de l'usinage de pièces comportant des impuretés. Ne pas utiliser l'appareil en présence de liquides ou de gaz inflammables, ou dans des zones à risque d'explosion.
- Cette machine ne doit être mise en marche et utilisée que par des personnes ayant de l'expérience avec les scies circulaires et tous les dangers que représentent leur utilisation. Les mineurs n'ont le droit de se servir de l'appareil que dans le cadre d'une formation professionnelle et sous le contrôle d'un instructeur.
- Les personnes non concernées par la machine, et tout particulièrement les enfants, doivent être tenues à distance de la zone de danger. Ne laisser aucune personne toucher l'appareil ou le câble d'alimentation en cours d'utilisation.
- Ne pas surcharger l'appareil ; n'utiliser cet appareil que dans la plage de puissance indiquée dans les caractéristiques techniques.

Dangers dus à l'électricité!
- èces reliées à la terre (par exemple radiateurs, tuyaux, cuisinières, réfrigérateurs). Entreposer l'appareil dans des zones sèches. Ne pas utiliser un jet d'eau pour nettoyer l'appareil.
- Ne pas utiliser le câble d'alimentation à d'autres fins que celles pour lesquelles il a été conçu.

D'échéancement au niveau des pièces mobiles!
- Ne pas faire fonctionner l'appareil tant que les dispositifs de sécurité ne sont pas installés.
- Maintenir une distance suffisante par rapport à la lame de scie. Utiliser éventuellement des aides d'attaque adaptées. Maintenir une distance suffisante par rapport aux composants en mouvement pendant le fonctionnement.
- Attendre que la lame de scie soit immobile pour retirer les petits morceaux de bois, les copeaux, etc. de la zone de travail.
- Ne pas freiner la lame de la scie en exerçant une pression latérale. S'assurer avant tout travail de maintenance que l'appareil est débranché.
- Avant la mise en marche (par exemple après avoir effectué des travaux de maintenance), vérifier qu'il n'y a plus d'outils ou de pièces desserrées dans l'appareil.
- Mettre l'appareil hors circuit lorsqu'il n'est pas utilisé.
- Tenir compte du fait que le frein électrique du moteur ne fonctionne pas en cas de coupure de courant et que cela dure par conséquent plus longtemps jusqu'à ce que la lame de la scie soit immobilisée.

Lorsque les dispositifs de coupe sont immobiles!
Utiliser des gants pour replacer les dispositifs de coupe. - Conserver les lames de scie de manière à ce que personne ne puisse se blesser avec.

Dangers dus au contrecoup (la pièce est saisie par la lame puis projetée contre l'opérateur)
- Ne travailler avec l'appareil que lorsque le coin à refendre est correctement installé.
- Le couteau diviseur et la lame de scie utilisée doivent être compatibles : le couteau diviseur ne doit pas être plus large que la largeur de saignée et pas plus mince que la lame de base.
- Ne pas coincer les pièces à scier. Veiller à ce que la lame de scie soit adaptée au matériel de la pièce.
- N'employer que des lames de scies aux dents fines pour scier des pièces minces ou des pièces aux parois minces. Utiliser toujours des lames bien aiguisées.
- Vérifier que les pièces à usiner ne contiennent pas de corps étrangers (p. ex. des clous ou des vis).
- Ne scier que des pièces dont les dimensions permettent de bien les maintenir pendant la coupe.
- Ne scier jamais plusieurs pièces à la fois - ne pas scier non plus de lots composés de plusieurs pièces indépendantes. Il existe un risque d'accident lorsque des pièces sont saisies de manière incontrôlée par la lame de scie.
- Retirer les petites découvertes de pièce, les restes de bois etc. de la zone de travail - la lame de scie doit, pour ce faire, être immobile.

Risque de happage!
- Veiller à ce qu'aucune partie du corps ou vêtements ne puisse être happée en cours d'utilisation (ne pas porter de cravate, de gants ou de vêtements à manches larges; la résille est obligatoire pour les personnes aux cheveux longs).
- Ne jamais scier de pièces qui comptent
des cordes, des lacets, des rubans, des câbles, des fils.
Danger du à un équipement individuel de protection insuffisant!
- Porter une protection acoustique.
- Porter des lunettes de protection.
- Porter un masque anti-poussière.
- Porter des vêtements de travail adaptés. Le port de chaussures anti-dérapantes est recommandé pour les travaux en extérieur.

Danger du à la sciure de bois!
La sciure de certains bois (chêne, hêtre ou frene, p. ex.) peut provoquer un cancer en cas d'inhalation. Ne travailler dans des locaux fermés qu'avec un dispositif d'aspiration. - Limiter au minimum la quantité de sciure de bois sur le lieu de travail :
- Installer le dispositif d'aspiration
- Remédier aux fuites du dispositif d'aspiration
- Veiller à avoir une bonne aération.
Un fonctionnement sans dispositif d'aspiration des copeaux n'est autorisé que dans les conditions suivantes :
-en plein air, - pour des travaux de courte durée (max. 30 minutes) ; - avec un masque anti-poussière.

L'emploi de pièces qui n'ont pas été contrôlées ni approuvées par le fabricant!
Utiliser uniquement des pièces de rechange validées par le fabricant. Cela concerne en particulier : - les lames de scie (numéros de commande : voir « Caractéristiques techniques »); - les dispositifs de sécurité (numéros de commande : voir liste des pièces de rechange). - N'effectuer aucune modification sur les pièces de la machine.

Danger du à un début de l'airail!
- Toujours entretenir l'appareil et les accessoires avec soin. Respecter les instructions de maintenance.
- Avant chaque mise en service, veiller à ce que l'appareil ne soit pas endommagé : avant de continuer à l'utiliser, vérifier soigneusement que les dispositifs de sécurité et de protection ou les pièces légèrement endommagées fonctionnent de manière irréprochable et conformément à leur usage. Vérifier que les pièces mobiles fonctionnent correctement et ne se bloquent pas. Toutes les pièces doivent être correctement installées et répondre à toutes les conditions afin d'assurer un fonctionnement parfait de l'appareil.
- Signaler les défauts et les erreurs immédiatement après leur constatation.
- Les dispositifs de protection ou les pièces détériorées sont à réparer ou à remplacer dans les règles de l'art par un atelier spécialisé et agréé. Faire remplacer les interrupteurs défectueux par un atelier de service après-vente. Ne pas utiliser cet appareil lorsque l'interrupteur ne fonctionne pas correctement.

Dangers dus au bruit!
- Porter une protection acoustique. Veiller à ne pas tordre le coin à refendre. Un coin à refendre déformé enforce la piece latéralement contre la lame de scie. C'est une source de bruit. Utiliser des lames de scie bien affûtées pour réduire le bruit et économiser de l'énergie.

Danger du à des pièces ou parties de pièces à usiner qui ont!
En cas de blocage :
- Mettre la machine hors tension.
- Retirer la fiche de la prise d'alimentation.
- Porter des gants.
- Éliminer le blocage avec un outil approprié.
Informations sur la plaque signalétique :

12 Constructeur 13 Numéro de série 14 Désignation de l'appareil 15 Caractéristiques du moteur (voir aussi « Caractéristiques techniques ») 16 Année de construction 17 Label CE - Le certificat de conformité atteste que cet appareil est conforme aux directives de l'UE 18 Symbole d'élimination - l'appareil peut être remis au fabricant pour être éliminé 19 Dimensions des lames de scie autorisées
Symboles sur l'appareil
20 21




22 23 24 25
20 Utiliser une protection acoustique 21 Utiliser une protection oculaire 22 Lire les instructions d'utilisation 23 Ne pas toucher la lame de scie
24 Mise en garde contre un endroit dangereux 25 Niveau de puissance sonore garanti
Coin à refendre
Le coin à refendre (26) empêche que la pièce ne soit saisie par les dents lors du mouvement ascendant, puis projetée contre l'utilisateur.
Le coin à refendre correspond au diamètre de la lame de la scie indiquée dans les caractéristiques techniques et doit toujours être monté durant l'exploitation.

Capot de protection
Le capot de protection (27) prévient tout contact involontaire avec la lame de scie et empêche la projection de copeaux.
Le capot de protection correspond au diamètre de la lame de la scie indiqué dans les caractéristiques techniques et doit always be met durant l'exploitation.
Le capot de protection doit s'abaisser automatiquement et ne doit pas être bloqué dans une position haute.
Poussoir
Le pouvoir (28) prolonge la main et empêche de toucher la lame involontairement.
Le pouvoir doit toujours être utilisé lorsque l'écart entre la lame de scie et la butée parallèle est inférieur à 120 mm.

Le pouvoir doit être dirigé selon un angle de - par rapport à la surface de la table de sciage.
Le pouvoir doit être remplacé s'il est endommagé.

Poignée du bloc poussoir
La poignée du bloc poussoir (30) se visse sur une planche adaptée (29). Elle permet de guider les pièces à usiner de petite taille de manière sûre.
La planche doit avoir une longueur de 400 mm, une largeur minimale de 200 mm et une hauteur de 15 à 20 mm.
Le bloc poussoir doit être remplacé s'il est endommagé.

4. Propriétés particulières du produit
- Butée transversale
- avec dispositif de coupe d'onglets; - Bute parallèle
- avec deux surfaces profilées de différentes hauteurs pour l'adaptation à des pièces plates ou hautes.
- Profilé de butée à réglage en continu dans le sens longitudinal pour l'adaptation à la longueur de la pièce.
- Réglage en continu dans le sens transversal pour l'adaptation à la largeur de la pièce. - Toutes les commandes importantes se trouvent à l'avant de l'appareil.
-La rallonge de la table est incluse dans l'étendue de la livraison : - elle est bien vissée sur le châssis. - Un relais de sous-tension empêche la remise en marche automatique de l'appareil lorsque le courant est rétabli après une coupure. - Construction robuste en tôle - très résistante et protégée durablement contre les risques de corrosion. - Le pouvoir peut être fixé à portée de main sur la butée parallèle.
Interrupteur d'arrêt d'urgence (uniquement BKS 450 plus)
L'actionnement de l'interrupteur d'arrêt d'urgence (31) immobilise le plus rapidement possible la lame de la scie.
L'interrupteur d'arrêt d'urgence ne doit être actionné que dans des situations d'urgence. Actionner immédiatement l'interrupteur d'arrêt d'urgence en cas de danger pour des personnes ou des biens.

Interrupteur marche-arrêt
- Mise en marche = enforcer l'interrupteur vert (32).
- Arrêt = enfoncez l'interrupteur rouge (33).

En cas de coupure de courant, un relais de sous-tension se déclenche. Cela évite que l'appareil ne redémarre lorsque le courant est rétabli. Pour réenclencher l'appareil, il faut à nouveau actionner l'interrupteur vert.
Bouchons de pièces à usiner
La scie est équipée de deux butées de pièces à usiner :
- Butée transversale (pour coupes transversales) :

Un dispositif de coupe d'onglets (34) est de plus intégré sur la butée transversale.
L'angle des coupes d'onglet se regle progressivement entre 0 et sur l'échelle angulaire (35). Le levier de serrage (36) servant à bloquer doit toujours être bien serré pour le sciage avec butée transversale.
L'écart entre le profilé de la butée transversale et la lame de scie a été réglé à l'usine et ne peut être modifié.
- Butée parallèle (pour coupes longitudinales):

Pour le sciage avec butée parallèle, le profilé de butée (37) doit avoir une position parallèle à la lame de scie. Pour le sciage avec butée parallèle, cette dernière doit être arrêtée avec le levier de serrage (39).
-Écrous à oreilles (43) pour fixer et desserrer le profilé de butée :

Hauteur de la surface d'applique (40) :
- pour scier des pièces hautes.
Surface d'applique basse (41) :
- pour scier des pièces plates;
Réglage longitudinal (42) :
- adaptation de la butée parallèle à la longueur de la pièce;
L'écart entre la butée parallèle et la lame de scie peut être réglé à l'aide de l'échelle (38) estampée dans le plateau.
Si on n'a pas besoin du pouvoir, il est always possible de l'avoir à portée de main en le fixant à la pince (44) sur le profilé de la butée parallèle.

Danger!
Les modifications apportées à la scie ou l'utilisation de pièces n'ayant été ni contrôlées, ni approuvées par le fabricant sont susceptibles de provoquer des dommages imprévisibles!
- N'utiliser que les pièces fournies avec l'appareil.
- N'effectuer aucune modification sur les pièces de la machine.
L'installation ne posera aucun problème si on respecte les consignes suivantes :
Bien décrire chaque étape avant de la réaliser. - Préparer les pièces nécessaires à chaque étape de travail.
6.1 Montage
- Installer l'appareil sur une surface plane et stable. Compenser les irrégularités du sol ou les endroits glissants par des
matériaux aux adéquats afin d'aligner la surface de la table à l'horizontale. Contrôler ensuite la stabilité de l'appareil.
La zone autour de la scie circulaire devrait être exempte d'obstacles et de possibilités de troubler. Veiller à ce qu'il y ait assez de place pour manipuler de grandes pièces à usiner.
Pour plus de stabilité, il est possible de visser l'appareil sur le plan de travail :
- Installer l'appareil assemblé sur un lieu d'utilisation adapté et marquer les alésages.
- Mettre l'appareil en position et percer des alésages dans le plan de travail.
- Aligner l'appareil sur les alésages, puis le visser au plan de travail.

Danger du à la sciure de bois!
Toujours brancher un dispositif d'aspiration sur la scie quand cette dernière doit fonctionner dans des locaux fermés.

Remarque :
Les étais de la rallonge de la table doivent être bien visés sur la table de sciage.
Vissage de la rallonge de table
- Introduire les bords relevés des étais dans les fentes de l'entretoise à l'arrière de la scie et pousser vers l'extérieur.
- Visser les étais sur l'entretoise en utilisant pour chacun une vis hexagonale (46) et un écrou hexagonal (45).

Serrage des assemblages par vis
Vérifier les vissages sur l'appareil. Bien visser à la main les assemblages à l'aide d'un outil adapté.
Tenir compte lors du serrage des vis de ce qui suit :
- Avec avoir serré les vis, l'appareil doit être bien à l'horizontal et stable.
Alignement de la rallonge de table
- Les surfaces de la rallonge de table et du plateau de la table de sciage doivent former une ligne.
Rabattement de la rallonge de table
- Desserrer et dévisser les vis hexagonales (46) aux deux extrémités des étais. Conserver les vis et les écrous.
- Pousser les extrémités inférieures des étais vers l'intérieur.
- Décrocher les étais par en haut et rabattre avec précaution la rallonge de table comme indiqué sur l'illustration. Poser les étais de la rallonge de table sur les extrémités inférieures de la table de sciage.

Cable d'alimentation
- Poser le câble secteur de telle sorte qu'il ne gène pas le travail et ne puisse pas être endommagé.
- Protégez le cordon d'alimentation contre la chaleur, les liquides agressifs et les arêtes vives.
- Relier l'appareil au réseau électrique par le biais d'une connexion enfichable appropriée.
- N'utiliser comme câble de rallonge qu'un câble en caoutchouc avec
une section transversale suffisante (voir « Caractéristiques techniques »). - Ne pas tirer sur le câble pour retirer la fiche de contact de la prise de courant.
Ne connecter la scie qu'à une source d'alimentation respectant les conditions suivantes (consulter aussi les « caractéristiques techniques »):
- Prises de courant installées, mises à la terre et contrôlées de manière réglementaire.
- Prises à courant triphase avec conducteur neutre. - La tension et la fréquence secteur doivent correspondre aux indications figurant sur la plaque signalétique de l'appareil. Protection contre l'électrocution par un disjoncteur différentiel avec un courant de défaut de 30 mA. Protection contre les courts-circuits par une protection du secteur (dispositif de court-circuit) de 16 A maximum.
- Débrancher la fiche secteur de la prise de courant pour déconnecter l'appareil du réseau électrique.
Veuillez vous adresser à votre entreprise d'approvisionnement en électricité ou à votre electricien si vous n'êtes pas sûr que leur raccordement privé remplit ces conditions.
Des variations de tension peuvent apparaître lors de la mise en marche du moteur en raison du courant élevé de démarrage. Cela est p. ex. reconnaissable à l'éclairage qui vacille brièvement. Dans ce cas-là, le point de raccordement a une impédance secteur plus élevée que la valeur maximale recommandée (voir Caractéristiques techniques).
Veuillez vous adresser dans ce cas à votre entreprise d'approvisionnement en électricité ou à votre Electricien pour faire vérifier le point de raccordement.
Changement du sens de rotation ! (uniquement possible sur la version avec moteur triphasé)
Suivant l'affectation des phases, il est possible que le moteur tourne dans le mauvais sens. Cela peut provoquer la projection de la pièce de bois lorsque on essaie de la scier. Il faut, pour cette raison, contrôler le sens de rotation avant chaque nouveau raccordement.
Vérification du sens de rotation
- Monter l'appareil prêt au service et le raccorder au secteur.
- Mettre brièvement l'appareil sous tension et le mettre immédiatement hors tension.
Le bourdonnement après avoir éteint l'appareil est du au déclenchement du frein-moteur électrique. Il ne s'agit pas d'un défaut de l'appareil !
- Observer le sens de rotation de la lame de scie du côté gauche. La lame de scie doit tourner dans le sens horaire.
Si la lame de scie tourne dans le sens anti-horaire :
Changement du sens de rotation
- Débrancher l'appareil du secteur.
- Enforcer l'inverseur de phase dans la fiche de l'appareil avec un tournevis et tourner de
Attention!
Ne pas tourner l'inverseur de phase directement sur les fiches de contact!


Danger!
La machine produit de la sciure de bois lors de l'usinage; c'est pourquoi elle doit être raccordée à un dispositif d'aspiration des sciures.
Certaines sciures de bois (bois de chêne, de hêtre ou de frêne, par ex.) sont cancérigènes en cas d'inhalation.
- Travailliez toujours avec un dispositif d'aspiration de sciures adapté dans les locaux fermés.
- Utilisez également un masque antipoussières, car toutes les sciures ne peuvent être collectées ou aspirées.
- Un fonctionnement sans dispositif d'aspiration des sciures adapté est uniquement autorisé en plein air.
Le dispositif d'aspiration des sciures doit remplir les conditions suivantes :
- Il doit être adapté au diamètre de la tubulure d'aspiration des sciures (voir chapitre Accessoires livrables). Diamètre 100 mm;
-Debitd·3/ha; ir≥460m - Dépression au niveau de la tubulure d'aspiration de la scie ≥ 530Pa -Vitesse de I'air au niveau de la tubulure d'aspiration de la scie ≥ 20m / sec
Une tubulure d'aspiration des sciures est nécessaire pour le raccordement de la scie circulaire de chantier à un dispositif d'aspiration des sciures (voir chapitre Accessoires livrables).
Mettre le dispositif d'aspiration des sciures en marche avant de commencer le sciage.
Respectez également les instructions d'utilisation du dispositif d'aspiration des sciures!

Risques d'accident!
La scie ne peut être manipulée que par une seule personne à la fois. Les autres personnes chargées de l'alimentation ou du prélèvement des
Les pièces doivent se tenir à distance de la scie.
Avant de commencer le travail, s'assurer que les éléments suivants sont en parfait état:
- cable et prise secteur;
- de l'interrupteur marche-arrêt;
- du coin à refendre;
- du capot de protection ; des aides d'attaque (pousoir, poignée et bloc-pousoir).
Utiliser un équipement de protection personnelle :
- un masque anti-poussière;
- protection acoustique;
- Lunettes de protection.
Veiller à adopter une position de travail correcte lors du sciage :
- à l'avant, côté opérateur ; - face à la scie ; - à gauche du plan de la lame de scie ;
- en cas d'utilisation à deux personnes, la deuxième personne doit se tenir à distance de la scie.
Utiliser pour le travail, selon les besoins :
des porte-pièces adaptés lorsque les pièces risquent de tomber de la table après avoir été sciées; - un dispositif d'aspiration des copeaux (accessoire).
Erreurs typiques à éviter :
- Ne jamais freiner la lame de scie en exerçant une pression latérale. Il y a risque de contrecoup.
- Pendant le sciage, toujours presser la pièce contre la table sans la coincer. Il y a risque de contrecoup.
- Ne jamais scier plusieurs pièces à la fois - ne pas scier non plus de lots composés de plusieurs pièces indépendantes. Il existe un risque d'accident lorsque des pièces sont saisies de manière incontrôlable par la lame de scie.

Risque de happage!
Ne jamais couper des pièces comptant des cordes, des ficelles, des
bandes, des câbles ou des fils ou qui renferment de telles matières.

Risques d'accident!
Ne pas tenter d'enlever les copeaux de la table de sciage tant que la lame de scie tourne. La lame de scie doit toujours se trouver en position de repos pour de tels travaux.

Remarque :
Toujours veiller lorsque l'on scie à ce que le capot de protection recouvre la lame de scie et à ce que son bord avant inférieur repose sur la pièce à usiner.
7.1 Sciage avec bûte平行被截断了,无法正确翻译和纠正。请提供完整的信息。paralleled butt
Le profilé de la butée parallèle doit être adapté à la pièce à scier.

Adaptation de la butée parallèle à la hauteur de la pièce
- Desserrer les écrous à oreilles (50) et pincer le profilé de butée.
- Suivant la hauteur de la pièce, monter la surface d'applique élevée (47) ou la basse (48).
- Bloquer le profilé de butée avec les écrous à oreilles (50).
- Fixer la butée parallèle en position à l'aide du levier de serrage (51).
Adaptation de la butée parallèle à la longueur de la pièce
- Desserrer les écrous à oreilles (50) et pincer le profilé de butée.
- Adapter le profilé de butée dans le sens longitudinal (49) à la longueur de la pièce.
- Bloquer le profilé de butée avec les écrous à oreilles (50).
- Fixer la butée parallèle en position à l'aide du levier de serrage (51).
Sciage avec butée parallèle
- Placer la butée parallèle (54) par le haut sur le rail de guidage (56) à l'avant de la scie.
- Régler l'écart entre la butée parallèle et la lame de scie à l'aide de l'échelle (53) estampée dans le plateau.
- Fixer la butée parallèle en position à l'aide du levier de serrage (55).


Danger!
Utiliser le pouvoir lorsque l'écart entre la lame de scie et la butée parallèle est inférieur à 120 mm.

Remarque :
Lorsque le pouvoir n'est pas utilisé, il peut être fixé avec la pince (52) sur le profilé de butée.
- Mettre le moteur en route.

- Guider la pièce le long de la butée parallèle jusqu'à la lame de scie et procéder au sciage en une seule opération.
- Arrêter l'appareil lorsque le travail ne doit pas se poursuivre immédiatement.

Remarque :
Si la butée parallèle n'est pas nécessaire, il est possible de l'accrocher à portée de main par son évidement (57) à la vis d'accrochage (58) sur le pied de table droit avant.

Réglage de la butée parallèle pour la coupe longitudinale de bois massif
- Réglerez l'extrémité arrière de la butée parallèle (59) à la hauteur du milieu (61) entre arbre porte-lames (60) et le début de la lame de scie (62).



Attention!
Après chaque opération, faire passer la pièce avec précaution entre la lame de scie et la butée parallèle avec le pouvoir vers la zone arrêtée de la table de sciage et la retirer de la de sur la table.
Réglage de la butée parallèle pour la coupe de plaques
- Réglerez l'extrémité arrière de la butée parallèle (63) sur la longueur maximale possible ou tout au moins sur la hauteur de l'arbre porte-lames (64).



Attention!
Après chaque opération, faire passer la pièce avec précaution entre la lame de scie et la butée parallele avec le pouvoir vers la zone arrêtée de la table de sciage et la retirer de sur la table.
Réglage de la butée parallèle comme butée en longueur pour coupes transversales
Pour scier des pièces étroites, la butée parallèle peut être utilisée comme butée en longueur.
- Rabatte la butée transversale (67) sur la table.
- Régler l'extrémité arrêtée de la butée parallèle (65) sur la hauteur du début de la lame de scie (66).

Danger!
Si la pièce se coince, elle peut être catapultée de manière incontrolée. Régler la butée parallèle de manière à ce que les extrémités de la pièce n'aient aucun contact simultané
avec la lame de scie et la butée parallèle.


Attention!
Après chaque opération, faire passer la pièce avec précaution entre la lame de scie et la butée parallèle avec le pouvoir vers la zone arrêtée de la table de sciage et la retirer de la de sur la table.
7.2 Sciage avec bute transversale
- Rabatte la butée transversale sur la table.
- Régler l'angle de butée et bloquer en position avec le levier de serrage (68). La butée transversale ne peut être déplacée que de au plus pour les coupes d'onglet.

- Mettre le moteur en route.
- Guider la pièce le long de la butée transversale jusqu'à la lame de scie et procéder au sciage en une seule opération.
- Arrête l'appareil lorsque le travail ne doit pas se poursuivre immédiatement.
Si la butée transversale n'est pas nécessaire, la rabattre vers le bas.
7.3 Coupe d'onglets
- Scier du bois équarri quadratique ou rectangulaire à la longueur désirée (voir « Sciage avec butée transversale » et « Sciage avec butée parallèle »).
- Presser fermement la pièce dans le dispositif de coupe d'onglets (69).
- Faire démarrer la machine.

Danger!
Le risque de se blesser est plus élevé lorsque l'on coupe des onglets car l'on se trouve plus près de la lame de scie. Ne réaliser les opérations suivantes qu'à l'aide du pouvoir.
- Approcher lentement la butée transversale avec la pièce jusqu'à la lame de scie et procéder au sciage en une seule opération.
- Arrêter la machine et laisser la lame de scie s'arrêter.
- Tirer la butée transversale vers l'arrière et retirer la pièce.
8. Conseils et astuces
- Avant la découpe, effectuer des essais de coupe sur des chutes du même type.
- Toujours placer la pièce à usiner sur la table de sciage de telle sorte qu'elle ne puisse pas se retourner ou vaciller (la face convexe d'une planche incurvée doit être tournée vers le haut, par exemple). Pour scier des pièces longues, utilise des porte-pièces adaptés, par exemple des supports à roulettes ou une table supplémentaire (voir « Accessoires disponibles »).
- Maintenir la surface des tables d'appui dans un état propre ; nettoyer en particulier les dépôts de résine en appliquant un produit de nettoyage ou d'entretien adapté (accessoires).
Danger!
Débrancher la fiche secteur avant toute opération d'entretien ou de nettoyage.
- Les travaux de maintenance et de réparation décrits dans ce chapitre doivent être exécutés uniquement par du personnel compétent.
- Ne remplaçer des pièces endommagées, en particulier les dispositifs de sécurité, que par des pièces originales. Les pièces qui n'ont pas été contrôlées et autorisées par le fabricant peuvent occasionner des dommages imprévus. Après chaque travail d'entretien ou de nettoyage, remettre en fonction tous les dispositifs de sécurité et les contrôler.
Danger!
Immédiatement après la coupe, la lame de scie peut encore être très chaude : risque de brûlures ! Laisser refroidir une lame de scie brûlante.
Ne jamais utiliser de liquides inflammables pour nettoyer la lame de scie.
Le risque de coupure existe également lorsque la lame est immobilisée. Pour changer la lame de scie, porter toujours des gants.
Lors de l'assemblage, il est impératif de tenir compte du sens de rotation de la lame de scie!
- Enlever le couvercle de protection (71) sur le collecteur de copeaux. Pour ce faire : - Dévisser les vis à tête hexagonale (70) du couvercle de protection (71).
- Démonter le couvercle de protection, le faire passer par le bas et le conserver.


Danger!
- Ne pas rallonger l'outil utilisé pour desserrer la lame de scie.
- Ne pas frapper sur l'outil pour desserrer la vis de fixation.
- Desserrer la vis de serrage (72) de la fixation de la lame de scie avec une clé de serrage (filet à gauche!). Pour plus de stabilité, placer la clé plate sur le flasque extérieur de la lame de scie (74).


- Retirer le flasque extérieur de la lame de scie (74) et la lame de l'arbre porte-lame. Maintenir pour cela la lame.
- Démonter la lame de scie de l'arbre porte-lame.
- Nettoyer la lame de scie, son flasque (73) et le flasque extérieur (74).
Danger!
Ne pas utiliser de détergents (pour enlever des dépôts de résine par exemple) susceptibles de déterminer les composants de l'appareil en métal léger, car cela risquerait de promotre la solidité des pièces. 6. Monter la nouvelle lame (attention au sens de rotation!).

Danger!
Utilisez uniquement des lames de scie adaptées et conformes à la norme EN 847-1 (voir « Caractéristiques techniques » - en cas d'utilisation de lames de scie)
inappropriées, endommagées ou déformées, la force centrifuge peut brusquement projeter les pièces.
Il n'est pas possible d'utiliser :
des lames de scie dont le nombre de tours maximal indiqué est inférieur à celui de l'arbre (voir « Caractéristiques techniques ») ; des lames de scie en acier fortement allié pour travaux rapides (HSS ou HS) ; - lames présentant des dommages ou des déformations visibles ; des meules à tronconner.

Danger!
- Utiliser uniquement des pièces d'origine pour monter la lame de scie.
- Ne pas utiliser de bagues de réduction ; la lame de scie pourrait se dévisser. - La lame doit être montée de manière à tourner sans déséquilibre ni à-coups et sans se dévisser lors du fonctionnement.
- Poser le flasque extérieur de la lame de scie (74).
BKS 450 Plus 5,5 DNB : les deux tenons d'entraînement sur le flasque extérieur doivent avoir prise dans les deux évidements de l'arbre porte-lame. - BKS 400 Plus 4,2 DNB : les deux tenons d'entraînement sur le flasque intérieur doivent avoir prise dans les deux évidements du flasque extérieur de la lame de scie.

Danger!
- Ne pas rallonger l'outil utilisé pour serrer la lame.
- Ne pas frapper sur l'outil pour serrer la vis.
- Tourner la vis de serrage (72) de la fixation de la lame de scie dans l'arbre porte-lame (filetage à
- Monter le couvercle de protection (76) sur le collecteur de copeaux. Pour ce faire :
- Mettre le couvercle de protection en place. Visser les écrous hexagonaux (75) sur le couvercle de protection (76).

Remarque: BKS (prémonté)
L'alignement du coin à refendre sur la lame de la scie a déjà été réalisé à l'usine. Il est quand même nécessaire de contrôler leur écart et de les réaliser si nécessaire.
Étapes préliminaires pour aligner le coin à refendre :
- Enlever le couvercle de protection (78) sur le collecteur de copeaux. Pour ce faire :
- Desserrer les écrous hexagonaux (77) sur le couvercle de protection et les conserver.
- Démonter le couvercle de protection, le faire passer par le bas et le conserver.

Réglage de l'écart entre le coin à refendre et la lame de la scie
L'écart entre le bord extérieur de la lame de scie et le coin à refendre doit être compris entre 3 et 8 mm.
Le coin à refendre doit dépasser de la table d'au moins autant que la lame de scie.

- Desserrer l'écrou Keps (79) sur la fixation du coin à refendre d'un tour.
- Aligner le coin par rapport à la lame de scie.
- Ajuster la hauteur du coin à reprendre sur la lame de scie
Veiller lors du serrage de l'écrou Keps à ce que les deux tenons (80) s'enfoncent dans la fixation du coin à refendre sur le pendant de cette dernière. 4. Bien visser l'écrou Keps.
Remonter le couvercle de protection sur le collecteur de copeaux une fois l'alignement terminé.
9.3 Entreposage de l'appareil

Danger!
Entrepossez l'appareil de telle sorte :
- qu'il ne puisse pas être mis en marche par des personnes non autorisées et
- que personne ne risque de se blesser.

Attention!
Ne jamais entreposer l'appareil en plein air ou dans un endroit humide sans protection.
Avant chaque mise en marche
- Contrôle visuel que l'écart entre la lame de scie et le coin à refendre est compris entre 3 mm et 8 mm.
- Contrôle visuel que la lame de scie et le coin à refendre forment une ligne.
- Vérifier si le câble d'alimentation et la fiche secteur ne sont pas endommagés. Faire replacer les pièces défectueuses par un électricien.
Achevé mise hors tension
Contrôr si la rotation par inertie de la lame de scie dure plus de 10secondes. S'adresser à un atelier spécialisé si la rotation par inertie dure plus longtemps!
Tous les jours (uniquement BKS 450 Plus)

- Vérifier si l'interrupteur d'arrêt d'urgence (81) fonctionne correctement. Ne jamais utiliser un appareil dont l'interrupteur d'arrêt d'urgence est défectueux. Faire réparer un interrupteur d'arrêt d'urgence défectueux par un électricien.
1 Fais par mois (en cas d'utilisation quotidienne)
- Enlever les sciures avec un aspirateur ou un pinceau. - Huiler le guidage de la bûte transversale.
Toutes les 300 heures de fonctionnement
Contrôler toutes les vis et, le cas échéant, les resserrer.
10. Transport
- Enlever ou bloquer les pièces rapportées (buettes de longueur et parallèle, chariot coulissant, rallonge de table).
- Pour toute expulsion, utiliser si possible l'emballage d'origine.
Transport par grue
Utiliser les oreilles de levage rabattables vers le haut de la table de sciage pour le transport par grue.

Danger!
Les pièces mobiles telles que butte parallèle, clé polygonale p. ex. peuvent se desserrer et tomber lors d'un transport par grue.
Enlever ou bloquer les pièces mobiles ou lâches avant le transport.
11. Accessoires disponibles
Les accessoires suivants sont disponibles chez votre revendeur pour effectuer certains types de travaux - les accessoires sont illustrés sur la dernière page de couverture :
A Support à roulettes RS 420 B Manchon d'aspiration des copeaux diamètre 100 mm, pour raccorder la scie de chantier sur un dispositif d'aspiration de la sciure. C Spray d'entretien Pour éliminer la résine et entretenir les surfaces métalliques. D Lame de scie CV 400× 2× 30 56 dents de loup pour débroussaillage et mise à longueur rapides et grossières dans du bois tendre.
E Lame de scie HM 400× 3,5× 30 28 dents plates chanfreinées pour les conditions d'utilisation difficiles, bois de construction, planches de coffrage, restes de béton, béton expansé, panneaux de particules F Lame de scie HM 400× 3,5× 30 60 dents alternées pour bois massif, déignage et mise à longueur. G Lame de scie HM 450× 3,8× 30 66 dents alternées pour bois massif, désignage et mise à longueur. H Lame de scie HM 450× 3,5× 30 32 dents plates chanfreinées pour les conditions d'utilisation difficiles, bois de construction, planches de coffrage, restes de béton, béton expansé, panneaux de particules
12. Réparations

Danger!
Faire réparer l'outil électrique par du personnel qualifié et uniquement avec des pièces de rechange identiques. Cela assure le maintien de la sécurité de l'outil électrique.
Pour toute réparation sur un outil Metabo, contactez le représentant Metabo. Voir les adresses sur www.metabo.com.
Les listes des pièces détachées peuvent être téléchargées sur www.metabo.com.
13. Protection de l'environnement
Le matériel d'emballage de la machine est recyclable à 100%.
Les outils et les accessoires électriques qui ne sont plus utilisés contiennent de grandes quantités de matières premières et de matières plastiques précieuses qui peuvent être également recyclées.
Les présentes instructions ont été imprimées sur papier blanchi sans chlore.
14. Problèmes et pannes

Danger!
Avant d'éliminer une panne :
- Mettre l'appareil hors tension.
- Retirer la fiche de la prise au secteur.
- Attendre que la lame se soit immobilisée.
Après chaque intervention, remettre tous les dispositifs de sécurité en service et les contrôler.
Le moteur ne tourne pas :
Le relais de sous-tension s'est déclenché à la suite d'une chute de tension transitoire.
- Remettre en marche.
Pas de tension d'alimentation :
- Contrôler le câble, la prise et le fusible.
Surchauffe du moteur due p. ex. à l'utilisation d'une lame de scie émoussée ou à un encombrement de copeaux dans le bati de l'appareil :
- Éliminer la source de la panne, laissez-le refroidir quelques minutes, puis remettez-en marche.
Le moteur dispose d'une tension d'alimentation trop faible :
- utiliser un câble plus court ou de section supérieure (≥ 2,5mm^2) Laisser contrôler l'alimentation électrique par un electricien.
La puissance de la scie diminue
Lame de scie émoussée (la lame ou la pièce représentée peut éventuellement présenter des traces de brûture en surface):
- Remplacer la lame de scie (voir chapitre « Maintenance et entretien »).
Bouchons de copeaux
Pas de dispositif d'aspiration raccordé ou pas assez puissant :
Raccorder un manchon d'aspiration des copeaux (voir « Accessoires disponibles ») et le dispositif d'aspiration ou - augmenter la puissance d'aspiration du dispositif d'aspiration.
15. Caractéristiques techniques
| BKS 400 Plus 4,2 DNB | BKS 450 Plus 5,5 DNB | ||
| Tension | V | 400 / (3~50 Hz) | 400 / (3~50 Hz) |
| Courant nominal A 7,2 7,5 | |||
| Protection par fusibles min. A 16 16 | |||
| Type de protection | IP 54 | IP 54 | |
| Régime moteur min | -1 | 2750 2800 | |
| Puisance moteur Puisance consommée P1 Puisance utile P2 Impédance maximale du secteur | kW kW Ohm | 4,2 kW S6 40% 3,25 kW S6 40% - | 5,5 kW S6 40% 3,2 kW S1 100% 0,25 |
| Vitesse de coupe lame de scie (env.) | m/s | 58 | 66 |
| Épaissee du couteau diviseur | mm | 3,0 | 3,0 |
| Lame de scie Diamètre de la lame de scie (extérieur) Perforation de la lame de scie (intérieure) Largeur de coupe Épaissee max. du corps de base de la lame de scie | mm mm mm mm | 400 30 >3,2 ≤2,8 | 400 30 >3,2 ≤2,8 |
| Hauteur de coupe | mm | 127 | 140 |
| Dimensions Longueur table de sciage | mm | 1030 | 1030 |
| Largeur table de sciage | mm | 660 | 660 |
| Longueur rallonge de table | mm | 800 | 800 |
| Largeur rallonge de table | mm | 500 | 500 |
| Hauteur (table de sciage) | mm | 850 | 850 |
| Hauteur (au total) | mm | 1020 | 1020 |
| Poids total approximatif | kg | 88 | 94 |
| Niveau de puissance sonore garantietelalongen DIN EN ISO 19085-10* (LWA(G)) | dB (A) | 109 | 109 |
| Niveau sonore selon DIN EN ISO 19085-10* Méthode de mesure: sous charge Pression acoustique à l'oreille de l'opérateur Incertitude K | dB (A) | 88 | 88 |
| dB (A) | 4 | 4 | |
| Plage de température ambiente | °C | -10 ... +40 | -10 ... +40 |
- Les valeurs individuelles correspondant aux émissions et ne représentent pas nécessairement des valeurs sûres sur le poste de travail. Bien qu'il y ait une corrélation entre les niveaux d'émission et de nuisance, ces chiffres ne permettent pas de savoir de manière fiable si des précautions supplémentaires sont nécessaires ou non. Différents facteurs peuvent influer sur le niveau réel de nuisance sur le poste de travail, par exemple les caractéristiques du local de travail et la présence d'autres sources sonores, c'est-à-dire le nombre de machines et d'opérations effectuées à proximité. Les valeurs admissibles sur le poste de travail peuvent également varier d'un pays à l'autre. Les informations fournies permettent toutefois à l'utilisateur de estimer les dangers et les risques.