Mega 520200 D - Compresseur METABO - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Mega 520200 D METABO au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Compresseur à piston, puissance de 2,2 kW, pression maximale de 8 bars, débit d'air de 230 l/min. |
|---|---|
| Utilisation | Idéal pour les travaux de bricolage, gonflage de pneus, nettoyage à air comprimé, et utilisation d'outils pneumatiques. |
| Maintenance et réparation | Vérifier régulièrement le niveau d'huile, nettoyer le filtre à air, et purger l'eau du réservoir après chaque utilisation. |
| Sécurité | Utiliser des équipements de protection individuelle, ne pas dépasser la pression maximale, et éviter les environnements humides. |
| Informations générales | Poids de 30 kg, dimensions de 80 x 40 x 60 cm, garantie de 2 ans, conforme aux normes CE. |
FOIRE AUX QUESTIONS - Mega 520200 D METABO
Questions des utilisateurs sur Mega 520200 D METABO
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Compresseur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Mega 520200 D - METABO et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Mega 520200 D de la marque METABO.
MODE D'EMPLOI Mega 520200 D METABO
- Déclaration de conformité
- Utilisation conforme
3.Consignes generales de sécurité
4.Consignes de sécurité particulieres
5.Vue d'ensemble
6.Mise en service
7.Fonctionnement
8.Maintenance et entretien - Réparations
- Protection de l'environnement
11.Problèmes et pannes
12.Caracteristiques techniques
1. Déclaration de conformité
Nous déclarons sous notre seule responsabilité, que ces compresseurs, identifiés par le type et le nombre de série 1), sont conformes à toutes les prescriptions applicables des directives 2) et normes 3). Delivré par 4), niveau de puissance acoustique mesure LWA(M)/ garanti LWA(G) 5), documents techniques auprès de 6)- voir page 4.
2. Utilisation conforme
Cet apparéil sert à produit de l'air comprimé pour les outils à air comprimé et est destiné à un usage professionnel.
Tout usage dans le domaine medica/ alimentaire et pour le replissage de bouteilles d'oxygène est interdit.
L'aspiration de gaz explosifs, inflammables ou dangereux pour la santé est interdite. Il est interdit d'utiliser cet apparéil dans des zones explosives.
Toute autre utilisation est consideree comme contraire aux prescriptions. Une utilisation contraire aux prescriptions, des modifications apportees à l'appareil ou l'emploi de pieces qui n'ont ete ni contrloiées ni approuvées par le constructeur peuvent entrainer des dommages imprevisibles!
Les enfants, les adolescents et les personnes non familiarisées avec l'utilisation de cet apparéil et des outils qui y sont raccordés ne sont pas autorisés à l'utiliser.
Utilisez toujours cet apparéil sous surveillance.
3. Consignes generales de sécurité

AVERTISSEMENT - Lire la notice d'utilisation afin d'eviter tout risque de blessure.
Consignes generales de sécurité
AVERTISSEMENT - Veuillez dire l'ensemble des consignes de sécurité et instructions. Le non-respect des consignes de sécurité et des instructions peut et à l'origine d'une électrocution, d'un incendie et/ou de blessures graves.
Conserver tous les avertissements et toutes les instructions pour pouvoir s'y reporter ultérieurement. Remettez toujours votre apparéil avec de ces documents. Vous et tous les autres utilisateurs doivent pouvoir vous informer à tout moment en cas de besoin.
3.1 Sécurité de la zone de travail
a) Conserver la zone de travail propre et bien éclairée Les zones en désordre ou sombres sont propices aux accidents
b) Ne pas faire travailler avec l'appareil dans une atmophere explosive, par exemple en presence de liquides, des gaz ou des poussieres inflammables. Les appareils produit des eticelles qui peuvent enflammer les poussieres ou les fumées.
c) Maintainir les enfants et les personnes presents à l'ecart pendant l'utilisation de l'appareil.
3.2 Sécurité électrique
a) La fiche d'alimentation de l'appareil doit être compatible avec la prise. Ne jamais modifier la fiche de chaque façon que ce soit. Ne pas utiliser d'adaptateurs avec des outils electriques mis à la terre. L'utilisation de fiches non modifiées et de prises adaptées réduit le risque d'électrocution.
b) Evitez tout contact du corps avec des surfaces mises à la terre telles que les tuyaux, les radiateurs, les cusinières et les réfrigerateurs. Le risque d'électrocution augmente si vous corps est mis à la terre.
c) Ne pas exposer les apparèlles à la pluie et à l'humidité. La pénétration d'eau à l'intérieur d'un apparil augmente le risque d'électrocution.
d) Ne pas utiliser le cable d'alimentation à d'autres fins, par exemple pour porter l'appareil, pour le suspendre ou pour-retirer la fiche de la prise. Maintenir le cable à l'écart de la chaleur, de l'huile, des arêtes vives ou des pièces en mouvement. Les cables d'alimentation endommégés ou emmèlés augmentent le risque d'électrocution.
e) Lorsque l'appareil est utilisé à l'extérieur, utiliser uniquement des cables de rallonge prévus pour un usage à l'extérieur. L'utilisation d'un cable prévu pour un usage à l'extérieur réduit le risque d'électrocution.
3.3 Sécurité des personnes
a) Restez vigilant, regardez ce que vous étés en train de faire et faites preuve de bon sens dans votre utilisation de l'appareil. N'utilise jamais un apparéil lorsque vous étés fatigué ou sous l'emprise de drogues, de l'alcool ou de Médicaments. Un moment d'inattention au cours d'utilisation de l' apparéil peut entrainer des blessures graves.
b) Portez un équipement de protection individuelle et portez toujours des lunettes de protection. Les équipements de protection individuelle tels que les masques antipoussière, les chaussures de sécurité antidérapantes, les casques ou les protections acquistiques utilisés pour les conditions appropriées réduisent le risque de blessure.
c) Évitez tout démarrage intempéstif. Veille à ce que l'appareil soit étient avant de le brancher au courant, de le prendre en main ou de le porter. Si vous portez l'appareil en ayant le doigt sur l'interrupteur ou si vous branchez l'appareil au courant alors qu'il est en marche, cela peut entrainer des accidents.
d) Retirez tous les outils de réglage et les clés avant de mette l'appareil en marche. Un outil ou une clé laissée(e) dans une partie tournante de l'appareil peut donner lieu à des blessures.
e) Évitez toute position anormale du corps. Gardez à tout moment une position stable et l'équilibre. Cela permet de mistréger l'appareil dans des situations inattendues.
f) Portez des vêtements adaptés. Ne pas porter de vêtements amples ou de bijoux. Garder les cheveux et les vêtements à distance des parties en mouvement. Des vêtements amples, des bijoux ou les cheveux longs peuvent être pris dans des parties en mouvement.
h) Restez vigilant et ne négligez pas les règles de sécurité de l'appareil sous prétexte que vous avez l'habitude de l'utiliser. Une fraction de seconde d'attention peut provoquer des blessures graves.
3.4 Utilisation et entretien de l'appareil
a) Ne surchargez pas l'appareil. Utiliser l'appareil adapté à votre application. Un appleil adaptable peut de travailler de manière plus efficace et plus sure dans la plage de puissance indiquée.
b) N'utilisez jamais un apparéil dont l'interrupteur est endomage. Un apparéil qui ne peut plus être mis en marche ou arrêté est dangereux et doit être rérapé.
c) Debranche la vis de la prise avant d'effectuer des réglages sur l'appareil, de replacer des accessoires ou de ranger l'appareil. Ces mesures de précaution réduisent le risque de démarrage accidentel de l'appareil.
d) Conservez les apparêls que vous n'utilise pas hors de portée des enfants. Ne laissiez pas des personnes qui ne sont pas familiarisées avec l'appareil ou qui n'ont pas lu les générées instructions, utiliser l'appareil. Les apparêls électriques sont dangereux lorsquils sont utilisés par des personnes inéperimentées.
e) Entretenez les apparèils et les accessoires avec soin. Verifiez si les pièces mobiles fonctionnement bien et ne coincep pas, si des pièces ne sont pas casées ou endomagées afin de garantir le bon fonctionnement de l'appareil. En cas de dommages, faites réparer l'appareil avant de l'utiliser. De nombreux accidents sont dus à des apparèils mal entretenus.
g) Utilisez l'appareil, les accessoires, les outils, etc. conformément aux instructions. Tenez également compte des conditions de travail et du travail à réaliser. L'utilisation d'appareils pour des applications différentes de celles prévues peut donner lieu à des situations dangereuses.
h) Veiliez à ce que les poignées et les zones de préhension restent sèches, propres et exemples d'huile et de graisse. Des poignées et des surfaces de préhension glissantes rendent impossibles la manipulation et le contrôle surs de l'appareil dans des situations inattendues.
3.5 Réparations
a) Faites uniquement réparer votre apparéil par des techniciens qualifiés et avec des pièces de rechange originales. Cette précaution assurera la sécurité de l' apparéil.
3.6 Autres consignes de sécurité
-La presente notice d'utilisation s'adresse a des personnes ayant des connaissances techniques de base dans le maniement d'appareils du même type que celui-ci. Si vous n'veez pas d'experience avec ce genre d'appareils, il est recommendé de demander l'aide de personnes experimentées.
-Le fabricant decline toute responsabilité pour des dommages consecutifs au non-respect des presents instructions d'utilisation.
Les informations qui figurent dans ces instructions d'utilisation sont signalées comme suit :

Danger! Risque de dommages corporels ou d'atteinte à l'environnement.

Risque d'electrocution! Risque de dommages corporels causés par l'électricité.

Attention! Risque de dégats matériels.
4. Consignes de sécurité particulières
Les risques résiduels suivants sont toujours présents avec les apparèils à air comprime et ne peuvent pas été totalement éliminés par des mesures de sécurité.
4.1 Risque de blessure par la sortie d'air compré et par les pièces emportées par l'air compré!
- Ne dirigez jamais le flux d'air vers des personnes ou des animaux.
- Veiliez à ce que tous les appareils à air comprime utilisés et les accessoires doivent concç pour la pression de service ou soient raccordés à un détendeur.
-Lors du desserrage du raccord rapide, veilles à ce que l'air comprime present dans le flexible ne devie pas brusquement. Maintenez toujours fermement l'extrémité à détacher du flexible d'air comprime.
FRANÇAISfr
- Veillez à ce que tous les raccords à vis soient toujours bien serrés.
- Ne répèraz pas l'appareil vous-même! Seuls des techniciens qualifiés sont autorisés à réparer les compresseurs, les réservoirs sous pression et les appareils à air compré.
4.2 Risque lié à l'air compré contenant de l'huile!
- Utilisez uniquement de l'air comprime contenant de l'huile pour les outils à air comprime prévus pour cela.
- N'utilise pas un flexible concu pour l'air comprime contenant de I'huile pour les outils a air comprime qui ne sont pas prevus pour une utilisation avec de I'air comprime contenant de I'huile.
- Ne pas gonfler des pneus, etc. avec de l'air comprime contenant de l'huile.
- Les particules d'huile peuvent être éliminées de l'air comprime à l'aide de filtres adéquats. Ainsi, un compresseur lubrifié à l'huile peut aussi être utilisé pour des outils à air comprime nécessitant de l'air comprime sans huile.
4.3 Risque de brûlure sur les surfaces des pieces conduisant l'air comprimé!
-Laissez refroidir l'appareil avant d'effectuer des travaux de maintenance
4.4 Risque de blessures ou déprétement au niveau des pieces mobiles!
- Ne mettez pas l'appareil en marche si le dispositif de protection n'est pas installé.
-Veuillez noter que l'appareil se met automatiquement en marche lorsque la pression minimale estatteinte! -Veillez a ce que I'appareil soit debranché avant d'effectuer tout travail de maintenance. - Vérifiez qu'aucun outil et qu'aucune piece détachée ne se trouve dans l'appareil électricque avant de lemettre en marché (par exemple après des travaux de maintenance).
4.5 Risque lie à un équipement de protection individuelle insuffisant!
- Portez des protège-oreilles.
- Porter des lunettes de protection.
- Portez un masque de protection pendant les travaux qui générent de la poussière ou en cas d'émission de gaz, de brouillard ou de vapeurs dangereux pour la santé.
- Portez des vêtements de travail adaptés.
- Portez des chaussures antidérapantes.
4.6 Risque lie à un début de l'appareil!
- Veuillez entretenir l'appareil et les accessoires avec soin. Respectez les consignes de maintenance.
- Vérifiez si l'appareil n'est pas endommagé avant chaque utilisation. Avant de réutiliser l'appareil, le bon fonctionnement des dispositifs de sécurité, des dispositifs de protection ou des pieces légèrement endommagées doit être contrôle. Un appareil endommagé peut seulement être réutilisé après avoir été réparé dans les régles de l'art.
Assurez-vous que les pieces mobiles fonctionnement correctement et ne se bloquent pas. Toutes les pieces doivent être montées correctement et satisfaire à toutes les conditions nécessaires pour garantir le parfait fonctionnement de l'appareil. - Les dispositifs de protection ou les pièces endommagés doivent être réparés ou replacés dans les règles de l'art par un atelier spécialisé et agréé.
4.7 Autres consignes de sécurité
- Respectez les instructions de sécurité specifiques à chaque chapitre.
- Le cas échéant, respectéz les directives de la caisse professionnelle d'assurance-accidents ou les directives de prévention contre les
accidents applicable à l'utilisation de compresseurs et d'outils à air comprime.
- Respectez les prescriptions legales relatives au fonctionnement d'installations nécessitant une surveillance.
Lors de l'utilisation et du stockage de I'appareil, tenez compte du fait que le condensat sortant et d'autres liquides peuvent polluer I'environnement et cause des degats ecologiques
Tenez compte des influences sur l'environnement.
4.8 Symboles sur l'appareil (en fonction du modele)

Lire les instructions d'utilisation.

Attention: risque de dommages corporels par le contact avec des pieces chaudes.

Porter des lunettes de protection

Portez des protège-oreilles.

Attention: risque de mise en marche automatique.

Attention: risque d'électrocution.

Niveau de puissance acoustique garantie.

Respecter le sens de rotation.
4.9 Dispositifs de sécurité
Soupape de sécurité
La soupape de sécurité (4) commande par dessort s'active lorsque la pression maximale admise est dépassée.
5. Vue d'ensemble
Voir page 2.
1 Compresseur
2 Réservoir sous pression
3 Sortie de condensat
4 Soupape des sécurités
5 Manometre de pression normale
6 Regulateur de pression
7 Manometre de pression de la cuve
8 Interrupteur de marche/arret
9 Filtre a air / boitier du filtré a air
10 Bouchon de fermetre de l'huile
11 Fenêtre de contrôle de l'huile
12 Vis de décharge de l'huile
13 Raccord d'air comprime (raccord rapide, pas prémonté), air comprime non régulé
14Grille de protection de la courroie trapézoidale
15 Poignée de transport
16 Filtre-detendeur
17 Raccord d'air compré (raccord rapide), air compré régulé, filtré, non huié
18 Disjoncteur-protecteur
* en fonction du modulo/de l'équipement
6. Mise en service
6.1 Assemblage (en fonction du modele)
- Montez les roues comme indiqué (voir fig. A, page 3).
- Montez le raccord d'air comprime (13) comme indiqué (voir fig. B, page 3).
6.2 Verifier la sortie de condensat
Veillez à ce que la sortie de condensat (3) soit fermée.
6.3 Vérifier le niveau d'huile
Vérifier le niveau d'huile du compresseur au niveau de la fenêtre de contrôle de l'huile (11). Le
cas échéant, ajouter de l'huile jusqu'àu milieu de la fénètre de contrôle de l'huile (11). Pour la qualité de l'huile, voir chapitre
-
Caracteristiques techniques.
-
Dévisser le bouchon de fermeture de l'huile (10).
- Remplir l'huile jusqu'au milieu de la fenetre de contrôle de l'huile (11) ou jusqu'au repere.
- Revisser le bouchon de fermeture de l'huile (10).
6.4 Installation
Le lieu d'installation de l'appareil doit répondre aux exigences suivantes :
- Sec et à l'abri du gel
-Sol solide, horizontal et plan

Danger!
Une mauvaise installation peut entraîner des accidents graves.
-Fixez l'appareil pour I'empêcher de rouler, de basculer et de glisser.
- Les dispositifs de sécurité et les éléments de commande doivent toujours être accessibles.
- Ne pas poser l'appareil sur le côte. De l'huile risque de s'écouler!
6.5 Transport
- Ne pas poser l'appareil sur le côte. De l'huile risque de s'écouler!
- Ne pas tirer l'appareil avec par le flexible ou le cable d'alimentation. Transporter l'apparéil à l'aide de la poignée de transport (15).
7. Fonctionnement
7.1 Branchement sur le secteur

Danger! Tension électrique.
Utilissez uniquement l'appareil dans un environnement sec.
Utilisez uniquement l'appareil avec une source de courant répondant aux critères suivants : prises installées de manière conforme, mises à la terre et contrôleles ; fusible conforme aux caractéristiques techniques.
Placez le cable d'alimentation de manière à ce qu'il ne génne pas le travail et ne puisse pas être endommégé.
Verifiez toujours si l'appareil est eteint avant de brancher la fiche d'alimentation a la prise.
Protégez le cable d'alimentation contre la chaleur, les liquides agressifs et les arêtes tranchantes.
Utilisé uniquement des cables de rallonge avec un diamètre de brin suffisant (voir chapitre 12. Caracteristiques techniques).
Utilisez des rallonges adaptées pour l'extérieur. Pour tout travail à l'extérieur, utiliser uniquement des rallonges de cable prévues à cet effet et portant les indications correspondantes.
N'eteignez pas le compresseur en tirant sur la fiche d'alimentation, mais a l'aide de l'interrupteur de marche/arret.
Montez toujours un interrupteur de protection contre les courants de court-circuit (RCD) avec un courant de déclenchement max. de 30mA en avant.

Pour les modèles à courant triphase : r le sens de rotation !
En fonction de l'afactation des phases, il est possible que le moteur tourne dans le mauvais sens. Celà peut endommager l'appareil. Vérifier le sens de rotation avant chaque nouveau branchement: La poulie à courroie du compresseur doit tournier dans le sens de la flèche (sur la grille de protection de la courroie trapezoidal (14)).
En cas de sens de rotation errone, les phases doivent être interverties au niveau de la fiche d'alimentation :
1. Retirer la fiche de la prise.
- À l'aide d'un tournevis, intervertir les phases comme indiqué (voir fig. C, page 3): enforcer légèrement l'interrupteur à l'aide d'un tournevis et le tourner de 180^ .
7.2 Produire de l'air compré
- Mettre l'appareil en marchea laide de l'interrupteur de marche/arrêt (8) et attendre jusqu'à ce que la pression maxime de la cuve soit atteinte (le compresseur s'arrête). La pression de la cuve est indiquée sur le manomètre de pression de la cuve (7).

Attention!
La pression normale reglee ne doit pas etre supérieure à la pression de service maximale des outils a air comprime raccordés !
2. Régler la pression normale au niveau du régulateur de pression (6). La pression normale actuelle est indiquée sur le manomètre de pression normale (5).
3. Raccorder le flexible au raccord d'air compré :
Raccord d'air comprime (13) pour air comprime non régulé, non filtré
Raccord d'air compré (17) pour air compré régulé, filtré, non huié
- Raccorder l'outil à air compré. Vous pouvez désormais travailler avec l'outil à air compré.
- Éteignez l'appareil lorsque vous ne souhaitez pas immédiement poursuivre le travail. Retirez ensuite la fiche d'alimentation.
- Vider quotidiennement l'eau de condensation du réservoir sous pression au niveau de la sortie de condensat (3).
8. Maintenance et entretien

Danger!
Avant tout travail sur l'appareil :
Mettre la machine hors tension. Retirer la fiche de la prise. Attendre l'arrêt complet de l'appareil. Veillez à ce que l'appareil et tous les outils à air comprime et accessoires ne soient plus sous pression.
Laissez refroidir l'appareil et tous les outils à air compré et accessoires utilisés.
Après tout travail sur l'appareil :
Remetre tous les dispositifs de sécurité en service et les contrôle. Veiller à ce qu'aucun outil ou objet semble ne se trouve sur ou dans l'appareil.
Les travaux de maintenance et de réparation autres que ceux décrits dans ce chapitre peuvent uniquement être executés par une personne compétente.
8.1 Informations importantes
Conformément aux dispositions legales, les travaux de maintenance et les contrôles doivent être planifiés et executés en fonction de l'installation et du mode de fonctionnement de l'appareil.
Les autorités de contrôle peuvent exiger la presentation des documents correspondants.
8.2 Maintenance régulière

Attention!
Sur un nouveau compresseur (1), contrôle les couples de serrage des vis à tete cylindrique (voir chapitre 12. Caracteristiques techniques) après les premières 50 et 250 heures de fonctionnement.
Avant tout travail
- Vérifier si les flexibles d'air comprime ne sont pas endommagés et les replacer si nécessaire.
-
Verifier si les raccords sont bien fixés et les desserrer si nécessaire.
-
Vérifier si le cable d'alimentation n'est pas endommage et le faire replacer par un électricien si nécessaire.
Tous les jours
Vider I'eaue de condensation du reservoir sous pression au niveau de la sortie de condensat (3).
Toutes les 50 heures de fonctionnement
- Nettoyer le filtré à air (9) (voir fig. E, page 3).
Vérifier le niveau d'huile du compresseur au niveau de la fenetre de contrôle de l'huile (11) et ajouter de l'huile si nécessaire. (voir chapitre 6.)
-Purger I'eau de condensation au niveau du filtre-détendeur (16).
Toutes les 250 heures de fonctionnement
-Nettoyer ou remplacer le filtré à air (9) (voir fig. E, page 3).
-Nettoyer ou remplacer le filtre a air dans le filtre-detendeur. (voir fig. D, page 3).
Toutes les 500 heures de fonctionnement
Vider entiement l'huile et la replacer au niveau de la vis de decharge de I'huile (12). (voir chapitre 6.).
- Contrôr la couroie trapezoidale (voir fig. F, page 3): Dévisser la grille de protection de la couroie trapezoidale (14). Contrôr la couroie trapezoidale et la resserrer ou la replacer si nécessaire. Pour regler la tension de la couroie, dévisser les quatre vis au niveau du pied du moteur et déplacer le moteur. Resserrer les vis au niveau du pied du moteur. Remonter la grille de protection de la couroie trapezoidale (14).
Après 1000 heures de fonctionnement
- Faire réalisier une inspection dans un atelier spécialisé. Cela permet d'allonger sensiblement la durée de vis du compresseur.
8.3 Stockage de l'appareil
- Eteindre l'appareil et retarder la fiche d'alimentation.
- S'assurer que le réserve sous pression et tous les outils a air comprime raccordes ne sont plus sous pression.
- Vider l'eau de condensation du réservoir sous pression au niveau de la sortie de condensat (3).
- Stocker l'appareil de maniere à ce qu'il ne puisse pas été mis en marche par une personne non autorisée.
- Ne pas poser l'appareil sur le cote. De I'huile risque de s'écouler!

Attention!
Ne pas entreposer l'appareil en plein air ni dans un endroit humide sans protection.
En cas de risque de gel

Attention!
Le gel (< 5^) detruit l'appareil et les accessoires, etant donne que ces derniers contiennent tous de I'eau! Demonter l'appareil et les accessoires en cas de risque de gel et les conserver aI'abri du gel.
9. Réparations

Danger!
Ces apparèls peuvent uniquement être réparés par desElectriciens qualifiés!
Pour toute réparation sur un appareil Metabo, contacter le représentant Metabo. Voir les adresses sur www.metabo.com.
Les listedes des pieces détachées peuvent être teléchargees sur www.metabo.com.
10. Protection de l'environnement

Danger!
L'eau de condensation du réservoir sous pression contient des résidus d'huile et/ou des substances
polluantes. Élimínez l'eau de condensation de manière écologique via les points de collecte correspondants!

Danger!
L'eau de condensation du filtre-detendeur contient des résidus d'huile et/ou des substances polluantes. Eliminez l'eau de condensation de maniere ecologique via les points de collecte correspondants!

Danger!
Éliminez l'huile usagée du compresseur de manière écologique via les points de collecte correspondants!
Suivez les reglementations nationales concernant l'élimination ecologique et le recyclage des machines, des embailages et des accessoires.

Uniquement pour les pays de l'UE : Ne jetez pas les appeareils dans les ordures
menagere! Conformément a la directive européenne 2002/96/CE relative aux déchets d'equipements électriques ou Electroniques et à sa transposition dans la législation nationale, les apparèls électriques doivent être collectés à part et soumis à un recyclage respectieux de l'environnement.
11. Problèmes et pannes

Danger!
Avant tout travail sur l'appareil :
Mettre la machine hors tension. Retirer la fiche de la prise. Attendre l'arrêt complet de l'appareil. Veillez à ce que l'appareil et tous les outils à air comprimé et accessoires ne soient plus sous pression. Laissez refroidir l'appareil et tous les outils à air comprimé et accessoires utilisés.
Les travaux dépassant le cadre de ce qui est décrit dans ce chapitre peuvent uniquement être effectuels par un electricien ou par le service après-vente de votre pays.
Après tout travail sur l'appareil :
Remetre tous les dispositifs de sécurité en service et les contrôle. Veiller à ce qu'aucun outil ou objetsemblable ne se trouve sur ou dans l'appareil.
Le compresseur ne fonctionne pas :
-
Pas de tension secteur.
-
Contrôler le cable, la fiche, la prise de courant et le fusible.
Tension d'alimentation trop faible. - Utiliser un cable de rallonge avec un diamètre de brin suffisant (voir chapitre
-
Caracteristiques techniques). Lorsque l'appareil est froid: éviter d'utiliser un cable de rallonge. Lorsque l'appareil est froid: écacer la pression du réserve sous pression.
-
La fiche d'alimentation du compresseur a eté tirée alors que l'appareil était en marche.
- Éteindre le compresseur à l'aide de l'interrupteur de marche/arrêt (8) et le remetre en marche.
- Surchauffe du moteur, par exemple en raison d'un refroidissement insuffisant (ailettes de refroidissement couvertes).
- Éteindre le compresseur à l'aide de l'interrupteur de marche/arrêt (8).
- Éliminer la cause de la surchauffe. Laisser refroidir dix minutes.
- Uniquement pour le modele avec moteur a courant alternatif: Contrer le disjoncteur-protecteur (18) et le reactiver en l'enfantant si nécessaire. (voir fig. J, page 3).
- Éteindre à nouveau le compresseur à l'aide de l'interrupteur de marche/arrêt (8).
Le compresseur fonctionne mais ne génére pas suffisamment de pression.
Fuite au niveau de la sortie de condensat.
- Veillez à ce que la sortie de condensat (3) soit fermée.
- Contrôler le joint de la vis de décharge et le remplaçer si nécessaire.
Fuite au niveau du clapet anti-retour.
FRANÇAISfr
-Faire contrcler le clapet anti-retour dans un atelier spécialise.
L'outil à air comprime n'est pas suffisamment alimenté en air compré.
- Régulateur de pression pas ouvert.
- Ouvrir plus le régulateur de pression (6).
Fuite au niveau du flexible de raccord entre le compresseur et l'outil à air comprime. - Contrôler le flexible de raccord et replacer les pièces endommagées.
12. Caracteristiques techniques
Commentaires sur les indications de la page 3.
Sous réserve de modifications resultant de progrès techniques.
A =puissance d'aspiration
F =puissance de remplissage
L_eff =débit effectif à 80% de la pression max.
[ \equiv \; ]
V=taillé de la cuve
a = nombre de sorties d'air
z=nome de cylindres
Nm=couple de serrage des vis à tete cylindrique
n0 =vitesse de rotation max.
P1 =puissance nominale absorbée
U = tension d'alimentation
I=courant nominal
F=protection par fusible min.
IP =type de protection
G =longueur totale maximale et diametre de brin des cables de rallonge
A=dimensions(LxlxH)
Tmax =temperature max. de stockage / de service*
Tmin =température min. de stockage / de service
Oel = quantité et qualité de l'huile pour le changement d'huile (en fonction du modulo)
m =poids
^ 念 = La longevite de certains composants, par exemple du joint du clapet anti-retour, est sensiblement reduite lorsque le compresseur est utilisé avec des températures élevées (température max. de stockage/de service et plus).
一 = Lorsque la température est inférieur à la température min. de stockage/de service le condensat dans le réserve sous pression risque de geler.
Les caractéristiques techniques indiquées sont soumises à tolerance (selon les normes en vigueur correspondantes).
A Valeurs d'émission
! Ces valeurs permettent l'estimation des émissions de l'appareil et la comparaison entre différents apparèels. Selon les conditions d'utilisation, l'état de l'appareil ou les outils utilisés, la sollicitation réelle peut plus ou moins varier. Pour l'estimation, tenez compte des pauses de travail et des phases de sollicitation moindres. Définissez des mesures de protection pour l'utiliseur sur la base des valeurs estimatives adaptées en conséquence, p. ex. mesures organisationnelles.
NiveauxsonorestypesAevalues:
LDA =niveau depressiOnacoustique
LWA =niveau de puissance acoustique
LwA(M) =niveau de puissance acoustique mesure suivant 2000/14/CE
L_WA(G) =niveau du puissance acoustique garantie suivant 2000/14/CE

Ka, Kw=incertitude
A Portez des protège-oreilles!
Indications sur la plaque signalétique :

A Fabricant
B Numéro d'article, de version, de série
C Désignation de l'appareil
D Tensiond'alimertation / frquence
E Puissance nominale absorbée
F Courant nominal / type de protection
G Vitesse de rotation max.
H Pression max.
Symbole CE-Le certificat de conformite atteste que cet apparéil est conforme aux directives de l'UE
J Année de fabrication
K Puissance d'aspiration
L Puissance de remplissage
M Vitesse de rotation du compresseur
N Nombre de cylindres
0 Taille de la cuve
P Symbole d'élimination des déchets (voir chapitre 10.)