HL 6040 CB - Climatisation BOMANN - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil HL 6040 CB BOMANN au format PDF.
| Marque | BOMANN |
| Modèle | HL 6040 CB |
| Type de produit | Radiateur soufflant (climatisation) |
| Alimentation électrique | 220-240 V ~ 50-60 Hz |
| Puissance absorbée | 2000 W (max), 1000 W (min) |
| Poids net | Environ 0,95 kg |
| Classe de protection | II |
| Garantie | 24 mois |
| Fonctions principales | Ventilation seule, chauffage 1000 W et 2000 W, thermostat réglable |
| Sécurité | Interrupteur de sécurité anti-basculement, protection contre la surchauffe |
| Nettoyage | Chiffon sec, brosse douce ou embout aspirateur pour les grilles |
| Stockage | Ranger dans un endroit sec et bien ventilé, hors de portée des enfants |
| Type de contrôle | Thermostat mécanique |
| Nombre de niveaux de puissance | 2 niveaux de chauffage + ventilation seule |
| Section de câble recommandée pour rallonge | Au moins 1,5 mm² |
FOIRE AUX QUESTIONS - HL 6040 CB BOMANN
Questions des utilisateurs sur HL 6040 CB BOMANN
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Climatisation au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice HL 6040 CB - BOMANN et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil HL 6040 CB de la marque BOMANN.
MODE D'EMPLOI HL 6040 CB BOMANN
Merci d'avoir choisi notre produit. Nous espérons que vous saurez profiter votre apparéil.
Symboles de ce mode d'emploi
Les informations importantes pour votre sécurité sont particulièrement indiquées. Veillez à bien respecter ces indications afin d'éviter tout risque d'accident ou d'endommagement de l'appareil :

AVERTISSEMENT:
Prévient des risques pour votre santé et des risques éventuels de blessure.

ATTENTION :
Indique les risques pour l'appareil ou tout autre apparéil.

NOTE :
Attire voire attention sur des conseils et informations.
Notes générales
Lisez attentivement ce mode d'emploi avant demettre l'appareil en marche pour la première fois. Conservez le mode d'emploi ainsi que le bon de garantie,voire ticket de caisse et si possible,le carton avec I'emballage se trouvant aI'intérieur.Si vous transmettez I'appareil a un tiers,joignez always tous tous les documents pertinents.
- N'utilisez cet apparéil que pour un usage privé et pour les taches auxquelles il est destiné. Cet apparéil n'est pas prévu pour une utilisation professionnelle.
- Ne l'utilisez pas en plein air. Protégez-le de la chaleur, des rayons directs du soleil, de l'humidité (ne le plongez enaucun cas dans I'eau) et des objets tranchants. N'utilisez pas cet apparéil avec des mains humides. S'il arrive que de I'humidité ou de I'eau atteignent I' apparéil, débranchez aussitôl le cable d'alimentation.
- Arrétez l'appareil et débranchez toujours le cable d'alimentation de la prise de courant (en tirant sur la fiche et non pas sur le cable) si vous n'utilise pas l'appareil, si vous installez les accessoires, pour le nettoyage ou en cas de panne.
- Ne laïsez jamais fonctionner l'appareil sans surveillance. Lorsque vous quittez la piece, toujours arrêté l'appareil. Débranchez la fiche de la prise.
- Il y a lieu d'inspector l'appareil et le bloc d'alimentation régulierement en vue d'eventuels signes d'endommagements. Lorsqu'un endommagement est détecté, l'appareil ne doit plus être utilisé.
- Ne répAREZ pas vous-même l'appareil. Contactez tous jours un technicien agree.
N'utilisez que les accessoires d'origine. - Par mesure de sécurité vis-à-vis des enfants, ne laissez pas les emballages (sac en plastique, carton, polystyrene) à leur portée.

AVERTISSEMENT :
Ne pas laisser les jeunes enfants jouer avec le film plastique. Il y a risque d'étouffement!
Conseils de sécurité spécifique à cet apparéil
Vous trouvrez le symbole suivant arrivapagné d'un averissement sur le produit :

AVERTISSEMENT:
Afin d'éviter toute surchauffe, ne couvrez pas le radiateur soufflant.

AVERTISSEMENT : Risque de brûlures !
- Certaines parties du produit peuvent devenir très chaudes et provoquer des brûlures. Évitez tout contact avec la peau. Portez l'appareil par la poignée.

AVERTISSEMENT : Risque de brûlures !
-
Faites particulièrement attention en présence d'enfants et de personnes vulnérables.
-
Ne placez pas le radiateur souffrant immédiatement sous une prise de courant.
- N'utilisez pas ce radiateur souffrant à proximité immédiate d'une baignoire, d'une douche ou d'une piscine.
- N'utilisez pas ce radiateur souffrant s'il est tombé.
- Ne l'utilisez pas si le radiateur souffrant presente des signes visibles de dommages.
- Utilisez ce radiateur sur une surface horizontal et stable.
- N'utilisez pas ce radiateur dans des pieces de petite taille lorsqu'elles sont occupées par des personnes incapables de quitter la piece par leurs propres moyens, à moins qu'une surveillance constante ne soit assurée.
- Pour réduire le risque d'incendie, maintenez les textiles, les rideaux ou tout autre matériel inflammable à une distance minimale de 1 m de la sortie d'air.
- Les enfants de moins de 3 ans doivent être tenus à l'écart de l'appareil, sauf s'ils sont surveillés en permanence.
- Les enfants âgés de 3 à 8 ans ne peuvent allumer et éteindre l'appareil que sils sont surveillés ou sils ont reçu des instructions concernant l'utilisation sure de l'appareil et sils ont compris les risques qui en découlent, à condition que l'appareil ait esté placé et installé dans sa position normale d'utilisation.
-
Les enfants à partir de 3 ans et de moins de 8 ans ne peuvent pas insérer la fiche dans la prise, ne peuvent pas régler l'appareil, ne peuvent pas nettoyer l'appareil et / ou ne peuvent pas effectuer l'entretien par l'utilisateur.
-
Cet apparéil peut être utilisé par les enfants d'âge supérieur à 8 ans et par les personnes aux capacités sensorielles, physiques ou mentales réduites, ainsi que par les personnes sans expérience ou connaissances, tant qu'elles sont supervisées et instruiteme à l'utilisation de l' apparéil en sécurité et tant qu'elles en comprendnent les risques.
- Les enfants ne doivent pas jouer avec l'appareil.
- Le nettoyage et l'entretien utiliser ne doit pas être effectués par les enfants sans supervision.
- Le radiateur souffant ne doit enaucun cas etreutilisedans des pieces ou se trouvent des gaz explosifs (par exemple de l'essence) ou pendant des travaux avec des colles ou des solvants inflammables (par exemple pour coller ou peindre du parquet, du PVC, etc.).
- N'insérez pas d'objets dans le radiateur soufflant.
- Veillez à respecter une distance de sécurité entre le cordon d'alimentation et le boîtier.
- N'utilisez pas le radiateur soufflant à l'air libre.
- Si le cordon d'alimentation est endommagé, il doit être remplace par le fabricant, son agent de service ou des personnes de qualification similaire afin d'éviter tout danger.
Déballage de l'appareil
- Sortez l'appareil de son emballage.
- Retirez tous les matériaux d'emballage, tels que les feuilles, les matériaux de replissage, les attaches de cables et les emballages en carton.
- Vérifiez que l'appareil n'a pas été endommagé pendant le transport afin d'éviter tout danger. N'utilise pas un apparéil endommagé. Retournez-le immédiatement à votre revendeur.
NOTE:
L'appareil peut encore conténir de la poussière ou des résidus de production. Nous vous recommendons de nettoyer l'appareil comme indiqué dans la section « Nettoyage »
Listedesifferenténelémentedecommande
1 Régulateur de température
2 Poignée
3 Bouton de contrôle des fonctions 0=Arrét
= Ventilateur
I=1000 Watt
I I=2000 Watt
4 Interrupteur de sécurité
5 Grille pour les éléments chauffants
6Voyant lumineux
Notes d'utilisation
Interrupteur de sécurité
Votre radiateur souffrant est équipé d'un interrupteur de sécurité qui coupe l'alimentation électrique en cas de chute de l'appareil. L'interrupteur de sécurité prévient les risques de surchauffe.
AVERTISSEMENT:
Placez l'appareil sur une surface lisse, horizontal et stable. Évitez les tapis afin d'éviter toute défaillance de l'interrupteur de sécurité.
NOTE:
L'appareil s'allume automatiquement une fois remis en position verticale.
Puissance connectée
L'appareil supporte une puissance absorbee de 2000 W.
ATTENTION:Surcharge
- Si vous utilisez une rallonge, celle-ci doit avoir une section de cable d'au moins 1.5mm^2
- N'utilisez pas de prise multiple car cet apparéil est trop puissant.
- Ne branchez pas d'autres apparèils puissants sur le même circuit électrique.
Utilisation
Branchement électrique
- Assurez-vous que la tension de l'appareil (voir la plaque signalétique) correspond à la tension du réseau à utiliser.
- Mettez le bouton de contrôle des fonctions sur 0.
- Déroulez complètement le cable d'alimentation.
- Ne branchez la fiche secteur qu'avec une prise de courant correctement installee et reliée à la terre.
Réglage de la température
Le thermostat allume et eteint en permanence le radiateur souflant, ce qui permet de maintainir la temperature au niveau souhaite. Reglez la temperature souhaitee comme suit:
- Reglez le contrôle de la température sur son réglage le plus élevé.
- Une fois la température souhaïée atteinte, tournez lentement le contrôle de la température vers l'arrêté, jusqu'à ce que le chauffage du ventilateur s'éteigne de manière audible. Le témoin lumineux s'éteint.
i NOTE:
La position audible du contrôle de température dépend de la temperature ambiente.
- Le chauffage par ventilateur maintient alors le niveau de température souhaïte.
ATTENTION:
Lorsque vous n'utilise pas l'appareil, débranche la fiche secteur.
Fonctionnement du ventilateur
Si vous pouze utiliser l'appareil comme un ventilateur, tournez le bouton de contrôle des fonctions sur l'icone du ventilateur et tournez le contrôle de la température sur la position la plus élevé.
Fin de l'opération
Pourmettre fin à l'utilisation,mettez le bouton de contrôle des fonctions sur la position 0.Le témoin s'éteint.Débranchez ensuite la fiche secteur de la prise de courant.
Protection contre la surchauffe
L'appareil est équipé d'un mécanisme de protection contre la surchauffe qui entraîne l'arrêt automatique de l'appareil en cas de surchauffe.
- Mettez le bouton de contrôle des fonctions sur la position 0 et retirez la fiche secteur de la prise.
- Laissez refroidir l'appareil pendant environ 10 minutes avant de l'utiliser à nouveau.
NOTE:
Si le mecanisme de protection contre la surchauffe fait que l'appareil s'eteint a nouveau après une courte période, cela peut indiquer un dernier.
- Éteignez l'appareil et débranchez-le du réseau électrique.
- Faites contrôle l'appareil par votre revendeur ou par notre service clientèle.
Nettoyage
AVENTISSEMENT:
- Débranche toujours l'appareil du secteur avant de le nettoyer et attendez qu'il ait refroidi.
- Ne plongez jamais l'appareil dans l'eau pour le nettoyer. Cela pourrait entraîner un choc électrique ou un incendie.
ATTENTION:
-
N'utilise pas de brosses métalliques ou d'autres matérieliaux abrasifs.
N'tutilisez pas de produits caustiques ou a recuer. -
Essuyez la poussière avec un chiffon sec.
- Les mouchetures peuvent être enlevées avec un chiffon suffisamment humide.
Poussière sur les grilles de protection
L'accumulation de poussière sur les grilles de protection peut entraîner une surchauffe.
- Enlevez la poussière en la brossant soigneusement. ou
- Utilisez l'embout pour meubles rembournrés de votre aspirateur pour enlever la poussière.
Stockage
Laissez refroidir l'appareil avant de le ranger!
- Enroulez le cable d'alimentation sans le serrer.
- Nous vous recommendons de ranger l'appareil dans son emballage d'origine si vous n'avez pas l'intention de l'utiliser pendant une longue période.
- Rangez toujours l'appareil hors de portée des enfants, dans un endroit sec et bien ventilé.
Données techniques
Modèle : .HL 6040 CB
Alimentation electrique: 220-240 V\~, 50-60 Hz
Puissance absorbée : 2000 W
Classe de protection : II
Poids net: env. 0,95kg
Nous nous réservons le droit d'apporter des modifications techniques ainsi que des modifications de conception dans le cadre du développement continu de nos produits.
Note sur la déclaration de conformité
L'appareil répond aux normes et directives européennes dans la version en cours à la livraison :
- Directive Basse tension (LVD) 2014/35/EU
- Directive sur la compatibilité electromagnétique (EMC) 2014/30/EU
Directive RoHS 2011/65/EU & (EU) 2015/863
Directive Ecodesign (ErP) 2009/125/CE - Reglement (UE) 2015 / 1188 de la commission (Fiche de données du produit voir page 27)
Élimination
Signification du symbole « Poubelle »

Protégéz votre environnement, ne jetez pas vos apparèils électriques avec les ordures menagères.
Utilisez, pour l'élimination de vos apparéils électriques, les bornes de collecte prévues à cet effet où vous pouvez vous débarrasser des apparéils que vous n'utilise plus.
Vous contribuez ainsi à éviter les impacts potentiels dans l'environnement et sur la santé de chacun, causés par une mauvaise élimination de ces déchets.
Vous contribuez aussi au recyclage sous toutes ses formes des appareils électriques et électroniques usages.
Vous trouvrez toutes les informations sur les bornes d'élimination des apparêls auprès de votre commune ou de l'administration de votre communauté. Notre revendeur et partenaire contractuel est également tenu de repreneusement l'ancien apparéil.


Points de collecte sur www.quefairedemesdechets.fr
Privilégiez la réparation ou le don de votre apparcell !
Fiche de données du produit
| Modèle HL 6040 CB | |||||
| Caracteristique Symbole | Valeur Unité | Caracteristique | Unité | ||
| Puisance thermique | Type d'apport de chaleur, pour les dispositifs de chauffage décentralisés électriques à accumulation uniquement | ||||
| Puisance thermique nominale | Pnom | 2,0 kW | contrôle thermique manuel de la charge avec thermostat intégré | N.A. | |
| Puisance thermique minimale (indicative) | Pmin | 1,0 kW | contrôle thermique manuel de la charge avec réception d'in-formations sur la température de la pièce et / ou extérieure | N.A. | |
| Puisance thermique maximale continue | Pmax,c | 2,0 kW | contrôle thermique électronique de la charge avec réception d'informations sur la température de la pièce et / ou extérieure | N.A. | |
| Consommation d'électricité auxiliaire | puisance thermique régulable par ventilateur N.A. | ||||
| À la puissance thermiquenominale | eI max | 0,000 kW | Type de contrôle de la puissance thermique / de la température de la pièce | ||
| À la puissance thermiquiminale | eI min | 0,000 kW | contrôle de la puissance thermique à un palier, pas de contrôle de la température de la pièce | non | |
| En mode veille eI | SB | 0,000 kW | contrôle à deux ou plusieurs paliers manuels, pas de contrôle de la température de la pièce | non | |
| contrôle de la température de la pièce avec thermostat mécanique | oui | ||||
| contrôle électronique de la température de la pièce | non | ||||
| contrôle électronique de la température de la pièce etprogrammateur journalier | non | ||||
| contrôle électronique de la température de la pièce etprogrammateur hebdomadaire | non | ||||
| Autres options de contrôle | |||||
| contrôle de la température de la pièce, avec détecteur de présence | non | ||||
| contrôle de la température de la pièce, avec détecteur de fenêtre ouverte | non | ||||
| option contrôle à distance | non | ||||
| contrôle adaptatif de l'activation | non | ||||
| limitation de la durée d'activation | non | ||||
| capteur à globe noir | non | ||||
| Coordonnées de contact | C. Bomann GmbH, Heinrich-Horten-Straße 17, 47906 Kempen, Germany | ||||
| N.A. = non applicable | |||||
-
.Lolé à l'ail l'ail
-
a + b + c = 5 .
.
aJrJrJrJrJrJrJr
. 1
aagabla ojolal aod jolal .ogabla ggiabl 0jolal aod jolal
jglal plaiw jie gill cali glaicie
. laeae geiie 10
S AOB = S AOD + S_ OBQ
.
Uglua Jc Ua (la 9 ju Jullg. dulal
:yoo
y 1
GARANTIEKARTE
warranty card · garantiekaart · carte de garantie · scheda di garanzia · tarjeta de garantia · cartao de garantia · garantikort · karta gwarancyjna · zaru.cnli list · kartica jamstva · carte de garantie · fapaunnoHa Kapta · zaru.cnly list · garancijski list · garanciajegy · rapaHTiHmNfOpMynap · fapaHTnHbTanoH
HL 6040 CB
24 Monate Garantie gemäß Garantieerklarung - 24 months warranty according to warranty declaration - 24 maanden garantie volgens garantieverklaring - 24 mois de garantie selon la déclaration de garantie - 24 messi de garanzia seconde la dichiarazione di garanzia - 24 meses de garantia de acuero con la déclaracion de garantia - 24 meses de garantia, de accordo a sua déclaration de garantia - 24 manedes garanti
1 henhold til garantibeteingenslese - 24 misesiace gwarancjna podastawie oswiadczena gwarancjnego - zaruka 24 meseicu podle prohlasenf o zaruce - 24 mesecno jamstvo u skladu s jamstvenom deklaraciujm - 24 luni garantie conform declaratie de garanjie - 24 mecaa rapaunur a cbotertcbrne c rapaunnohara deknapaunr - 24-measa nza zaruka podla vyhlasenia o zaruke - 24-mesecnagarcija, skladno z garancjsko izjavo - 24 honap garancia a garanciafeletetelekben leirtak szerint - rapahtra na 24 micui iBIDNOIDHO na pno rapaHTIO - rapaHTNc 24 mecaa cornaccho zarneneHHBM rapaHTHBM npAIBINAM -
Kaufdatum, Handlsterwert, Unterschied - date of purchase, dealer stamp, signature - aankoopdatum, dealsterwert, handbekewing - date d'achat, tampon ou concessionaire, signature - data de acquisto, timbre del rivendatore, firma - fecha de compra, sella del distribuiator,irma - data de compra, carismo do distribuiador, assinatura - kjoprodato, forhandlsterwert, signature - data zakupu, piecze (sprezadcy), podpis datum zukoupeni, ralitko prodejece, podpis - datum kupovine, zig trovica, potis - data de achilje, stampla furnizolaru, semnata - Dara na noykarnja, Pekar na Pnojavna, Pnojov - datum nukapu, peclatka obchodnika/ predajeju, podpis - datum napka, zig trovica, podpis - viskalar dasutma, kereskedé belyegroje, alárikas - data prnodkanha, nevakna pnojakna, pnojac - Data nprodepeternen, Ilramn nopodjanca, Pnojnc-
BOMANN®
www.bomann-germany.de
BOMANN
C. Bomann GmbH
Internet: www.bomann-germany.de
Made in P.R.C.