CSWSQ485TWMCE84 - Seche linge CANDY - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil CSWSQ485TWMCE84 CANDY au format PDF.

📄 86 pages PDF ⬇️ Français FR 💬 Question IA 9 questions ⚙️ Specs 🖨️ Imprimer
Notice CANDY CSWSQ485TWMCE84 - page 32
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : CANDY

Modèle : CSWSQ485TWMCE84

Catégorie : Seche linge

Caractéristiques techniques Sèche-linge à condensation avec pompe à chaleur
Capacité de séchage 8 kg
Classe énergétique A++
Niveau sonore 65 dB
Programmes de séchage Plusieurs programmes adaptés aux différents types de tissus
Utilisation Panneau de contrôle intuitif avec affichage numérique
Maintenance Filtre à peluches facilement accessible et réservoir d'eau à vider
Sécurité Protection contre la surchauffe et verrouillage enfant
Informations générales Dimensions : 85 x 60 x 60 cm

FOIRE AUX QUESTIONS - CSWSQ485TWMCE84 CANDY

Le sèche-linge ne s'allume pas, que faire ?
Vérifiez que l'appareil est correctement branché à une prise électrique fonctionnelle. Assurez-vous également que le disjoncteur n'a pas sauté.
Le sèche-linge ne chauffe pas, que faire ?
Vérifiez que le filtre à peluches est propre et que le conduit d'évacuation n'est pas obstrué. Si le problème persiste, contactez le service après-vente.
Le cycle de séchage dure trop longtemps, que faire ?
Assurez-vous que le filtre à peluches et le conduit d'évacuation sont dégagés. Une surcharge du tambour peut également augmenter le temps de séchage.
Il y a des bruits étranges pendant le fonctionnement, que faire ?
Vérifiez s'il y a des objets coincés dans le tambour ou si les pieds de l'appareil ne sont pas stables. Si le bruit persiste, contactez un professionnel.
Le sèche-linge affiche un code d'erreur, que signifie-t-il ?
Consultez le manuel d'utilisation pour la signification des codes d'erreur. Généralement, cela indique un problème technique nécessitant une attention particulière.
Comment nettoyer le filtre à peluches ?
Retirez le filtre à peluches de l'appareil, enlevez les peluches accumulées à la main ou avec une brosse douce, puis rincez-le à l'eau tiède. Assurez-vous qu'il est complètement sec avant de le remettre en place.
Puis-je utiliser le sèche-linge pour tous les types de tissus ?
Vérifiez les étiquettes des vêtements. Certains tissus délicats, comme la laine ou la soie, peuvent ne pas être adaptés au séchage en machine.
Le sèche-linge dégage une odeur étrange, que faire ?
Cela peut être dû à des résidus de produits de nettoyage ou à un filtre sale. Nettoyez le filtre et vérifiez l'intérieur du tambour pour tout résidu.
Comment régler le niveau de séchage ?
Utilisez le bouton de sélection de programme sur le panneau de contrôle pour choisir le niveau de séchage souhaité, tel que 'prêt à ranger' ou 'prêt à repasser'.

Téléchargez la notice de votre Seche linge au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice CSWSQ485TWMCE84 - CANDY et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil CSWSQ485TWMCE84 de la marque CANDY.

MODE D'EMPLOI CSWSQ485TWMCE84 CANDY

HUBLOT TYPE 2 OUTILS: CLÉ TORX N°25, CLÉ À MOLETTE FLEXIBLE N°7 HUBLOT INSTRUCTIONS1. Ouvrir le hublotRetirer le couvercle après avoir enlevé ses vis

Retirer les vis de la charnière en plastique Tirer le hublot vers le haut et le retirer

Ouvrir le hublotTirer le hublot vers le haut et le retirer À l’aide de la clé à molette n°25, retirer les vis fi xant la charnière au caisson

Retirer toutes les vis du hublotReplacer la charnière, en prenant garde à ne pas perdre les coussinets Séparer le cadre du contre-cadre

Retirer la tige Retirer la bride de la porte Une fois la sangleretirée, détacher le rabat du joint pour pouvoir accéder à l’intérieur du produit Retirer les vis externes de la charnière Retirer les vis à l’intérieur du caisson avec une clé à molette n° 7. Retirer la charnière CHARNIÈRE TYPE 2 OUTILS: CLÉ TORX N°25, CLÉ À MOLETTE FLEXIBLE N°7 CHARNIÈRE TYPE 1 OUTILS: CLÉ TORX N°25 CHARNIÈRE INSTRUCTIONS1. Ouvrir le hublotUtiliser le tournevis plat comme levier, et retirer le collier externe Une fois le collier retiré, détacher le rabat du joint pour pouvoir accéder à l’intérieur du produit En utilisant la clé Torx, retirer les vis de fi xation du verrou de la porte.

Ouvrir le hublotUne fois le collier retiré, détacher le rabat du joint pour pouvoir accéder à l’intérieur du produit Utiliser le tournevis plat comme levier, et retirer le collier externe

En utilisant la clé Torx, retirer les vis de fi xation du verrou de la porte, et appuyer sur sa boucle.Débrancher le câblage ; en cas de « faston », faire attention à ne pas inverser le câblage Retirer le verrou de la porte

Démonter le plan de travail et les garnitures Retirer le tiroir à lessive et le panneau de commande Retirer le verrou de la porte Retirer la protection antifuite Remplacer le verrou de la porte en faisant attention à la liaison mécanique de l’ouverture d’urgence et aux connexions électriques VERROU DE LA PORTE TYPE 2 OUTILS: TOURNEVIS CRUCIFORME, PINCE, TOURNEVIS PLAT VERROU DE LA PORTE TYPE 1 OUTILS: TOURNEVIS CRUCIFORME, PINCE, TOURNEVIS PLAT

INSTRUCTIONSOuvrir le hublotUtiliser le tournevis plat comme levier, et retirer le collier externe Une fois le collier retiré, détacher le rabat du joint pour pouvoir accéder à l’intérieur du produit Retirer le jointPlacer le nouveau joint, en faisant attention aux encoches de positionnement Insérer le collier de serrage sur le côté du tube Serrer le collier de serrage au ras du tube en utilisant l’outillage

Fixer le joint sur le caisson. Fixer le collier de serrage externe et le serrer (si nécessaire avec une pince) À l’aide d’un tournevis, retirer le collier du tube

INSTRUCTIONSOuvrir le tiroir à lessive Avec les deux mains, le tirer fermement vers l’extérieur

Décrocher la façade du tiroir à lessive, en faisant attention à ne pas casser les crochets

TIROIR À LESSIVE INSTRUCTIONS TIROIR À LESSIVE Nous vous recommandons de suivre les instructions ci-dessus. En cas de doute, faire appel à un expert. Haier Europe décline toute responsabilité pour tout dommage pouvant résulter du non-respect des instructions données.Otvorite prozorS pomoću Torx ključa 25 uklonite vijke koji pričvršćuju šarku na kućište Povucite prozor s gornjeg dijela i uklonite ga Otvorite prozorSkinite poklopac nakon što uklonite njegov vijak Uklonite vijke plastične šarke Povucite prozor s gornjeg dijela i uklonite ga