MDSJE520 - Dictaphone SONY - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil MDSJE520 SONY au format PDF.
| Type de produit | Platine MiniDisc enregistreur/lecteur |
| Dimensions (L x H x P) | 430 x 95 x 280 mm |
| Poids | 3,4 kg |
| Alimentation | 220-240 V CA, 50/60 Hz (modèle Europe) |
| Consommation électrique | 18 W |
| Formats d'enregistrement | Stéréo (SP) ou Mono (LP) |
| Entrées audio | Analogique (RCA), optique numérique (TOSLINK), coaxial numérique (RCA) |
| Sorties audio | Analogique (RCA), optique numérique (TOSLINK), casque (jack 3,5 mm) |
| Fonctions de lecture | Lecture normale, aléatoire, programmée, répétition (plage/disque/A-B) |
| Fonctions d'enregistrement | Enregistrement normal, synchronisé (CD/Music Sync), avec préstockage (6 s), fondu d'entrée/sortie, marquage automatique de plage |
| Fonctions d'édition | Effacement (une plage ou tout), division, combinaison, déplacement, titrage (jusqu'à 1700 caractères par disque) |
| Télécommande fournie | Infrarouge RM-D15M (piles AA incluses) |
| Protection contre la copie | SCMS (Serial Copy Management System) |
| Entretien et nettoyage | Nettoyer avec un chiffon doux légèrement humide (solution savonneuse douce). Ne pas utiliser d'abrasifs ou de solvants. |
| Sécurité | Ne pas exposer à la pluie ou à l'humidité. Ne pas ouvrir le boîtier. Laser de classe 1. En cas de condensation, laisser la platine allumée 1 heure. |
| Pièces détachées et réparabilité | Consulter un revendeur Sony agréé pour toute réparation. Cordon d'alimentation remplaçable uniquement par un centre qualifié. |
FOIRE AUX QUESTIONS - MDSJE520 SONY
Questions des utilisateurs sur MDSJE520 SONY
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Dictaphone au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice MDSJE520 - SONY et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil MDSJE520 de la marque SONY.
MODE D'EMPLOI MDSJE520 SONY
Pour éviter tout risque d'incendie ou d'électrocution, ne pas exposer cet appareil à la pluie ou à l'humidité. Pour éviter tout choc électrique, ne pas ouvrir le coffret. Ne confier l'entretien qu'à un technicien qualifié.
Le composant à laser de cet appareil est susceptible d'émettre des radiations dépassant la limite des appareils de Classe 1.
Cet appareil fait partie des produits laser de la CLASSE 1. L'étiquette CLASS 1 LASER PRODUCT est collée à l'arrière de l'appareil.
L'étiquette suivante est collée à l'intérieur de la platine.

LE REVENDEUR NE PEUT EN AUCUN CAS ETRE TENU RESPONSABLE DE DOMMAGES DIRECTS, INDIRECTS OU ACCIDENTELS, QUEILLE QU'EN SOIT LA NATURE, OU DE PERTES OU DEPENSES RESULTANT D'UN PRODUIT DEFECTUEUX OU DE L'UTILISATION D'UN PRODUIT.
Sécurité
Si un solide ou un liquide tombait dans le coffret, débranchez la platine et faites-la vérifier par un professionnel avant de la remettre sous tension.
Sources d'alimentation
- Avant de mettre la platine sous tension, vérifiez si sa tension de fonctionnement correspond à celle du secteur local. La tension de fonctionnement est indiquée sur la plaque signalétique à l'arrière de la platine. La chaîne n'est pas isolée du secteur tant qu'elle reste branchée à la prise secteur, même lorsqu'elle est éteinte.
- Débranchez la platine si vous n'avez pas l'intention de l'utiliser pendant longtemps. Pour déconnecter le cordon d'alimentation secteur, tirez sur la fiche proprement dite. Ne jamais tirer sur le cordon.
- Si le cordon d'alimentation (secteur) a besoin d'être changé, faites-le changer dans un centre de réparation qualifié uniquement.
Fonctionnement
Si la platine est portée directement d'un endroit froid dans une pièce chaude, ou si elle est placée dans une pièce très humide, de l'humidité risque de se condenser sur les lentilles à l'intérieur de la platine. Dans ce cas, la platine ne fonctionne pas correctement. Sortez le minidisque et laissez la platine pendant environ une heures allumée pour que l'humidité s'évapore.
Cartouche du minidisque
- Ne pas ouvrir le volet et exposer le minidisque.
- Ne pas poser la cartouche dans un endroit exposé directement au soleil, à des températures extrêmes, à l'humidité ou à la poussière.
Nettoyage
Nettoyez le coffret, le panneau et les commandes avec un chiffon doux légèrement mouillé d'une solution savonneuse douce. Ne pas utiliser de tampon abrasif, de poudre à recycler ni de solvant, comme l'alcool ou l'essence, qui pourrait abimer la finition.
Pour toute question ou problème concernant votre platine, adressez-vous au revendeur Sony le plus proche.
Merci d'avoir porté votre choix sur cette platine MiniDisc Sony. Avant de la mettre en service, veuillez lire le mode d'emploi avec attention et le conserver pour toute référence future.
Conventions
- Les commandes mentionnées dans ce mode d'emploi sont celles de la platine ; elles peuvent être remplacées par celles de la télécommande si elles ont le même nom, mais elles seront indiquées entre crochets, si le nom est différent.
- Les symboles suivants sont utilisés dans ce mode d'emploi.

Indique que vous pouvez aussi utiliser la télécommande.

Indique des suggestions et conseils qui simplifient une opération.
Préparatifs
Déballage 4 Raccordement du système 4
Enregistrement sur MD
Remarques sur l'enregistrement 9 Conseils utiles pour l'enregistrement 10 Enregistrement sur des plages préexistantes 11 Réglage du niveau d'enregistrement 12
Inscription des numéros de plage pendant l'enregistrement (Marquage de plage) 13 Début d'enregistrement avec mémorisation préalable de 6 secondes de données audio (Enregistrement avec préstockage) 14 Enregistrement synchronisé avec l'appareil audio de votre choix (Enregistrement musical synchro) 15 Enregistrement synchronisé avec un lecteur CD Sony 16 Entrée et sortie d'enregistrement en fondu (Fondu) 17 Enregistrement programme d'un MD 18
Lecture de MD
Utilisation de l'affichage 19 Localisation d'une plage donnée 20 Localisation d'un point donné sur une plage 21 Lecture repétée de plages 22 Lecture des plages dans un ordre aléatoire (Lecture aléatoire) 23 Création d'un programme (Lecture programmée) 23 Conseils utiles pour l'enregistrement d'un MD sur une cassette 25 Entrée et sortie en fondu (Fondu) 26 Lecture programmée d'un MD 26 Pour vous endormir en musique 27
Montage de MD enregistrés
Remarques sur le montage 28 Effacement d'un enregistrement (Fonction Erase) 28 Effacement d'un passage d'une plaque (Fonction A-B Erase) 30 Division d'une plage enregistrée (Fonction Divide) 31 Combinaison de plusieurs plages enregistrées (Fonction Combine) 32 Déplacement d'une plage enregistrée (Fonction Move) 33 Titrage d'un enregistrement (Fonction Title) 33 Annulation du dernier montage (Fonction Undo) 37
Informations supplémentaires
Messages affichés 38 Limites du système 38 Guide de dépannage 39 Spécifications 40 Système de protection contre la copie abusive 41 Index 42 Tableau des menus de réglage 44 Fonction d'autodiagnostic 45
Déballage
Vérifiez si les articles suivants se trouvent dans l'emballage :
Cordons de liaison audio (2) Cable optique (1) - Télécommande (infrarouge) RM-D15M (1) - Piles Sony R6 (format AA) (2)
Mise en place des piles dans la télécommande
Voupeuz piloter la platine avec la télécommande fournie. Insérez deux piles R6 (format AA) en faisant correspondre les pôles + et - des piles. Quand vous utilisez la télécommande, dirigez-la vers le détecteur de télécommande sur la platine.


Quand faut-il remplacer les piles?
Les piles duront normalement environ 6 mois. Quand vous ne pouvez plus piloter la platine à partir de la télécommande, remplacez toutes les piles par des neuves.
Remarques
- Ne pas laisser la télécommande dans un endroit extrêmement chaud ou humide.
- Ne rien laisser tomber dans le boîtier de la télécommande, surtout lorsque vous remplacez les piles.
- Ne pas exposer le détecteur infrarouge au soleil ou à un éclairage puissant, sinon la télécommande risque de ne pas fonctionner.
- Si vous ne comptez pas utiliser la télécommande pendant longtemps, enlevez les piles pour éviter des dommages dus à l'électrolyte des piles et à la corrosion.
Aperçu
Cette section explique comment raccorder la platine MD à un amplificateur ou à d'autres appareils, comme un lecteur CD ou une platine DAT. Avant de la raccorder, n'oubliez pas d'éteindre tous les appareils.

Sens du signal
Quels cordons utiliser?
- Des cordons de liaison audio (fournis) (2)
Blanc (L) (gauche)
Rouge (R) (droite)

Blanc (L) (gauche)
Rouge (R) (droite)
- Des câbles optiques (un seul fourni) (2)

- Un câble de liaison numérique coaxial (non fourni) (1)

Raccordement de la platine à un amplificateur
Raccordez l'amplificateur aux prises LINE (ANALOG) IN/OUT à l'aide des cordons de liaison audio (fournis) en tenant compte de la couleur des cordons et de celle des prises des deux appareils : les cordons rouges correspondant aux prises rouges (droite) et les cordons blancs aux prises blanches (gauche). Enforcez les fiches à fond dans les prises pour éliminer tout renflement ou bruit.
Sens du signal
Raccordement de la platine à un appareil numérique tel qu'un lecteur CD, une platine DAT, un amplificateur numérique ou une autre platine MD
Raccordez le composant par les prises DIGITAL OPTICAL IN/OUT ou DIGITAL COAXTAL IN à l'aide de deux câbles optiques (un seul fourni) et/ou un câble coaxial de liaison numérique (non fourni).
Retirez les capuchons des prises, puis insérez les fiches parallèlement jusqu'à ce qu'elles se verrouillent avec un déclic.
Ne pliez pas les câbles optiques et ne les attachez pas ensemble.
Sens du signal
Quand vous utilisez un câble de liaison numérique coaxial
Sens du signal
Remarque
En cas de connexion incorrecte des câbles optiques et/ou du câble de liaison numérique coaxial, il se peut que "Din Unlock" et "C71" apparaissent alternativement dans l'afficheur.

Conversion automatique de la fréquence d'échantillonnage numérique pendant l'enregistrement
Le convertisseur intégré convertit automatiquement la fréquence d'échantillonnage des différentes sources en fonction de la fréquence d'échantillonnage de 44,1 kHz utilisée par la platine MD. Vous pouvez ainsi enregistrer des sources de 32 et 48 kHz, comme les cassettes DAT, les émissions de radiodiffusion satellite, les disques compacts et bien sûr d'autres MD.
Remarque
L'enregistrement numérique par la prise numérique est impossible, quand "Din Unlock", "C71" ou "Cannot Copy" apparaissent alternativement dans l'affichage. Dans ce cas, raccordez la source de programme par les prises LINE (ANALOG) IN et régalez INPUT sur ANALOG.
Réglage du sélecteur de tension (uniquement pour les modèles avec sélecteur de tension)
Vérifiez que le sélecteur de tension sur le panneau arrière de la platine est réglé sur la tension du secteur local. Si ce n'est pas le cas, régalez-le sur la position correcte avec un tournevis avant de brancher le cordon d'alimentation secteur sur une prise murale.

Raccordement du cordon secteur
Branchez le cordon d'alimentation secteur sur une prise murale ou sur la prise d'une minuterie.
Enregistrement sur un MD

1 Allumez l'amplificateur et répétez la source de programme que vous pouvez enregistrer. 2 Appuyez sur 1/0. L'indicateur STANDBY s'éteint. 3 Insérez un minidisque enregistrable.

Si le minidisque contient un enregistrement, l'enregistrement commencera automatiquement à partir de la fin de la dernière plage enregistrée. Réglez INPUT en fonction de la prise d'entrée utilisée.
Pour enregistrer par reglez INPUT sur
5 Reglez REC MODE sur le mode dans lequel vous désirez effectuer l'enregistrement.
| Pour enregistrer en Réglez REC MODE* | 1 sur | |
| son stéréophonique STEREO | ||
| son monophonique*2 | MONO | |
1 Si vous commutez REC MODE pendant un enregistrement ou une pause d'enregistrement, l'enregistrement s'arrête. 2 En mode mono, vous pouvez effectuer un enregistrement deux fois plus long environ qu'en mode stéréo.
Contrôle du son pendant l'enregistrement
Même si vous réglez REC MODE sur MONO, le signal de contrôle ne devient pas monophonique.
Quand "TOC writing" clignote dans l'afficheur
La platine est en train de mettre à jour les sommaires (TOC). Ne déplacez pas la platine et ne débranchez pas le cordon d'alimentation secteur. Les changements dus à l'enregistrement ne sont sauvegardés que lorsque le sommaire a été mis à jour, soit par l'éjection du minidisque ou la mise en veille de la platine avec l'interrupteur I/O.
6 Appuyez sur • REC. La platine est maintenant prête pour l'enregistrement. 7 Appuyez sur LEVEL/DISPLAY/CHAR pour changer l'affichage, puis tournez AMS pour régler le niveau d'enregistrement. Pour plus d'informations, voyez pages 12 et 13. 8 Appuyez sur ou I. L'enregistrement commence. 9 Démarrez la lecture de la source de programme.
Ne débranchez pas la platine de la source d'alimentation immédiatement après un enregistrement
Sinon l'enregistrement ne sera pas sauvegardé sur le MD. Pour sauvegarder l'enregistrement qui vient d’être effectué, appuyez sur EJECT pour sortir le MD ou mettez la platine en veille en appuyant sur STOP. "TOC Writing" se met alors à clignoter dans l'afficheur.
Quand "TOC Writing" cesse de clignoter et s'éteint, vous pouvez débrancher la platine.
Arrêter l'enregistrement
Faire une pause. Appuyer encore une fois sur la touche ou appuyer sur pour poursuivre l'enregistrement.
Retirer le MODE ≡ EJECT après l'arrêt.
- Quand vous faites une pause, le numéro de plage augmente d'une unité. Si, par exemple, vous faites une pause pendant l'enregistrement de la plage 4, le numéro de plage augmente d'une unité et l'enregistrement se poursuit sur une nouvelle plage.
Pour protéger un MD contre un effacement accidentel
Pour rendre tout enregistrement impossible sur un minidisque, poussez le taquet de protection dans le sens de la flèche afin d'ouvrir la fente. Pour permettre l'enregistrement, fermez la fente.

Lecture d'un MD


Vous pouvez localiser une plaque pour la reproduire quand la platine est arrêtée
1 Tournez AMS (ou appuyez sur l'ou l) jusqu'à ce que le nombre de la plaque souhaitée apparaisse. 2 Appuyez sur AMS ou

Pour utiliser un casque
Branchez-le sur la prise PHONES et utilisez la commande PHONE LEVEL pour ajuster le volume.

Vous pouvez régler le niveau du signal de sortie analogique aux prises LINE (ANALOG) OUT
1 Pendant la lecture, appuyez plusieurs fois sur LEVEL/DISPLAY/CHAR jusqu'à ce que l'affichage pour le réglage de la sortie de ligne apparaisse. 2 Tournez AMS (ou appuyez sur LEVEL + / - ) pour régler le niveau du signal de sortie.
Remarques
- Ce réglage change aussi le niveau de sortie à la prise PHONES. Lorsque vous éjectez le MD ou que vous éteignez la platine en appuyant sur l'interrupteur I/0, le niveau de sortie est ramené à la valeur par initiale (0,0 dB).
1 Allumez l'amplificateur et choisissez la platine MD avec le sélecteur de source. 2 Appuyez sur I/0. L'indicateur STANDBY s'éteint. 3 Inserez un minidisque.
avec la flèche dirigée dans ce sens
4. Appuyez sur. La lecture du minidisque commence. Ajustez le volume sur l'amplificateur.
Arrêter la lecture. Appuyer sur ■.
Faire une pause Appuyer sur II. Appuyer encore une fois ou appuyer sur pour poursuivre la lecture.
Passer à la plage suivante Tourner AMS vers la droite (ou appuyer sur de la télécommande).
Revenir à la plage actuelle ou Tourner AMS vers la gauche (ou appuyer sur à la plage précédente de la télécommande).
Enlever le MD. Appuyer sur EJECT après avoir arrêté la lecture.
Remarques sur l'enregistrement
Le minidisque est protégé contre tout enregistrement. Fermez la fente pour enregistrer (voir "Pour protéger un MD contre un effacement accidentel" à la page 7).
- La source de programme numérique ne correspond pas au réglage effectué avec le sélecteur INPUT à l'objet 4 de la page 6. Pour continuer, raccordez convenablement la source de programme.
- La source de programme n'est pas allumée. Allumez la source de programme.
Selon les réglages du menu et la source enregistrée, les nombres de plage sont inscrits différemment :
- Lors de l'enregistrement d'un CD ou d'un MD avec le selecteur INPUT sur une position numérique (OPT ou COAX) et la source raccordée à l'entrée numérique (DIGITAL OPTICAL IN ou DIGITAL COAXIAL IN):
La platine inscrit automatiquement les numéros de plage dans le même ordre que la source, mais si une plage est répétée deux ou trois fois (par ex. lors de la lecture répétée d'une plage), ou si deux ou trois plages ayant le même numéro (par ex. les plages de différents CD ou MD) sont reproduites, la plage ou les plages sont enregistrées sur une seule plage continue avec un seul numéro de plage. Si la source est un minidisque, les numéros des plages durant moins de 4 secondes ne seront peut-être pas marqués.
Lors de I'enregistrement depuis certains lecteurs CD et lecteurs multi-disque raccordes a l'un des connecteurs d'entrée numérique avec le selecteur INPUT sur la position numérique correspondante : Il se peut que la platine n'inscrite pas automatiquement les nombres de plage. Dans ce cas, inscrivez-les après I'enregistrement en utilisant la fonction Divide (voir "Division d'une plage enregistrée" à la page 31). - Lors de l'enregistrement d'une source racordée par les prises LINE (ANALOG) IN avec le selecteur INPUT régle sur ANALOG, ou lors de l'enregistrement d'une cassette DAT ou d'une émission de radiodiffusion satellite par une des prises d'entrée numérique, avec le selecteur INPUT régle sur la position numérique appropriée et la selection de "T. Mark Off" sur le menu Setup 02 : La source est enregistrée sur une seule plage.
Lors de l'enregistrement d'une source analogue, d'une cassette DAT ou d'une émission de radiodiffusion satellite, vous pouvez inscrire les nombres de plage si vous sélectionnez un autre réglage que "T. Mark LSyn" sur le menu Setup 02 (voir "Inscription des nombres de plage pendant l'enregistrement" à la page 13). L avec le selecteur INPUT réglé sur la position numérique appropriée, la platine inscrit automatiquement un numéro de plage quand la fréquence d'échantillonnage du signal d'entrée change, quel que soit le réglage sur le menu Setup 02.

Les numéros de plage peuvent être inscrits pendant ou après l'enregistrement
Pour les détails, voir "Inscription des numéros de plage pendant l'enregistrement" (page 13) et "Division d'une plage enregistrée" (page 31).
Quand "TOC writing" clignote dans l'afficheur
La platine est en train de mettre à jour le sommaire (TOC). Ne déplacez pas la platine et ne débranchez pas le cordon d'alimentation secteur. Les changements dus à l'enregistrement ne sont sauvegardés que lorsque le sommaire a été mis à jour, soit par l'éjection du minidisque ou la mise en veille de la platine avec l'interrupteur 1/0.
La platine MD utilise le système de protection contre la copie abusive (SCMS) (page 41)
Les minidisques enregistrés par la prise d'entrée numérique ne peuvent pas être copiés sur d'autres minidisques ou sur des cassettes DAT, si vous utilisez la prise de sortie numérique.
Quand la platine est en cours d'enregistrement ou en pause d'enregistrement, les signaux numériques fournis par l'une des prises d'entrée numérique sont transmis à la prise digital optical OUT avec la même fréquence d'échantillonnage.
Pour désirer une autre fréquence d'échantillonnage pour le signal de sortie (sans l'enregistrer sur un MD), utilisez la fonction de contrôle d'entrée (voir page 10).

Vérification du temps restant sur le MD pour l'enregistrement
Appuyez sur TIME.
- Quand vous appuyez de façon repétée sur la touche TIME en cours d'enregistrement, le temps d'enregistrement de la plage actuelle et le temps restant enregistrable sur le MD apparaissent alternativement.
- Quand vous appuyez de façon répétée sur la touche TIME quand la platine est arrêtée, le temps de lecture total et le temps restant sur le MD pour l'enregistrement sont successivement affichés (voir page 19).
Contrôle du signal d'entrée (contrôle de l'entrée)
Avant de commencer un enregistrement, vous pouvez contrôler le signal de l'entrée sélectionnée passant par les prises de sortie de la platine.
1. Appuyez sur EJECT pour enlever le MD. 2. Réglez INPUT en fonction du signal d'entrée que vous pouze contrôler.
Quand le sélecteur INPUT est réglé sur ANALOG
Le signal analogique passant par les prises LINE (ANALOG) IN est transmis à la prise DIGITAL OPTICAL OUT après conversion A/D, puis aux prises LINE (ANALOG) OUT et à la prise PHONES après conversion D/A.
Quand le sélecteur INPUT est réglé sur OPT ou COAX
Après être passé par le convertisseur de fréquence d'échantillonnage, le signal numérique fourni par la prise d'entrée numérique appropriée est transmis à la prise DIGITAL OPTICAL OUT, et après conversion D/A aux prises LINE (ANALOG) OUT et à la prise PHONES.
Appuyez sur • REC.
Si le selecteur INPUT est réglé sur ANALOG, "AD-DA" apparait dans l'afficheur.
Si le sélecteur INPUT est réglé sur la OPT ou COAX, "DA" apparait dans l'afficheur.
Si "auto cut" apparait dans l'afficheur (coupure automatique)
Aucun son n'a été fourni pendant 30 secondes environ lors de l'enregistrement. Le passage silencieux de 30 secondes est remplacé par un espace blanc de 3 secondes environ et la platine se met en pause d'enregistrement.
Si la pause se prolonge pendant une dizaine de minutes après la mise en service de la fonction Auto
Cut, l'enregistrement s'arrête automatiquement. Lorsque l'enregistrement commence sur un espace vierge de la bande, cette fonction ne se met pas en service si aucun son n'est fourni pendant 30 secondes environ.

Vous pouvez mettre la fonction auto cut hors service
Pour les détails, voir "Pour mettre les fonctions Smart Space et Auto Cut hors service" ci-dessous. Quand vous arrêtez la fonction Auto Cut, la fonction Auto Smart est aussi automatiquement arrêtée.
Si "smart space" apparait dans l'afficheur (réduction d'espace)
Il y a eu un silence de 4 à 30 secondes lors de l'enregistrement. Ce silence est remplacé par un passage blanc de 3 secondes et la platine continue l'enregistrement. Notez que les nouveaux numéros de plage risquent de ne pas être inscrits quand cette fonction est en service. Lorsque l'enregistrement commence sur un espace vierge de la bande, la fonction Smart Space ne se met pas en service si le silence se prolonge pendant 4 à 30 secondes.
Pour permettre les fonctions smartspace et auto cut hors service
1 Appuyez deux fois sur MENU/NO avec la platine arrêtée pour afficher "Setup Menu". 2 Tournez AMS pour sélectionner "Setup 05", puis appuyez sur AMS. 3 Tournez AMS pour sélectionner "S. Space Off", puis appuyez sur AMS. 4 Appuyez sur MENU/NO.
Pour remettre les fonctions smart space et auto cut en service
1. Répétez les étapes 1 et 2 de "Pour remettre les fonctions Smart Space et Auto Cut hors service" ci-dessus. 2. Tournez AMS pour sélectionner "S. Space On", puis appuyez sur AMS. 3. Appuyez sur MENU/NO.
Remarques
- Quand vous arrêtez la fonction Smart Space, la fonction Auto Cut est automatiquement désactivée.
- Les fonctions Smart Space et Auto Cut ont été mises en service en usine.
- Si vous éteignez la platine ou débranchez le cordon d'alimentation secteur, la platine rappellera le dernier réglage (en ou hors service) des fonctions Smart Space et Auto Cut à la prochaine mise sous tension.
Lecture des plages venant d'être enregistrées
Procédez comme suit pour écouter les plages qui viennent d'être enregistrées.
Appuyez sur immédiatement après avoir arrêté l'enregistrement.
La lecture commence à partir de la première plage qui vient d’être enregistrée.
Lecture à partir du début du MD après l'enregistrement
1 Appuyez encore une fois sur ■ après avoir arrêté l'enregistrement. 2 Appuyez sur La lecture commence à partir de la première plage du minidisque.
Enregistrement sur des plages préexistantes
Procédez comme suit pour enregistrer sur des plages préexistantes, comme vous le faites avec des cassettes analogiques.

1. Effectuez les étapes de 1 à 5 de "Enregistrement sur un MD", à la page 6. 2. Tournez AMS (ou appuyez sur « ou ») jusqu'à ce que le numéro de la plage à enregistrer apparaisse. 3. Pour enregistrer à partir du début de la plage, continuez avec l'objet 6 de "Enregistrement sur un MD", à la page 7.

Quand "tr" clignote dans l'afficheur
C'est que la platine est en train d'enregistrer sur une plage existante. Le clignotement est là quand la fin du passage enregistré est atteinte.

Pour enregistrer à partir du milieu d'une plage
1 Après l'étape 2 ci-dessus, appuyez sur ▶ pour démarrer la lecture. 2 Appuyez sur I à l'endroit où vous voulez commencer l'enregistrement. 3 Continuez avec l'étape 6 de "Enregistrement sur un MD", à la page 7.
Remarque
Vous ne pouvez pas enregistrer à partir du milieu d'une plage existante en mode "PROGRAM" ou "SHUFFLE".
Réglage du niveau d'enregistrement
Vous pouvez régler le niveau d'enregistrement avant de commencer à enregistrer.


Réglage du niveau d'enregistrement numérique
1 Effectuez les étapes 1 à 6 de "Enregistrement sur un MD", aux pages 6 et 7. Placez INPUT sur OPT ou COAX à l'objet 4. 2 Reproduisez le passage de la source ayant le niveau de signal le plus élevé. 3 Appuyez plusieurs fois sur LEVEL/DISPLAY/CHAR (ou sur DISPLAY) jusqu'à ce que l'affichage pour le réglage du niveau d'enregistrement apparaisse.
4 Tout en écoutant le son, tournez AMS (ou appuyez plusieurs fois sur LEVEL + / - ) pour ajuster le niveau d'enregistrement de manière que les décibelmètres atteignent le point le plus élevé mais n'entrent pas dans la zone de dépassement (OVER). Si "OVER" s'allume parfois, ce n'est pas grave.

On ne peut augmenter le volume que jusqu'à +12,0 dB. Aussi, il n'est pas toujours possible de régler le niveau d'enregistrement au maximum, si le niveau du signal numérique de la source de programme est bas.
5 Arrêtez la lecture de la source de programme. 6 Pour commencer l'enregistrement, effectuez à partir de l'étape 8 les opérations mentionnées dans "Enregistrement sur un MD", à la page 7.

Vous pouvez utiliser le menu setup 11 ou setup 12 pour régler le niveau d'enregistrement numérique
1 En mode d'enregistrement ou de pause d'enregistrement, appuyez deux fois sur MENU/NO pour afficher "Setup Menu". 2 Tournez AMS pour sélectionner "Setup 11" ou "Setup 12", puis appuyez sur AMS. L'afficheur de dB clignote. Sélectionnez "Setup 11" avec le sélecteur INPUT sur OPT, et "Setup 12" avec le sélecteur INPUT sur COAX. 3 Tournez AMS pour régler le niveau d'enregistrement, puis appuyez sur AMS. L'afficheur de dB s'allume en continu. 4 Appuyez sur MENU/NO.

La fonction peak hold immobilise le décibelmètre au niveau le plus élevé atteint par le signal d'entrée
1 Appuyez deux fois sur MENU/NO avec la platine arrêtée pour afficher "Setup Menu". 2 Tournez AMS pour sélectionner "Setup 06", puis appuyez sur AMS. 3 Tournez AMS pour sélectionner "P. Hold On", puis appuyez sur AMS. 4 Appuyez sur MENU/NO.
Pour désactiver la fonction Peak Hold, sélectionnez "P. Hold Off" à l'objet 3 ci-dessus.
Réglage du niveau d'enregistrement analogique
1 Effectuez les étapes 1 à 6 de "Enregistrement sur un MD", aux pages 6 et 7. Placez INPUT sur ANALOG à l'objet 4. 2 Reproduisez le passage de la source ayant le niveau le plus élevé. 3 Appuyez plusieurs fois sur LEVEL/DISPLAY/CHAR (ou sur DISPLAY) jusqu'à ce que l'affichage pour le réglage du niveau d'enregistrement apparaisse. 4 Tout en écoutant le son, tournez AMS (ou appuyez sur LEVEL + / - à plusieurs reprises). On ne peut augmenter le volume que jusqu'à +12,0 dB. Aussi, il n'est pas toujours possible de régler le niveau d'enregistrement au maximum, si le niveau de sortie du composant raccordé est bas. 5 Arrêtez la lecture de la source de programme. 6 Pour commencer l'enregistrement, effectuez à partir de l'étape 8 les opérations mentionnées dans "Enregistrement sur un MD", à la page 7.

Vous pouvez utiliser le menu setup 10 pour régler le tableau d'enregistrement analogique
1 En mode d'enregistrement ou de pause d'enregistrement, appuyez deux fois sur MENU/NO pour afficher "Setup Menu". 2 Tournez AMS pour sélectionner "Setup 10", puis appuyez sur AMS. 3 Tournez AMS pour régler le niveau d'enregistrement, puis appuyez sur AMS. 4 Appuyez sur MENU/NO.
Inscription des numéros de plaque pendant l'enregistrement (marquage de plage)
L'inscription des numéros de plaque peut se faire manuellement ou automatiquement. En inscrivant des numéros de points particuliers, vous pourrez repérer rapidement ces points par la suite à l'aide de la fonction AMS, ou utiliser les différentes fonctions de montage.

Inscription manuelle des numéros de plage (marquage de plage manuellement)
Vous pouvez inscrire un numéro de plage sur un minidisque quand vous le souhaitez en cours d'enregistrement.
Appuyez sur REC en cours d'enregistrement à l'endroit où vous voulez marquer une plage.
Inscription automatique des numéros de plaque (marquage de plage automatiquement)
La platine ajoute les repères de manière différente selon le cas :
- Lors de l'enregistrement d'un CD ou MD avec le sélecteur INPUT réglé sur une OPT ou COAX : La platine inscrit les numéros de plage automatiquement.
Toutefois, la fonction d'inscription automatique des numéros de plage ne se met pas en service lorsque vous enregistrez depuis certains lecteurs CD et lecteurs multi-disque.
- Dans les autres cas :
- Si "T. Mark LSyn" est sélectionné dans le menu Setup 02, la platine inscrit un numéro de plage chaque fois que le signal descend à un niveau donné, ou en dessous de ce niveau pendant plus de 1,5 secondes, puis revient à un niveau donné.
Pour sélectionner "T. Mark Off" ou "T. Mark LSyn" dans le menu Setup 02, effectuez les opérations suivantes:
1 Appuyez deux fois sur MENU/NO avec la platine arrêtée pour afficher "Setup Menu". 2 Tournez AMS pour afficher le menu "Setup 02", puis appuyez sur AMS. 3 Tournez AMS pour sélectionner "T. Mark Off" ou "T. Mark LSyn", puis appuyez sur AMS.
"LSYNC"s'allume quand vous selectionnez
T. Mark LSync.
4. Appuyez sur MENU/NO.

Vous pouvez fixer le niveau de référence devant être dépassé pour déclencher l'inscription d'un nouveau numéro de plage
Pour l'inscription automatique, le signal d'entrée doit rester à ou en dessous d'un certain niveau de référence (1,5 seconde ou moins) pendant un temps donné, avant que le dépassement du niveau fixé déclenche
l'inscription d'un nouveau repère.
Effectuez les opérations suivantes pour désigner le niveau et le temps de référence. Notez que "T. Mark Sync" doit être sélectionné sur le menu Setup 02.
1 Appuyez deux fois sur MENU/NO avec la platine arrêtée pour afficher "Setup Menu". 2 Tournez AMS pour sélectionner "Setup 03", puis appuyez sur AMS. 3 Tournez AMS pour régler le niveau ou le temps de référence. Vous pouvez fixer le niveau de référence entre -72dB et 0dB, par incrément de 2dB. 4 Après avoir désigné le niveau ou le temps de référence, appuyez sur AMS. 5 Appuyez sur MENU/NO.
Remarque
Si vous arrêtez la platine ou débranchez le cordon d'alimentation secteur, les derniers réglages de la fonction d'inscription automatique des numéros de plage ("T. Mark LSyn" ou "T. Mark Off") seront rappelés à la prochaine mise sous tension de la platine.
Début d'enregistrement avec mémorisation préalable de 6 secondes de données audio (enregistrement avec préstockage)
Quand vous enregistrez une émission FM ou satellite, les premières secondes de l’émission que vous voulez enregistrer sont souvent perdues à cause du temps qu’il faut pour s’assurer du contenu de l’émission et pour appuyer sur la touche d’enregistrement. Pour éviter cet inconvénient, la fonction d’enregistrement avec préstockage permet de mémoriser continuellement les 6 dernières secondes de données audio dans la mémoire tampon. Ainsi quand vous démarrez
L'enregistrement en utilisant cette fonction,
L'enregistrement commence en fait par ces 6 secondes déjà stockées dans la mémoire tampon, ce qui peut être illustré de la façon suivante :


1 Effectuez les étapes 1 à 6 de "Enregistrement sur un MD", aux pages 6 à 7.
La platine se met en pause d'enregistrement.
2 Démarrez la source de programme que vous pouvez enregistrer.
Les 6 dernières secondes de données audio sont stockées dans la mémoire tampon.
Appuyez sur AMS (ou T. REC) pour démarrer l'enregistrement avec préstockage.
L'enregistrement de la source de programme commence par les 6 secondes de données audio mémorisées.
Pour arrêter cette fonction
Appuyez sur ■.
Remarque
La platine commence à mémoriser des données quand elle est en mode de pause et que vous enclenchez la source de programme. Si la lecture de la source dure moins de 6 secondes et si les données sont mémorisées dans la mémoire tampon, l'enregistrement des données préstockées sera lui aussi inférieur à 6 secondes.
Enregistrement synchronisé avec l'appareil audio de votre choix (enregistrement musical synchro)
La touche MUSIC SYNC de la télécommande vous permet de synchroniser le début de l'enregistrement sur l'entrée du signal fourni par une autre source. La méthode d'inscription des numéros de plage diffère selon la source de programme qui est enregistrée et le réglage du menu Setup 02 (voir "Remarques sur l'enregistrement" à la page 9).

1. Effectuez les étapes 1 à 5 de "Enregistrement sur un MD", à la page 6. 2. Appuyez sur MUSIC SYNC. La platine se met en pause d'enregistrement. 3. Démarrez la lecture de la source de programme que vous pouvez enregistrer. L'enregistrement commence automatiquement.
Pour arrêter l'enregistrement musical synchro, appuyez sur
Remarque
Lors de l'enregistrement musical synchro, les fonctions Smart Space et Auto Cut sont automatiquement mises en service, quels que soient leurs réglages (en ou hors service) et le type d'entrée (numérique ou analogique).
Enregistrement synchronisé avec un lecteur CD sony
En reliant votre platine à un lecteur CD Sony ou une chaîne Hi-Fi, vous pourrez copier facilement des CD sur des minidisques. Pour cela, utilisez les touches de synchronisation CD de la télécommande. Si votre platine est reliée à un lecteur CD Sony par un câble d'entrée numérique, les numéros de plage sont automatiquement inscrits dans le même ordre que l'original, même si "T. Mark Off" est sélectionné sur le menu Setup 02. Si votre platine est reliée à un lecteur CD Sony par les prises LINE (ANALOG) IN avec des cordons de liaison audio, les numéros de plage sont automatiquement inscrits quand vous réglez le menu Setup 02 sur "T. Mark LSyn" (voir page 13).
Comme la même télécommande contrôle le lecteur CD et la platine, il peut être difficile de piloter les deux appareils s'ils sont trop éloignés l'un de l'autre. Si tel est le cas, rapprochez le lecteur CD de la platine.

1 Réglez le sélecteur de source sur la position du lecteur CD sur l'amplificateur. 2 Effectuez les étapes 2 à 5 de "Enregistrement sur un MD", à la page 6 pour préparer la platine pour l'enregistrement. 3 Insérez un CD dans le lecteur CD. 4 Sélectionnez le mode de lecture (lecture aléatoire, programmé, etc.) sur le lecteur CD. 5 Appuyez sur STANDBY. Le lecteur CD se met en pause de lecture et la platine en pause d'enregistrement. 6 Appuyez sur START. L'enregistrement commence sur la platine et la lecture sur le lecteur CD. Le numéro de la plage et le temps d'enregistrement écoulé pour cette plage apparaissent dans l'afficheur.
Si le lecteur CD ne se met pas en marche
Certains modèles de lecteur CD ne se mettent pas en marche quand vous appuyez sur START de la télécommande de la platine. Appuyez à la place sur II du lecteur CD.
Appuyez sur STOP pour arrêter l'enregistrement synchronisé.
Pour interrompre momentanément l'enregistrement
Appuyez sur STANDBY ou CD PLAYER.
Pour reprendre l'enregistrement, appuyez sur START ou CD PLAYER.
Un nouveau numéro de plage est inscrit à chaque pause d'enregistrement.
Remarques
- Pour commander un lecteur CD doté d'un sélecteur de mode avec la télécommande de la platine, placez le sélecteur sur CD1.
- Il se peut que la platine n'inscrive pas automatiquement les nombres de plage lors d'un enregistrement depuis certains lecteurs CD et lecteurs multi-disque.

Vous pouvez utiliser la télécommande du lecteur CD pendant l'enregistrement synchronisé
Quand vous appuyez sur, le lecteur CD s'arrête et la platine se met en pause d'enregistrement. Quand vous appuyez sur, le lecteur CD fait une pause et l'enregistrement est interrompu sur la platine. Pour poursuivre l'enregistrement synchronisé, appuyez sur

Vous pouvez changer le CD pendant l'enregistrement synchronisé
Effectuez les étapes suivantes au lieu de l'étape 7 ci-dessus.
1. Appuyez sur de la télécommande du lecteur CD. La platine se met en pause d'enregistrement. 2. Changez le CD. 3. Appuyez sur de la télécommande du lecteur CD. L'enregistrement synchronisé se poursuit.

Vous pouvez aussi faire un enregistrement synchronisé avec un lecteur vidéo CD sony
En utilisant la même méthode que pour l'enregistrement synchronisé à partir d'un lecteur CD Sony, vous pouvez aussi faire un enregistrement synchronisé avec un lecteur vidéo CD Sony.
Pour sélectionner le lecteur video CD, appuyez sur la touche numérique 2 tout en tenant la touche I/° de la télécommande enforcée pour commencer l'enregistrement.
Pour revenir au lecteur CD, appuyez sur la touche numérique 1 tout en tenant la touche I/Enconquee. La platine a été réglée en usine pour l'enregistrement synchronisé avec le lecteur CD.

Vous pouvez vérifier le temps restant sur le md
Appuyez sur TIME (voir page 19).
Entrée et sortie d'enregistrement en fondu (fondu)
Le niveau d'enregistrement peut être progressivement augmenté en début d'enregistrement (entrée en fondu de l'enregistrement) ou diminué en fin d'enregistrement (sortie en fondu de l'enregistrement).
Cette fonction est utile pour éviter, par exemple, les coupures brusques en fin de disque.

Entrée en fondu de l'enregistrement
Pendant la pause d'enregistrement, appuyez sur FADER à l'endroit où l'enregistrement doit commencer en fondu.
de "Fade 3.2s" clignote, la platine effectue un fondu jusqu'à ce que le compteur atteigne "0.0s"
Sortie en fondu de l'enregistrement
Pendant l'enregistrement, appuyez sur FADER à l'endroit où l'enregistrement doit sortir en fondu.
de "Fade 3.2s" clignote, la platine effectue un fondu jusqu'à ce que le compteur atteigne "0.0s". La platine se met en pause d'enregistrement quand le fondu est terminé.
Vousspezreglerla duréede l'entrée et de la sortie en fondu
1 Appuyez deux fois sur MENU/NO avec la platine arrêtée pour afficher "Setup Menu". 2 Reglez la durée de l'entrée en fondu : Tournez AMS pour afficher le menu "Setup 08", puis appuyez sur AMS. Reglez la durée de la sortie en fondu : Tournez AMS pour afficher le menu "Setup 09", puis appuyez sur AMS. 3 Tournez AMS pour régler la durée. La durée de l'entrée en fondu et celle de la sortie en fondu peuvent être réglées par pas de 0,1 seconde. 4 Après avoir sélectionné la durée, appuyez sur AMS. 5 Appuyez sur MENU/NO.
Enregistrement programme d'un MD
Si vous reliez une minuterie (non fournie) à la platine, vous pourrez programmer des enregistrements en fonction d'horaires précis. Pour des informations détaillées sur le raccordement d'une minuterie et le réglage des heures de début et de fin d'enregistrement, consultez le mode d'emploi de la minuterie.

1 Effectuez les opérations 1 à 7 de "Enregistrement sur un MD", aux pages 6 et 7.
2 • Si vous voulez désigner l'heure de début d'enregistrement, appuyez sur ■.
- Si vous pouvez désigner l'heure de fin d'enregistrement, effectuez les étapes 8 et 9 de "Enregistrement sur un MD", à la page 7.
- Si vous voulez désigner l'heure de début et de fin d'enregistrement, appuyez sur ■.
3 Reglez TIMER sur REC, sur la platine.
4 Reglez la minuterie.
- Si vous avez réglé l'heure de début d'enregistrement, la platine s'éteint. À l'heure préréglée, la platine se met sous tension et l'enregistrement commence.
- Quand vous avez réglé l'heure de fin d'enregistrement, l'enregistrement continue. À l'heure préréglée, l'enregistrement s'arrête et la platine s'éteint.
- Si vous avez réglé l'heure de début et de fin d'enregistrement, la platine s'éteint. À l'heure préréglée pour le début de l'enregistrement, la platine se met sous tension et l'enregistrement commence. À l'heure préréglée pour la fin de l'enregistrement, l'enregistrement s'arrête et la platine s'éteint.
Quand vous n'utilisez plus la minuterie, regalez TIMER de la platine sur OFF. Mettez ensuite la platine en veille en branchant son cordon sur une prise murale, ou regalez la minuterie sur le fonctionnement continu.
- Si vous laissez TIMER sur REC, l'enregistrement se déclenchera automatiquement la prochaine fois que vous mettrez la platine sous tension.
- Si vous ne laissiez pas la platine en veille pendant plus d'un mois après l'enregistrementprogramme, le contenu de l'enregistrement risque d'être effacé.
N'oubliez pas de mettre la platine en veille dans la semaine qui suit l'enregistrement programme
Le sommaire (TOC) du MD est mis à jour et le contenu de l'enregistrement est inscrit sur le MD quand la platine est sous tension. Si l'enregistrement a été effacé, "Standby" clignote à la prochaine mise sous tension de la platine.
Remarques
- Il peut s'écouler une trentaine de secondes pour que l'enregistrement commence après la mise sous tension de la platine. Tenez-en compte lorsque vous spécifiez l'heure de déclenchement d'un enregistrementprogrammé.
- Pendant l'enregistrementprogrammé, le nouveau matériel est enregistré à partir de la fin de la dernière plage enregistrée du MD. L'enregistrement qui a été programmé sera sauvegardé sur le minidisque la prochaine fois que vous mettrez la platine sous tension et "TOC Writing" clignotera dans l'afficheur à ce moment. Ne déplacez pas la platine et ne tirez pas le cordon d'alimentation quand "TOC Writing" clignote.
- L'enregistrement programmé s'arrête quand le minidisque est plein.
Utilisation de l'affichage
Vous pouvez vérifier dans l'afficheur les informations concernant un minidisque ou une plage, telles que le nombre de plages total, le temps de lecture total des plages, le temps restant sur le minidisque pour l'enregistrement, le titre du disque.


Vérification du nombre de plages total, du temps de lecture total et du temps restant pour l'enregistrement
À chaque pression sur TIME quand la platine est à l'arrêt, l'affichage change de la façon suivante :

Quand vous insérez un minidisque dans la platine, le titre de ce disque, le nombre de plages total, le temps de lecture total et le répertoire musical apparaissent comme suit :

Le répertoire musical indique tous les numéros de plage dans une grille s'il s'agit d'un minidisque préenregistré ou sans grille s'il s'agit d'un minidisque enregistrable.
Si le minidisque a plus de 15 plages, apparait à la droite du nombre 15 dans le répertoire musical.
Remarque
Si vous insérez un nouveau minidisque ou éteignez la platine et la rallumez, le dernier paramètre affiché réapparaît.
Vérification du temps de lecture, du temps restant et du numéro de la plage
Chaque fois que vous appuyez sur la touche TIME pendant la lecture d'un minidisque, l'affichage change comme suit. Les nombres dans le répertoire disparaissent au fur et à mesure que les plages sont reproduites.


Le titre de la plage et celui du disque sont affichés de la façon suivante
Le titre du disque apparaît quand le disque est à l'arrêt et le titre de la plage apparaît quand la plage est en cours de lecture. Si aucun titre n'est enregistré, "No Name" apparaît au lieu du titre.
Pour titrer un minidisque enregistrable et ses plages, voir "Titrage d'un enregistrement" page 33.
(voir page suivante)

Vous pouvez faire défiler un titre contenant plus de 12 caractères
Appuyez sur SCROLL.
Comme 11 caractères seulement peuvent apparaître à la fois dans l'afficheur, appuyez sur SCROLL pour voir le reste d'un titre contenant 12 caractères ou plus.
Appuyez une fois de plus sur SCROLL pour arrêter le défillement du titre et encore une fois pour continuer.
Changement de l'affichage
À chaque pression sur LEVEL/DISPLAY/CHAR (ou DISPLAY) quand la platine est à l'arrêt ou en cours de lecture, vous pouvez changer l'affichage de la façon suivante :

Localisation d'une plage donnée
Vous pouvez localiser rapidement une plage pendant la lecture d'un minidisque avec la commande AMS (Automatic Music Sensor), les touches et le clavier numérique ou la touche M. SCAN de la télécommande.

Pour localiser Vousdezvez:
| La ou les plages suivantes | Pendant la lecture, tourner AMS vers la droite (ou appuyer de façon répétée sur▶) jusqu'à ce que vous trouviez la plage. |
| La plage courante ou les plages précédentes | Pendant la lecture, tourner AMS vers la gauche (ou appuyer de façon répétée sur▶) jusqu'à ce que vous trouviez la plage. |
| Directement une plage donnée | Les touches du clavier numérique pour entrer le numéro de la plage. |
| Une plage particulière en utilisant AMS | 1 Tourner AMS jusqu'à ce que le numéro de plage souhaïté apparaissé quand la platine est à l'arrêt. (Le numéro de plage clignote.)2 Appuyez sur AMS ou▶. |
| En écouteant toutes les plages pendant 6 secondes (balayage des plages) | 1 Appuyer sur M.SCAN avant de démarrer la lecture.2 Quand vous avez trouvé la plage souhaitéc, appuyez sur▶pour démarrer la lecture. |

Pour localiser directement un numéro de plaque supérieur à 25
Appuyez sur >25, puis sur les touches correspondantes du clavier numérique.
Appuyez une fois sur >25 avant d'entrer un numéro de plaque à deux chiffres et deux fois avant d'entrer un numéro de plaque à trois chiffres.
Pour entrer "0", appuyez sur la touche 10.
Exemples : Pour écouter la plage numéro 30
Appuyez une fois sur >25, puis sur 3 et 10.
Pour écouter la plage numéro 100
Appuyez deux fois sur >25, puis sur 1, 10 et 10.

Vous pouvez prolonger le temps de lecture pendant le balayage des plages
1 Appuyez deux fois sur MENU/NO avec la platine arrêtée pour afficher "Setup Menu". 2 Tournez AMS pour afficher "Setup 07" et appuyez sur AMS. 3 Tournez AMS pour sélectionner le temps de lecture entre 6 et 20 secondes (par incréments de 1 seconde) puis appuyez sur AMS. 4 Appuyez sur MENU/NO.

Pour faire une pause au début d'une plage
Tournez AMS (ou appuyez sur ▶) après avoir mis la lecture en pause.

Pour aller rapidement au début de la dernière plage
Tournez AMS vers la gauche (ou appuyez sur ) quand l'affichage indique le nombre de plages total, le temps de lecture total ou le temps restant sur le minidisque pour l'enregistrement (disque enregistrable seulement) ou le titre du disque (voir page 19).
Localisation d'un point donné sur une plage
Vous pouvez aussi utiliser les touches et pour localiser un point donné sur une plage pendant la lecture ou la pause.

Pour localiser un point, appuyez sur
| Tout en écouteant le son | ► (avant) ou ◆ (arrière) en continu jusqu'à ce que vous trouviez le point souhaité. |
| Rapidement en observant l'affchage pendant la pause de lecture | ► ou ◆ en continu jusqu'à ce que vous trouviez le point. Dans cc cas, vous n'entendez pas le son. |

Si “over—” apparait dans l'afficheur quand vous appuyez sur▶pendant la pause de lecture
Vous avez atteint la fin du minidisque. Appuyez sur
ou tournez AMS vers la gauche pour revenir en arrière.
Remarques
- Si vous atteignez la fin du disque en appuyant sur tout en contrôle le son, la platine s'arrête.
- Les plages qui ne durent que quelques secondes peuvent être trop courtes pour être localisées lors du balayage des plages. Dans ce cas, il vaut mieux écouter le minidisque à vitesse normale.
Lecture répétée de plages
Vous pouvez écouter plusieurs fois de suite les mêmes plages dans n'importe quel mode de lecture.

Appuyez sur REPEAT.
"REPEAT" apparaît dans l'afficheur.
La platine répète les plages comme suit:
Lecture normale (page 8) Toutes les plages
Lecture aléatoire (page 23) Toutes les plages dans un ordre aléatoire
Lecture programméeLe même programme (page 23)
Pour annuler la lecture répétée
Appuyez plusieurs fois sur REPEAT jusqu'à ce que "REPEAT" disparaisse.
La platine revient au mode de lecture d'origine.
Répartition de la plage en cours
Pendant la lecture de la plage qui doit être répétée en mode de lecture normale, aléatoire ou programme, appuyez plusieurs fois sur REPEAT jusqu'à ce que "REPEAT 1" apparaisse dans l'afficheur.
Répétition d'un passage donné (répétition a-b)
Vous pouvez écouter un passage particulier d'une plaque de façon répétée. Cette fonction est pratique si vous voulez apprendre un texte. Le passage répété doit cependant faire partie d'une seule plaque.

1 Pendant la lecture du minidisque, appuyez sur A ↔ B au début du passage (point A) qui doit être répété.
"REPEAT A-" apparaît et "B" clignote dans l'afficheur.
Continuez la lecture de la plage ou appuyez sur jusqu'à la fin du passage (point B), puis appuyez encore une fois sur A⟷B
"REPEAT A-B" apparait. La platine commence la lecture du passage spécifique et le répète.
Pour annuler la répétition a-b
Appuyez sur REPEAT, CLEAR ou ■.
Pose de nouveaux points de départ et de fin
Vous pouvez répéter le passage immédiatement après le passage spécifié en changeant le début et la fin du passage.
1 Appuyez sur A←B quand "REPEAT A-B" est allumé.
La fin du passage (point B) devient le début du passage suivant (point A), "REPEAT A-" s'allume et "B" clignote dans l'afficheur.
2 Continuez la lecture de la plage ou appuyez sur ▶▶ jusqu'à ce que vous atteignez la nouvelle fin (point B), puis appuyez encore une fois sur A←B. "REPEAT A-B" apparait et le nouveau passage spécifique est reproduit de façon répétée.
Lecture des plages dans un ordre aléatoire (lecture aléatoire)
La platine peut mélanger les plages pour les reproduire chaque fois dans un ordre différent.

1 Appuyez de façon répétée sur PLAY MODE (ou une fois sur SHUFFLE) jusqu'à ce que "SHUFFLE" apparaisse dans l'afficheur quand la platine est à l'arrêt. 2 Appuyez sur pour démarrer la lecture aléatoire. "Shuffle" et "I" apparaissent dans l'afficheur quand la platine mélange les plages.
Pour annuler la lecture aléatoire
Appuyez de façon répétée sur PLAY MODE (ou une fois sur CONTINUE) lorsque la platine est à l'arrêt jusqu'à ce que "SHUFFLE" disparaisse.

Vous pouvez spécifier des plages pendant la lecture aléatoire
- Pour écouter la plage suivante, tournez AMS vers la droite (ou appuyez sur 1).
- Pour revenir au début de la plage en cours, tournez AMS vers la gauche (ou appuyez sur). Vous ne pouvez pas utiliser la commande AMS (ou) pour revenir sur des plages que vous avez déjà écoutées.
Création d'un programme (lecture programmée)
Vous pouvez spécifier l'ordre dans lequel les plages d'un MD seront lues et créer votre propre programme. Un programme peut contenir jusqu'à 25 plages.


1 Appuyez deux fois sur MENU/NO avec la platine arrêtée pour afficher "Setup Menu". 2 Tournez AMS pour afficher "Program ?", puis appuyez sur AMS (ou YES). 3 Procédez comme indiqué dans a) ou b): a) Si vous utilisez les commandes de la platine
1 Tournez AMS jusqu'à ce que le numéro de la plage souhaitée apparaisse dans l'afficheur. 2 Appuyez sur AMS.
En cas d'erreur
Appuyez sur ou jusqu'à ce que le mauvais chiffre clignote, tournez AMS pour le corriger, puis appuyez sur AMS. Si "0" clignote, appuyez sur.
(voir page suivante)
B) Si vous utilisez la télécommande
Appuyez sur les touches numériques des plages que vous pouvez programmer dans l'ordre souhaité. Pour programmer une plage dont le nombre est supérieur à 25, utilisez la touche >25 (voir page 20.)
En cas d'erreur
Appuyez sur ou jusqu'à ce que le mauvais chiffre clignote, puis entrez le numéro de plage correct par le clavier numérique. Si "0" clignote, appuyez sur.
4 Répétez l'étape 3 pour entrer d'autres plages. La nouvelle plage est ajoutée à l'endroit où "0" clignote. Chaque fois que vous entrez une plage, le temps total du programme augmente et apparaît dans l'afficheur. 5 Quand la programmation est terminée, appuyez sur YES. "Complete!!" apparaît et la programmation est terminée. 6 Appuyez de façon répétée sur PLAY MODE (ou une fois sur PROGRAM) jusqu'à ce que "PROGRAM" apparaisse dans l'afficheur. 7 Appuyez sur pour démarrer la lecture programmée.
Pour annuler la lecture programmée
Appuyez de façon répétée sur PLAY MODE (ou une fois sur CONTINUE) quand la platine est à l'arrêt jusqu'à ce que "PROGRAM" disparaisse.

Le programme reste mémoire même quand la lecture programmée est terminée
Quand vous appuyez sur vous pouvez écouter. encore une fois le même programme.
Remarques
L'affichage indique "--m-s" au lieu du temps total de lecture quand le temps total programme dépasse 199 minutes. - Si vous programmez plus de 25 plages, "ProgramFull" apparait. Pour programmer d'autres plages, effacez les plages inutiles.
Vérification de l'ordre des plages
Alors que la platine est arrêtée et que "PROGRAM" est allumé, appuyez plusieurs fois sur LEVEL/DISPLAY/CHAR (ou sur DISPLAY).
Les numéros de plage s'affichent dans l'ordre où ils ont été programmés comme suit:
$$ / 3 \Rightarrow 5 \Rightarrow 8 \Rightarrow 1 \Rightarrow 2 / ^ {\prime \prime} $$
Pour vérifier l'odeur des plages restantes
Tourner AMS.
Un balayage de l'affichage permet de vérifier le numéro de toutes les plages programmées.
Changement de l'ordre des plages
Vous pouvez changer l'ordre des plages programmées avant de commencer la lecture.
Pour aprèS les étapes 1 et 2 de
Création d'un programme, faites ceci :
| Effacer une plage Appuyez sur← ou→ |
| jusqu'à ce que le nombre de la plage à effacer clignote. Appuyez sur CLEAR. |
| tot le Appuyez continuèlement sur programme CLEAR jusqu'à ce que les numérios de plage programmés disparaissent. |
Ajouter au début du 1 Appuyez sur ↓ jusqu'à ce qu'une plage programme que "0" clignote à gauche de la première plage.
2 Effectuez les opérations 3 à 5 des pages 23 et 24.
au milicu du
1 Appuyez sur ou
programme jusqu'à ce que la plage précédant la plage à ajouter clignote.
2 Appuyez sur AMS de sorte que "0" clignote, puis effectuez les opérations 3 à 5 dans pages 23 et 24.
À la fin du 1. Appuyez sur jusqu'à ce que "0" clignote à droite de la dernière plaque.
2 Effectuez les opérations 3 à 5 des pages 23 et 24.
Changer une plage dans 1 Appuyez sur ou
le programme jusqu'à ce que le numéro de
La plage que l'on désire changer clignote.
2 Effectuez les opérations 3 à 5 des pages 23 et 24.

Insertion d'espaces blancs pendant l'enregistrement sur une cassette (espacement automatique)
La fonction Auto Space sert à insérer un espace blanc de 3 secondes entre les plages pendant la copie d'un MD sur une cassette, et vous permet d'utiliser la fonction AMS quand vous écoutez un minidisque.
1 Appuyez deux fois sur MENU/STOP avec la platine arrêtée pour afficher "Setup Menu". 2 Tournez AMS pour afficher "Setup 04", puis appuyez sur AMS. 3 Tournez AMS pour sélectionner "Auto Space", puis appuyez sur AMS. 4 Appuyez sur MENU/STOP.

Vous pouvez mettre la fonction auto space en service avec la télécommande
Quand la platine est à l'arrêt, appuyez de façon répétée sur A. SPACE jusqu'à ce que "Auto Space" apparaisse dans l'afficheur.
Annulation par le menu de la platine
1 Effectuez les étapes 1 et 2 de "Insertion d'espaces blancs pendant l'enregistrement sur une cassette" sur cette page. 2 Tournez AMS pour sélectionner "Auto Off", puis appuyez sur AMS. 3 Appuyez sur MENU/NO.
Annulation par la télécommande
Quand la platine est à l'arrêt, appuyez de façon répétée sur A. SPACE jusqu'à ce que "Auto Off" apparaisse.
Remarque
Si la fonction Auto Space est en service lors de l'enregistrement d'un morceau contenant plusieurs numéros de plage, tel qu'un pot-pourri ou une symphonie, des espaces blancs seront insérés dans le morceau chaque fois que le numéro de plage changera.
Pause après chaque plage (pause automatique)
Quand cette fonction est en service, la platine fait une pause après la lecture de chaque plage. La pause automatique est pratique si vous voulez enregistrer des plages uniques ou plusieurs plages qui ne se suivent pas.
Sélectionnez "Auto Pause" au lieu de "Auto Space" à l'étape 3 de "Insertion d'espaces blancs pendant l'enregistrement sur une cassette" sur cette page.

Vous pouvez mettre la fonction auto pause hors service avec la télécommande
Quand la platine est à l'arrêt, appuyez de façon répétée sur A. SPACE jusqu'à ce que "Auto Pause" apparaisse dans l'afficheur.
Pour poursuivre la lecture
Appuyez sur ou III.
Annulation par le menu de la platine
Effectuez les étapes 1 à 3 de "Pour annuler l'espacement automatique" sur cette page.
Annulation par la télécommande
Quand la platine est à l'arrêt, appuyez de façon répétée sur A. SPACE jusqu'à ce que "Auto Off" apparaisse.
Remarque
Si vous éteignez la platine ou débranchez le cordon d'alimentation secteur, les derniers réglages des fonctions Auto Space et Auto Pause seront rappelés à la prochaine mise sous tension de la platine.
Réglage du niveau du signal analogique
Appuyez pour ajuster le niveau du signal analogique qui est transmis à l'amplificateur raccordé aux prises LINE (ANALOG) OUT.
1 Appuyez deux fois sur MENU/NO avec la platine arrêtée pour afficher "Setup Menu". 2 Tournez AMS pour afficher "Setup 13", puis appuyez sur AMS. 3 Tournez AMS pour ajuster le niveau de sortie analogue. 4 Appuyez sur AMS. 5 Appuyez sur MENU/NO.
Retour au réglage initial (0,0 db)
Appuyez sur CLEAR.
Remarques
- Ceci change également le niveau du signal de sortie analogique vers le casque d'écoute branché à la prise PHONES.
- Lorsque vous éjectez le MD ou que vous éteignez la platine en appuyant sur l'interrupteur I/O, le niveau de sortie est ramené à la valeur initiale (0,0 dB).
Entrée et sortie en fondu (fondu)
Le niveau du signal fourni par les prises LINE (ANALOG) OUT et la prise PHONES peut être progressivement augmenté (entrée en fondu de la lecture) au début de la lecture ou diminué en fin de lecture (sortie en fondu de la lecture).
Cette fonction est utile si vous voulez arrêter ou commencer la lecture au milieu d'une plage.

Entrée en fondu de la lecture
Pendant la pause de lecture, appuyez sur FADER à l'endroit où la lecture doit commencer en fondu.
De "Fade 3.2s" clignote et la platine effectue un fondu jusqu'à ce que le compteur atteigne "0.0s".
Sortie en fondu de la lecture
Pendant la lecture, appuyez sur FADER à l'endroit où la lecture doit sortir en fondu.
De "Fade 3.2s" clignote et la platine effectue une lecture en fondu jusqu'à ce que le compteur atteigne "0.0s".
La platine se met en pause de lecture quand le fondu est terminé.
Remarque
Le niveau du signal de sortie au connecteur DIGITAL OPTICAL OUT ne change pas.

Vous pouvez régler séparément la durée de l'entrée et de la sortie de la lecture en fondu
Effectuez les étapes 1 à 5 de "Vous pouvez régler séparément la durée de l'entrée et de la sortie en fondu" à la page 17.
Lecture programme d'un MD
Si vous raccordez une minuterie (non fournie), la lecture d'un MD peut être déclenchée et arrêtée à une heure précise. Pour des informations détaillées sur le raccordement de la minuterie ou le réglage des heures de début et de fin, consultez le mode d'emploi de la minuterie.

1. Effectuez les étapes 1 à 3 de "Lecture d'un MD", à la page 8. 2. Appuyez de façon répétée sur PLAY MODE (ou une fois sur une des touches PLAY MODE) pour sélectionner le mode de lecture souhaité.
Pour écouter seulement certaines plages, créez un programme (voir page 23).
Si vous voulez désigner l'heure de début de lecture, allez à l'objet 4.
- Si vous voulez désigner l'heure de fin de lecture, appuyez sur pour commencer la lecture, puis allez à l'objet 4.
- Si vous voulez désigner l'heure de début et de fin de lecture, allez à l'étape 4.
4. Réglez TIMER de la platine sur PLAY. 5. Réglez la minuterie comme nécessaire.
- Si vous avez réglé l'heure de début de lecture, la platine s'éteint. À l'heure préréglée, la platine se met sous tension et la lecture commence.
- Si vous avez réglé l'heure de fin de lecture, la lecture continue. À l'heure préréglée, elle s'arrête et la platine s'éteint.
- Si vous avez réglé l'heure de début et de fin de lecture, la platine s'arrête. À l'heure préréglée pour le début de la lecture, la platine se met sous tension et la lecture commence. À l'heure préréglée pour la fin de la lecture, la lecture s'arrête et la platine s'éteint.
Quand vous n'utilisez plus la minuterie, régalez. TIMER de la platine sur OFF.
Remarque
Vous pouvez sélectionner la lecture programmée à l'étape 2. Notez cependant que ce programme risque de se retrouver effacé si la platine ne reste pas en veille, ou s'il a été programmé pour une date lointaine, il risque de se retrouver effacé entre-temps. Le cas échéant, la platine se met en mode normal de lecture lors de sa mise sous tension à l'heure préréglée et les plages sont reproduites dans l'ordre consécutif.
Pour vous endormir en musique
Vous pouvez vous endormir au son d'un MP3 en réglant la platine pour qu'elle s’éteigne après un certain temps.
Vous pouvez régler la minuterie par tranches de 30 minutes.

1 Appuyez deux fois sur MENU/NO pour afficher "Setup Menu". 2 Tournez AMS pour sélectionner "Setup 14", puis appuyez sur AMS. 3 Tournez AMS pour sélectionner le temps. L'affichage des minutes change comme suit: 30min 60min 90min 120min 4 Appuyez sur AMS. 5 Tournez AMS pour sélectionner "Setup 15", puis appuyez sur AMS. 6 Tournez AMS pour sélectionner "Sleep On", puis appuyez sur AMS. "SLEEP" s'allume dans l'afficheur. 7 Appuyez sur MENU/NO.
Pour changer le temps de l'arrêt(minutes)
Recommencez depuis l'étape 1 ci-dessus.
Pour annuler la minuterie d'arrêt
Sélectionnez "Sleep Off" à l'étape 6 ci-dessus, puis appuyez sur AMS.
Remarques sur le montage
Vous pouvez effectuer des montages après
L'enregistrement en utilisant les fonctions suivantes.
- La fonction Erase permet d'effacer des plages enregistrées en désignant simplement le numéro de la plage.
- La fonction A-B Erase permet de désigner un passage d'une plage pour l'effacer.
- La fonction Divide permet de diviser des plages à des points précis pour faciliter la localisation ultérieure avec la fonction AMS.
- La fonction Combine permet de combiner deux plages consécutives en une seule.
- La fonction Move permet de changer l'ordre des plages en déplaçant une plage et l'affectant à la position souhaitée.
- La fonction Title permet de créer des titres pour les MD et les plages.
La platine n'a pas pu effectuer le montage, car la fente de protection du minidisque est ouverte. Effectuez le montage après avoir fermé la fente.
Ne bougez pas la platine et ne débranchez pas le cordon d'alimentation. Après le montage, "TOC" reste allumé jusqu'à ce que vous éjectiez le minidisque ou éteigniez la platine. Quand la platine a remis le sommaire à jour, "TOC" et "TOC Writing" clignotent. "TOC" s'éteint quand toutes les données ont été enregistrées.
Effacement d'un enregistrement (fonction erase)
Procédez comme indiqué ci-dessous pour effacer :
- Une plage
- Toutes les plages

Effacement d'une seule plage
Vous pouvez effacer une plage en spécifiant simplement le numéro de cette plage. Quand vous effacez une plage, le nombre de plages total sur le minidisque diminue d'une unité et toutes les plages qui suivent la plage effacée sont renumérotées.
Comme le TOC est réordonné après l'effacement, il n'est pas nécessaire d'enregistrer sur un morceau enregistré.

Pour éviter toute confusion lors de l'effacement de plusieurs plages, il vaut mieux effacer les plages en commençant par les numéros les plus grands, afin d'éviter une renumérotation inutile des plages qui n'ont pas encore été effacées.
Exemple : Effacement B
1 Alors que la platine est en mode d'arrêt, de lecture ou de pause, appuyez sur MENU/NO pour afficher "Edit Menu". 2 Tournez AMS jusqu'à ce que "Tr Erase ?" apparaisse dans l'afficheur. 3 Appuyez sur AMS ou YES. L'affichage permettant d'effacer les plages apparait et la lecture de la plage affichée commence. 4 Tournez AMS pour sélectionner la plage à effacer.
5 Appuyez sur AMS ou YES.
Quand la plage sélectionnée à l'étape 4 est effacée, "Complete!!" apparaît pendant quelques secondes et le nombre de plages total dans le répertoire musical diminue d'une unité.
La lecture de la plage suivante à celle qui a été effacée commence. (Si vous effacez la dernière plage, la lecture de la plage précédente à celle qui a été effacée commence.)
6 Répétez les étapes 1 à 5 pour effacer d'autres plages.
Pour annuler la fonction erase
Appuyez sur MENU/NO ou sur
Remarque
Si "Erase ???" apparait dans l'afficheur, c'est que la plage a été enregistrée ou éditée sur une autre platine MD et qu'elle est protégée. Si cette indication apparait, appuyez sur AMS ou YES et effacez la plage.
Effacement de toutes les plages d'un MD
Quand vous effacez un MD enregistrable, le titre du disque, les plages enregistrées et leurs titres sont effacés.
1 Alors que la platine est en mode d'arrêt, de lecture ou de pause, appuyez sur MENU/NO pour afficher "Edit Menu". 2 Tournez AMS jusqu'à ce que "All Erase ?" apparaisse dans l'afficheur. 3 Appuyez sur AMS ou YES. "All Erase??" apparait dans l'afficheur et toutes les plages clignotent dans le répertoire musical. 4 Appuyez sur AMS ou YES. Quand le titre du disque, les plages enregistrées et leurs titres ont été effacés, "Complete!!" apparait pendant quelques secondes, puis le répertoire musical disparaît.
Pour annuler la fonction erase
Appuyez sur MENU/NO ou ■ pour entrer l'indication "All Erase ?" ou "All Erase???".

Vous pouvez annuler l'effacement
Utilisez la fonction Undo juste après avoir effacé la plage (voir page 37).
Effacement d'un passage d'une plaque (fonction a-b erase)
Vous pouvez désigner un passage particulier d’une plaque et l’effacer facilement. Cette fonction est pratique si vous voulez supprimer des passages inutiles après l’enregistrement d’une émission satellite ou FM.
Effacement d'un passage de la plage A

1 Alors que la platine est en mode d’arrêt, de lecture ou de pause, appuyez sur MENU/NO pour afficher "Edit Menu". 2 Tournez AMS jusqu’à ce que "A-B Erase ?" apparaisse dans l'afficheur. 3 Appuyez sur AMS ou YES. 4 Tournez AMS pour sélectionner le numéro de plaque, puis appuyez sur AMS ou YES. "Rehearsal" et "Point A ok?" alternent dans l'afficheur tandis que la plaque sélectionnée est reproduite à partir du début.
5 Tout en écoutant le son, tournez AMS pour trouver le début du passage à effacer (point A). Vous pouvez sélectionner l'unité en fonction de laquelle le point peut être décalé. Appuyez sur la touche ou pour sélectionner les cadres, secondes ou minutes. Pour les cadres, le nombre de cadres apparait quand vous tournez la commande AMS ; pour les secondes et minutes, "s" ou "m" clignote dans l'afficheur. 1 cadre set de 12 ms environ. 6 Si le point A n'est toujours pas correct, répétez l'étape 5 jusqu'à ce qu'il soit correct. 7 Appuyez sur AMS ou YES si la position est correcte. "Point B set" apparait dans l'afficheur et la lecture commence pour que vous puissiez désigner la fin du passage à effacer (point B). 8 Continuez la lecture ou appuyez sur ou jusqu'au ce que la platine atteigne le point B, puis appuyez sur AMS ou YES. "A-B Ers" et "Point B ok?" alternent dans l'afficheur tandis que les quelques secondes avant le point A et après le point B sont successivement reproduites. 9 Répetez 5 si le point B est correct. 10 Appuyez sur AMS ou YES quand la position est correcte. "Complete!!" apparait pendant quelques secondes et le passage entre les points A et B est effacé.
Pour annuler la fonction a-b erase
Appuyez sur MENU/NO ou □
Remarque
Si "Impossible" apparait dans l'afficheur, cela signifie que : - Vous avez spécifié le point B avant le point A. Le point B doit être spécifié après le point A. - L'passage désigné ne peut pas être effacé. Ceci se produit parfois si vous avez effectué de nombreux montages de la même plage. La cause en est une limite technique du système MD et non une erreur mécanique.
Division d'une plage enregistrée (fonction divide)
Avec la fonction Divide vous pouvez numéroter des positions précises, ce qui vous permettra de les localiser facilement par la suite. Utilisez aussi cette fonction pour ajouter des nombres de plage aux minidisques enregistrés à partir d'une source analogique (car ils ne contiennent pas de nombres de plage), ou pour diviser une plage en plusieurs parties pour pouvoir localiser des points de cette plage par la suite. Quand vous divisez une plage, le nombre de plages total sur le minidisque augmente d'une unité et toutes les plages qui suivent sont renommées.


Division d'une plage après sélection de cette plage
1 Alors que la platine est en mode d'arrêt, de lecture ou de pause, appuyez sur MENU/NO pour afficher "Edit Menu". 2 Tournez AMS jusqu'à ce que "Divide ?" apparaisse dans l'afficheur et appuyez sur AMS ou YES. 3 Tournez AMS pour sélectionner la plage devant être divisée et appuyez sur AMS ou YES. "Rehearsal-" apparait dans l'afficheur et la plage sélectionnée est reproductive à partir du début.

4 Tout en écoutant le son, tournez AMS pour tracer le point de division de la plage.
Vous pouvez sélectionner l'unité en fonction de laquelle le point peut être décalé. Appuyez sur la touche ou pour sélectionner les cadres, secondes ou minutes.
Pour les cadres, le nombre de cadres apparaît quand vous tournez la commande AMS ; pour les secondes et minutes, "s" ou "m" clignotent dans l'afficheur.
5 Appuyez sur AMS ou YES quand la position est correcte.
"Complete!!" apparait pendant quelques secondes et la nouvelle plage créée est reproductive. Cette plage n'est pas titrée même si la plage originale
L'état. Le nombre de plages total dans le répertoire musical augmente d'une unité.
Pour annuler la fonction divide
Appuyez sur MENU/NO ou □.

Vous pouvez annuler la division de la plage
Utilisez la fonction Undo immédiatement après avoir divisé la plage (voir page 37).

Vous pouvez diviser une plage pendant l'enregistrement
Utilisez la fonction d'enregistrement de numéro de plage (voir page 13).
Division d'une plage après sélection du point de division
1 Pendant la lecture d'un MD, appuyez sur AMS à l'endroit où vous voulez créer une nouvelle plage. "Divide" et "Rehearsal" s'affichent alternativement et la lecture se poursuit à partir de la position. 2 Pour choisir très précisément le point de division, effectuez l'étape 4 de "Division d'une plage après sélection de cette plage" sur cette page. 3 Appuyez sur YES. "Complete!!" apparait pendant quelques secondes et la nouvelle plage créée est reproduite.
Pour annuler la fonction divide
Appuyez sur AMS, MENU/NO ou □.
Combinaison de plusieurs plages enregistrées (fonction combine)
Utilisez la fonction Combine pour combiner des plages d'un MD enregistré. Il n'est pas nécessaire que les deux plages devant être combinées soient consécutives, et la première plage à combiner peut être une plage placée avant dans l'ordre numérique. Cette fonction est pratique si vous souhaitez combiner plusieurs chansons pour faire un pot-pourri, ou différents passages enregistrés séparément pour obtenir une seule plage. Quand vous combinez deux plages, le nombre de plages total diminue d'une unité et toutes les plages qui suivent les plages combinées sont renumérotées.

1 Alors que la platine est en mode d’arrêt, de lecture ou de pause, appuyez sur MENU/NO pour afficher "Edit Menu". 2 Tournez AMS jusqu’à ce que "Combine ?" apparaisse dans l'afficheur. 3 Appuyez sur AMS ou YES.
4 Tournez AMS pour sélectionner la première des deux plages à combiner, puis appuyez sur AMS ou YES.
L'affichage pour la sélection de la deuxième plage apparait et le passage ou les deux plages vont se rejoindre (fin de la première et début de la plage suivante) est répété.

Tournez AMS pour sélectionner la seconde plage des deux plages à combiner et appuyez sur AMS ou YES.
"Complete!!" apparait dans l'afficheur pendant quelques secondes et le nombre de plages total dans le répertoire musical diminue d'une unité. Si les deux plages combinées ont des titres, le titre de la deuxième plage est effacé.
Pour annuler la fonction combine
Appuyez sur MENU/NO ou □.

Vous pouvez annuler une combinaison de plages
Utilisez la fonction Undo immédiatement après avoir combiné les plages (voir page 37).
Remarque
Si "Impossible" apparait dans l'afficheur, c'est que les plages ne peuvent pas être combinées. Ce problème se présente lorsqu'une même plage a subi plusieurs opérations de montage; il est du aux limites techniques du système MD et n'est pas le signe d'une erreur mécanique.
Déplacement d'une plage enregistrée (fonction move)
Utilisez la fonction Move pour changer l'ordre des plages. Quand une plage est déplacée, les numéros des plages entre la nouvelle et l'ancienne position sont automatiquement renumérotées.
Exemple : Déplacement de la plage C vers la position 2


1 Alors que la platine est en mode d'arrêt, de lecture ou de pause, appuyez sur MENU/NO pour afficher "Edit Menu". 2 Tournez AMS jusqu'à ce que "Move ?" apparaisse dans l'afficheur. 3 Appuyez sur AMS ou YES. 4 Tournez AMS pour sélectionner la plage que vous pouvez déplacer et appuyez sur AMS ou YES. 5 Tournez AMS jusqu'à ce que la nouvelle position apparaisse.

6 Appuyez sur AMS ou YES. "Complete!!" apparait dans l'afficheur pendant quelques secondes et la plage de place est reproduite.
Pour annuler la fonction Move
Appuyez sur MENU/NO ou □.
Titrage d'un enregistrement (fonction title)
Vous pouvez créer des titres pour les minidisques et les plages que vous avez enregistrées. Les titres qui peuvent comprendre des lettres majuscules ou minuscules, des chiffres ou des symboles, et un maximum de 1700 caractères par minidisque, apparaisent dans l'afficheur quand la platine MD fonctionne. Vous pouvez également utiliser la télécommande pour titrer une plage ou un MD (voir "Titrage d'une plage et d'un MD avec la télécommande" à la page 35).

Procédez comme suit pour titrer une plage ou un disque. Vous pouvez titrer une plage quand la platine est en mode de lecture, d'enregistrement ou de pause. Si la plage est en train d'être enregistrée, veillez à enregistrer tout le titre avant qu'elle ne se termine. Si la plage se termine avant que le titrage ne soit terminé, les caractères entrés ne seront pas enregistrés et la plage restera sans titre.
1 Appuyez sur MENU/NO pour afficher "Edit Menu". 2 Tournez AMS jusqu'à ce que "Name?" apparaisse dans l'afficheur et appuyez sur AMS ou YES. Sautez cette étape pendant l'enregistrement. 3 Tournez AMS jusqu'à ce que "Nm In ?" apparaisse dans l'afficheur, puis appuyez sur AMS ou YES. 4 Tournez AMS pour sélectionner "Disc" pour titrer un disque, ou désigner la plage pour titrer une plage. Pendant l'enregistrement, passez à l'objet 6. 5 Appuyez sur AMS ou YES. Un curseur clignotant apparait dans l'afficheur.

(voir page suivante)
Montage de MD enregistrés
6 Appuyez sur LEVEL/DISPLAY/CHAR pour choisir le type de caractère de la façon suivante :
| Pour sélectionner Appuyez de façon repétée sur LEVEL/DISPLAY/CHAR jusqu'à ce que |
Majuscules "A" apparaissent dans l'afficheur
Minuscules "a" apparaît dans l'afficheur
Nombres "0" apparaissent sans l'afficheur

Tournez AMS pour sélectionner le caractère. Le caractère sélectionné clignote.
Des lettres, nombres et symboles apparaissent dans l'ordre séquentiel quand vous tournez AMS. Vous pouvez utiliser les symboles suivants dans les titres :

Vous pouvez appuyer sur LEVEL/DISPLAY/
CHAR pour changer de type de caractère quand vous VOULEZ à l'étape 7 (voir étape 6).
Appuyez sur AMS pour entrer le caractère sélectionné.
Le curseur va à droite et attend que le caractère suivant soit entré.

9 Répétez les étapes 7 et 8 jusqu'à ce que tout le titre soit entré.
En cas d'erreur
Appuyez sur ou pour que le caractère que vous pouvez changer se mette à clignoter, puis repérez les étapes 7 et 8 pour entrer le bon caractère.
Pour effacer un caractère
Appuyez sur ou pour que le caractère que vous voulez effacer se mette à clignoter, puis appuyez sur CLEAR.
Pour entrer un espace
Appuyez sur AMS quand le curseur clignote.
Appuyez sur YES.
Le titrage est terminé et le titre apparait dans l'afficheur.
Pour annuler la fonction Title
Appuyez sur MENU/NO ou □.
Remarque
Vous ne pouvez pas titrer une plage ou un MD quand vous enregistrez sur une plage préexistante.
Copie du titre d'une plage ou d'un disque
Vous pouvez copier le titre d'une plage ou d'un disque pour l'utiliser pour une autre plage, ou le titre du disque à l'intérieur d'un disque. Cette opération n'est possible qu'avec les commandes de la platine.
1 Appuyez sur MENU/NO pour afficher "Edit Menu". 2 Tournez AMS jusqu'à ce que "Name ?" apparaisse dans l'afficheur et appuyez sur AMS ou YES. 3 Tournez AMS jusqu'à ce que "Nm Copy ?" apparaisse dans l'afficheur. 4 Appuyez sur AMS ou YES. 5 Tournez AMS pour sélectionner "Disc" pour copier le titre du disque, ou la plage dont vous voulez copier le titre, puis appuyez sur AMS ou YES.
Si "No Name" apparait dans l'afficheur. Le disque ou la plage n'a pas de titre.
Tournez AMS pour sélectionner "Disc" pour le disque ou pour désigner le numéro de la plage à laquelle vous attribuez le titre copié, puis appuyez sur AMS ou YES. "Complete!!" apparait pendant quelques secondes pour indiquer que la copie est terminée.
Le disque ou la plage que vous avez sélectionnés à l'étape 6 ci-dessus ont un titre. Pour continuer la copie du titre, appuyez sur AMS ou YES.
Pour annuler la copie d'un titre
Appuyez sur MENU/NO ou □.
Titrage d'une plage et d'un MD avec la télécommande

1 Appuyez de façon répétée sur NAME jusqu'à ce que le curseur clignotant apparaisse dans l'afficheur, puis effectuez les opérations suivantes:
Une plage En cours de lecture, de pause ou d'enregistrement de la plage à titrer, ou à l'arrêt après localisation de la plage à titrer.
Un mode À l'arrêt, sans aucun numéro de plaque affiché.
2 Sélectionnez le type de caractère de la façon suivante :
Pour sélectionner appuyez de façon répétée sur
Des majuscules CHAR jusqu'à ce que "Selected AB" apparaisse dans l'afficheur.
Des minuscules CHAR de façon répétée jusqu'à ce que "Selected ab" apparaissé dans l'afficheur.
Des nombres NUM de façon répétée jusqu'à ce que "Selected 12" apparaissé dans l'afficheur.
Appuyez sur le clavier alphanumérique pour entrer un caractère.
Quand vous avez entré un caractère, le curseur à droite et attend que vous entriez le caractère suivant.
Vous pouvez changer le type de caractère quand vous voulez à l'objet 3 (voir étape 2).
(voir page suivante)
Montage de MD enregistrés
4 Répétez l'étape 3 jusqu'à ce que tout le titre soit entré.
En cas d'erreur
Appuyez sur ou pour que le caractère que vous pouvez changer se mette à clignoter.
Appuyez sur CLEAR pour effacer le mauvais caractère, puis entrez le bon.
Appuyez une nouvelle fois sur NAME.
L'opération est terminée et le titre apparait dans l'afficheur.
Pour annuler le titrage
Appuyez sur MENU/NO ou □.
Changement d'un titre existant
1. Appuyez sur NAME, puis effectuez les opérations suivantes :
Pour changer, assurez-vous que la platine est
| Un titre d'une plage En cours de lecture, de pause ou d'enregistrement de la plage dont le titre doit être changé, ou à l'arrêt après localisation de la plage |
Un titre de MD À l'arrêt, sans aucun numéro de plage affiché
2 Appuyez en continu sur CLEAR jusqu'à ce que le titre actuel soit effacé. 3 Entrez le nouveau titre. Effectuez les opérations 6 à 9 de "Titrage d'un enregistrement" à la page 34, ou les opérations 2 à 4 de "Titrage d'une plage et d'un MD avec la télécommande" à la page 35 et cette page. 4 Appuyez sur NAME.
Effacement d'un titre sur un disque (name erase)
Utilisez cette fonction pour effacer un titre sur un disque.
1 Alors que la platine est en mode d’arrêt, de lecture ou de pause, appuyez sur MENU/NO pour afficher "Edit Menu". 2 Tournez AMS jusqu’à ce que "Name ?" apparaisse dans l'afficheur et appuyez sur AMS ou YES.
3 Tournez AMS jusqu'à ce que "Nm Erase ?" apparaisse dans l'afficheur, puis appuyez sur AMS ou YES. 4 Tournez AMS pour sélectionner "Disc" pour effacer le titre du disque, ou la plage dont vous pouvez effacer le titre, puis appuyez sur AMS ou YES.
"Complete!!" apparait pendant quelques secondes, puis le titre est effacé.
Pour annuler la fonction name erase
Appuyez sur MENU/NO ou □.
Effacement de tous les titres d'un minidisque (name all erase)
Cette fonction vous permet d'effacer simultanément tous les titres inscrits sur un minidisque.
1 Alors que la platine est en mode d'arrêt, de lecture ou de pause, appuyez sur MENU/NO pour afficher "Edit Menu". 2 Tournez AMS jusqu'à ce que "Name ?" apparaisse dans l'afficheur et appuyez sur AMS ou YES. 3 Tournez AMS jusqu'à ce que "Nm AllErs ?" apparaisse dans l'afficheur, puis appuyez sur AMS ou YES.
"Nm AllErs??" apparaît dans l'afficheur.
4 Appuyez sur AMS ou YES. "Complete!!" apparait pendant quelques secondes, puis tous les titres sont effacés.
Pour annuler la fonction name all erase
Appuyez sur MENU/NO ou □

Vous pouvez annuler l'effacement des titres
Voir "Annulation du dernier montage" à la page 37.

Vous pouvez effacer toutes les plages et tous les traits inscrits
Voir "Effacement de toutes les plages d'un MD" à la page 29.
Annulation du dernier montage (fonction undo)
Vous pouvez utiliser cette fonction pour annuler le dernier montage effectué et rétablir le contenu du MD, tel qu'il était avant le montage. Vous ne pourrez cependant pas annuler le montage si vous avez effectué les opérations suivantes après le montage :
- Appuyé sur la touche ● REC de la platine.
- Appuyez sur la touche ●, MUSIC SYNC ou CD SYNC STANDBY de la télécommande.
- Mis à jour le sommaire (TOC) en éteignant l'appareil ou éjectant le MD.
- Débranchez le cordon d'alimentation secteur.

1 Quand la platine est à l'arrêt et aucun numéro de plage affiché, appuyez sur MENU/NO pour afficher "Edit Menu". 2 Tournez AMS jusqu'à ce que "Undo ?" apparaisse dans l'afficheur. "Undo ?" n'apparaît pas si vous n'avez pas effectué de montage.
3 Appuyez sur AMS ou YES. Un des messages suivants apparait dans l'afficheur, selon le type de montage que vous pouvez annuler.
Effacement d'un seul passage
Effacement de toutes les plages d'un MD "Erase Undo?"
Effacement d'un passage d'une plage
Division d'une plage "DivideUndo?"
Combinaison de plages "CombinUndo?"
Déplacement d'une plage "Move Undo?"
Titrage d'une plage ou d'un MD
Changement d'un titre existant "Nom Annuler?"
Effacement de tous les titres d'un MD
Effacement d'un titre
4 Appuyez une nouvelle fois sur AMS ou YES.
"Complete!!" apparait pendant quelques secondes et le contenu du MD est rétabli, tel qu'il était avant le montage.
Pour annuler la fonction Undo
Appuyez sur MENU/NO ou □.
Messages affichés
Le tableau suivant donne une explication des différents messages qui apparaissent dans l'afficheur.
La platine possède également une fonction d'autodiagnostic (voir page 45).
Messages Signification
| Blank Disc Un minidisque neuf (vierge) ou effacé a été inséré. |
| Cannot Copy Vous essayez de faire une seconde copie d'un minidisque copié numérique (voir page 41). |
| Cannot Edit Vous essaycz de faire un montage pendant la lecture programmée ou la lecture aléatoire. |
| Disc Full Le minidisque est plein (voir "Limits du système") sur cette page. |
| Impossible L'opération de montage spécifique ne peut pas être effectué par la platine. |
| Name Full La capacité de titrage du minidisque a atteint sa limite (environ 1700 caractères). |
| No Disc Il n'y a pas de minidisque dans la platine. |
| Premastered Une tentative d'enregistrement sur un MD préenregistré a été effectué. |
| Standby L'enregistrement programme effectué a disparu entre-temps et ne peut pas être sauvégardé sur le minidisque, ou la lecture programmée n'a pas pu être activée, car le programme a disparu entre-temps. |
Limites du système
Le système d'enregistrement de votre platine MiniDisc est complètement différent de celui des magnétocassettes et des platines DAT. Il est caractérisé par les limites mentionnées ci-dessous. Ces limites sont liées au système d'enregistrement MiniDisc et ne n'ont pas une origine mécanique.
"Disc Full" s'allume avant que le temps d'enregistrement maximum du minidisque (60 ou 74 minutes) ne soit atteint.
Si vous avez enregistré 255 plages sur le minidisque, "Disc Full" s'allume, quel que soit le temps d'enregistrement total. Vous ne pouvez pas enregistrer plus de 255 plages sur le minidisque. Pour continuer l'enregistrement, effacez les plages inutiles ou utilisez un autre minidisque enregistrable.
"Disc Full" s'allume avant que le nombre maximum de plages ne soit atteint.
Les fluctuations de l'accentuation entre les plages peuvent parfois être interprétées comme des espaces interplages. Le nombre total de plages augmente alors et "Disc Full" s'allume.
Le temps d'enregistrement restant n'augmente pas après l'effacement de plusieurs plages courtes.
Les plages de moins de 12 secondes ne sont pas comptées et le temps n'augmente pas quand vous les effacez.
Certaines plages ne peuvent pas être combinées avec d'autres.
La combinaison peut être impossible si les plages ont subi plusieurs opérations de montage.
La somme du temps total des plages enregistrées et du temps restant sur le minidisque ne correspond pas au temps d'enregistrement maximum (60 ou 74 minutes).
L'enregistrement est effectué par unités de 2 secondes au minimum, quelle qu'en soit la longueur ; c'est pourquoi le temps d'enregistrement peut être inférieur à la capacité maximum. L'espace sur le minidisque peut également être réduit par des rayures.
Les plages créées par montage peuvent prévenir des pertes de signal pendant les opérations de recherche.
Les numéros des plages ne sont pas enregistrés correctement
La numérotation des plages peut être incorrecte quand certaines plages d'un CD sont divisées en plusieurs plages plus petites pendant l'enregistrement numérique.
De même, si vous utilisez l'inscription automatique des numéros de plage pendant l'enregistrement, les numéros peuvent ne pas correspondre à ceux de l'original ; cela dépend de la source.
"TOC Reading" reste affiché pendant longtemps. Si le minidisque enregistrable inséré est neuf, "TOC Reading" reste affiché plus longtemps que pour un minidisque qui a déjà été utilisé.
- Le temps d'enregistrement restant peut ne pas être indiqué de manière correcte.
- L'enregistrement sur une plage qui a déjà été enregistrée plusieurs fois peut s'avérer impossible. Le cas échéant, effacez la plage en utilisant la fonction Erase (voir page 28).
- Le temps d'enregistrement restant peut être inférieur à ce qu'il devrait être, compte tenu du temps total des enregistrements effectués.
- Il n'est pas recommandé d'enregistrer sur une plage pour en éliminer du bruit, car la durée de cette plage peut être réduite.
- Le titrage d'une plage pendant le ré-enregistrement de cette plage peut être impossible.
Le temps correct de lecture/plages enregistrées peut ne pas être affiché pendant la lecture d'un minidisque monophonique.
Guide de dépannage
Si l'un des problèmes suivants se présentent quand vous utilisez la platine, reportez-vous à ce guide pour le résoudre. Si vous n'y parvenez pas, consultez votre revendeur Sony.
La platine ne fonctionne pas bien ou pas du tout.
Le minidisque est peut-être endommagé ("Disc Error" apparait). Sortez le minidisque et insérez-le à nouveau. Si "Disc Error" reste affiché, remplacez le minidisque.
De la condensation s'est formée dans la platine. Sortez le minidisque et laissez la platine dans une pièce chaude pendant quelques heures pour que l'humidité s'évapore. La platine est éteinte. Appuyez sur ON/OFF pour l'allumer. Le minidisque est inséré dans le mauvais sens. Insérez le minidisque dans la fente avec la face étiquetée tournée vers le haut et la flèche dirigée vers l'ouverture. Le minidisque n'est peut-être pas enregistré (le répertoire musical n'apparaît pas). Remplacez-le par un minidisque enregistré.
L'enregistrement est impossible.
Le minidisque est protégé ("Protected" et "C11" apparaisent alternativement dans l'afficheur). Fermez la fente de protection (voir page 7). La platine n'est pas correctement raccordée à la source sonore. Raccordez correctement la source sonore. Le niveau d'enregistrement n'est pas correctement réglé. Réglez-le correctement (voir pages 12 et 13). Un minidisque préenregistré a été inséré. Remplacez-le par un minidisque enregistrable. Il ne reste pas assez d'espace sur le minidisque. Remplacez le minidisque par un autre sur lequel moins de plages ont été enregistrées, ou effacez des plages. Il y a eu une panne d'électricité ou le cordon d'alimentation secteur a été débranché pendant l'enregistrement. Les données enregistrées à ce moment ont peut-être été perdues. Refaites l'enregistrement.
La platine ne fonctionne pas pendant l'enregistrement synchronisé.
Le type de lecteur CD sélectionné (lecteur CD ou lecteur vidéo CD) ne correspond pas au lecteur CD utilisé. Réglez correctement le type de lecteur CD (voir page 16).
Si le lecteur CD possède un selecteur de mode, placez le selecteur sur CD1.
Le son est très parasité.
Le magnétisme puissant d'un téléviseur ou d'un appareil similaire perturbe le bon fonctionnement de la platine. Éloignez la platine de la source de magnétisme.
L'affichage à trois caractères apparaît.
La fonction d'autodiagnostic est en service. Vérifiez le tableau de la page 45.
Remarque
Si la platine ne fonctionne toujours pas normalement malgré les vérifications précédentes, mettez-la hors tension et reinsérez la fiche dans la prise murale.
Système audio-numérique MiniDisc
Disque Minidisc
Laser à semiconducteur ( = 780nm)
Durée d'émission : continue
Sortie laser Inférieure à 44,6 μW*
* (Cette sortie est la valeur mesurée à
une distance de 200mm de la surface
de la lentille sur le capteur optique
pour une ouverture de 7mm
Propriétés de la diode laser
Matériau: GaAlAs
Vitesse de rotation (CLV) 400 à 900 tr/min
Correction d'erreur Code ACIRC (Nouveau Code Reed)
Solomon à imbrication transversale)
Fréquence d'échantillonnage
44,1 kHz
Système de modulation EFM (Modulation huit à quatorze)
Nombre de canaux 2 canaux stéréo
Réponse en fréquence 5 à 20 000 Hz ±0,3 dB
Rapport signal/bruit Supérieur à 96 dB pendant la lecture
Plage et scintillement Non mesurables.
Entrées
| Type de prise | Impédance d'entrée | Entrée nominale | Entrée minimale | |
| LINE (ANALOG) IN | Prises Cinch | 47 kilohms | 500 mVrms | 125 mVrms |
| DIGITAL OPTICAL IN | Prise optique carrée | Longueur d'onde : 660 nm | — | — |
| DIGITAL COAXIAL IN | Prise Cinch | 75 ohms | 0,5 Vc-c, ±20% | — |
Sorties
| Type de prise | Sortie nominale | Impédance de charge | |
| PHONES | Prise stéréo | 28 mW | 32 ohms |
| LINE (ANALOG) | Prises Cinch | 2 Vrms (à 50 kilohms) | Supérieure à 10 kilohms |
| OUT | |||
| DIGITAL OUT OPTICAL | Prise optique carrée | -18 dBm | Longueur d'onde : 660 nm |
Généralités
Alimentation
| Lieu d'achat Alimentation | |
| Europe continentale et UK | Secteur 220 - 230 V,50/60 Hz |
| Autres pays | Secteur 110 - 120, 220 - 240 V,50/60 Hz |
Consummation
18W
Dimensions (approx.) (I / h / p), pièces saillantes et commandes
430·95·280mm
Poids (approx.)
3,4 kg
Accessoires fournis
Voir page 4.
Accessoires en option
Minidisques enregistrables
MDW-60 (60 min.), MDW-74 (74 min.)
Dolby Laboratories Licensing Corporation autorise une licence d'exploitation de ses brevets d'invention américain et étrangers.
La conception et les spécifications peuvent être modifiées sans préavis.
Système de protection contre la copie abusive
Cette platine MiniDisc fonctionne d'après le système de protection contre la copie abusive (SCMS), qui autorise l'enregistrement d'une première génération de copie numérique par la prise d'entrée numérique de la platine. Voici un aperçu de ce système :
1 Vous pouvez enregistrer des sources numériques (CD, DAT ou MD préenregistrés) sur une cassette DAT ou un minidisque enregistrable par la prise d'entrée numérique de la platine DAT ou MD. Vous ne pouvez cependant pas recopier la cassette DAT ou le minidisque enregistré sur une cassette DAT ou un autre minidisque enregistrable par la prise d'entrée numérique de la platine DAT ou MD.


2 Vous pouvez enregistrer le signal numérique d’une émission radiosatellite sur une cassette DAT ou un MD enregistrable par la prise d’entrée numérique d’une platine DAT ou MD, capable de traiter les fréquences d’échantillonnage de 32 kHz ou 48 kHz. Vous pouvez ensuite enregistrer le contenu de la cassette DAT ou du MD (première génération de copie) sur une autre cassette DAT ou un autre minidisque enregistrable pour créer une seconde génération de copie.
Les enregistrements suivant la seconde génération de copie sur une cassette DAT ou un MD ne sont possibles que par les prises d'entrée analogique de la platine DAT ou MD. Notez, cependant, qu'une seconde génération de copie numérique peut être impossible avec certains tuners BS/CS.
(voir page suivante)
3 Vous pouvez enregistrer une cassette DAT ou un MD par les prises d’entrée analogiques de la platine sur une autre cassette DAT ou un MD par la prise de sortie numérique de la platine DAT ou MD. Vous ne pouvez cependant pas faire une seconde génération de copie de cassette DAT ou MD par la prise de sortie numérique de la platine DAT ou MD.

Accessoires en option 40
Accessoires fournis 4
AMS (Recherche automatique de plaque) 20
Annulation du dernier montage 37
Autodiagnostic 45
Balayage des plages 20
Cable de liaison numérique coaxial 4,5,41,42
Cable optique 4,5,41,42
Changement
d'un titre existant 36
de l'affichage 20
de l'ordre des plages programmées 24
Combinaison 32
Convertisseur de fréquence d'échantillonnage 5
Contrôle de l'entrée 10
Cordon de liaison audio 4,5,41,42
Coupure automatique 10
Déplacement 33
Division
après la sélection de la plage 31
après la sélection du point de division 31
Effacement
un passage A-B 30
d'un titre 36
d'une partie d'une plage 30
d'une seule plaque 28
de tous les titres 36
de toutes les plages 29
Enregistrement
avec préstockage des données 14
normal 6,7
sur des plages préexistantes 11
Enregistrement musical synchro 15
Enregistrement synchronisé de CD 16
Espacement automatique 25
Fondu
Entrée en fondu à la lecture 26
Entrée en fondu à l'enregistrement 17
Sortie en fondu à la lecture 26
Sortie en fondu à l'enregistrement 17
Fréquence d'échantillonnage 5, 41
Guide de dépannage 39
Inscription des numéros de plage Inscription automatique 13 Inscription manuelle 13
Lecture aléatoire 23 des plages qui viennent d'être enregistrées 11 normale 8 programmée 23 répétée 22 Limites du système 38 Localisation d'un point donné d'une plaque 21 d'une plaque donnée 20
Mode enregistrable 6,19 Insertion 6,8 Prêt enregistré 19 Sortie 7,8 Menu de réglage 44 Messages affichés 38 Minuterie d'arrêt 27 Enregistrement programme 18 Lecture programmée 26
Nettoyage 2
Pause automatique 25 de l'enregistrement 7 de la lecture 8
Raccordement d'un apparceli analogique 5 d'un apparceli numerie 5 Reduction d'espace 10 Reglage du niveau d'enregistrement analogique 13 du niveau d'enregistrement numerie 12 du niveau du signal analogique8,25
Répétition d'un passage A-B 22
SCMS (Système de protection contre la copie abusive) 9, 41 Spécifications 40
Taquef de protection 7 Télécommande 4 Titrage Copie d'un titre 35 d'un MD 33 d'une plage 33 avec la télécommande 35
Vérification de l'ordre des plages programmes 24 du nombre de plages total 19 du numéro de plage 19 du temps de lecture 19 du temps restant 10, 19
Touches
A B22 Alphanumericques 20,24,35 A. SPACE 25 CDPLAYER16
CD PLAYER
REC (enregistrement) 7,10, 13,37 REPEAT22
SCROLL 20 SHUFFLE 2
STANDBY 16 START 16
STOP 16
TIME 10, 19 T. REC 14
YES 28 à 33, 37
( arrêt) 7,8,11,18,22,29 à 37
/ (recherche manuelle) 21 à 24, 30, 31, 34
/ (AMS: Recherche automatique de plage) 8, 20, 21, 23
25, 20, 24
Commutateurs
INPUT 6,10 REC MODE 6 TIMER 6,8,18,26 I/(alimentation) 6 à 8
Connecteurs
DIGITAL COAXIAL IN 5,6,9 DIGITAL OPTICAL IN/OUT 5,6,9,10,26
Commandes
LINE (ANALOG) IN/OUT 5,8 à 10 PHONES 7
Divers
Affichage 6,20 Répertoire musical 19 Enregistrement du sommaire (TOC) 7,9,18,28
Tableau des menus de réglage
Vous pouvez effectuer plusieurs réglages sur cette platine en utilisant les menus de réglage. Les opérations liées à chaque menu ont été expliquées dans les différentes sections de ce manuel. Le tableau suivant donne un aperçu de chaque menu avec les différents paramètres et réglages initiaux.
Pour accéder au menu de réglage
Pendant que la platine est à l'arrêt, appuyez deux fois sur MENU/NO pour faire apparaitre "Setup Menu"
ou appuyez sur MENU/NO pour afficher "Edit Menu", et tournez. AMS jusqu'à ce que "Setup ?" s'affiche, puis appuyez sur AMS.
Nombre de menu Fonction Paramètres Réglage initial Voir
| 01 Création d'un programme. page 23- | ||||
| 02 | Validation de l'inscription des numérios de plage. | T.Mark Off, T.Mark LSyn | T.Mark LSyn page 14 | |
| 03 Réglage du niveau de réfigération du signal d'entrée quand "T.Mark LSyn" est sélectionné sur le menu Setup 02. | LS(T)-72 à -0dB | LS(T)-50dB | page 14 | |
| 04 Mise en et hors service de l'espacement automatique et de la pause automatique. | Auto Off, Auto Space, Auto Pause Auto Off page 25 | |||
| 05 Mise en et hors service de la réduction d'espace et de coupure automatique. | S.Space Off, S.Space On S.Space On page 10 | |||
| 06 | Mise en et hors service de la fonction de maintainen de crête sur les décibelmètres. | P.Hold On, P.Hold Off | P.Hold Off | page 12 |
| 07 Réglage du temps du balayage des plages. | MSCAN 6 à 20s | MSCAN 6s | page 21 | |
| 08 Réglage de la durée d'entrée en fondu de l'enregistrement ou de la lecture. | F.in 1.0 à 15.0s | F.in 5.0s | Page 17 | |
| 09 Réglage de la durée de sortie en fondu de l'enregistrement ou de la lecture. | F.out 1.0 à 15.0s | F.out 5.0s | Page 17 | |
| 10 | Règle le niveau du signal d'entrée analogueaux prises LINE (ANALOG) IN. | Ain -∞ à +12.0dB | Ain 0.0dB | page 13 |
| 11 | Règle le niveau du signal d'entrée numérique au connecteur DIGITAL OPTICAL IN. | Opt -∞ à +12.0dB | Opt 0.0dB | page 12 |
| 12 | Règle le niveau du signal d'entrée numérique au connecteur DIGITAL COAXIAL IN. | Coax -∞ à +12.0dB | Coax 0.0dB | page 12 |
| 13 | Règle le niveau du signal de sortie analogique aux prises LINE (ANALOG) OUT et PHONES. | Aout -20.0 à 0.0dB | Aout 0.0dB | page 25 |
| 14 | Spécifie le temps de la minuterie d'arrêt. | Sleep 30 à 120min | Sleep 60min | page 27 |
| 15 | Met en et hors service la fonction de minuterie d'arrêt. | Sleep On, Sleep Off | Sleep Off | page 27 |
Fonction d'autodiagnostic
La platine possède une fonction d'affichage d'autodiagnostic. Cette fonction affiche alternativement un code de trois caractères (une lettre suivie de chiffres) et le message correspondant. Ceci vous permet de vérifier l'état de la platine. Si une telle indication apparaît, utilisez le tableau suivant pour résoudre le problème.
Si le problème persiste, adressez-vous au revendeur Sony le plus proche.
Affichage d'autodiagnostic
Code à trois caractères / Message Cause / Remède
| C11/Protected Le MD dans la platine est protégé contre l'enregistrement. → Retirez le MD et fermez le taquet de protection d'enregistrement (page 7). |
| C13/REC Error L'enregistrement ne s'est pas effectué correctement. → Placez la platine dans un endroit stable et recommENCEZ l'enregistrement. |
| Le MD dans la platine est sale (avec des taches, traces de doigs, etc.), rayé ou non conforme. → Remplacez le disque et recommENCEZ l'enregistrement. |
| C13/Disc Error La platine n'a pas pu生存 correctement la TOC du MD. → Retirez le MD, puis réinsérez-le. |
| C14/Disc Error La platine n'a pas pu生存 correctement la TOC du MD. → Insérez un autre disque. → Effacez si possible toutes les plages du MD à l'aide de la fonction Effacement de toutes les plages décrite à la page 29. |
| C71/Din Unlock Un éclairage de courte durée est dû aux signaux du programme numérique en cours d'enregistrement. Ceci n' affecte pas l'enregistrement. |
| Lors d'un enregistrement depuis un apparéil numérique branché au connecteur d'entrée numérique, le cable de liaison numérique a été débranché ou l' apparéil numérique a été étéeint. → Rebranchez le cable ou rallumez l' apparéil numérique. |
Gire le sélecteur AMS (ou pressione le ) après pausar la lecture.
