Light - Gradateur SONORO - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Light SONORO au format PDF.
| Caractéristiques | Détails |
|---|---|
| Type de produit | Gradateur |
| Compatibilité | Compatible avec les ampoules LED, halogènes et incandescentes |
| Plage de variation | 0% à 100% |
| Installation | Installation encastrée ou en saillie |
| Dimensions | Standard (selon modèle) |
| Alimentation | 230V AC |
| Matériau | Plastique résistant |
| Utilisation | Permet de régler l'intensité lumineuse selon les besoins |
| Maintenance | Nettoyage avec un chiffon sec, éviter les produits abrasifs |
| Sécurité | Conforme aux normes de sécurité électrique |
| Garantie | 2 ans (selon le fabricant) |
| Informations supplémentaires | Vérifier la compatibilité des ampoules avant installation |
FOIRE AUX QUESTIONS - Light SONORO
Questions des utilisateurs sur Light SONORO
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Gradateur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Light - SONORO et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Light de la marque SONORO.
MODE D'EMPLOI Light SONORO
Merci d'avoir choses un apparéil sonoroLIGHT.
Le present manuel et les informations de sécurité vous apportent toutes les informations permettant un fonctionnement sur et sans pannes de l'appareil.
Lisez leprésent manuel et les consignes de sécurité dans leur intégralité avant d'utiliser l'appareil.
Conservez bien leprésent manuel d'utilisation.
Si vous transmettez l'appareil à un tiers, remettez-lui égale-ment le manuel.
Les illustrations de ce manuel seront à présent de manière plus claire les actions à effectuer.
Nous vous souhaitons une utilisation agreable de votre apparéil !
Coordonnées du fabricant
sonoro audio GmbH
Nordkanalallee 94
41464 Neuss
Telephone: +49 2131 88 34 141
Fax:+498000766676
E-mail: support@sonoro.de
1 Description de l'appareil
1.1 Vue d'ensemble

Fig. 1: Vue d'ensemble (par exemple Europe, type F)
| Pos. | Composant et fonction |
| 1 Touche : | ■ Appui : Activation/désactivation de la fonction de variation de luminière ■ Maintien,enforcé : couplage avec sonoroCD 2 |
| 2 LED : | ■ allumée en rouge : Fonction variateur éteinte, au-cune commande par sonoroCD 2 ■ clignote en blanc : fonction variateur allumée, l'appareil est en cours de couplage ■ allumée en blanc : fonction variateur allumée, l'appareil est couplé |
| 3 Prise | pour le raccordement de la lampe (conception spécifique au pays) |
| 4 | Connecteur (conception spécifique au pays) |
Lorsque la fonction de variation est eteinte, la pleine puissance est disponible au niveau de la prise pour le raccordement a la lampe.
1.2 Contenu de la livraison
sonoroLIGHT
Manuel d'utilisation
1.3 Caracteristiques techniques
| Europe (EU) | GB Europe du Sud | CH | |
| Type de prise Type F | Type G Type E Type J | ||
| Tension d'entrée 220 - 240 V CA 50 Hz | |||
| Puisance, max. 150 W | |||
| Consommation de courant Mode veille | < 0,5 W | ||
| Version Bluetooth® | 3.0 + EDR | ||
| Portée de la communication, env. | 10 m | ||
| Fréquence 2,4 GHz | |||
| Hauteur, env. 118 mm | |||
| Largeur, env. 55 mm | |||
| Europe (EU) | GB EU | rope du Sud | CH | |
| Profondeur, env. 77 mm | m 69 mm | 80 mm 77 | mm | |
| Poids, env. 160 g | ||||
2 Pour votre sécurité
2.1 Symboles contenus dans le present manuel d'utilisation
Consignes de sécurité
A VERTISSEMENT!
Indique une situation potentiellement dangereuse, qui peut entrainer la mort ou de graves blessures si elle n'est pas évitée.
REMARQUE!
Indique une situation potentiellement dangereuse, qui peut entraîner des dommages pour le matériel et pour l'environnement si elle n'est pas évitée.
Conseils et recommendations

Souligne les conseils et recommandations utiles.
2.2 Utilisation conforme
L'appareil est conçu exclusivement pour régler la luminosité d'une source de lumière raccordée, en relation avec sonoroCD 2. Le couplage à sonoroCD 2 s'effectue par Bluetooth®.
L'appareil doit être utilisé uniquement pour un usage privé. Il ne convient pas à une utilisation professionnelle.
Toute autre fonction est considérée comme un usage non conforme et par conséquent interdite. Nous déclinons toute responsabilité pour les dommages résultat d'une'utilisation non conforme.
2.3 Consignes de sécurité
A VERTISSEMENT!
Danger de mort en cas d'utilisation non conforme!
Respectez toutes les instructions suivantes et utilisez l'appareil uniquement pour son usage prévu.
Enfants et personnes ayant une perception limitee
-
Ne laissez pas l'appareil sans surveillance et ne l'utilise pas lorsque des enfants ou des personnes ne pouvant estimer les dangers de manière fiable se trouvent à proximité.
-
Les personnes (y compris les enfants) qui ne sont pas en mesure d'utiliser l'appareil en toute sécurité, que ce soit en raison de déficiencies physiques, sensorielles ou mentales ou bien par manque d'expérience ou de connaissances, ne sont pas autorisées à le faire sans surveillance. Conservez l'appareil hors d'accès.
Alimentation électrique
L'appareil fonctionne avec du courant électrique et il y a donc en原則 un risque d'électrocution. Tenez donc particulièrement compte des remarques suivantes :
Ne touchez jamais les contacts avec les mains mouillées.
Tenez l'appareil éloigné de la pluie et de l'humidité ainsi que des sources de chaleur.
- Faites fonctionner l'appareil uniquement si la tension électrique indiquée sur l'appareil correspond à la tension de votre prise secteur. Une tension incorrecte peut détruire l'appareil.
- Afin d'éviter un risque d'incendie, débranchez complètement l'appareil du secteur lorsque vous ne l'utilisez pas pendant une période prolongée.
Conditions ambientes
Le fonctionnement sur de l'appareil suppose des conditions ambientes adaptées à l'appareil. Veuillez donc tenir compte des remarques suivantes :
- Protégez l'appareil des intempérières. Ne l'utilisez jamais à l'air libre et ne l'utilisez jamais dans des endroits à fort rayonnement solaire.
- Protégez l'appareil des éclaboussures et des gouttes d'eau. Ne posez jamais de recipients replis de liquides à côté de l'appareil ou au-dessus l'appareil.
Défaut
Si un defaulted avait survenir sur l'appareil, n'essayez pas de le réparer par vous-même. En cas de défaut, adressé-z-vous au service clientèle (voir « Coordonnées du fabricant » à la page 22).
Nettoyage
- Nettoyez l'appareil uniquement de l'extérieur, avec un chiffon sec et doux. N'utilisez enaucun cas des produits de nettoyage agressifs ou contenant des solvants, car ceux-ci attaquent la surface de I'appareil.
En cas d'extreme encrassement, essuyez l'appareil avec un chiffon légarement humide et séchez-le avec un chiffon sec et doux.
FR
3 Ampôules appropriées

Fig. 2: Ampoules appropriées
Pour la lampe raccordée à l'appareil, toutes les ampoules à intensité variable sans appareils en amont et portant l'icone correspondante (Fig. 2) sur leur emballage sont appropriées, p. ex.:
Lampes halogenes
Lampes LED à variateur
Lampes à incandescence

La possibilité de variation lumineuse peut être limitée en fonction de la conception technique de l'ampoule. Cela provient de l'ampoule et ne constitue pas une défaillance de l'appareil.
4 Déballage et mise en marche
- Déballez l'appareil et toutes les pieces et vérifie que le contenu est complet et intact.

Au cas où vous constateriez un dommage, adressez-vous immédiatement à votre revendeur ou au service après-vente (voir « Coordonnées du fabricant » à la page 22).
REMARQUE!
Dommages matériels en raison de valeurs de tension incorrectes!
Les valeurs de raccordement dépassant les valeurs maximes autorisées de l'appareil risquent de détruire l'appareil.
-Faites fonctionner l'appareil uniquement si la tension electrique indiquée sur l'appareil correspond à la tension de votre prise secteur.
- Branchez l'appareil dans une prise.
- Assurez-vous que sonoroLIGHT et sonoroCD 2 ne sont pas à une distance supérieure à 10 m l'un de l'autre. Dans le cas contraire, aucune connexion ne peut être établie.
- Appuyez sur la touche (Fig. 1/1) jusqu'à ce que la LED (Fig. 1/2) clignote.
L'appareil recherche un autre apparéil Bluetooth
- Éteignez votre sonoroCD 2.
- Appuyez pendant 3 secondes sur la touche de votre sonoroCD 2.
Les apparèils sont coupés. Il n'est pas nécessaire d'indiquer un mot de passer. Lorsque les apparèils sont coupés, la LED (Fig. 1/2) s'allume en blanc.
- Raccordez une lampe à la prise de l'appareil (Fig. 1/3).
5 Élimination

Fig. 3: Ne pas jeter avec les ordures menagères
Les apparèils portant ce symbole ne doivent pas été jetés avec les ordures menagères. Ils doivent être déposés dans un centre de collecte destiné au recyclage d'appareils ELECTriques et électroniques.
Pour obtenir des informations sur le recyclage d'anciens apparreils, veuillez vous adresser à votre municipalité, aux centres de collecte situés pres de chez vous ou à la boutique dans laquelle vous avez acheté cet apparéil. En éliminant correctement les apparcreils usages, vous empêchez des dommages de l'environnement et ne mettez pas votre santé en danger.
6 Déclaration de conformité

Fig. 4: Marquage CE
Fabricant : sonoro audio GmbH
Nous déclarons par la présente que le produit sonoroLIGHT, de par sa conception, sa construction et son modele, est conforme aux exigences de base de la directive CEM 2004/108/CE de la directive basse tension 2006/95/CE et de la directive R&TTE 1999/5/CE, ainsi que des modifications en vigueur au moment de cette déclaration.
7 Garantie
Les points suivants s'appliquent à la revendication des droits à la garantie, sans que vos droits légaux ne soient limités de ce fait :
Il n'est possible de faire valeur des droits à la garantie que dans un-delai de 2 ans maximum (1 an en Amérique du Nord et en Australie) à compter de la date d'achat.
- Pendant cette période de garantie, nous éliminons gratuitelement, à notre convenance, par réparation ou remplacement de l'appareil, tous les dysfonctionnements resultant de defaults des matérieliaux ou de defaults de fabrication.
En cas de réclamations, veuillez vous adresser à notre service après-vente. Vous trouverez les coordonnées sur « Coordonnées du fabricant » à la page 22 ou sur www.sonoro.de.
Aucune nouvelle période de garantie ne commence avec la réparation ou le remplacement de l'appareil. La période de garantie de 2 ans (1 an en Amérique du Nord et en Australie) à compter de la date d'achat reste généralement appliquée.
- Sont exclus de la garantie les piles, les dommages causés par un usage non conforme, l'usure et l'utilisation normale, ainsi que les défauts qui n'ont qu'un effet négligeable sur la valeur ou la fonctionnalité de l'appareil. En cas d'interventions n'ayant pas été effectuees par le service après-vente/agree par nous, la garantie devient également caduque.
FR
Notice Facile