Light - Dimmer SONORO - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts Light SONORO als PDF.
Benutzerfragen zu Light SONORO
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Dimmer kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch Light - SONORO und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. Light von der Marke SONORO.
BEDIENUNGSANLEITUNG Light SONORO
Dimmermodul für sonoroCD 2


Bluetooth
Bedienungsanleitung
DE
Operating manual
EN
Mode d'emploi
FR
Vielen Dank, dass Sie sich für den Kauf eines sonoroLIGHT entschieden haben.
These Anleitung und die Sicherheitsinformationen vermitteln. Ihnen alle Informationen für einen störungsfreien und sicheren Betrieb des Geräts.
■ Lesen Sie diese Anleitung und die Sicherheitshinweise vollständig durch, bevor Sie das Gerät verwenden.
Bewahren Sie diese Anleitung gut auf.
■ Falls Sie das Gerät an Dritte weitergeben, geben Sie auch die Anleitung mit.
Die Abbildungen in dieser Anleitung dienen der Veranschaulichung.
Wir wünschen Ihnen viel Freude mit dem Gerät!
Kontaktdaten
sonoro audio GmbH
Nordkanalallee 94
41464 Neuss
Telefon: +49 2131 88 34 141
Telefax: +49 8000 76 66 76
E-Mail: support@sonoro.de
Internet: www.sonoro.de
1 Gerätebeschreibung
1.1 Übersicht

Abb. 1: Übersicht (beisielhaft Europa, Typ F)
| Pos. | Bauteil und Funktion |
| 1 Taster: | |
| Drücken: Dimmfungtion ein-/ausschalten | |
| Gedrückt halten: Mit sonoroCD 2 koppeln | |
| 2 LED: | |
| rot leuchtend: Dimmfungtion ausgeschaltet, keine Steuerung durch sonoroCD 2I | |
| weiß blinkend: Dimmfungtion eingeschaltet, Gerät wird gekoppelt | |
| weiß leuchtend: Dimmfungtion eingeschaltet, Gerät gekoppelt | |
| 3 Steckdose für den Lampenanschluss (länderspezifisch ausgeführht) | |
| 4 Stecker (länderspezifisch ausgeführht) | |
DE
Wenn die Dimmfungtion ausgeschaltet ist, steht an der Steckdose für den Lampenanschluss die volle Leistung zur Verfügung.
1.2 Lieferumfang
sonoroLIGHT
Bedienungsanleitung
1.3 Technische Daten
| Europa (EU) | GB Südd- Europa | CH | ||
| Steckdosentyp Typ F | Typ G Typ | E Typ J | ||
| Eingangsspannung 220 – 240 V AC 50 Hz | ||||
| Leistung, max. 150 W | ||||
| Stromverbrauch Standby | < 0,5 W | |||
| Bluetooth®-Version 3.0 + EDR | ||||
| Kommunikations-reichweite, ca. | 10 m | |||
| Frequenz 2,4 GHz | ||||
| Höhe, ca. 118 mm | ||||
| Breite, ca. 55 mm | ||||
| Tiefe, ca. 77 mm 69 mm | 80 mm | 77 mm | ||
| Gewicht, ca. | 160 g | |||
2 Zu Ihrer Sicherheit
2.1 Symbole in dieser Anleitung
Sicherheitshinweise
WARNING!
Weist auf eine möglicherweise gefährliche Situation hin, die zum Tod oder zu schweren Verletzungen führen kann.
HINWEIS!
Weist auf eine möglicherweise gefährliche Situation hin, die zu Sach- und Umweltschäden führen kann.
Tipps und Empfehlungen

Hebt Informationen und nützliche Empfehlungen hervor.
2.2 Bestimmungsgemäß Verwendung
Das Gerät ist ausschließlich dazu bestimmt, eine angeschlossene Lichtquelle in Verbindung mit sonoroCD 2 zu dimmen. Die Kopplung an sonoroCD 2 erfolgt über Bluetooth®.
Das GerätarfurdurfurdenPrivatgebrauchingesetztwerden.EsistfurenegewerblicheNutzungnicht geeignet.
Jede weitere Funktion gilt als nicht bestimmungsgemäß und ist untersagt. Für Schäden aufgrund nicht bestimmungsgemäßer Verwendung übernehmen wir keine Haftung.
2.3 Sicherheitshinweise
WARNING!
Bei unsachgemäßer Verwendung besteht Lebensgefahr!
Beachten Sie alle nachfolgenden Hinweise und setzen Sie das Gerät nur bestimmungsgemäß ein.
Kinder und Personen mit eingeschränkter Wahrnehmung
Lassen Sie das Gerät nicht unbeaufsichtigt und verwenden Sie es nicht, wenn Kinder oder Personen, die die Gefahren nicht einschätzen können, in der Höhe sind.
Personen (einschließlich Kinder), die aufgrund ihrer physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder ihrer Unerfahrenheit oder Unkenntnis nicht in der Lage sind, das Gerät sicher zu benutzen, dürfen these Gerät nicht ohne Aufsicht oder Anweisung durch eine verantwortliche Person benutzen. Bewahren Sie es unzugänglich auf.
Spannungsversorgung
Das Gerät wird mit elektrischem Strom betrieben, davon besteht grundsätzlich die Gefahr eines elektrischen Schlags. Achten Sie deshalb weitere auf Folgendes:
Fassen Sie die Kontakte niemals mit nassen Händen an.
- Halten Sie das Gerät von Regen und Feuchtigkeit sowie von Wärmequellen fern.
- Betreiben Sie das Gerät nur, wenn die auf dem Gerät angegebene elektrische Spannung mit der Spannung ihrer Steckdose übereinstimmt. Eine falsche Spannung kann das Gerät zerstären.
Um eine Brandgefahr zu vermeiden, trennen Sie das Gerät vollständig vom Stromnetz, wenn Sie das Gerät langere Zeit nicht verwenden.
Umgebungsbedingungen
Der sichere Betrieb des Geräts setzt dem Gerät angemessene Umgebungsbedingungen voraus. Beachten Sie dazu Folgendes:
Schützen Sie das Gerät vor Witterungseinflüssen. Verwenden Sie es nie im Freien und setzen Sie es nie an Orten mit hoher Sonneneinstrahlung ein.
Schützen Sie das Gerät vor Spritz- und Tropfwasser. Stellen Sie nie mit Flüssigkeit gefüllte Behälternehmen oder oberhalb des Geräts ab.
Defekt
Sollte das Gerät einmal defekt sein, versuchen Sie nicht, es eigenständig zu reparieren. Wenden Sie sich im Falle eines Defekts an den Kundenservice (siehe „Kontaktdaten" auf Seite 2).
Reinigung
■ Reinigen Sie das Gerät nur von außen mit einem trockenen, weichen Tuch. Verwenden Sie keinesfalls scharfe oder losemittelhaltige Reinigungsmittel, da diese die Oberfläche des Gerats angreifen.
■ Wischen Sie bei extremer Verschmutzung das Gerät mit einem leicht feuchten Tuch ab und trocknen Sie es mit einem trockenen, weichen Tuch ab.
DE
7
3 Geeignete Leuchtmittel

Abb. 2: Geeignete Leuchtmittel
Für die an das Gerät angeschlossene Lampe eignen sich alle dimmbaren Leuchtmittel ohne Vorschaltgeräte, die das entsprechende Symbol (Abb. 2) auf ihrer Verpackung,tragen,z.B:
Halogenleuchten
Dimmbare LED-Leuchten
Gluhlampen

Die Dimmbarkeit kann je nach technischer Ausführung des Leuchtmittels eingeschränkt sein. Dies liegt am Leuchtmittel und stellt keinen Fehler des Geräts dar.
4 Auspacken und in Betriebnehmen
- Packen Sie das Gerät und alle Zubehörteile aus und überprüfen Sie den Inhalt auf Vollständigkeit und Universehrheit.

Sollten Sie einen Schaden feststellen, wenden Sie sich umgehend an ihren Handler oder an den Kundenservice (siehe „Kontaktdaten" auf Seite 2).
HINWEIS!
Sachschaden durch falsche Spannungswerte!
Anschlusswerte, die über die maximal zulässigen Werte des Geräts hinausgehen, können das Gerät zerstären.
-Betreiben Sie das Gerät nur, wenn die auf dem Gerät angegebene Spannung mit der Spannung ihrer Steckdose übereinstimmt.
- Stecken Sie das Gerät in eine Steckdose.
- Stellen Sie sicher, dass sonoroLIGHT und sonoroCD 2 nicht weiter als 10m auseinander stehen. Andernfalls kann keine Verbindung hergestellt werden.
- Drücken Sie den Taster (Abb. 1/1), bis die LED (Abb. 1/2) blinkt.
Das Gerät sicht nach einem anderen BluetoothBerät.
- Schalten Sie Ihr sonoroCD 2 aus.
- Drücken Sie 3 Sekunden lang die Taste an Ihr dem sonoro CD 2.
Die Geräte werden miteinander gekoppelt. Ein Password muss nicht eingegeben werden. Wenn die Geräte erfolgreich gekoppelt sind, leuchtet die LED (Abb. 1/2) weiß.
- Schlieben Sie eine Lampe an der Steckdose des Geräts (Abb. 1/3) an.
5 Entsorgung

Abb. 3: Nicht im Hausmüll entsorgen
Geräte, die mit dem Symbol gekennzeichnet sind, * dürfen nicht mit dem Hausmüll entsorgt werden, * sofern müssen an einer Annahmestelle für das Recycling von elektrischen und elektrotechnischen Geräten abgegeben werden.
Informationshinweise zur Entsorgung alter Geräte erhalten Sie bei der Gemeindeverwaltung, dem lokalen Entsorger und dem Geschäft, in dem Sie these Gerät erworben haben. Durch ordnungsgemäß Ansorgung alter Geräte verhindern Sie Umweltschäden und gefährden ihre Gesundheit nicht.
6 Konformitätserklärung
CE
Abb. 4: CE-Kennzeichnung
Hersteller: sonoro audio GmbH
Hiermit erklären wir, dass sonoroLIGHT aufgrund seiner Konzeption, Konstruktion und Bauart den grundlegenden Anforderungen der EMV-Richtlinie 2004/108/EG, der Niederspannungsrichtlinie 2006/95/EG und der R&TTE-Richtlinie 1999/5/EG einschließlich der zum Zeitpunkt der Erklärung geltenden Änderungen entspricht.
7 Garantee
Für die Geltendmachung von Garantieansprüchen gilt - ohne, dass dadurch ihre gesetzlichen Rechte eingeschrankt werden - Folgendes:
Garantieansprüche können nur innerhalb eines Zeitraumes von max. 2 Jahren (1 Jahr in Nordamerika und Australien), gerechnet ab Kaufdatum, geltend gemacht werden.
■ Innerhalb dieser Garantiezeit beseitigen wir nach unserer Wahl, durch Reparatur oder Austausch des Geräts, unentgeltlich alle Mängel, die auf Material- oder Herstellungsfehlern berufen.
■ Bei Reklamationsanfragen wenden Sie sichitte an unseren Kundenservice. Die Kontaktdaten finden Sie unter „Kontaktdaten" auf Seite 2 oder auf www.sonoro.de.
Mit Reparatur oder Austausch des Geräts beginnt kein neuer Garantiezeitraum. Maßgeblich bleibt der Garantiezeitraum von 2 Jahren (1 Jahr in Nordamerika und Australien) ab Kaufdatum.
Von der Garantie ausgenommen sind Batterien, Schaden durch unsachgemäßen Gebrauch, normaler Verschleiß und Verbrauch sowie Mängel, die den Wert oder die Gebrauchstauglichkeit des Geräts nur unherheblich beeinflussen. Bei Eingriffen, die nicht von der von uns autorisierten Service adresse vorgenommen wurden, erlischt die Garantie ebenfalls.
Thank you
Thank you for purchasing a sonoroLIGHT.
Internet: www.sonoro.de
Internet: www.sonoro.de
Internet: www.sonoro.de
1.3 Technische gegevens
| Europa (EU) | GB Zuid-Europa | CH | ||
| Type contactdoos Type | F Type | G Type E | Type J | |
| Ingangsspanning 220 - 240 V AC 50 Hz | ||||
| Vermogen, max. 150 | W | |||
| Stroomverbruik stand-by | < 0,5 W | |||
| Bluetooth®-versie 3.0 + EDR | ||||
| Communicatiebereik, ca. | 10 m | |||
| Frequentie 2,4 GHz | ||||
| Hoogte, ca. 118 mm | ||||
| Breedte, ca. 55 mm | ||||
| Diepte, ca. 77 mm | 69 mm | 80 mm | 7 mm | |
| Gewicht, ca. | 160 g | |||
2 Voor uwveiligheid
Internet: www.sonoro.de