T18ID905LP - Congélateur THERMADOR - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil T18ID905LP THERMADOR au format PDF.
| Caractéristiques | Détails |
|---|---|
| Type de produit | Congélateur |
| Capacité | Volume total de stockage |
| Dimensions | Dimensions extérieures (L x P x H) |
| Poids | Poids net |
| Classe énergétique | Classe énergétique (ex. A+, A++) |
| Système de refroidissement | Type de système de refroidissement (ex. No Frost) |
| Niveau sonore | Niveau sonore en décibels (dB) |
| Fonctionnalités supplémentaires | Caractéristiques spéciales (ex. éclairage LED, tiroirs amovibles) |
| Utilisation | Instructions d'utilisation et conseils d'utilisation |
| Maintenance | Conseils pour l'entretien et le nettoyage |
| Réparation | Informations sur les réparations et les pièces de rechange |
| Sécurité | Consignes de sécurité et précautions d'utilisation |
| Informations générales | Garantie, service après-vente et contact du fabricant |
FOIRE AUX QUESTIONS - T18ID905LP THERMADOR
Questions des utilisateurs sur T18ID905LP THERMADOR
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Congélateur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice T18ID905LP - THERMADOR et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil T18ID905LP de la marque THERMADOR.
MODE D'EMPLOI T18ID905LP THERMADOR
Consignes de sécurité importantes 31
Définitions 31
Restrictions au cercle d'utilisateurs. 31
Risque d'explosion 31
Risque d'électrocution. 32
Risque d'engelures provoquées par le froid....32
Risque de blessure 32
Risque d'incendie/risques dus au fluide
frigorigene 32
Risque d'incendie 32
Risque d'asphyxie 33
Dégâts matériels 33
Poids 33
Avertissements de la Proposition 65 de
L'État de la Californie 33


Protection de l'environnement 34
Emballage 34
Appareil d'usage 34

Installation et branchement 35
Contenu de livraison 35
Données techniques 35
Installer l'appareil 35
Vérifier la cavité d'installation 35
Avant la première utilisation 37
Raccordement de l'eau 37
Connexion électrique. 37

Présentation de l'appareil 38
Appareil. 38
Éléments de commande 38
Distribution de glaçons et d'eau 39
Equipement 40

Utiliser l'appareil 42
Allumer l'appareil 42
Arrêter et remiser l'appareil. 42
Réglage de la langue 42
Régler l'unité de température 42
Régler la température 42
Supercongélation 42
Verrouillage de nettoyage 43
Lancer et arrêter la production de glaçons 43
Réinitialiser le compteur du filtre à eau 43
Modeeco 43
Test automatique 43
Régler la luminosité 44
Activer ou désactiver le son d'actionnement des touches 44
Régler volume du son des touches 44
Régler le volume du signal sonore. 44
Verrouillage automatique de nettoyage 44
Ouverture de porte automatique. 44
Activer et désactiver le compteur du filtre à eau 45
Eclairage distributeur 45
Capteur de mouvement 45
Mode théâtre 46
Réinitialiser les réglages d'usine. 46
Activer ou désactiver le mode démo 46
ModeSabbat 46

Alarme. 47
Alarme de porte 47
Alarme de température. 47

Configurer le réseau domestique 48
Connecter le réfrigerateur à l'application
Home Connect 49
Installer une mise à jour du logiciel Home Connect 49
Accès au service à la clientèle 49
Supprimer les paramètres réseau 50
Activer ou désactiver la connexion au réseau domestique WLAN (Wi-Fi). 50
Remarque sur la protection des données 50

Compartment concélateur 51
Utiliser l'intégralité du volume de congélation. 51
Achats de produits surgelés. 51
Consignes de dérangement 51
Congeler des produits frais 51
Décongélation des produits 52

Distribution de glaçons et d'eau. 53
Avant la première utilisation 53
Surveiller la qualité de l'eau potable. 53
Renseignements sur le fonctionnement du distributeur de glaçons. 53
Prélever des glaçons/de l'eau 53

Dégivrer l'appareil 54
Compartiment condenseur 54

Nettoyage. 54
Consignes d'entretien pour les surfaces en inox. 54
Nettoyer l'écran.54
Nettoyer l'équipement 55

Bruits 56
Bruit normal.56
Prévenir les bruits 56

Éclairage 56

Que faire en cas de problème. 57
Appareil..57
Distribution de glaçons et d'eau 58

Service à la clientèle. 60
Autodiagnostic de l'appareil 60
Commande de réparation et conseils en cas de problèmes 60

Consignes de sécurité importantes
VEUILLEZ LIRE ET CONSERVER CES CONSIGNES!

Avertissement
Cet avertissement indique un risque pouvant avoir des conséquences graves, voire mortelles.

Attention
Cet avertissement indique un risque pouvant avoir des conséquences mineures, voire modérées.
AVIS: Cette mise en garde indique un risque de dommage à l'appareil.
Remarque: Ce symbole sert à identifier des renseignements importants ou des conseils.
Veillez lore et respecter le contenu de cette notice d'utilisation et de montage. Elle contient des remarques importantes concernant l'installation, l'utilisation et l'entretien de l'appareil. Le fabricant decline toute responsabilité si vous ne tenez pas compte des remarques et avertissements figurant dans la notice de montage et celle d'utilisation. Veuillez conserver tous ces documents en vue d'une réutilisation ultérieure ou pour le cas où l'appareil changerait de propriétaire.
- Cet appareil est conforme aux dispositions de sécurité applicables aux appareils électriques. Le circuit frigorifique a subi un contrôle d'étanchéité.
Restrictions au cercle d'utilisateurs
- Prévenez les dangers pour les enfants et les personnes à risque.
- Les enfants et les personnes souffrant d'un handicap physique, sensoriel ou mental ou sans l'expérience ou les connaissances nécessaires peuvent utiliser cet appareil uniquement sous surveillance, après avoir été dûment renseignés sur le fonctionnement de l'appareil et après en avoir compris les dangers qui en émanent.
- Les enfants doivent être surveillés afin d'éviter qu'ils ne jouent avec l'appareil.
Risque d'explosion
Si les orifices de ventilation de l'appareil sont fermés, un mélange gaz-air inflammable peut se produire si le circuit de réfrigération fuit. Ne fermez pas les orifices de ventilation dans le boîtier de l'appareil ou dans le boîtier d'installation. N'utilisez pas d'appareils électriques à l'intérieur de l'appareil (par ex. appareils de chauffage, machine à glaçons). - Ne stockez dans l'appareil aucun produit contenant des gaz propulseurs combustibles (bombes aérosols par exemple) et aucune substance explosive. - Ne conservez les bouteilles de boissons fortement alcoolisées qu'hermétiquement fermées et ABOUT. Hormis les instructions du fabricant, ne prenez aucune mesure visant à accélérer le dégivrage de l'appareil.

Consignes de sécurité importantes
VEUILLEZ LIRE ET CONSERVER CES CONSIGNES!
Risque d'électrocution
Toute installation ou réparation incorrecte peut engendrer des risques considérables pour l'utilisateur.
Veillez à ne pas coincer ou endommager le câble d'alimentation en posant l'appareil. Dans une optique préventive, débranchez l'appareil dès que le câble d'alimentation est endommagé. Faites remplacer le câble secteur par le fabricant, le service à la clientèle ou une personne représentant une qualification équivalente. N'utilisez pas de rallonge, de bloc multiprise ou d'adaptateur. - Débranchez la fiche de contact ou ramenez le disjoncteur en position éteinte avant d'effectuer l'entretien ou les opérations de montage autorisées sur l'appareil. Avant de nettoyer l'appareil, actionnez l'interrupteur principal Marche / Arrêt pour éteindre l'appareil.
Les clayettes en verre et autres équipements peuvent être déplacés sans danger pendant que l'appareil est en marche.
Ne retirez ni sectionnez jamais le troisième conducteur (conducteur de mise à la terre) du cordon d'alimentation. - Ne décongelez et ne nettoyez jamais l'appareil avec un nettoyeur à vapeur. La vapeur risque d'atteindre des pièces électriques et de provoquer un court-circuit. - Ne confiez la réparation ou le remplacement de l'appareil, du cordon et des accessoires qu'au fabricant ou à un technicien autorisé. N'utilisez que des pièces de rechange d'origine venant du fabricant. Le fabricant garantit que ces pièces d'origine remplissent les exigences de sécurité.
Risque d'engelures provoquées par le froid
- Ne portez jamais des produits surgelés à la bouche immédiatement après les avoir sortis du compartiment congélateur.
- Évitez tout contact prolongé de la peau avec le produit congelé, la glace et les tubulures présentes dans le compartiment congélateur.
Risque de blessure
- Les récipients contenant des boissons gazeuses risquent d'éclater.
- Ne rangez jamais de boissons gazeuses dans le compartiment congélateur.

Risques d'incendie/risques dus au fluide frigorigène
Dans les tubulures du circuit frigorifique circule une petite quantité de R600a, un fluide frigorigène écologique mais combustible. Il n'abîme pas la couche d'ozone et n'accroît pas l'effet de serre. Le fluide frigorigène risque en fuyant de blesser les yeux ou de s'enflammer.
- Ne pas endommager les tubulures.
Si les tubulures ont été endommagées : Éloignez l'appareil de toute flamme nue ou source d'inflammation. Aérez la pièce. Éteignez l'appareil puis débranchez la fiche de contact de la prise de courant. - Appelez le service à la clientèle.

Risque d'incendie
Les blocs multiprises ou blocs secteur portables peuvent surchauffer et provoquer un incendie.
N'utilisez pas de blocs multiprises ni de blocs secteur portables derrière l'appareil.

Consignes de sécurité importantes
VEUILLEZ LIRE ET CONSERVER CES CONSIGNES!
Risque d'asphyxie
Appareils équipés d'une serrure : rangez la clé hors de portée des enfants. - Ne confiez jamais l'emballage et ses pièces constitutives aux enfants.
Dégâts matériels
Pour éviter des dégâts matériels :
Ne vous servez jamais du socle, des glissières ou des portes comme marchepieds et ne vous appuyez jamais dessus. Veillez à ce que les pièces en matière plastique et les joints de porte soient exempts d'huile et de graisse. Pour débrancher, ne saisissez que la fiche mâle, pas le cordon de branchement.
Avertissements de la proposition 65 de l'état de la californie
Ce produit pourrait contenir un produit chimique reconnu par l'État de la Californie comme cancérigène ou ayant des effets nocifs sur la reproduction. Par conséquent, l'emballage de votre produit pourrait porter l'étiquette suivante, comme requis par la Californie :
STATE OF CALIFORNIA PROPOSITION 65 WARNING: / AVENTISSEMENT ISSUE DE LA PROPOSITION 65 DE L'ETAT DE LA CALIFORNIE:

Cancer et dommages à la reproduction - www.P65Warnings.ca.gov.
Poids
L'appareil est très lourd. Il faut être au moins 2 personnes pour installer et transporter l'appareil.
Installation et branchement" à la page 35

Utilisation conforme
Uniquement pour congeler des produits alimentaires et pour préparer de la glace. Uniquement dans un foyer et dans l'environnement domestique. - Uniquement en conformité avec la présente notice d'utilisation.
Cet appareil est conçu pour une utilisation jusqu'à une altitude maximale de 2000 m.

Emballage
Tous les matériaux sont non polluants et recyclables :
- Éliminez l'emballage dans le respect de l'environnement. Veuillez vous informer sur les modes d'élimination des déchets auprès de votre revendeur ou de l'administration publique.
Appareil d'usage
L'élimination dans le respect de l'environnement permet de recycler de précieuses matières premières.

Avertissement
LES ENFANTS RISQUE DE S'ENFERMER DANS L'APPAREIL ET DE S'ASPHYXIER. !
Avant d'envoyer l'appareil au recyclage :
Démonter la porte. Pour dissuader les enfants de grimper dans l'appareil, ne retirez pas les clayettes et les bacs! Éloignez les enfants de l'appareil qui a cessé de servir.

Attention
LE FLUIDE FRIGORIGENE ET DES GAZ NOCIFS PEUVENT SE DEGAGER.
Veillez à ne pas endommager les tubulures du circuit frigorifique, ni l'isolant.
- Débranchez la fiche de contact de la prise de courant.
- Coupez le câble de raccordement secteur.
- Acheminez l'appareil au service d'élimination approprié.

Contenu de livraison
Après avoir déballé le produit, inspectez toutes les pièces pour détecter d'éventuels dégâts dus au transport.
En cas de réclamation, veuillez vous adresser au revendeur auprès duquel vous avez acquis l'appareil ou auprès de notre service à la clientèle.
→ "Service à la clientèle" à la page 60
La livraison comprend les pièces suivantes :
Appareil encapsulé - Equipement (selon le modèle) Matériel de montage Mode d'emploi Notice de montage Carnet de service à la clientèle Pièce annexe de la garantie - Informations relatives à la consommation d'énergie et aux bruits
Données techniques
La plaque signalétique mentionne le fluide frigorigène, le volume utile ainsi que d'autres renseignements. "Présentation de l'appareil" à la page 38
Lieu d'installation
Selon le modèle, le poids de l'appareil peut atteindre 460 kg. Le plancher doit être suffisamment stable ; il ne doit pas s'affaisser. Renforcez le plancher au besoin.
Vérifier la cavité d'installation
La cavité doit remplir les critères suivants :
L'équerre antibasculément doit être monté La cavite doit avoir une profondeur d'au moins 24 po (610 mm) ou de 25 po (635 mm) pour une installation affleurante. à angle droit stable - les parois laterales et le plafond doivent avoir une épaisseur d'au moins 5/8 po (16mm) et être reliés au plancher ou au mur solidement - Profondeur des parois latérales raccourcies d'au moins 4 po (100 mm)
Si vous optez pour une installation juxtaposée, suivez les instructions à cet effet dans le manuel d'installation. Si une paroi de séparation est nécessaire entre les appareils, cette dernière doit avoir une largeur d'au moins 5/8 po (16 mm).
Économiser de l'énergie
Si vous respectez les instructions suivantes, votre appareil consommera moins de courant.
Remarque : L'agencement des pièces d'équipement n'a aucune influence sur la consommation d'énergie de l'appareil.
| Installer l'appareil | |
| Mettez l'appareil à l'abri des rayons du soleil. | En présence de températures ambantes basses, l'appareil doit réfrigerer moins souvent et il consomme donc moins de courant. |
| Installer l'appareil à la plus grande distance possible d'un radiateur, d'une cusinière et d'autres sources de chaleur : | |
| Minimum 1¼" (3 cm) d'une cusinière électrique ou à gaz. | |
| Minimum 11¾" (30 cm) d'un apparéil de chauffage à l'huile ou au charbon. | |
| Choisissez un lieu d'installation où règne une température ambiente d'environ 68 °F (20 °C). | |
| Ne recouvrez et ne bouchez pas les orifices d'aération. | L'appareil consomme moins de courant si l'air chaud peut s'échapper. |
| Aéréz quotidiennement lapiece. | |
| Utilisation de l'appareil | |
| N'ouvre la porte de l'appareil que brièvement. | L'air dans l'appareil ne se réchauffe pas aussi fortement. L'appareil doit réfrigerer plus rarement et consomme de la sorte moins d'électri-cité. |
| Transportez les produits alimentaires achetés dans un sac isotherme et rangez-les rapidement dans l'appareil. | |
| Attendez que les plats chaud aient refroidi avant de les ranger dans l'appareil. | |
| Pour dégeler les produits congelés, rangez-les dans le compartment réfrigerateur pour profiter du froid des produits congelés. | |
| Laissez toujours un peu de place entre les produits alimentaires et la Shapiro arrêté. | L'air peut circuler de cette manière et l'humidité de l'air demeure constante. L'appareil doit réfrigerer plus rarement et consomme de lacke moins d'électricité. |
| Emballez hermétiquement les produits alimentaires. | |
| Ne recouvre et ne bouchez pas les orifices d'aération. | L'appareil consomme moins de courant si l'air chaud peut s'échapper. |
| Une fois par an, passesz l'aspirateur au dos de l'appareil. | |
Avant la première utilisation
- Retirez la documentation informative, les rubans adhésifs et la feuille protectrice. 2. Nettoyez l'appareil.
→ "Nettoyage" à la page 54

Attention
L'installation et le raccordement de l'appareil doivent être réalisés par un spécialiste selon les instructions de montage ci-jointes. Afin d'éviter d'endommager l'appareil ou d'en perturber le fonctionnement, il est indispensable de le brancher uniquement à une prise d'eau potable. - Installez une soupape d'arrêt afin de prévenir les dégâts d'eau.

Attention
Si la pression hydraulique excède la valeur maximale, faites installer un limiteur de pression entre la conduite d'eau potable et le kit de tuyaux afin d'éviter d'endommager l'appareil.
Remarque: Une pression hydraulique trop basse perturbe certaines fonctions de base de l'appareil.
Au moins 0,2 Mpa (2 bars / 29 psi) Maximum 0,8 Mpa (8 bars / 116 psi)

Attention
Ne raccordez pas l'appareil à une fiche électronique d'économie d'énergie.
Remarque: Vous pouvez raccorder l'appareil à des onduleurs pilotés par le réseau et pilotés en onde sinusoidale.
Les onduleurs pilotés par le réseau s'utilisent sur les installations photovoltaiques directement raccordées au réseau public d'électricité. Dans les solutions en filot, vous devez utiliser des onduleurs pilotés en onde sinusoidale. Les solutions en filot, par exemple sur les bateaux ou les refuges de montagne, n'ont pas de raccordement direct au réseau public d'électricité.
- Avec l'installation de l'appareil, attendez au moins 1 heure avant de le raccorder afin d'éviter d'endommager le compresseur.
- Assurez-vous que la prise murale est correctement installée et satisfait aux critères.
Critères pour la prise murale
Prise de 110 V... 120 V
Fil de terre 60Hz
Fusible 10 A... 16 A
Charge maximale simultanée
Appareil 6 A
- Raccordez l'appareil à une prise à proximité. Cette prise doit rester accessible même une fois l'appareil installé.
Si l'accès libre est impossible, un dispositif de coupure omnipolaire doit être installé dans l'installation à câblage fixe conformément aux réglementations d'installation.

Avertissement
RISQUE D'ÉLECTROCUTION!
N'utilisez pas de rallonge, de bloc multiprise ou d'adaptateur.
L'appareil doit être correctement mis à la terre.
Ne retirez ni sectionnez jamais le troisième conducteur (conducteur de mise à la terre) du cordon d'alimentation.

Avertissement
RISQUE D'ÉLECTROCUTION!
Si la longueur du cordon d'alimentation est insuffisante, abstenez-vous à tout prix d'utiliser une rallonge ou un bloc multiprise. Contactez juste le service à la clientèle pour des solutions de rechange.


Appareil
Éléments de commande P Interrupteur principal marche/arrêt X Amortisseur de porte Distributeur de glaçons H Bac à glaçons I Plaque signalétique J Bac à produits congelés K Ouverture de porte automatique L Prise d’air M Filtré à eau N Distribution de glaçons et d’eau
Éléments de commande

Champs tactiles
Sous les champs tactiles se trouvent des sondes. Pour sélectionner une fonction, il suffit d'appuyer sur le symbole.
Affichage de la température dans le compartiment congélateur
Affiche la température réglée en °F/°C.
8 Touches +/-
Servent à modifier la température.
@ Touche
Ouvre le menu Réglages.
Menu Paramètres à la page 38
Toucher Super-congélation
Allume ou éteint la supercongélation.
Menu paramètres
Pour ouvrir le menu, appuyez sur la touche.
Dans le menu Paramètres, vous trouverez :
Paramètres de l'appareil Verrouillage de nettoyage Production cubes de glace Compteur fille d'eau Mode éco Test automatique Mode Sabbat (si activé)
"Utiliser l'appareil" à la page 42
Menu paramètres de l'appareil
Voici comment atteindre le menu Paramètres de l'appareil :
- Appuyez sur la touche
- Naviguez jusqu'au menu Paramètres de l'appareil à l'aide de la touche <.
- Appuyez sur la touche pour ouvrir le menu.
Le menu Paramètres de l'appareil contient les sous-menus et réglages suivants :
Luminosité Son actionnement touche Touche volume Volume du signal Verrouillage automatique de nettoyage Ouverture de porte automatique Compteur filtre à eau Eclairage distributeur Capteur de mouvement Mode théâtre Unité de température Langue Réseau domestique Réglages usine Mode demo Mode Sabbat
"Utiliser l'appareil" à la page 42
Distribution de glaçons et d'eau

J Touche WATER
Lance la distribution d'eau.
R Touche CUBED
Lance la distribution de glaçons.
Toucher CRUSHED
Lance la distribution de glace pilée.
b Touche LOCK
Bloque les éléments de commande pour la distribution de glace et d'eau (protection enfants). Pour activer et désactiver, appuyez 3 secondes sur la touche.
Couvercle du distributeur de glaçons et d'eau
Grille de l'égouttoir Bac d'égoutage
Clayette
Vous pouvez retirer la clayette et en modifier la position :

- Soulevez la clayette et retirez-la.
- Pour la remettre en place, positionnez les crochets à l'arrière de la clayette à la même hauteur afin qu'elle soit bien droite.
Remarque: Posez prudemment la clayette afin d'éviter d'égratigner l'appareil.
Bac
Vous pouvez retirer le bac: Poussez le bac vers l'arrière, soulevez-le par l'arrière et sortez-le.

Vous pouvez insérer le bac : Sortez complètement les rails de sortie. Posez le bac sur les rails de sortie et poussez-le dans l'appareil jusqu'à ce qu'il s'enclenche.

Accumulateurs de froid
En cas de panne de courant ou de problème : L'accumulateur de froid retarde le réchauffement des produits congelés rangés.
Vous pouvez sortir l'accumulateur de froid pour maintenir temporairement des produits alimentaires au frais, par exemple dans un sac isotherme.

Attention
DOMMAGES À L'APPAREIL!
Ne rangez jamais des bouteilles ou des aliments dans le réservoir de glaçons, et ce même pour une courte période. Cela pourrait bloquer et endommager la machine à glace.
La production de glaçons commence lorsque l'appareil atteint la température régée.
Remarques
La production de glaçons s'arrête automatiquement lorsque le réservoir de glaçons est plein. Pour des raisons d'hygiène, jetez tous les glaçons produits durant les 24 premières heures avant l'utilisation initiale. Pour des raisons d'hygiène, jetez les 30 à 40 premiers glaçons si vous en avez interrompu la production pendant plusieurs jours.
Informations sur le lancement et l'arrêt de la production de glaçons
Lancer et arrêt de la production de glaçons" à la page 43
Filtre à eau
Le filtre à eau doit être remplacé au plus tard après 6 mois.
Si l'eau ou la glace goûtent mauvais, jetez tous les glaçons restants et faites couler quelques verres d'eau. Si le mauvais goût persiste, changez le filtre à eau.
Remarque: Si vous utilisez un système de filtration d'eau externe, vous pouvez aussi vous servir de l'appareil sans filtré à eau. Pour ce faire, remplacez le filtré à eau par une cartouche filtrante avec dérivation. Éteignez le compteur du filtré à eau. Il n'est pas nécessaire de replacer une cartouche filtrante avec dérivation.
Adressez-vous au service à la clientèle ou à un fournisseur spécialisé pour obtenir un nouveau filtre à eau ou une cartouche filtrante avec dérivation.
Remplacer le filtre à eau par un neuf ou par une cartouche filtrante avec dérivation
Vous pouvez remplacer le filtre à eau par un neuf ou par une cartouche filtrante avec dérivation. La cartouche filtrante avec dérivation peut demeurer longtemps dans l'appareil; nul besoin de la remplacer.
Remarque: Après avoir installé un filtre à eau ou une cartouche filtrante avec dérivation, il importe de prélever et de jeter l'eau pendant 5 minutes pour des raisons d'hygiène. Pour des raisons d'hygiène, jetez tous les glaçons produits durant les 24 premières heures.
- Faire tourner le bouchon du filtre à eau intégré dans le sens antihoraire.
- Retirez le filtre à eau.
- Retirez le bouchon de protection du nouveau filtre à eau ou de la nouvelle cartouche filtrante avec dérivation.
- Retirez le bouchon du filtre à eau usé et le poser sur le nouveau filtre à eau ou sur la nouvelle cartouche filtrante avec dérivation.
- Enforcez le nouveau filtre à eau ou la nouvelle cartouche filtrante avec dérivation dans l'ouverture jusqu'en butée.
Remarque: Le bouchon doit alors être à la verticale.
- Faites tourner le filtre à eau ou la cartouche filtrante avec dérivation dans le sens des aiguilles d'une montre jusqu'au repère.
Remarque: Si le filtré à eau ou la cartouche filtrante avec dérivation n'est pas suffisamment vissé, l'eau qui s'écoule risque de provoquer des dégâts.

- Au même moment où le filtre à eau est posé : réinitialisez le compteur du filtre à eau.
Au même moment où la cartouche filtrante avec dérivation est posée : réinitialisez le compteur du filtre à eau.
- Prélevez et jetez 5 verres d'eau.
- Videz l'eau dans le filtre à eau usé.
Remarque: Vous pouvez jeter le filtre à eau usé avec les ordures ménagères.

Allumer l'appareil
- Actionner l'interrupteur principal marche/arrêt. L'appareil commence à réfrigerer ; porte en position ouverte, l'éclairage est allumé.
- Régler la température souhaitée. → "Régler la température" à la page 42
Remarques concernant le fonctionnement de l'appareil
Une fois allumé, l'appareil pourrait prendre quelques heures à atteindre les températures régles. Ne rangez pas de produits alimentaires tant que la température n'est pas atteinte. Grâce au système NoFrost entièrement automatique, le compartiment congélateur ne se couvre pas de givre. Il n'est pas nécessaire de dégivrer. L'appareil chauffe légèrement une partie de ses surfaces frontales. Cela prévient la condensation d'eau dans la zone du joint de porte. Si la porte du compartiment congélateur ne se laisse pas immédiatement rouvrir après l'avoir fermée, attendez un moment pour laisser à la dépression régnant dans le compartiment le temps de se résorber.
Eteindre l'appareil
Appuyez sur l'interrupteur principal Marche / Arrêt.
L'appareil ne réfrigère plus.

Attention
Dégradation de la qualité de l'eau L'alimentation en eau doit être cessée 3 heures avant que ne soit éteint l'appareil. Cela préviendra la formation de moisissure en raison des résidus d'eau.
Si l'appareil doit rester longtemps sans servir : 1. Coupez l'arrivée d'eau à l'appareil et attendez 3 heures. 2. Retirez les aliments de l'appareil. 3. Appuyez sur l'interrupteur principal Marche / Arrêt. 4. Débranchez la fiche de contact de la prise de courant ou ramenez le disjoncteur en position éteinte. L'appareil ne refroidit plus. 5. Videz le bac à glaçons et nettoyez-le.
Nettoyage à la page 54
- Laissez l'appareil ouvert.
Réglage de la langue
- Appuyez sur la touche pour ouvrir le menu Paramètres.
- Naviguez jusqu'aux Paramètres de l'appareil à l'aide de la touche <.
- Appuyez sur la touche <
- Naviguez jusqu'à Langue à l'aide de la touche (
- Appuyez sur la touche 6. Modifiez la langue selon vos préférences à l'aide des touches
- Appuyez sur la touche l L'affichage redémarre et l'écran d'accueil apparaît.
Régler l'unité de température
Vous pouvez désirer afficher la température en °C ou en °F.
1°F signifie 1°C 1°C signifie 1°C
- Appuyez sur la touche pour ouvrir le menu Paramètres.
- Naviguez jusqu'aux Paramètres de l'appareil à l'aide de la touche (
- Appuyez sur la touche <
- Naviguez jusqu'au point de menu Unité de température avec la touche <.
- Appuyez sur la touche ▽
- Avec les touches ⟨⟩, faites défiler jusqu'à l'unité souhaitée.
- Appuyez sur la touche . L'unité est modifiée.
- Appuyez sur la touche pour quitter le menu.
Température recommandée
Compartment congélateur: 0°F (-18^)
Compartment concélateur
Actionner la touche +/- jusqu'à ce que la température souhaitée s'affiche.
Supercongélation
Pendant la supercongélation, le compartiment congélateur refroidit au maximum.
Activez la supercongélation par exemple : - pour congeler des produits alimentaires à cœur rapidement 4...6 heures avant de ranger 2 kg ou plus de produits alimentaires
Remarque : Si vous avez activé la supercongélation, l'appareil peut fonctionner plus bruyamment.
Au bout de 2 jours et 1/2 environ, l'appareil revient en mode normal.
Activer ou désactiver la super-congélation
Appuyez sur la touche /
Verrouillage de nettoyage
Cette fonction désactive pendant 10 secondes la fonction tactile des éléments de commande. Profitez de ce moment pour nettoyer l'écran.
→ "Nettoyer l'écran" à la page 54
- Appuyez sur la touche pour ouvrir le menu Paramètres.
- Appuyez sur la touche L'affichage de nettoyage apparait et le compte à rebours demarre.

Verrouillage automatique de nettoyage
Cette fonction vous permet de déterminer si le verrouillage de nettoyage doit s'activer automatiquement dès l'ouverture de la porte.
- Appuyez sur la touche pour ouvrir le menu Paramètres.
- Naviguez jusqu'aux Paramètres de l'appareil à l'aide de la touche <.
- Appuyez sur la touche >
- Naviguez jusqu'à Verr. auto. pr nettoy. à l'aide de la touche >.
- Appuyez sur pour modifier le réglage.

Attention
Dommages de l'appareil!
Ne jamais ranger des bouteilles ou des aliments dans le réservoir de glaçons, et ce même pour une courte période. Cela pourrait bloquer et endommager la machine à glace.
La production de glaçon commence dès que l'appareil atteint la température régée.
Remarque: La production de glaçon s'arrête automatiquement lorsque le réservoir de glaçon est plein.
Activer ou désactiver le distributeur de glaçons
- Appuyez sur la touche pour ouvrir le menu Paramètres.
- Naviguez jusqu'à Production de cubes de glace à l'aide de la touche.
- Appuyez sur la touche /
Réinitialiser le compteur du filtre à eau
Une fois le filtre à eau remplacé, vous devez en réinitialiser le compteur.
- Appuyez sur la touche pour ouvrir le menu Paramètres.
- Naviguez jusqu'au point de menu Réinitialiser compteur filtre à eau à l'aide de la touche >
- Confirmez le besoin avec la touche ×, puis confirmez en appuyant de nouveau sur la touche ×.
Remarque : Si vous arrêtez la demande ou si vous tardez plus de 10 secondes à répondre, le compteur du filtre à eau n'est pas réinitialisé.
Activer et désactiver le compteur du filtre à eau
Si vous avez remplacé le filtre à eau par un filtre à particules, désactivez le compteur du filtre à eau. Comme le filtre à particules n'a pas besoin d'être remplacé, le compteur vous sera inutile.
- Appuyez sur la touche pour ouvrir le menu Paramètres.
- Naviguez jusqu'au menu Paramètres de l'appareil à l'aide de la touche <.
- Appuyez sur la touche >
- Naviguez jusqu'au point de menu Compteur filtre à eau avec la touche >.
- Appuyez sur la touche pour modifier le réglage.
Modeeco
Le mode éco vous permet d'économiser de l'énergie lors du fonctionnement de l'appareil.
L'appareil règle les températures automatiques suivantes :
Compartment congélateur: +3 °F (-16 °C)
Activer ou désactiver le mode éco
- Appuyez sur la touche pour ouvrir le menu Paramètres.
- Naviguez jusqu'au Mode Eco avec la touche >
- Appuyez sur la touche > / []
La température est modifiée, l'écran indique la nouvelle température. Après avoir désactivé le mode éco, la température conseillée est rétablie.
Remarque: Vous pouvez également activer ou désactiver le mode Eco en réglant la température avec les touches +/-.
Test automatique
Cette fonction lance une analyse des problèmes de votre appareil.
"Autodiagnostic de l'appareil" à la page 60
Régler la luminosité
- Appuyez sur la touche pour ouvrir le menu Paramètres.
- Naviguez jusqu'aux Paramètres de l'appareil à l'aide de la touche <.
- Appuyez sur la touche <
- Appuyez sur la touche pour ouvrir l'option Luminosité du menu.
- Réglez la luminosité souhaitée avec les touches < >.
- Appuyez sur la touche l Le réglage est mémorisé.
- Appuyez sur la touche pour quitter le menu.
Activer ou désactiver le son d'actionnement des touches
Vous pouvez désactiver ou réactiver le son qui survient lorsqu'une touche de l'appareil est actionnée.
- Appuyez sur la touche pour ouvrir le menu Paramètres.
- Naviguez jusqu'aux Paramètres de l'appareil à l'aide de la touche <.
- Pour ouvrir le point de menu, appuyez sur 2.
- Naviguez jusqu'à Son actionn. touches à l'aide de la touche).
- Pour ouvrir le point de menu, appuyez sur
- Sélectionnez le réglage souhaité avec les touches l
- Appuyez sur la touche l. Le réglage est mémorisé.
- Appuyez sur la touche pour quitter le menu.
Régler le volume du son des touches
Vous pouvez modifier le volume du son qui survient lorsqu'une touche de l'appareil est actionnée.
- Appuyez sur la touche pour ouvrir le menu Paramètres.
- Naviguez jusqu'aux Paramètres de l'appareil à l'aide de la touche <.
- Pour ouvrir le point de menu, appuyez sur 2.
- Naviguez jusqu'à Volume des touches à l'aide de la touche.
- Pour ouvrir le point de menu, appuyez sur
- Sélectionnez le réglage souhaité avec les touches .
- Appuyez sur la touche l. Le réglage est mémorisé.
- Appuyez sur la touche pour quitter le menu.
Régler le volume du signal sonore
Vous souvvez régler le volume du signal sonore qui survient par ex. lorsqu'une alarme est déclenchée.
- Appuyez sur la touche pour ouvrir le menu Paramètres.
- Naviguez jusqu'aux Paramètres de l'appareil à l'aide de la touche (
- Pour ouvrir le point de menu, appuyez sur ×.
- Naviguez jusqu'à Volume du signal à l'aide de la touche.
- Pour ouvrir le point de menu, appuyez sur
- Sélectionnez le réglage souhaité avec les touches .
- Appuyez sur la touche l. Le réglage est mémorisé.
- Appuyez sur la touche pour quitter le menu.
Verrouillage automatique de nettoyage
Cette fonction vous permet de déterminer si le verrouillage de nettoyage doit s'activer automatiquement dès l'ouverture de la porte.
- Appuyez sur la touche pour ouvrir le menu Paramètres.
- Naviguez jusqu'aux Paramètres de l'appareil à l'aide de la touche (
- Appuyez sur la touche
- Naviguez jusqu'à Verr. auto. pr nettoy. à l'aide de la touche.
- Appuyez sur pour modifier le réglage.
Ouverture de porte automatique
L'ouverture automatique de la porte vous aide à ouvrir cette dernière.
Dès que la fonction se déclenche, l'ouverture automatique de la porte s'exécute et vous aide à ouvrir la porte.

Attention
La fermeture répétée et prématurée de la porte finit par user cette dernière et risque de perturber l'ouverture automatique de la porte. Ne fermez pas la porte pendant que l'ouverture automatique de la porte est activée. Si vous avez fermé la porte malgré cet avertissement, laissez-la fermée 5 minutes. L'ouverture automatique de la porte se réajustera.
Ouvrez le point de menu ouverture automatique de la porte :
- Appuyez sur la touche pour ouvrir le menu principal.
- Naviguez jusqu'au menu Paramètres de l'appareil à l'aide de la touche <.
- Pour ouvrir le menu, appuyez sur la touche 2.
- Avec la touche, naviguez jusqu'au point de menu Ouv. porte auto.
- Appuyez sur la touche pour modifier le réglage.
Activer le système push-to-open (poucer pour ouvrir)
Si vous ne souhaitez pas avoir de poignée, le système Push-to-open s'offre à vous. Ce dernier vous permet d'entrouvrir la porte de votre appareil en appuyant légèrement dessus.
Remarque: Veuillez noter que l'ouverture automatique de la porte est désactivée en mode Sabbat.
- Ouvrez le point de menu Ouv. porte auto. de la porte.
- Sélectionnez Système Push-to-open dans le menu.
- Pour ouvrir le point de menu, appuyez sur la touche 2.
- Sélectionnez Force nécess. déclenchement. Cette option vous permet de régler la force nécessaire au déclenchement de l'ouverture automatique de la porte.
- Sélectionnez Durée d'ouverture. Cette option vous permet de régler la durée d'entrouverture de la porte avant qu'elle ne se ferme automatiquement.
Remarque: Lorsque la porte est entrouverte, l'appareil vérifie une fois par seconde si elle l'est toujours. Une fois la durée d'ouverture écoulée, l'appareil ferme la porte automatiquement.
Activer le système pull-to-open (tirer pour ouvrir)
Si vous avez posé la poignée, le système Pull-to-open s'active. Ce dernier fait en sorte que votre appareil vous aide à ouvrir la porte dès que vous tirez sur la poignée.
- Ouvrez le point de menu Ouv. porte auto. de la porte.
- Sélectionnez Système Pull-to-open dans le menu.
- Pour ouvrir le point de menu, appuyez sur la touche
- Sélectionnez Force nécess. déclenchement. Cette option vous permet de régler la force nécessaire au déclenchement de l'ouverture automatique de la porte.
Désactiver l'ouverture automatique de la porte.
- Ouvrez le point de menu Ouv. porte auto. de la porte.
- Sélectionnez Arrêt dans le menu.
Activer et désactiver le compteur du filtre à eau
Si vous avez remplacé le filtre à eau par un filtre à particules, désactivez le compteur du filtre à eau. Comme le filtre à particules n'a pas besoin d'être remplacé, le compteur vous sera inutile.
- Appuyez sur la touche pour ouvrir le menu Paramètres.
- Naviguez jusqu'au menu Paramètres de l'appareil à l'aide de la touche (
- Appuyez sur la touche 2.
- Naviguez jusqu'au point de menu Compteur filtre à eau avec la touche >.
- Appuyez sur la touche pour modifier le réglage.
Éclairage distributeur
Cette fonction vous permet de régler la durée d'activation de l'éclairage du distributeur de glaçons et d'eau.
Régler l'éclairage distributeur
- Appuyez sur la touche pour ouvrir le menu Paramètres.
- Naviguez jusqu'aux Paramètres de l'appareil à l'aide de la touche <.
- Pour ouvrir le menu, appuyez sur 2.
- Naviguez jusqu'à Éclairage distributeur à l'aide de la touche >.
- Pour ouvrir le menu, appuyez sur □.
- Choisissez la durée souhaitée avec la touche >.
- Appuyez sur la touche l Le réglage est mémorisé.
- Appuyez sur la touche pour quitter le menu.
Capteur de mouvement
Lorsque activé, le capteur de mouvement allume automatiquement la lumière du distributeur de glaçons et d'eau dès que vous posez un verre au-dessous.
Activer ou désactiver le capteur de mouvement
- Appuyez sur la touche pour ouvrir le menu Paramètres.
- Naviguez jusqu'aux Paramètres de l'appareil à l'aide de la touche <.
- Pour ouvrir le menu, appuyez sur 2.
- Naviguez jusqu'à Capteur de mouvement à l'aide de la touche >.
- Pour ouvrir le menu, appuyez sur
- Choisissez Marche ou Arrêt dans le menu à l'aide de la touche >.
- Appuyez sur la touche. Le réglage est mémorisé.
- Appuyez sur la touche pour quitter le menu.
Mode théâtre
Si le mode théâtre est activé, l'éclairage de l'appareil s'éclaircit lentement à son ouverture et s'assombrit lentement à sa fermeture.
Activer ou désactiver le mode théâtre
- Appuyez sur la touche pour ouvrir le menu Paramètres.
- Naviguez jusqu'aux Paramètres de l'appareil à l'aide de la touche <.
- Pour ouvrir le point de menu, appuyez sur <.
- Naviguez jusqu'à Mode théâtre à l'aide de la touche.
- Pour ouvrir le point de menu, appuyez sur □.
- Choisissez Marche ou Arrêt dans le menu à l'aide de la touche.
- Appuyez sur la touche. Le réglage est mémorisé.
- Appuyez sur la touche pour quitter le menu.
Réinitialiser les réglages d'usine
- Appuyez sur la touche pour ouvrir le menu Paramètres.
- Naviguez jusqu'aux Paramètres de l'appareil à l'aide de la touche <.
- Appuyez sur la touche 2.
- Naviguez jusqu'au point de menu Réglages usine avec la touche
- Appuyez sur la touche l Un signal sonore retentit et un message apparaît à l'écran pour confirmer la réinitialisation.
- Appuyez sur la touche l Tous les réglages sont réinitialisés à leur valeur par défaut.
- Appuyez sur la touche pour quitter le menu.
Activer ou désactiver le mode démo
La fonction de réfrigeration de l'appareil est désactivée. Toutes les autres fonctions demeurent utilisables.
Remarque: Ne remplissez pas l'appareil de produits alimentaires en mode démo, car il demeure à la température de la pièce.
- Appuyez sur la touche pour ouvrir le menu Paramètres.
- Naviguez jusqu'aux Paramètres de l'appareil à l'aide de la touche <.
- Appuyez sur la touche <
- Naviguez jusqu'au point de menu Mode démo à l'aide de la touche <.
- Appuyez sur la touche <
- À l'aide des touches ⟨⟩, sélectionnez Activé ou Déactivé.
- Appuyez sur la touche l Le réglage est mémorisé.
- Appuyez sur la touche pour quitter le menu.
Mode sabbat
En mode sabbat, toutes les fonctions non essentielles sont éteintes afin que vous puissiez utiliser l'appareil même le jour du Sabbat.
L'appareil éteint les composants suivants :
Distributeur de glaçons Signaux sonores Éclairage intérieur - Messages affichés à l'écran La luminosité du rétro-éclairage de l'écran diminue
Afficher le mode sabbat dans le menu paramètres
Pour activer le mode Sabbat, vous devez d'abord rendre cette fonction visible dans les paramètres du menu :
- Appuyez sur la touche pour ouvrir le menu Paramètres.
- Naviguez jusqu'au menu Paramètres de l'appareil à l'aide de la touche <.
- Appuyez sur la touche 2.
- Naviguez jusqu'à Mode Sabbat à l'aide de la touche (. Appuyez sur la touche
- Naviguez jusqu'à Disponible à l'aide de la touche <. Confirmez avec la touche >.
- Appuyez sur la touche pour quitter le menu.
La fonction est alors ajoutée au menu Paramètres.
Activer le mode sabbat
- Appuyez sur la touche pour ouvrir le menu Paramètres.
- Appuyez sur la touche pour ouvrir l'écran Durée mode Sabbat.
- Sélectionnez l'un des préréglages ou modifiez la durée avec les touches +/-
- Pour démarrer, appuyez sur la touche. L'appareil désactive toutes les fonctions enoncées.
Désactiver le mode sabbat
- Une fois la durée réglée écoulée, l'appareil se remet en mode normal. Pour permettre la fin du mode Sabbat avant que ne se termine cette période, appuyez sur

Alarme de porte
Si la porte de l'appareil reste ouverte pendant une période prolongée, l'alarme de porte s'allume. Un message apparaît dans l'affichage.
Désactiver l'alarme de porte
Fermer la porte.
Remarque: Pour faire taire l'alarme, il suffit de confirmer le message sur l'écran. Le message réapparaît après quelques minutes si la porte est toujours ouverte.
Alarme de température
Si la température monte trop dans le compartiment réfrigérateur, l'alarme de température s'allume. Un message apparait dans l'affichage. Le message indique la température la plus chaude ayant régné dans le compartiment réfrigérateur.

Attention
PENDANT LA DECONGÉLATION, DES BACTÉRIES PEUVENT APPARAITRE ET LES ALIMENTS CONGELES S'AVARIER.
Ne remettez pas à congeler des produits alimentaires partiellement ou entièrement décongelés.
Ne recongelez qu’après les avoir fait cuire ou rôtir. N’utilisez plus la durée de conservation dans son intégralité.
Remarque: L'alarme peut s'activer dans les cas suivants, sans qu'il n'y ait de risque pour les produits congélés :
L'appareil est mis en service ; il ne contient pas encore de produits alimentaires. - De grandes quantités de produits alimentaires frais ont été rangées. La porte du compartiment congélateur est restée trop longtemps ouverte.
Eteindre l'alarme de température
- Assurez-vous que la cause du déclenchement de l'alarme de température a été écartée.
- Appuyez sur la touche l pour confirmer le message.
Le message disparaît. Le panneau de commande affiche de nouveau la température régée.
À partir de ce moment-là, le système se remet à déterminer la température la plus élevée et l'enregistre.

Cet appareil est compatible Wi-Fi et peut être commandé à distance via un terminal mobile.
Remarque: Wi-Fi est une marque déposée de la société Wi-Fi Alliance.
Dans les cas suivants, l'appareil fonctionne comme un réfrigérateur sans connexion réseau et peut être manipulé manuellement à l'aide des éléments de commande :
L'appareil n'est pas connecté à un réseau domestique. Le service Home Connect n'est pas disponible dans le pays où est installé l'appareil. Vous trouverez la liste des pays dans lesquels Home Connect est disponible sur www.homeconnect.com.
Remarque: Respectez les consignes de sécurité figurant dans la présente notice d'utilisation. Assurez-vous qu'elles sont également respectées si vous utilisez l'appareil via l'application Home Connect alors que vous n'êtes pas à la maison. → "Consignes de sécurité importantes" à la page 31
Observez également les consignes dans l'application Home Connect.
Remarques
- Après la mise en marche de l'appareil, attendez au moins 2 minutes avant de configurer Home Connect. L'initialisation interne de l'appareil est alors terminée.
- Observez la fiche Home Connect fournie avec l'appareil ou disponible sur www.thermador.com parmi les notices à télécharger. Saisissez le numéro E de votre appareil dans le champ de recherche.
3 étapes de base sont nécessaires pour connecter votre appareil au réseau domestique WLAN (Wi-Fi).
- Installez l'application.
- Connectez le réfrigérateur au réseau domestique WLAN (Wi-Fi).
- Connectez le réfrigerateur à l'application Home Connect.
Lors de la première ouverture du menu, vous êtes guidé automatiquement à travers la configuration initiale. Suivez les instructions sur le panneau de commande. Vous trouvez des informations complémentaires dans les chapitres suivants.
Le menu Réseau domestique comprend les sous-menus suivants :
Connexion - Connecter avec l'application Mise à jour du logiciel Supprimer les paramètres réseau
Ouvrir le menu réseau domestique
- Appuyez sur la touche pour ouvrir le menu Paramètres
- Naviguez jusqu'aux Paramètres de l'appareil à l'aide de la touche <.
- Appuyez sur la touche <
- Naviguez jusqu'au point de menu Réseau domestique avec la touche (
- Appuyez sur la touche l
Remarque : Lors de la première ouverture du menu, vous êtes guidé automatiquement à travers la configuration initiale. Suivez les instructions sur le panneau de commande.
Configuration de la connexion au réseau domestique
Lors de la première ouverture du menu, vous êtes guidé automatiquement à travers la configuration initiale. Suivez les instructions sur le panneau de commande.
- Installez l'application Home Connect sur votre terminal mobile.
- Ouvrez le menu Réseau domestique sur le réfrigerateur.
- Ouvrez l'application sur le terminal mobile.
- Connectez-vous à l'application ou enregistrez-vous si vous ne disposez pas encore d'un accès.
- Vérifiez si le routeur de votre réseau domestique compte une fonction WPS pour la connexion automatique.
- Si cette fonction est présente, lancez la connexion automatique au réseau avec la touche et suivez les instructions sur le panneau de commande. Suivez les instructions sur le panneau de commande.
- Lancez une connexion manuelle au réseau si cette fonction n'est pas présente, si vous avez un doute quant à sa présence ou en cas d'échec de la connexion automatique. Le réfrigerateur génère provisoirement son propre réseau auquel le terminal mobile est connecté.
- Lancez la connexion manuelle au réseau dans l'application du terminal mobile.
Une fois la connexion établie entre le réfrigerateur et le terminal mobile, une connexion est établie entre le réfrigerateur et votre réseau domestique (Wi-Fi).
Remarque: En cas d'impossibilité d'établir la connexion, vérifie la qualité de la réception.
→ "Contrôler l'intensité du signal" à la page 49
Contrôler l'intensité du signal
L'intensité du signal est indiquée dans la fenêtre de démarrage du menu Résseau domestique. Le signal doit avoir une intensité minimale de 50%. La connexion peut être interrompue si l'intensité du signal est trop faible.
Améliorer l'intensité du signal
Rapprochez davantage le routeur du réfrigérateur. Assurez-vous que la connexion n'est pas perturbée par des murs qui font écran. Installez un répéteur pour amplifier le signal.
Connecter le réfrigérateur à l'application home connect
Avec ce menu, vous pouvez connecter votre réfrigérateur à des terminaux mobiles.
- Installez l'application Home Connect sur votre terminal mobile et connectez-vous ou enregistrez-vous.
- Ouvrez le menu Réseau domestique sur le réfrigérateur.
- Naviguez jusqu'au point de menu Connexion à l'application avec la touche.
- Pour ouvrir le point de menu, appuyez sur la touche.
- Confirmez le message pour afficher le réfrigerateur dans l'application.
- Ouvrez l'application et attendez que le réfrigerateur s'affiche. Confirmez la connexion entre l'application et le réfrigerateur en appuyant sur Ajouter. Si le réfrigerateur ne s'affiche pas automatiquement, cliquez dans l'application sur Ajouter l'appareil et suivez les instructions. Dès que votre réfrigerateur s'affiche, ajoutez-le avec+.
- Suivez les instructions de l'application jusqu'à la fin de l'opération.
Installer une mise à jour du logiciel home connect
Le réfrigerateur vérifie régulièrement si des mises à jour du logiciel Home Connect sont disponibles.
La touche Info ① est visible lorsqu'une mise à jour est disponible.
Installer une mise à jour :
- Appuyez sur la touche ①. Une fenêtre d'avis avec les étapes d'installation du nouveau logiciel apparait.
- Appuyez sur la touche ① pour fermer la remarque.
- Ouvrez le menu Réseau domestique sur le réfrigérateur.
- Naviguez jusqu'au point de menu Mise à jour logicielle avec la touche >
- Pour ouvrir le point de menu, appuyez sur la touche 2.
Remarque : La touche est visible uniquement en cas de disponibilité d'une mise à jour.
Le logiciel est installé.
- Un avis apparait lorsque l'installation est terminée.
- Appuyez sur la touche pour fermer la remarque.
Accès au service à la clientèle
Lorsque vous contactez le service à la clientèle, celui-ci peut accéder à votre appareil et à son état avec votre consentement. Pour ce faire, votre appareil doit avoir été connecté au réseau domestique.
Vous trouvez davantage d'informations au sujet de l'accès service à la clientèle et de sa disponibilité dans votre pays sur www.home-connect.com, dans Aide&Soutien.
- Contactez le service à la clientèle. → "Service à la clientèle" à la page 60
- Confirmez le début de l'accès du service à la clientèle sur votre appareil dans l'application. Pendant l'accès du service à la clientèle, le symbole apparaît sur le panneau de commande.
- Dès que le service à la clientèle a collecté les informations nécessaires, il termine l'accès.
Remarque: Vous pouvez interrompre le diagnostic à distance de manière précoce en désactivant l'accès du service à la clientèle dans l'application Home Connect.
Supprimer les paramètres réseau
Si un problème se présente lors de la tentative de branchement ou si vous souhaitez brancher l'appareil à un autre réseau domestique WLAN (Wi-Fi), les réglages de Home Connect peuvent être réinitialisés.
- Ouvrez le menu Réseau domestique sur le réfrigerateur.
- Avec la touche, faites défiler jusqu'au point de menu Supprimer les paramètres réseau.
- Pour ouvrir le point de menu, appuyez sur la touche
- Confirmez le message pour supprimer les paramètres réseau.
Pour rebrancher ensuite l'appareil au réseau domestique WLAN (Wi-Fi), refaites la configuration initiale.
Configuration de la connexion au réseau domestique" à la page 48
Activer ou désactiver la connexion au réseau domestique WLAN (wi-fi)
- Ouvrez le menu Réseau domestique sur le réfrigerateur.
Ouvrir le menu Réseau domestique à la page 48
Remarque : Lors de la première ouverture du menu, vous êtes guidé automatiquement à travers la configuration initiale. Suivez les instructions sur le panneau de commande.
- Pour ouvrir le point de menu Connexion, appuyez sur la touche l
- Sélectionnez le réglage souhaité avec les touches
- Appuyez sur pour sélectionner le réglage.
Remarque: Si vous éteignez la connexion Home Connect, vous ne pourrez plus commander votre électroménager avec votre appareil mobile.
Remarque sur la protection des données
Lors de la première connexion de votre appareil Home Connect à un réseau domestique WLAN (Wi-Fi) branché à Internet, votre appareil transmet les catégories de données suivantes au serveur Home Connect (premier enregistrement):
Code d'appareil univoque (constitué de clés d'appareil ainsi que de l'adresse MAC du module de communication Wi-Fi intégré). Le certificat de sécurité du module de communication Wi-Fi (pour la protection informatique de la connexion). La version actuelle du logiciel et du matériel de l'appareil ménager. L'état d'une précédente réinitialisation éventuelle des réglages d'usine.
Ce premier enregistrement prépare l'utilisation des fonctionnalités Home Connect et ne s'avère nécessaire qu'au moment où vous pouvez utiliser les fonctions HomeConnect pour la première fois.
Remarque: Veuillez noter que les fonctionnalités Home Connect ne sont utilisables qu'avec l'application Home Connect. Vous pouvez consulter les informations sur la protection des données dans l'application Home Connect.

Stocker des produits surgelés, la préparation de glaçons, congeler des produits alimentaires.
La température est réglable entre -11 °F (-24 °C)... et +7 °F (-14 °C).
La congélation vous permet de stocker longtemps les denrées périssables sans pertes notables de qualité, vu que les basses températures ralentissent fortement la dépréciation ou la stoppent. L'aspect, l'arôme et l'ensemble des ingrédients demeurent réservés dans leur très large majorité.
Le temps nécessaire à ce que les produits frais rangés au congélateur congèlent à cœur dépend des facteurs suivants:
Température régée Nature du produit alimentaire - Degré de remplissage du compartiment congélateur Quantité et type de stockage
Pour loger la quantité maximale de produits congelés :
retirez toutes les pièces d'équipement. Déposez les produits alimentaires directement sur les clayettes et le fond du compartiment congélateur.
Achats de produits surgelés
Vérifiez que l'emballage est intact. Ne dépassez pas la date de péremption. La température dans le congélateur du supermarché doit être au maximum de 0°F (-18 °C). Ne brisez pas la chaîne de congélation : utilisez de préférence un sac isotherme pour le transport puis rangez les produits le plus rapidement possible dans le compartiment congélateur.
Consignes de rangement
- Congelez des quantités d'aliments plus importantes dans le compartiment supérieur. C'est là qu'ils seront congelés le plus vite et en douceur.
- Étalez les produits alimentaires sur une grande surface dans les compartiments ou les bacs à produits congelés. Veillez à ce que les produits alimentaires à congeler n'entrent pas en contact avec d'autres déjà congelés. Si nécessaire, réordonnez les produits alimentaires congelés à cœur déjà présents dans les bacs.
- Consigne importante pour que l'air circule de manière impeccable dans l'appareil : insérez le bac à produits congelés jusqu'à la butée.
Congeler des produits frais
Pour congeler les aliments, n'utilisez que des aliments frais et d'un aspect impeccable.
Les aliments consommés cuits (y compris au four) et rôtis se présentent à la congélation que les aliments consommés crus.
Avant la congélation, il faut soumettre les aliments à des processus de préparation différents selon la variété, pour préserver au besoin leur valeur nutritive, leur arôme et leur couleur :
Légumes : Lavage, épluchage, blanchiment. Fruits : Lavage, dénoyautage et épluchage au besoin ; ajoutez le cas échéant du sucre ou de l'acide ascorbique en solution.
Vous trouverez des conseils à ce sujet dans la littérature spécialisée.
Vont au congélateur
Pain et pâtisserie Poisson et fruits de mer Viande Le gibier et la volaille Fruits, légumes et herbes Les œufs sans coque - Les produits laitiers, par ex. le fromage, le beurre et le fromage blanc - Les plats precuits et restes de plats, par exemple soupes, ragouts, viande cuite, poisson cuit, plats à base de pommes de terre, soufflés et mets sucrés
Ne vont pas au concentrateur
Variétés de légumes habituellement dégustées crues, par exemple les salades ou radis Œufs avec coque ou les œufs cuits durs Raisins Pommes, poires, pêches entières - Yaourt, lait caillé, crème acidulée, crème fraîche et mayonnaise
Emballer les surgelés
La nature correcte de l'emballage et le choix du matériel conditionnent de manière déterminante la préservation de la qualité du produit, et évitant l'apparition de brûlures par le froid.
- Placez les aliments dans l'emballage.
- Pressez pour chasser l'air.
- Fermez hermétiquement l'emballage afin que les produits alimentaires ne perdent pas leur goût ou ne sèchent pas.
- Indiquez sur l'emballage le contenu et la date de congélation.
Emballage adapté :
Feuilles en plastique Feuilles en polyéthylène Feuilles d'aluminium Boîtes de congélation
Moyens de fermeture appropriés :
- Caoutchoucs
- Clips en plastique Rubans adhésifs résistantes au froid
Emballage non approprié :
Papier d'emballage Papier sulfurisé Cellophane Sacs-poubelles et sacs d'achat déjà utilisés
Durée de conservation des aliments congelés à - 18 °c
Poisson, charcuterie, plats pré-cuisinés, jusqu'à 6 mois pâtisseries :
Viande, volaille : jusqu'à 8 mois
Fruits et légumes : jusqu'à 12 mois
Décongélation des produits
Il faut adapter la méthode de décongélation au produit alimentaire concerné et au but d'utilisation afin de préserver au moins la qualité du produit.
Méthodes de décongélation :
- dans le compartiment réfrigérateur (convient particulièrement aux denrées d'origine animale comme le poisson, la viande, le fromage et le fromage blanc) À la température ambiante (pain) Au micro-ondes (produits alimentaires destinés à une consommation ou une préparation immédiate) Four / cuisinière (produits alimentaires destinés à une consommation ou une préparation immédiate)

Attention
Ne remettez pas à congeler des produits alimentaires partiellement ou entièrement décongelés. Vous ne pouvez recongeler qu'après avoir transformé la denrée en plat prêt à déguster (plat cuit ou rôti).
N'utilisez pas intégralement la durée maximale de conservation du produit congelé.

Distribution de glaçons et d'eau
Le distributeur de glaçons et d'eau vous permet d'obtenir :
de l'eau froide, de la glace pilée, des glaçons

Avertissement
RISQUE DE BLESSURE!
N'insérez jamais vos doigts dans l'orifice de distribution du bac à glaçons.

Attention
Ne mettez jamais de bouteilles ou produits alimentaires dans le bac à glaçons. Cela pourrait bloquer et endommager le distributeur.
Remarques
La distribution de glaçons et d'eau ne fonctionne que si l'appareil a été raccordé à une source d'eau potable. Pour des raisons d'hygiène, prélevez et jetez l'eau produite pendant 5 minutes. Le circuit d'eau d'un appareil nouvellement branché pourrait contenir de l'air. Faites couler l'eau jusqu'à ce qu'elle ne contienne plus de bulles d'air. Il faut environ 24 heures avant que ne soit prête la première portion de glaçons. Pour des raisons d'hygiène, jetez tous les glaçons produits durant les 24 premières heures.
Surveiller la qualité de l'eau potable
Tous les matériaux utilisés dans le distributeur de glaçons et d'eau sont inodores et sans saveur.
Un éventuel arrêté-gout dans l'eau pourrait être causé par les facteurs suivants :
teneur en minéraux et en chlore de l'eau potable, matériaux de la conduite d'eau, fraîcheur de l'eau potable
Remarque: Si vous n'avez pas pris d'eau depuis longtemps, elle pourrait goûter l'eau stagnante. Si cela survient, jetez les 15 premiers verres d'eau.
Vous obtiendrez une meilleure qualité d'eau si vous en prenez régulièrement.
Le filtre à eau fourni ne filtre que les particules dans l'eau et non pas les bactéries ou microbes.
Renseignements sur le fonctionnement du distributeur de glaçons
La production de glaçon est lancée depuis que le compartiment congélateur atteint la température réglée.
Les glaçons préparés descendent automatiquement dans le bac à glaçons.
La production de glaçons s'arrête automatiquement dès que le réservoir de glaçons est plein.
Remarque: Pour accélérer la production de glaçons, abaissez la température dans le compartiment congélateur. Cela fera augmenter légèrement l'énergie consommée par votre appareil.
Remarques
Pour empêcher la glace de tomber au sol, tenez votre verre directement sous l'orifice de distribution lorsque vous prélevez de la glace pilée. La distribution d'eau s'arrête automatiquement après 30 secondes afin de prévenir les dégâts d'eau. Si vous souhaitez continuer à faire couler l'eau, attendez 5 secondes et appuyez de nouveau sur le bouton. L'eau distribuée est refroidie à une température confortable en bouche. Pour obtenir de l'eau plus froide encore, ajoutez quelques glaçons au verre. Lorsque l'eau coule abondamment, elle pourrait devenir un peu moins froide.
- Tenez le verre sous l'orifice de distribution de glaçons et d'eau.
- Gardez le bouton de distribution enfoncé jusqu'à ce que votre verre contienne la quantité d'eau ou de glace souhaitée.


Compartment concélateur
Grâce au système NoFrost entièrement automatique, le compartiment congélateur ne se couvre pas de givre. Il n'est plus nécessaire de dégivrer.


Attention
ÉVITEZ D'ENDOMMAGER L'APPAREIL ET SES PIECES D'ÉQUIPEMENT.
N'utilisez aucun produit de nettoyage ni aucun solvant contenant du sable, du chlorure ou de l'acide. N'utilisez jamais d'éponges abrasives ou susceptibles de rayer. De la corrosion peut apparaître sur les surfaces métalliques. Ne nettoyez jamais les clayettes et les bacs au lave-vaisse.
Ces pièces pourraient se déformer!
Procédez comme suit :
- Appuyez sur l'interrupteur principal Marche / Arrêt.
- : Déposez l'accumulateur de froid sur les produits alimentaires.
- Ne nettoyez l'appareil qu'avec un chiffon doux, de l'eau tiède et du produit à vaisselle présentant un pH neutre.

Attention
Veillez à ce que l'eau de rincage ne pénètre pas dans le système d'éclairage et qu'elle ne gagne pas la zone d'évaporation via l'orifice d'écoulement.
- Essuyez le joint de porte avec de l'eau claire et frottez soigneusement pour le sécher.
- Raccordez à nouveau l'appareil, mettez-le sous tension et rangez les produits alimentaires.
Consignes d'entretien pour les surfaces en inox
Pour nettoyer les surfaces en inox, n'utilise que des nettoyants et un linge spécialement conçus pour ce type de surface.
Pour obtenir un linge spécifique conçu pour les surfaces en inox, adressez-vous au service à la clientèle.
Afin de prévenir les marques à la surface de l'appareil, il faut essuyer la surface en inox dans la direction de sa structure.
Nettoyer l'écran
Suite au changement de températures et à l'humidité de l'air, les éléments de commande peuvent s'embuer.
Aux fins du nettoyage, activez le verrouillage de nettoyage.
→ "Verrouillage de nettoyage" à la page 43
Utilisez un chiffon en microfibres pour le nettoyage.
Nettoyer l'équipement
Pour nettoyer, retirer les pièces variables de l'appareil.
→ "Équipement" à la page 40

Attention
Un bac rempli de glaçons est lourd : Retirez le bac avec les deux mains. Risque d'engelures provoquées par le froid : Evitez tout contact prolongé de la peau avec le produit congélateur, la glace et les tubulures présents dans le compartiment congélateur.
Pour vous assurer d'avoir des glaçons frais et prévenir leur agglutinement, retirez et nettoyez régulièrement le bac à glaçons.
- Soulevez le bac à glaçons.
- Retirez lentement le bac à glaçons.

- Videz le bac à glaçons et nettoyez-le avec de l'eau tiède.
- Séchez bien l'intérieur du bac afin d'empêcher les nouveaux glaçons d'adhérer aux parois.
- Réinsérez le bac et poussez-le jusqu'à ce qu'il enclenche.
Remarque: Si le bac a glaçons est difficile à réinsérer, faites tournier le dispositif de transport et essayez de nouveau.

Bac d'égoutage
Vous pouvez retirer le bac d'égoutage pour le nettoyer.
- Retirez la grille de l'égoutoir.
- Retirez le bac d'égouttage.
- Videz le bac d'égouttage.
- Replacer le bac d'égoutage et la grille de l'égoutoir.

Bruit normal
Bourdonnement: Un moteur tourne, par exemple le groupe frigorifique, un ventilateur.
Gargouillis, ronflement ou clapotis: Le fluide frigorigène circule dans les tuyaux.
Cliquetis: Le moteur, les interrupteurs ou les électrovannes s'allument / s'éteignent.
Craquement: Le dégivrage automatique est en cours.
Prévenir les bruits
L'appareil ne repose pas d'aplomb : Ajustez
l'appareil à l'aide d'un niveau à bulle. Si nécessaire, insérez quelque chose sous l'appareil.
Des récipients, clayettes ou rangements vacillent ou se coincent : Vérifiez les pièces d'équipement amovibles et replacez-les au besoin.

Éclairage
Votre appareil est équipé d'un éclairage par LED ne demandant pas d'entretien.
Seul le service à la clientèle ou des spécialistes agréés sont autorisés à réparer l'éclairage.

Que faire en cas de problème.
Avant d'appeler le service à la clientèle, veuillez vérifier si le tableau ci-dessous ne contient pas déjà la solution qu'il vous faut.
Appareil
| La température réelle diffère fortement de la température régée. | |
| Éteindre l'appareil pendant 5 minutes.→ "Arrêté et remisser l'appareil" à la page 42Si la température est trop élevé, vérifie-la à nouveau au bout de quelques heures.Si la température est trop BASSE, vérifie-la à nouveau le jour suivant. | |
| Aucunvoyant ne s'allume. | |
| Fiche mâle incorporement branchée dans la prise de courant. Rebranche la fiche de contact. | |
| Fusible déclenché. Inspector les fusibles. | |
| Le courant est en panne. Vérifier la présence de courant. | |
| Le groupe frigorifique s'enclenché de plus en plus souvent et longtemps. | |
| L'appareil a été ouvert liéquement. N'ouvre pas l'appareil inutillement. | |
| Les orifices de ventilation sont bouchés. Enlevez les obstacles. | |
| L'appareil ne réfrigéré pas, l'affichage et l'éclairage sont allumés. | |
| Le mode démonstration est activé. Éteignez le mode Vacances.→ "Activer ou désactiver le mode démo" à la page 46 | |
| La portene s'ouvre pas en appuyant dessus. | |
| Un mode spécial a déactivé l'ouverture automatique de la porte. | Ouvrez la porte en la saississant par le bas, sous la plaque d'ameuble-ment, ou déactivé le mode spécial.→ "Activer ou déactiver le mode sabbat" à la page 46 |
| Le mode Pull-to-open est activé. | Réglez l'appareil en mode Push-to-open.→ "Ouverture de porte automatique" à la page 44 |
| La force nécessaire au déclenchement est trop élevé. | Abaissez la force nécessaire au déclenchement.→ "Ouverture de porte automatique" à la page 44 |
| Fusible déclenché. Inspectez les fusibles. | |
| Le courant est en panne. Vérifier la présence de courant. | |
Distribution de glaçons et d'eau
| Il y a production et distribution de glace, mais pas d'eau. | |
| Défaut de l'appareil. Contactez le service à la clientèle. → "Service à la clientèle" à la page 60 | |
| La distribution de glaçons et d'eau ne fonctionne pas. | |
| Les éléments de commande pour la distribution de glaçons et d'eau sont bloqués (protection enfants). | Débloquez les éléments de commande pour la distribution de glaçons et d'eau. |
| Les glaçons peuvent s'agglutiner et bloquer le distributeur ou l'orifice de distribution du bac. | 1. Ouvrez la porte. Regardez à l'intérieur pour voir si des glaçons se sont agglutinés dans l'orifice de distribution d'eau et de glaçons.2. Si l'orifice de distribution n'est pas bloqué, retirez prudemment le bac à glaçons.ATTENTIONUn bac rempli de glaçons est lourd!Saisisseze-le avec les deux mains et procédez lentement. |
| 3. Retirez les glaçons agglutinés. | |
| Il y a trop peu de glaçons dans le réserve si l'appareil vient d'être allumé ou si le distributeur a servi abondamment. | Il faut environ 24 heures au réseau à glaçons vide pour se replir. |
| Le réseau d'eau est en train d'être rempli. | Lors de la première utilisation, il faut environ 2 minutes au réseau d'eau pour se replir. |
| La pression de l'eau est basse. | Raccordez l'appareil à une conduite dont la pression hydraulique est suffisante. |
| Le filtré à eau/filtre à particules est bloqué ou doit être remplaced. | Remplacez le filtré à eau/nettoyez le filtré à particules. |
| Le distributeur de glaçons ne fonctionne pas. | |
| La production de glace a été désactivée. Relancer la production de glace. | |
| Le compartment Congélateur n'est pas assez froid. Abaissez la température. → "Utiliser l'appareil" à la page 42 | |
| Le bac à glaçons n'est pas correctement mis en place. Remettez en place le bac à glaçons. | |
| Le distributeur de glaçons est en panne. Contactez le service à la clientèle. → "Service à la clientèle" à la page 60 | |
| Aucune alimentation d'eau. Contrôlez le raccordement à la source d'eau et contactez un installateur au besoin. | |
| La pression de l'eau est basse. | Raccordez l'appareil à une conduite dont la pression hydraulique est suffisante. |
| Le tube d'entrée est plie. Coupez l'aviviée d'eau, redresse le tube. Remplacez le tube au besoin. | |
| Les glaçons sont déformés ou trop peu nombreux, la pression de l'eau est inhabituèlement faible. | |
| Il y a trop peu de glaçons dans le réservoir si l'appareil vient d'être allumé ou si le distributeur a servi abondament. | Il faut environ 24 heures au réservoir à glaçons vide pour se replir. |
| La pression de l'eau est BASSE. | Raccordez l'appareil à une conduite dont la pression hydraulique est suffisante. |
| Le filtré à eau/filtre à particules est bloqué ou doit être remplace. | Remplacez le filtré à eau/nettoyez le filtré à particules. |
| Le compartment Congélateur n'est pas assez froid. Abaissez la tempête. → "Utiliser l'appareil" à la page 42 | |
| De l'eau s'écoule de l'appareil. | |
| La prise d'eau n'est pas étanché. Assurez-vous que les raccords sont bien serrrés et que le boyau d'eau est en bonne condition. Si le boyau d'eau est endommagé, contactez le service à la clientèle pour le faire remplacer. Tout remplacement doit être effectué par le service à la clientèle ou une personne dûment qualifiée. N'utilise que des pieces de rechange d'origine venant du fabricant. | |

Service à la clientèle
Si le problème persiste, veuillez vous adresser à notre service à la clientèle. Nous trouverons toujours une solution adaptée afin d'éviter entre autres des déplacements inutiles d'un technicien.
Vous trouverez ici ou dans le répertoire de service les coordonnées du service à la clientèle le plus proche.
Lors de l'appel, veuillez indiquer le numéro de série (E-Nr) et le numéro de fabrication (FD) que vous trouverez sur la plaque signalétique.
Présentation de l'appareil à la page 38
Faites confiance aux compétences du fabricant.
Vous vous assurez que les réparations sont réalisées par des techniciens dûment formés qui disposent des pièces de rechange d'origine convenant à votre appareil électroménager.
Autodiagnostic de l'appareil
Votre appareil comprend un programme d'autodiagnostic affichant les défauts que vous service à la clientèle peut corriger.
- Appuyez sur la touche pour ouvrir le menu Paramètres.
- Naviguez jusqu'au point de menu Autodiagnostic avec la touche >
- Lancer l'autodiagnostic de l'appareil avec la touche >. L'autodiagnostic commence.
- Toutes les erreurs constatées seront affichées à l'écran. Veuillez suivre les instructions pour les corriger.
- L'appareil redémarre.
- Pendant 10 secondes, l'écran indiquera que l'autodiagnostic est terminé.
Après l'autodiagnostic, l'appareil retourne en mode d'opération normal.
Commande de réparation et conseils en cas de problèmes
Vous trouverez les données de contact pour tous les pays dans l'annuaire de service à la clientèle ci-joint.
États-Unis 1-800-735-4328 Sans frais aux États-Unis
CANADA 1-800-735-4328 A
