Sport Open Earbuds - Bouchon d'oreille BOSE - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Sport Open Earbuds BOSE au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Type : Bouchons d'oreilles ouverts, Connectivité : Bluetooth, Autonomie : jusqu'à 8 heures, Poids : 8,2 g par écouteur |
|---|---|
| Utilisation | Conçus pour le sport, résistance à la transpiration et à l'eau (IPX4), ajustement sécurisé pour une utilisation active |
| Maintenance et réparation | Nettoyage avec un chiffon doux, éviter l'exposition prolongée à l'humidité, pas de pièces remplaçables |
| Sécurité | Utiliser à volume modéré pour préserver l'audition, ne pas utiliser en milieu bruyant pour éviter les accidents |
| Informations générales | Compatible avec les assistants vocaux, durée de charge : environ 2 heures, inclut un étui de chargement |
FOIRE AUX QUESTIONS - Sport Open Earbuds BOSE
Téléchargez la notice de votre Bouchon d'oreille au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Sport Open Earbuds - BOSE et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Sport Open Earbuds de la marque BOSE.
MODE D'EMPLOI Sport Open Earbuds BOSE
FRA Lisez et conservez à portée de main toutes les consignes de sécurité et le mode d’emploi. Bose Corporation déclare que ce produit est conforme aux critères essentiels et autres dispositions de la directive 2014/53/UE et des autres directives européennes applicables. L’attestation complète de conformité est disponible à l’adresse www.Bose.com/compliance
AVERTISSEMENTS/PRÉCAUTIONS
- Veillez à NE PAS utiliser les oreillettes à un volume élevé pendant une période prolongée. – Pour éviter des dommages auditifs, utilisez vos oreillettes à un volume confortable, mais modéré. – Baissez le volume de l’appareil avant de porter les oreillettes, puis augmentez le volume progressivement jusqu’à ce que le niveau d’écoute vous convienne.
- Soyez prudent lorsque vous conduisez et suivez toutes les réglementations en vigueur concernant l’utilisation d’un téléphone portable et d’oreillettes.
- Veillez à ne pas plonger vos oreillettes dans l’eau ou les exposer à l’eau pendant des périodes prolongées, maiségalement à ne pas les porter pour pratiquer des sports aquatiques (natation, ski nautique, surf, etc.)
- Si vous ressentez de la chaleur ou une perte de signal audio, retirez immédiatement les oreillettes. Certaines pièces présentent un risque de suffocation. Ne les laissez pas à la portée des enfants de moins de3ans. Ce produit contient des composants magnétiques. Consultez votre médecin afin de savoir si ces composants peuvent avoir une incidence sur un dispositif médical implantable.
- Tenez le produit à l’écart du feu et des sources de chaleur. Veillez à NE PAS placer d’objets enflammés, tels que des bougies allumées, sur l’appareil ou à proximité.
- Veillez à NE PAS effectuer de modifications non autorisées sur ce produit.
- Utilisez ce produit uniquement avec un adaptateur secteur certifié conforme aux réglementations en vigueur (p. ex., UL, CSA, VDE, CCC).
- La batterie fournie avec ce produit peut provoquer un incendie ou une brûlure chimique en cas de manipulation incorrecte.
- En cas de fuite, ÉVITEZ tout contact du liquide avec la peau ou les yeux. En cas de contact, contactez immédiatement un médecin.
- Veillez à NE PAS exposer les produits contenant des piles ou des batteries à une chaleur excessive (c’est-à-dire à ne pas les placer à la lumière directe du soleil, près d’un feu ou de toute autre source de chaleur).3
REMARQUE: cet appareil a fait l’objet de tests prouvant sa conformité aux limites imposées aux appareils numériques de classeB, conformément à la partie15 de la réglementation de la FCC. Ces limites sont conçues pour offrir une protection raisonnable contre les interférences nuisibles dans une installation résidentielle. Cet appareil génère, utilise et est susceptible d’émettre de l’énergie à des fréquences radio. À ce titre, s’il n’est pas installé ou utilisé conformément aux instructions, il est susceptible de perturber les communications radio. Cependant, il n’est nullement garanti que de telles perturbations ne se produisent pas dans une installation donnée. Si cet appareil perturbe effectivement la réception de la radio ou de la télévision (ce qui peut être vérifié en allumant et en éteignant l’appareil), vous êtes invité à tenter de remédier au problème en prenant une ou plusieurs des mesures suivantes:
- Réorientez ou déplacez l’antenne de réception.
- Augmentez la distance séparant le matériel du récepteur.
- Connectez l’appareil à une prise reliée à un circuit différent de celui auquel est branché le récepteur.
- Consultez votre revendeur ou un technicien radio/TV expérimenté pour obtenir de l’aide. Toute modification non autorisée expressément par Bose Corporation est susceptible d’annuler le droit de l’utilisateur d’utiliser cet appareil. Cet appareil est conforme à la partie15 de la réglementation de la FCC et à ou aux standards RSS exemptés de licence du ministère de l’Innovation, des Sciences et du Développement économique (ISDE) du Canada. L’utilisation de cet appareil est soumise aux conditions suivantes: (1) cet appareil ne doit pas provoquer d’interférences et (2) il doit tolérer les interférences externes, y compris celles susceptibles de provoquer un dysfonctionnement. Cet appareil est conforme aux réglementations de la FCC et d’ISED Canada relatives aux limites d’exposition aux rayonnements électromagnétiques pour le grand public. Il ne doit pas être installé ni utilisé avec un autre émetteur radio ou son antenne. Modèle d’oreillette gauche: 109L Modèle d’oreillette droite: 109R Modèle de socle de charge: 435109 CAN ICES-3(B)/NMB-3(B) Pour l’Europe: Bande de fréquences comprise entre 2400 et 2483,5 MHz. Puissance de transmission maximale inférieure à 20dBm P.I.R.E. La puissance de transmission maximale est inférieure aux limites réglementaires, de sorte que les tests SAR ne sont pas nécessaires et sont exemptés par les réglementations applicables. Ce symbole signifie que le produit ne doit pas être jeté avec les déchets ménagers, mais déposé dans un centre de collecte approprié pour recyclage. Une mise au rebut et un recyclage adéquats permettent de protéger les ressources naturelles, la santé humaine et l’environnement. Pour plus d’informations sur l’élimination et le recyclage de ce produit, contactez votre mairie, votre service de ramassage des ordures ou le magasin où vous l’avez acheté. Règles de gestion relatives aux appareils à radiofréquences de faible puissance Article XII Conformément aux «Règles de gestion relatives aux appareils à radiofréquences de faible puissance», en l’absence d’autorisation de la NCC, les organisations, entreprises ou utilisateurs ne sont pas autorisés à modifier la fréquence, àaméliorer la puissance de transmission ou à altérer les caractéristiques d’origine et les performances d’un appareil à radiofréquences de faible puissance approuvé. Article XIV Les appareils à radiofréquences de faible puissance ne doivent avoir aucune incidence sur la sécurité des avions ni provoquer d’interférences avec les communications légales; dans le cas contraire, l’utilisateur devra immédiatement cesser d’utiliser l’appareil jusqu’à l’absence complète d’interférences. Par communications légales, nous entendons lescommunications radio établies conformément au Telecommunications Act. Les appareils à radiofréquences de faible puissance peuvent être sensibles aux interférences des communications légales ou aux appareils émettant des ondes radio ISM. N’essayez PAS d’extraire la batterie rechargeable lithium-ion de ce produit. Pour retirer la batterie, contactez votre revendeur Bose local ou un professionnel qualifié.4
Mettez au rebut les piles usagées conformément aux réglementations locales. Veillez à NE PAS les incinérer.
Tableau des restrictions concernant les substances dangereuses en Chine Noms et quantités des substances ou éléments toxiques ou dangereux Substances ou éléments toxiques ou dangereux Nom Plomb (Pb) Mercure (Hg) Cadmium (Cd) Chrome hexavalent (CR(VI)) Biphényle polybromé (PBB) Éther de diphényle polybromé (PBDE) Cartes de circuits imprimés X O O O O O Pièces métalliques X O O O O O Pièces en plastique O O O O O O Enceintes X O O O O O Câbles X O O O O O Les données de ce tableau sont conformes aux dispositions de la norme SJ/T 11364. O: indique que la quantité de cette substance toxique ou dangereuse contenue dans tous les composants homogènes de cette pièce est inférieure à la limite définie dans GB/T 26572. X: indique que la quantité de cette substance toxique ou dangereuse contenue dans au moins un des composants homogènes de cette pièce est supérieure à la limite définie dans GB/T 26572. Tableau des restrictions concernant les substances dangereuses à Taïwan Nom de l’appareil: Charging Base, Référence: 435109 Substances réglementées et leurs symboles chimiques Unité Plomb (Pb) Mercure (Hg) Cadmium (Cd) Chrome hexavalent (Cr+6) Biphényles polybromés (PBB) Éthers de diphényle polybromés (PBDE) Cartes de circuits imprimés - ○ ○ ○ ○ ○ Pièces métalliques - ○ ○ ○ ○ ○ Pièces en plastique ○ ○ ○ ○ ○ ○ Enceintes - ○ ○ ○ ○ ○ Câbles - ○ ○ ○ ○ ○ Remarque 1: «○» indique que le pourcentage de la substance réglementée ne dépasse pas le pourcentage de la valeur de référence de présence de cette substance. Remarque 2: «−» indique l’absence de cette substance réglementée.INFORMATIONS RÉGLEMENTAIRES ET JURIDIQUES
FRA Date de fabrication: le huitième chire du numéro de série indique l’année de fabrication; par exemple, «1»correspond à 2011 ou à 2021. Lieu de fabrication: le septième chiffre du numéro de série indique le lieu de fabrication. Importateur pour la Chine: Bose Electronics (Shanghai) Company Limited, Part C, Plant 9, No. 353 North Riying Road, Chine (Shanghaï) Pilot Free Trade Zone Importateur pour l’UE: Bose Products B.V., Gorslaan 60, 1441 RG Purmerend, Pays-Bas Importateur pour Taïwan: Bose Taiwan Branch, 9F-A1, No. 10, Section 3, Minsheng East Road, Taipei City 104, Taiwan Numéro de téléphone: +886-2-2514 7676 Importateur pour le Mexique: Bose de México, S. de R.L. de C.V., Paseo de las Palmas 405-204, Lomas de Chapultepec, 11000 México, D.F. Numéro de téléphone: +5255 (5202) 3545 Puissance en entrée: 5V p 0,5A L’ID CMIIT est situé sous le socle de charge. Renseignements à noter et conserver Le code de date des oreillettes se trouve sur la surface interne de chaque oreillette. Le numéro de modèle et le numéro de série du socle de charge sont indiqués sous le socle. Numéro de série: __________________________________________________________________ Numéro de modèle: ________________________________________________________________ Conservez votre facture avec la notice d’utilisation. Enregistrez dès maintenant votre produit Bose. Pour ce faire, rendez-vous sur global.Bose.com/register Informations relatives à la sécurité Ce produit peut recevoir des mises à jour automatiques de Bose lorsqu’il est connecté à l’application Bose Music. Pour recevoir des mises à jour de sécurité via l’application mobile, vous devez terminer le processus de configuration du produit dans l’application Bose Music. Si vous ne procédez pas ainsi, il vous incombe d’installer les mises à jour de sécurité que Bose met à votre disposition via btu.Bose.com La Politique de confidentialité de Bose est disponible sur le site worldwide.Bose.com/privacypolicy. Apple, le logo Apple, iPad, iPhone et iPod sont des marques de commerce d’Apple Inc., déposées aux États-Unis et dans d’autres pays. La marque de commerce «iPhone» est utilisée au Japon sous licence d’Aiphone K.K. App Store est une marque de service d’Apple Inc. L’utilisation de la mention «Made for Apple» signifie qu’un accessoire a été conçu pour se connecter spécifiquement à un ou plusieurs produits Apple identifiés, et que son fabricant certifie la conformité avec les standards de performances d’Apple. La société Apple décline toute responsabilité relative au fonctionnement de cet appareil ou à sa conformité aux normes de sécurité. L’appellation et les logos Bluetooth® sont des marques déposées de Bluetooth SIG, Inc., utilisées sous licence par BoseCorporation. Google et Google Play sont des marques de commerce de Google LLC. Bose, BoseMusic et BoseSportOpenEarbuds sont des marques de commerce de BoseCorporation. Siège de BoseCorporation: 1-877-230-5639 ©2021 Bose Corporation. Toute reproduction, modification, distribution ou autre utilisation, même partielle, de ce document est interdite sans autorisation écrite préalable.6
Vérifiez la présence des composants suivants: Oreillettes BoseSportOpenEarbuds Étui de transport Socle de charge REMARQUE: si l’un des composants est endommagé, évitez de l’utiliser. Contactez immédiatement votre revendeur Bose agréé ou le service client de Bose. Rendez-vous sur worldwide.Bose.com/Support/SportOpenEarbuds12
L’application BoseMusic permet de configurer et de contrôler les oreillettes à partir de votre périphérique mobile, notamment votre smartphone ou tablette. Grâce à cette application, vous pouvez vérifier si vous avez correctement inséré les oreillettes, en savoir plus sur les commandes des oreillettes, personnaliser lesparamètres des oreillettes, sélectionner la langue du guide vocal et obtenir de nouvelles fonctions. REMARQUE: si vous avez déjà créé un compte Bose dans l’application pour un autre produit Bose, consultez la section «Ajout des oreillettes à un compte existant». TÉLÉCHARGEMENT DE L’APPLICATION BOSE MUSIC
1. Téléchargez l’application Bose Music sur votre périphérique mobile.
Dans l’application BoseMusic, accédez à l’écran Mes produits et ajoutez vos oreillettes BoseSportOpenEarbuds.13
FRA RÉSISTANCE À LA TRANSPIRATION ET AUX INTEMPÉRIES Les oreillettes sont résistantes à l’eau conformément à la norme IPX4. Bien qu’elles offrent une résistance à la transpiration et aux intempéries, elles ne peuvent pas être utilisées sous l’eau. ATTENTION:
- Veillez à NE PAS nager ou vous doucher avec les oreillettes.
- Veillez par ailleurs à NE PAS les immerger dans l’eau. REMARQUE: la norme IPX4 ne garantit pas une résistance permanente; la résistance peut diminuer en raison d’une usure normale.14
1. Placez le crochet auriculaire derrière votre oreille, puis faites-le pivoter vers
l’arrière de façon à ce qu’il soit stable et confortable. L’oreillette doit reposer délicatement sur la partie supérieure de l’oreille. Si vous ressentez une gêne, faites pivoter légèrement l’oreillette vers l’avant. REMARQUE: veillez à porter l’oreillette correcte sur chaque oreille. Respectez les marques L (gauche) et R (droit) indiquées sur la surface interne de chaque oreillette. Crochet auriculaire
2. Vérifiez l’ajustement (consultez la page 15).
Port des oreillettes avec des lunettes Pour porter correctement les oreillettes avec des lunettes, retirez les lunettes avant de placer les oreillettes. Une fois les oreillettes stables et confortables, mettez vos lunettes.15
Bougez la tête de haut en bas et de gauche à droite. Assurez-vous que les oreillettes ne tombent pas et ne vous gênent pas. Si les oreillettes sont trop serrées, faites-les pivoter légèrement vers l’avant. CORRECT Les oreillettes sont correctement placées lorsque:
- le crochet auriculaire repose confortablement derrière l’oreille;
- l’oreillette repose sur la partie supérieure de l’oreille. REMARQUES:
- Selon votre oreille, l’oreillette peut être droite ou légèrement inclinée.
- Une oreillette correctement ajustée ne doit pas serrer votre oreille. Vous devez toutefois pouvoir bouger la tête sans qu’elle ne tombe. INCORRECT Réglez l’ajustement si:
- le crochet auriculaire est trop haut sur votre oreille;
- le crochet auriculaire pend à l’arrière de l’oreille;
Appuyez sur la touche située sur l’oreillette droite. Les voyants d’état clignotent deux fois en blanc, puis restent allumés en fonction de l’état de connexion Bluetooth (consultez la page 24). Un message sonore annonce le niveau de la batterie et l’état de la connexion Bluetooth. REMARQUE: la première fois que vous mettez les oreillettes sous tension, appuyez sur la touche de l’oreillette gauche, puis sur celle de l’oreillette droite. L R17
Appuyez pendant 1seconde sur la touche de l’oreillette droite. Relâchez la touche lorsque vous entendez la tonalité de mise hors tension ou lorsque les voyants d’état clignotent deux fois en blanc. L R Mise hors tension automatique La mise hors tension automatique permet de prolonger l’autonomie de la batterie lorsque vous n’utilisez pas les oreillettes. Après 20minutes sans utiliser les oreillettes, celles-ci se mettent automatiquement hors tension. Pour les remettre sous tension, consultez la page 16. REMARQUE: pour désactiver la mise hors tension automatique ou régler le minuteur de mise hors tension automatique, utilisez l’application BoseMusic. Vous pouvez accéder à cette option dans le menu Réglages.18
L R Accès aux commandes vocales Commande de la lecture multimédia Commande des appels téléphoniques
COMMANDE ACTION Lecture/Pause Appuyez sur la touche située sur l’oreillette droite. Saut avant Appuyez deux fois sur la touche située sur l’oreillette droite. Saut arrière Appuyez trois fois sur la touche située sur la l’oreillette droite.COMMANDES DES OREILLETTES 19
Pour augmenter ou réduire le volume, utilisez les commandes de volume de votre périphérique mobile ou de l’application BoseMusic. Vous pouvez également utiliser la commande par pression pour régler le volume. Commande par pression pour le réglage du volume La surface tactile se trouve au centre de chaque oreillette. Pour augmenter le volume, appuyez lentement sur l’oreillette droite. Pour réduire le volume, appuyez lentement sur l’oreillette gauche. L R Augmenter le volumeRéduire le volume REMARQUE: pour activer cette fonction, utilisez l’application Bose Music. Vouspouvez accéder à cette option dans le menu Réglages.20
Les microphones et la touche de commande des fonctions d’appel se trouvent sur l’oreillette droite. REMARQUE: pour optimiser le son des appels téléphoniques, vérifiez que lesmicrophones ne sont pas obstrués. L R MicrophonesToucheCOMMANDE ACTIONRépondre/mettre fin à un appel Appuyez sur la touche située sur l’oreillette droite.Refuser un appel Appuyez deux fois sur la touche située sur l’oreillette droite. Répondre à un deuxième appel entrant et mettre le premier appel en attentePendant un appel, appuyez sur la touche située sur l’oreillette droite.Refuser un deuxième appel entrant et conserver l’appel en coursPendant un appel, appuyez deux fois sur la touche située sur l’oreillette droite. Notifications d’appel Un guide vocal annonce les appels entrants et indique l’état de l’appel. REMARQUE: pour éviter les notifications d’appel ou désactiver le guide vocal, utilisez l’application Bose Music. Vous pouvez accéder à cette option dans le menu Réglages.COMMANDES DES OREILLETTES
Les microphones des oreillettes sont une extension du microphone de votre périphérique mobile. La touche située sur l’oreillette droite permet d’accéder aux commandes vocales de votre appareil pour passer/prendre des appels, ou demander à Siri ou à l’Assistant Google de lire de la musique, de vous donner la météo, de vous indiquer le score d’un match, etc. Maintenez cette touche enfoncée pour activer les commandes vocales sur votre appareil. L R Vous entendez une tonalité qui indique que les commandes vocales sont activées.22
1. Placez les oreillettes sur le socle de charge de manière à établir un contact
magnétique. REMARQUES:
- Veillez à placer l’oreillette correcte sur le bon côté du socle de charge. Respectez les marques L (gauche) et R (droit) indiquées sur la surface interne de chaque oreillette. Les oreillettes se chargent uniquement si elles sont placées du bon côté.
- Pour savoir si elles sont correctement placées, les crochets doivent être dirigés à l’opposé du câble USB.
2. Raccordez le câble USB à un chargeur mural (non fourni).
ATTENTION: utilisez ce produit uniquement avec un adaptateur secteur certifié conforme aux réglementations en vigueur (p. ex., UL, CSA, VDE, CCC). Pendant la charge, les voyants d’état des oreillettes clignotent en blanc. Une fois la batterie complètement chargée, les voyants d’état s’allument en blanc (consultez la page 24). REMARQUE: pour optimiser les performances de la batterie, veillez à placer lesoreillettes sur le socle de charge lorsque vous ne les utilisez pas. Vérifiez que le socle de charge est raccordé au secteur.BATTERIE
FRA VÉRIFICATION DU NIVEAU DE CHARGE DE LA BATTERIE DES OREILLETTES Annonce des notifications relatives à la batterie Chaque fois que vous mettez les oreillettes sous tension, un message vocal annonce le niveau de la batterie. Lorsque vous utilisez les oreillettes, un message vocal vous indique si la batterie doit être chargée. Affichage du niveau de la batterie
- Consultez l’écran d’accueil de l’application BoseMusic.
- Lorsque les voyants d’état des oreillettes clignotent en rouge, vous devez charger les oreillettes.24
Les voyants d’état des oreillettes se trouvent sur la surface extérieure de chaque oreillette. L R Voyant d’étatVoyant d’état ÉTAT BLUETOOTH Indique l’état de la connexion Bluetooth des périphériques mobiles. ACTIVITÉ DU VOYANT ÉTAT DU SYSTÈME Clignote lentement en bleu Prêt pour la connexion Clignote rapidement en bleu Connexion en cours Reste allumé en bleu (10secondes) Connexion établie
Indique l’état de la batterie des oreillettes. ACTIVITÉ DU VOYANT ÉTAT DU SYSTÈME Clignote en rouge (10secondes) Charge nécessaire Clignote en blanc En cours de charge Reste allumé en blanc Charge complète25
ÉTAT DE LA MISE À JOUR ET DES ERREURS Indique l’état de la mise à jour et des erreurs. ACTIVITÉ DU VOYANT ÉTAT DU SYSTÈME Clignote rapidement en blanc Mise à jour des oreillettes en cours (reportez-vous à la page 31) Clignote en rouge et blanc (de façon répétée) Erreur: contactez le service client de Bose.26
Vous pouvez mémoriser jusqu’à sept périphériques dans la liste des périphériques des oreillettes. Vous pouvez vous connecter et écouter de la musique sur un seul appareil en même temps. REMARQUE: pour une meilleure expérience, utilisez l’application BoseMusic pour configurer et connecter votre périphérique mobile (consultezlapage12).
1. Après avoir mis les oreillettes sous tension, appuyez pendant 5secondes sur
la touche de l’oreillette droite; vous entendez une tonalité. Relâchez la touche lorsque vous entendez le message «Prêtes pour la connexion» ou lorsque les voyants d’état clignotent lentement en bleu. L R
2. Activez la fonction Bluetooth sur votre périphérique.
REMARQUE: la fonction Bluetooth se trouve généralement dans le menu Réglages.27
3. Sélectionnez vos oreillettes dans la liste des périphériques.
REMARQUE: recherchez le nom que vous avez indiqué pour les oreillettes dans l’application BoseMusic. Si vous n’avez pas donné un nom à vos oreillettes, le nom par défaut apparaît. Une fois la connexion établie, vous entendez le message «Connectées au <nom du périphérique mobile>» ou le voyant d’état clignote en bleu, puis s’éteint.28
FRA DÉCONNEXION D’UN PÉRIPHÉRIQUE MOBILE Utilisez l’application Bose Music pour déconnecter votre périphérique mobile. CONSEIL: vous pouvez également utiliser les réglages Bluetooth pour déconnecter votre périphérique. La désactivation de la fonction Bluetooth déconnecte tous les autres périphériques. RECONNEXION D’UN PÉRIPHÉRIQUE MOBILE Une fois activées, les oreillettes tentent de se connecter à l’appareil dernièrement connecté. Pour connecter un autre appareil récemment connecté, appuyez pendant 5secondes sur la touche de l’oreillette droite; vous entendez une tonalité. Relâchez la touche lorsque vous entendez le message «Prêtes pour la connexion» ou lorsque les voyants d’état clignotent lentement en bleu. Sélectionnez ensuite les oreillettes dans la liste des périphériques (consultez la page 27). REMARQUE: le périphérique doit se trouver dans le champ de portée (9m) et être sous tension. EFFACEMENT DE LA LISTE DES PÉRIPHÉRIQUES DE L’OREILLETTE
1. Après avoir mis les oreillettes sous tension, appuyez pendant 10secondes sur la
touche de l’oreillette droite. Relâchez la touche lorsque vous entendez le message «Liste des périphériques Bluetooth effacée» ou lorsque les voyants d’état clignotent lentement en bleu.
2. Supprimez les oreillettes de la liste Bluetooth de votre périphérique mobile.
Tous les périphériques sont effacés et les oreillettes sont prêtes pour la connexion. CONNEXIONS BLUETOOTH29
Sur le socle de charge Pour optimiser les performances de la batterie, veillez à placer les oreillettes sur le socle de charge lorsque vous ne les utilisez pas. Vérifiez que le socle de charge est connecté au secteur (consultez la page 22). Dans l’étui de transport Utilisez l’étui de transport pour protéger vos oreillettes lors de vos déplacements. Veillez à placer l’oreillette correcte sur le bon côté de l’étui. Respectez les marques L(gauche) et R (droit) indiquées sur la surface interne de chaque oreillette. REMARQUE: veillez à mettre les oreillettes hors tension lorsque vous ne les utilisez pas (consultez la page 17). L’étui de transport ne permet pas de charger vos oreillettes.30
FRA ENTRETIEN NETTOYAGE DES OREILLETTES ET DU SOCLE DE CHARGE COMPOSANT INSTRUCTIONS D’ENTRETIENOreillettesUtilisez uniquement un coton-tige sec (ou un objet similaire) pourle nettoyage.ATTENTION: • Veillez à NE PAS utiliser d’insecticides ou autres aérosols à proximité des oreillettes. • Veillez à NE PAS utiliser de solvants, de produits chimiques ni de liquides de nettoyage contenant de l’alcool, de l’ammoniac ou des substances abrasives.• Veillez à ce qu’aucun liquide ne pénètre dans les ouvertures.Socle de chargeUtilisez uniquement un coton-tige sec (ou un objet similaire) pourle nettoyage.ATTENTION: veillez à NE PAS utiliser d’aérosols à proximité du socle de charge. Contacts de charge (oreillettes) et connecteurs de charge(socle)Pour éviter la formation de rouille, nettoyez-les avec un coton-tige sec ou un objet similaire. Retrait de l’excédent d’eau des oreillettes
1. Saisissez fermement le crochet auriculaire en orientant l’indication L (gauche)/R
(droite) vers le haut.
2. Secouez fermement les oreillettes pour retirer l’excédent d’eau.31
Vous pouvez commander des accessoires ou des pièces de rechange en vous adressant au service client de Bose. Rendez-vous sur worldwide.Bose.com/Support/SportOpenEarbuds
Les oreillettes sont couvertes par une garantie limitée. Consultez notre site web à l’adresse global.Bose.com/warranty pour en savoir plus sur la garantie limitée. Pour enregistrer votre produit, accédez à la page global.Bose.com/register. En cas d’oubli, les droits que vous confère cette garantie limitée ne s’en trouveront pas affectés.
MISE À JOUR DES OREILLETTES
Les oreillettes se mettent automatiquement à jour lorsque vous les connectez à l’application BoseMusic. Suivez les instructions de l’application. CONSEIL: vous pouvez également mettre à jour les oreillettes et le socle de charge via le site web Bose Updater. Sur votre ordinateur, consultez le site btu.Bose.com et suivez les instructions qui s’affichent.32
FRA ENTRETIEN AFFICHAGE DU CODE DE DATE DES OREILLETTES Le code de date se trouve sur la surface interne de chaque oreillette.
Code de date AFFICHAGE DU NUMÉRO DE SÉRIE DU SOCLE DECHARGE Le numéro de série est indiqué à la base du socle de charge. SN: XXXXXXXXXXXXXXXXX33
ESSAYEZ TOUT D’ABORD LES SOLUTIONS SUIVANTES En cas de problèmes avec les oreillettes:
- Mettez les oreillettes sous tension (consultez la page 16).
- Chargez la batterie (consultez la page 22).
- Vérifiez les voyants d’état (consultez la page 24).
- Vérifiez que votre périphérique mobile prend en charge les connexions Bluetooth.
- Téléchargez l’application BoseMusic et exécutez les mises à jour logicielles disponibles.
- Augmentez le volume sur votre périphérique mobile et/ou sur l’application audio ou de streaming.
- Connectez un autre périphérique mobile (consultez la page 26). AUTRES SOLUTIONS Si vous ne parvenez pas à résoudre votre problème, consultez le tableau ci-dessous pour identifier les symptômes et trouver des solutions aux problèmes courants. Si vous ne parvenez toujours pas à résoudre le problème, contactez le service client de Bose. Rendez-vous sur worldwide.Bose.com/Contact
Les oreillettes ne se mettent pas soustension La première fois que vous mettez les oreillettes sous tension, veillez à appuyer sur la touche de l’oreillette gauche, puis sur celle de l’oreillette droite. Chargez les oreillettes (consultez la page 22). Si les oreillettes ont été exposées à des températures extrêmes, laissez-les revenir à température ambiante. Impossible de connecter les oreillettes au périphérique mobile Sur votre périphérique
- Désactivez la fonction Bluetooth, puis activez-la de nouveau.
- Supprimez les oreillettes de la liste Bluetooth figurant sur votre périphérique. Recommencez la connexion (consultez la page 26). Effacez la liste des périphériques des oreillettes (consultez la page 28). Recommencez la connexion (consultez la page 26). Rapprochez l’appareil des oreillettes et éloignez-le des sources d’interférences ou des obstructions. Connectez un autre périphérique mobile (consultez la page 26). Pour accéder à des didacticiels, consultez le site worldwide.Bose.com/Support/SportOpenEarbudsRÉSOLUTION DES PROBLÈMES
Les oreillettes ne répondent pas lors de la configuration de l’application Vérifiez que vous utilisez l’application BoseMusic pour la configuration (consultez la page 12). Assurez-vous que la fonction Bluetooth est activée dans le menu Réglages de votre périphérique mobile. L’application Bose Music ne détecte pas les oreillettes Mettez les oreillettes sous tension (consultez la page 16). Appuyez sur la touche de l’oreillette droite pendant 5secondes ou jusqu’à ce que vous entendiez le message «Prêtes pour la connexion» ou que lesvoyants d’état clignotent lentement en bleu. Dans l’application BoseMusic, exécutez les mises à jour logicielles disponibles. L’application BoseMusic ne fonctionne pas sur le périphérique mobile Vérifiez que l’application BoseMusic est compatible avec votre périphérique. Désinstallez l’application BoseMusic sur le périphérique, puis réinstallez-la (consultez la page 12). Connexion Bluetooth intermittente Effacez la liste des périphériques des oreillettes (consultez la page 28). Recommencez la connexion (consultez la page 26). Rapprochez l’appareil des oreillettes et éloignez-le des sources d’interférences ou des obstructions. Absence de son Vérifiez que les oreillettes sont sous tension (consultez la page 16). Appuyez sur la touche de lecture de votre périphérique mobile pour vous assurer que le périphérique lit correctement les pistes audio. Rapprochez l’appareil des oreillettes et éloignez-le des sources d’interférences ou des obstructions. Écoutez de la musique sur une autre application ou un autre service musical. Lancez la lecture audio depuis le contenu enregistré directement sur votre appareil. Vérifiez que les oreillettes sont à portée. Connectez un autre périphérique mobile (consultez la page 26). Redémarrez votre périphérique mobile. Réinitialisez les oreillettes (consultez la page 37). Absence de son provenant de l’une des oreillettes Vérifiez que les oreillettes sont à portée. Chargez la batterie (consultez la page 22). Réinitialisez les oreillettes (consultez la page 37).RÉSOLUTION DES PROBLÈMES
Son de qualitémédiocre Écoutez de la musique sur une autre application ou un autre service musical. Lancez la lecture audio depuis le contenu enregistré directement sur votre appareil. Connectez un autre périphérique mobile (consultez la page 26). Rapprochez l’appareil des oreillettes et éloignez-le des sources d’interférences ou des obstructions. Désactivez toutes les fonctions d’optimisation du son sur le périphérique ou dans l’application audio/de streaming. Le microphone ne transmet pas les sons Vérifiez que le son du microphone n’est pas désactivé sur votre périphérique mobile. Vérifiez que les microphones ne sont pas obstrués. Essayez de passer un nouvel appel. Essayez d’utiliser un autre périphérique compatible. Sur votre périphérique:
- Désactivez la fonction Bluetooth, puis activez-la de nouveau.
- Supprimez les oreillettes de la liste Bluetooth figurant sur votre périphérique Recommencez la connexion (consultez la page 26). Impossible de régler le volume à l’aide de la commande par pression
- Assurez-vous que la commande par pression pour le réglage du volume est activée à l’aide de l’application BoseMusic (consultez la page 19).
- Veillez à appuyer sur la surface tactile correcte, au centre de l’oreillette (consultez la page 19).
- Attendez quelques secondes entre chaque appui.
Les oreillettes ne se chargent pas Assurez-vous que les oreillettes sont placées sur le bon côté du socle de charge et sont correctement insérées (consultez la page 22). Vérifiez que le câble de charge USB est correctement raccordé au chargeur mural USB. Si les oreillettes ont été exposées à des températures extrêmes, laissez-les revenir à température ambiante, puis essayez à nouveau de les charger. Essayez d’utiliser un autre chargeur mural USB. Le périphérique ne répond pas aux pressions sur lestouches Pour les commandes à plusieurs pressions, changez la vitesse des pressions. Vérifiez que l’application musicale prend en charge cette fonction. Mettez vos oreillettes hors tension, puis de nouveau sous tension. Sur votre périphérique:
- Désactivez la fonction Bluetooth, puis activez-la de nouveau.
- Supprimez les oreillettes de la liste Bluetooth figurant sur votre périphérique. Recommencez la connexion (consultez la page 26). Connectez un autre périphérique mobile (consultez la page 26). Les oreillettes ne tiennent pas Veillez à porter l’oreillette correcte sur chaque oreille. Respectez lesmarques L (gauche) et R (droit) indiquées sur la surface interne de chaque oreillette. Veillez à faire pivoter les oreillettes vers l’arrière jusqu’à ce qu’elles soient stables. Si les oreillettes vous gênent lorsque vous les portez, il est possible que vous les ayez fait pivoter vers l’arrière plus que nécessaire (consultez la page 15). Si vous portez des lunettes, retirez-les avant de placer les oreillettes. Unefois les oreillettes stables et confortables, mettez vos lunettes.RÉSOLUTION DES PROBLÈMES
1. Placez les oreillettes sur le socle de charge de manière à établir un contact
2. Appuyez sur la touche de l’oreillette droite pendant 10secondes ou jusqu’à ce que
le voyant d’état clignote deux fois en bleu.
3. Appuyez sur la touche de l’oreillette gauche pendant 10secondes ou jusqu’à ce
que le voyant d’état clignote deux fois en bleu. Lorsque vous avez terminé, les voyants d’état indiquent que les oreillettes sont en cours de charge ou sont complètement chargées (consultez la page 24). 4. Après 10secondes, retirez les oreillettes de l’étui de recharge.©2021 Bose Corporation, 100 The Mountain Road, Framingham, MA 01701-9168 USA AM869286-0010 Rev. 00
Notice Facile