JE500 - Presse-agrumes BLACK & DECKER - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil JE500 BLACK & DECKER au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Extracteur de jus à vis sans fin, puissance de 400 W, capacité du réservoir à pulpe de 1,5 L, capacité du réservoir à jus de 1 L. |
|---|---|
| Utilisation | Facile à utiliser avec un système de verrouillage de sécurité, idéal pour extraire le jus de fruits et légumes. |
| Maintenance et réparation | Pièces démontables et compatibles avec le lave-vaisselle pour un nettoyage facile. |
| Sécurité | Système de verrouillage de sécurité pour éviter les accidents pendant l'utilisation. |
| Informations générales | Compact et léger, design moderne, idéal pour un usage domestique. |
FOIRE AUX QUESTIONS - JE500 BLACK & DECKER
Questions des utilisateurs sur JE500 BLACK & DECKER
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Presse-agrumes au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice JE500 - BLACK & DECKER et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil JE500 de la marque BLACK & DECKER.
MODE D'EMPLOI JE500 BLACK & DECKER
A. Poussoir
B. Couvercle de la centrifugeuse
C. Filtre rotatif
D. Collecteur de jus
E. Bloc moteur
F. Bouton de commande
G. Bride
H. Collecteur de pulpe





Utilisation prévue
Votre centrifugeuse BLACK+DECKERTM JE500 a ete concue pour extraire le jus de fruits et de legumes. Cet appeareil est exclusivement destiné à un usage domestique.

Lisez ce manuel attentivement avant d'utiliser l'appareil.
Consignes de sécurité

Avertissement! Lorsqu'on utilise un apparéil électrique, il faut toujours respecter certaines règles de sécurité fondamentales,
notamment les suivantes, afin de prévenir les risques d'incendie, de décharges électriques ou de blessures corporelles.
- Ce manuel déscrit la manière d'utiliser cet apparéil. L'utilisation d'un accessoire ou d'une fixation, ou l'utilisation de cet apparéil à d'autres fins que celles recommandées dans ce manuel d'instruction peut partager un risque de blessures corporelles.
- Conservez ce manuel pour un usage ultérieur.
Utilisation de votre apparéil
- Prenez toutes les précautions nécessaires pendant l'utilisation de l'appareil.
- Ne tirez jamais sur le cordon d'alimentation pour débrancher la fiche de la prise. Gardez le cordon d'alimentation éloigné de toute source de chaleur, de zones gratuites et de bords tranchants.
- Ne placez pas l'appareil sur ou pres de sources de chaleur ou dans un four chaud.
- N'utilisez pas l'appareil à l'extérieur.
- Protégéz toujours le bloc moteur de l'eau ou d'une humidité excessive.
- Si le cordon d'alimentation est endommagé pendant l'utilisation,
débranchez immédiatement l'appareil. Net touchez pas au cordon d'alimentation avant d'avoir débranché l'appareil.
- Débranchez l'appareil de l'alimentation secteur lorsqu'il n'est pas utilisé, avant de monter ou de démonter des éléments et avant de le nettoyer.
- Ne laissez jamais fonctionner l'appareil sans surveillance.
- Ne mettez jamais vos doigs ts ou tout autre objet dans la cheminée de replissage lorsque l'appareil est en cours de fonctionnement. Utilisez exclusivement le pouvoir à cet effet.
- Déverrouillez la bride uniquement après avoir étéint l'appareil et patienté jusqu'à l'arrêt complet des parties mouvantes.
- Ne touchez pas les petites lames de coupe à la base du contrôle rotatif.
- Ne touchez pas aux lames de coupe.
Tenez les vêtements amples ou les cheveux longs à l'écart de la cheminée de replissage et des parties mouvantes. - Soyez prudent lorsque vous manipuez les lames coupantes en vidant le bol et pendant le nettoyage.
- Ne plongez pas l'appareil, ni le cordon ou la fiche dans un liquide.
Sécurité d'autrui
- Cet apparéil ne doit pas être utilisé par des personnes (y compris les enfants) ayant des déficiencies physiques, sensorielles ou mentales. Cette consigne s'applique aussi aux personnes manquant d'expérience ou de connaissances du matériel, à moins que celles-ci n'aient reçu les instructions appropriées ou ne soient encadrées par une personne responsable de leur sécurité pour utiliser l' apparéil.
- Ne laissez jamais les enfants sans surveillance pour éviter qu'ils ne jouent avec cet apparéil.
Aprèsutilisation
- Retirez la fiche de la prise avant de laisser l'appareil sans surveillance et avant de changer, nettoyer ou inspector les éléments de l'appareil.
- Lorsque l'appareil n'est pas utilisé, rangez-le dans un endroit sec. Les enfants ne doivent pas avoir accès aux apparèilsrangés.
Inspection et réparations
- Avant l'utilisation, vérifiez l'objet de l'appareil et des pieces. Vérifiez la présence de pieces cassées, d'interrupteurs endommages ou autres anomalies susceptibles de nuire au bon fonctionnement de l'appareil.
- N'utilisez pas l'appareil si une piece est endommagée ou défectueuse.
- N'utilisez pas l'appareil si le filtrre rotatif est endommagé.
- Faites réparer ou remplacer les pieces endommagées ou défectueuses par un réparateur/agréé.
- Avant l'utilisation, vérifiez que le cordon d'alimentation ne présenteaucun signe de dégât, de vieillissement ou d'usure.
- N'utilisez pas l'appareil si le cordon d'alimentation ou la fiche secteur sont endommages ou défectueux.
- Si le cordon d'alimentation ou la fiche secteur sont endommages ou défectueux, ils doivent être réparés par un réparateur/agréé pour éviter les risques d'accident. Ne coupez pas le cordon d'alimentation et n'essayez pas de le réparer vous-même.
- Ne tentez jamais d'enlever ou de remplacer des pieces autres que celles citées dans ce manuel.
Sécurité électrique
Avant l'utilisation, vérifie que la tension électrique correspond à cette indiquée sur l'étiquette signalétique.

Cet apparéil est doublement isolé conformément à la norme IEC 60335-2-14;; par conséquent, aucun cable de mise à la terre n'est
necessaire.
- Pour éviter les risques de décharges électriques, ne plongez pas le cordon, la fiche ou le bloc moteur dans l'eau ou tout autre liquide.
- Vérifiez que la tension d'alimentation indiquée sur l'étiquette signalétique de l'appareil correspond bien à celle de votre installation électrique. Toute erreur de branchement annulerait la garantie.
Remplacement de la fiche électrique
En cas d'installation d'une nouvelle fiche:
- Jetez l'ancienne fiche avec prudence
- Connectez le fil marron sur la borne sous tension de la nouvelle fiche
- Connectez le fil bleu sur la borne neutre
- Si l'appareil est de classe I (mis à la terre), connectez le fil vert/jaune sur la borne terre.
Attention! Si vous appeareil est de classe II doublement isolé (seuls 2 fils électriques dans le cordon), aucune connexion à la borne terre n'est nécessaire.
- Suivez les instructions de montage fournies avec les fiches de bonne qualité.
- Tout faisible remplace doit etre du meme calibre que le faisible d'origine fourni avec l'appareil.
Etiquettes apposées sur l'appareil
Les symboles d'advertissement suivants se trouvent sur l'appareil:

Avertissement! Attendre l'arrêt complet des parties mouvantes avant d'approcher.
Assemblage de la centrifugeuse
- Lavez toutes les pièces amovibles (voir le chapitre 'Entretien et nettoyage').
- Placez le collecteur de jus (D) sur le bloc moteur (E).
- Placez le filtrer rotatif (C) dans le collecteur de jus (D).
Assurez-vous que le filtrer rotatif (C) est correctement fixé sur l'axe d'entrainment ('click'). - Vérifiez toujours l'etat du filtré (C) avant l'utilisation. Si vous détectez des fissures ou tout autre défaut, n'utilisez pas l'appareil et contactez le centre de réparations le plus proche ou déposez l'appareil chez votre revendeur.
- Posez le couvercle de la centrifugeuse (B) sur le collecteur de jus (D).
- Encliquetez la bride (G) sur le couvercle de la centrifugeuse (B) pour le verrouiller en place ('click') et glissez le pouvoir (A) dans la cheminée de replissage en alignant la rainure du pouvoir avec la petite saillie à l'intérieur de la cheminée de replissage. N'introduisez jamais vos doigts ou tout autre object dans la cheminée de replissage.
- Placez le collecteur de pulpe (H) en position sur le cote de la centrifugeuse.
- Placez un pichet sous le verseur.
Utilisation
Les réglages suivants sont disponibles:
$$ P = \text {M o d e} $$
$$ O = H o r s t e n s i o n $$
$$ 1 = \text {V i t e s s e l e n t} $$
$$ 2 = \text {V i t e s s e r a p i d e} $$

L'appareil doit être débranché du secteur avant dePTRer le pichet.
Utilisation de la centrifugeuse
- Posez l'appareil sur un plan de travail plat et stable et branchez-le sur une prise secteur.
- Sélectionnez la vitesse souhaïée (P, 1 ou 2) à l'aide du BOUTON DE COMMANDE (F).
- Enlevez le pouvoir et ajoutez les ingrédents, puis poussez les ingrédents en direction des lames à l'aide du pouvoir.
Pendant que vous préparer le jus, vous pouvez vider le réservoir à pulpe en éteignant d'abord l'appareil puis en retardant le réservoir à pulpe avec précaution.
Remarque: Remontez le réservoir à pulpe vide avant de recommencer à extraire le jus.
La centrifugeuse ne doit pas fonctionner pendant plus d'1 minute en continu. Avres chaque utilisation d'1 minute, laissez refroidir la centrifugeuse pendant au moins 1 minute. Avres 3 cycles consecutifs, laissez refroidir la centrifugeuse pendant 15 minutes avant de l'utiliser a nouveau.
Remarque: Pour les fruits et les légumes fermes comme les ananas, les carottes, les betteraves, etc., utilisez la vitesse I et pour les fruits plus tendres comme les pommes, les concombres, les branches de celeri, les tomates, les melons et le raisin, utilisez la vitesse II.
Conseils utiles
- Lavez soigneusement les fruits avant d'enPTRirer le noyau.
Utilisez des fruits et des legumes frais, car ils sont plus juteux. La centrifugeuse est parfaitement adaptée pour extraire le jus d'ananas, de celeri en branche, de pommes, de concombres, de carottes, d'épinard, de melons, de tomatoes, d'oranges et de raisin. - Il n'est pas nécessaire d'enlever la peau. Seuls les fruits à peu épaissse comme les agrumes et les ananas (enlevez la tige au centre) devront être épluchés.
- Les fruits qui contiennent de l'amidon comme les bananes, les papayes, les avocats, les figues, les praises et les mangues ne convennent pas à une utilisation avec la centrifugeuse. Pour ces fruits, utilisez plutôt un robot culinaire, un blender ou un mixeur.
- N'utilisez pas la centrifugeuse pour la préparation de fruits ou légumes très durs et/ou fibreux/amylacés comme la canne à sucre.
- Choisissez des fruits et des légumes frais et mûrs, ils donneront plus de jus.
- Buvez le jus immédiatement après sa préparation. Il perd son goût et sa valeur nutritive lorsqu'il est exposé à l'air un certain temps.
Entretien et nettoyage
- Eteignez l'appareil, retirez la fiche de la prise murale et attendez l'arrêt complet du filtré rotatif avant de nettoyer, changer les accessoires ou approcher les pièces en mouvement pendant le fonctionnement.
-
Il est plus facile de nettoyer l'appareil immédiatement après son utilisation.
-
N'utilisez pas de produits abrasifs, de tampons à récurer, d'acétone ou d'alcool etc. pour nettoyer l'appareil.
- Placez les pièces amovibles en plastique dans le panier supérieur du lave-vaiselle. Assurez-vous qu'elles soient placées àonne distance de l'élement chauffant.
- Toutes les pieces amovibles sont lavables au lave-vaisse.
- Placez les pièces amovibles en plastique dans le panier supérieur du lave-vaiselle. Assurez-vous qu'elles soient placées àonne distance de l'élement chauffant.
- Nettoyez ces éléments à l'eau chaude savonneuse avec une Brosse et rincez-les sous le robinet.
-
Enlevez les composants sales du bloc moteur. Démontez l'appareil dans l'ordre suivant:
-
Enlevez le réservoir à pulpe,
- Enlevez le pouvoir,
- Ouvrez la bride et retirez le couvercle,
-
Enlevez le collecteur de jus et le filtrer rotatif.
-
Nettoyez le bloc moteur avec un chiffon humide.
- Ne plongez jamais le bloc moteur dans l'eau et ne le rincez pas sous le robinet.
Données techniques
| JE500 |
| Tension 220 - 240 Volts |
| Courant d'alimentation 50 Hz |
| Consommation électrique 500 W |
| Poids 3,4 Kg |
Protection de l'environnement

Collecte séparée. Ce produit ne doit pas être jeté avec les déchets domestiques normaux.
Si vous decide de remplacer ce produit Black & Decker, ou si vous n'en avez plus l'utilité, ne le jetez pas avec vos déchets domestiques Rendez-le disponible pour une collecte séparée.
- Black+Decker fournit un dispositif permettant de collector et de recycler les produits Black & Decker lorsqu'ils ont atteint la fin de leur cycle de vie. Pour pouvoir profiter de ce service, veuillez returner votre produit à un répartateur/agréé qui se chargea de le collector pour nous.
Pour connaître l'adresse du répartéur agréé le plus proche de chez vous, contactez le bureau Black & Decker à l'adresse indiquée dans ce manuel. Vous pourrez aussi trouvez un liste des répartéurs agrésés de Black & Decker et de plus amples détails sur notre service après-vente sur le site Internet à l'adresse suivante: www.2helpU.com
Garantie
Black+Decker est confiant dans la qualité de ses produits et vous offre une garantie très étendue.
Ce certificat de garantie est un document supplémentaire et ne peut enaucun cas se substituer à vos droits légaux.
La garantie est valable sur tout le territoire des Etats Membres de l'Union Européenne et de la Zone de Libre Echange Européenne.
Si un produit Black+Decker s'avere défectueux en raison de matériaux en mauvaises conditions, d'une erreur humaine, ou d'un manque de conformité dans les 24 mois suivant la date d'achat, Black+Decker garantit le remplacement des pieces défectueuses, la réparation des produits usés ou cassés ou remplace ces produits à la convenance du client, sauf dans les circonstances suivantes:
Le produit a ete utilise dans un but commercial, professionnel, ou a ete loue.
e produit a eté mal utilise ou avec néligence.
e produit a subi des dommages a cause d'objects étrangers, de substances ou a cause d'accidents.
Des réparations ont été tentées par des techniciens ne faisant pas partie du service technique de Black & Decker.
Pour avoir recours à la garantie, il est nécessaire de fournir une preuve d'achat au vendeur ou à un réparateur agréé. Pour connaître l'adresse du réparateur agréé le plus proche de chez vous, contactez le bureau Black+Decker à l'adresse indiquée dans ce manuel.
Vous pourrez aussi trouver une liste des réparateurs agrésés de Black+Decker et de plus amples détails sur notre service après-vente sur le site Internet à l'adresse suivante:www.2helpU.com
PORTUGUES
Identification des pieces
A. Empurrador
B. Tampa da maquina de sumos
C. Peneira rotativa
D. Coletor de sumo
E. Base do motor
F. Botão de controlo
G. Bracadeira
H. Coletor de polpa





Utilização prevista
Antes de使用者, verifique se a tension elétrica corresponde à tension na placá de caractéristicas.

| JE500 |
| Tension 220 - 240 Volts |
| Courant d'alimentation 50 Hz |
| Consommation électrique 500 W |
| Poids 3,4 Kg |
Proteger o ambiente

Notice Facile