RM-VLZ620T - Télécommande universelle SONY - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil RM-VLZ620T SONY au format PDF.
| Type de produit | Télécommande universelle |
| Marque | Sony |
| Modèle | RM-VLZ620T |
| Dimensions (L × H × P) | 52 × 236 × 26 mm |
| Poids (avec piles) | Environ 158 g |
| Alimentation | 2 piles R6 (AA) non fournies |
| Durée de vie des piles | Environ 1 an avec piles alcalines (300 utilisations/jour) |
| Portée efficace | Environ 11 m |
| Nombre d'appareils commandables | Jusqu'à 8 appareils |
| Types d'appareils compatibles | Téléviseur, projecteur, décodeur, récepteur satellite/TNT, IPTV, DVR, PVR, lecteur/enregistreur DVD, lecteur Blu-ray/HD-DVD, magnétoscope, lecteur CD, platine cassette, home cinéma DVD, amplificateur, ampli-tuner, accessoire audio |
| Fonctions principales | Commande centralisée, préprogrammation Sony, enregistrement de code fabricant, recherche de code, mémorisation de nouvelles fonctions (apprentissage), affectation de canaux aux touches numériques, programmation de procédures consécutives (macro), verrouillage des touches, restauration réglages usine |
| Commandes spéciales | Volume +/-, muet, guide, menu, Fastext, PIP, entrée, PROG, touches colorées, touches SYSTEM CONTROL (4 macros) |
| Indicateurs lumineux | Indicateur SET et touches de sélection d'appareil |
| Entretien et nettoyage | Essuyer avec un chiffon doux légèrement humide ; ne pas utiliser de solvants |
| Sécurité | Tenir hors de portée des jeunes enfants et animaux ; verrouiller les touches pour éviter tout danger |
| Piles usagées | Ne pas jeter avec les déchets ménagers ; rapporter au point de collecte approprié |
| Élimination du produit | Appareil électrique en fin de vie : ne pas jeter avec ordures ménagères ; recycler via point de collecte |
| Informations générales | Conforme aux directives européennes ; fabricant : Sony Corporation, Japon ; représentant UE : Sony Deutschland GmbH |
FOIRE AUX QUESTIONS - RM-VLZ620T SONY
Questions des utilisateurs sur RM-VLZ620T SONY
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Télécommande universelle au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice RM-VLZ620T - SONY et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil RM-VLZ620T de la marque SONY.
MODE D'EMPLOI RM-VLZ620T SONY
Traitement des appareils électriques et électroniques en fin de vie (applicable dans les pays de l'union européenne et aux autres pays européens disposant de systèmes de collecte sélective)
Ce symbole, apposé sur le produit ou sur son emballage, indique que ce produit ne doit pas être traité avec les déchets ménagers. Il doit être remis à un point de collecte approprié pour le recyclage des équipements électriques et électroniques. En s'assurant que ce produit est bien mis au rebut de manière appropriée, vous aiderez à prévenir les conséquences négatives potentielles pour l'environnement et la santé humaine. Le recyclage des matériaux aidera à préserver les ressources naturelles. Pour toute information supplémentaire au sujet du recyclage de ce produit, vous pouvez contacter votre municipalité, votre déchetterie ou le magasin où vous avez acheté le produit.

Élimination des piles et accumulateurs usagés (applicable dans les pays de l'union européenne et aux autres pays européens disposant de systèmes de collecte sélective)
Ce symbole, apposé sur les piles et accumulateurs ou sur les emballages, indique que les piles et accumulateurs fournis avec ce produit ne doivent pas être traités comme de simples déchets ménagers. Sur certains types de piles, ce symbole apparait parfois combiné avec un symbole chimique. Les symboles pour le mercure (Hg) ou le plomb (Pb) sont rajoutés lorsque ces piles contiennent plus de 0,0005% de mercure ou 0,004% de plomb. En vous assurant que ces piles et accumulateurs sont mis au rebut de façon appropriée, vous participez activement à la prévention des conséquences négatives que leur mauvais traitement pourrait provoquer sur l'environnement et sur la santé humaine. Le recyclage des matériaux contribue par ailleurs à la préservation des ressources naturelles.
Pour les produits qui, pour des raisons de sécurité, de performance ou d'intégrité de données, nécessitent une connexion permanente à une pile ou à un accumulateur, il conviendra de vous rapprocher d'un service technique qualifié pour effectuer son remplacement.
En rapportant votre appareil électrique en fin de vie à un point de collecte approprié, vous vous assurez que la pile ou l'accumulateur incorporé sera traité correctement.
Pour tous les autres cas de figure et afin d'enlever les piles ou accumulateurs en toute sécurité de votre appareil, reportez-vous au manuel d'utilisation. Rapporter les piles ou accumulateurs usagés au point de collecte approprié pour le recyclage.
Pour toute information complémentaire au sujet du recyclage de ce produit ou des piles et accumulateurs, vous pouvez contacter votre municipalité, votre déchetterie locale ou le point de vente où vous avez acheté ce produit.
Le fabricant de ce produit est Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japon. Le représentant autorisé pour les questions de compatibilité electromagnétique (EMC) et la sécurité des produits est Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Allemagne. Pour toute question relative au SAV ou à la garantie, merci de bien pouvoir vous reférer aux coordonnées containues dans les documents relatifs au SAV ou la garantie.
La validité de la marque CE est limitée aux pays où elle est légalement en application, notamment dans les pays de l'EEE (Espace économique européen).
Important
Conservez la télécommande hors de portée des petits enfants et des animaux domestiques et verrouillez les commandes à l'aide de la fonction de verrouillage (page 26). Des appareils tels que les climatiseurs, chauffages, appareils électriques, volets ou rideaux électriques qui reçoivent un signal infrarouge peuvent devenir dangereux en cas de manipulation erronée.
Caracteristiques
La télécommande RM-VLZ620T permet de centraliser les commandes de l'ensemble de vos appareils audio/video à partir d'une télécommande unique et vous évite d'avoir à commander des appareils audio/video différents à l'aide de plusieurs dispositifs de télécommande différents.
Les principales caractéristiques sont les suivantes :
Commande centralisée de l'ensemble des appareils sony (page 10).
La télécommande RM-VLZ620T est préréglée en usine pour commander n'importe quel appareil Sony.
Commande d'appareils de marque autre que sony (page 12).
La télécommande RM-VLZ620T peut être utilisée pour commander la plupart des appareils audio/video des grandes marques en enregistrant le code du fabricant.
Mémorisation de nouvelles fonctions dans la RMVLZ620T (page 18).
Voulez memoriser dans la télécommande RM-VLZ620T les signaux infrarouges de certains dispositifs tel qu'un système d'éclairage.
Exécution d'une procédure consécutive sur appui d'une seule touche.
- La télécommande RM-VLZ620T peut affecter des numéros de canal aux touches numériques pour vous permettre de sélectionner directement n'importe quel canal à l'aide d'une seule touche (page 23).
- La télécommande RM-VL2620T peut programmer jusqu'à 12 procédures consécutives dans le SYSTEM CONTROL ou sous les touches de sélection d'appareil (page 24).
Vous pouvez commander jusqu'à huit appareils.
La télécommande RM-VLZ620T peut commander des appareils affectés à une des huit touches de sélection d'appareil.
Vous pouvez affecter les appareils suivants :
Televiseur
Projecteur
Decodeur
Récepteur satellite/récepteur TNT*
IPTV
Enregistreur vidéo numérique (DVR)
Enregistreur vidéo personnel (PVR)
Lecteur DVD
Enregistreur DVD
Lecteur Blu-ray Disc
Lecteur HD-DVD
Magnétoscope
Lecteur CD
Platine à cassette
Home Cinéma DVD
Amplificateur
Ampli-tuner
Accessoire audio
- TNT (Télévision numérique terrestre)
Mettez votre appareil sous tension à l'aide de la touche de sélection d'appareil (page 10).
Téléviseur Sony


Enregistrement du code du fabricant (page 12).
Brand
Code No.
A. R. Systems
00037,00556
Accent
00037
01037.01523.01667
Action
00650
Addison
00108,00653
Admiral 00463
AEG 01037,01163,01556
Aftron 00891
Aiko 00037,01681
Aim 00037,00706,00753
Akai 00037,00178,00208,00556,00702,00714,00753, 00812,01675,02232
Akashi 00860
Akiba 00037
Akira 00753.01733
Akito 00037
Si le code du fabricant est introuvable
Recherche le code du fabricant (page 14).


Recherche en cours...
Commandez votre appareil avec la fonction de préselection (page 32).






Caractéristiques 3 Organigramme de configuration de votre télécommande RM-VLZ620T 4
Préparation
Installation des piles. 8 Emplacement des commandes 9
Commande d'appareils
Commande d'appareils Sony avec la télécommande RM-VLZ620T 10 Enregistrement du code du fabricant pour des appareils de marques autres que Sony 12
Enregistrement du code du fabricant. 12
Recherche du code du fabricant pour des appareils de marques autres que Sony 14 Vérification du bon fonctionnement du code du fabricant enregistré 15
Réglage du volume 16
Contrôle du volume via un amplificateur. 16 Mémorisation de nouvelles fonctions dans la télécommande RM-VLZ620T (Fonction de mémorisation) 18 Mémorisation sous les touches de sélection d'appareil et les touches SYSTEM CONTROL 21
Fonctionnalités supplémentaires
Affectation d'un canal à chaque touche numérique 23 Programmation de procédures consécutives dans la télécommande RM-VLZ620T 24 Blocage des commandes (Fonction de verrouillage) 26 Restauration des réglages d'usine 27
Informations complémentaires
Précautions. 29 Entretien. 29 Spécifications. 29 Dépannage. 30
Touche TV. 32
Téléviseur 32 Projecteur 33
Touche DVD 33
Lecteur/enregistreur DVD 33
Touche BD 34
Lecteur Blu-ray Disc/HD-DVD. 34
Touche SAT (CBL) 35
Récepteur satellite/récepteur TNT 35 Décodeur. 35
Touche DVR (PVR) 36 Enregistreur vidéo numérique/enregistreur vidéo personnel 36 Touche VCR 36 Magnétoscope 36
Touche CD 37
Lecteur CD. 37 Platine à cassette 37
Touche AMP 38
Amplificateur/ampli-tuner 38 Home Cinéma DVD. 38
Index 39
Guide de démarrage 40
Installation des piles
Ouvrez le couvercle du compartiment des piles et insérez deux piles sèches R6 (taille AA) (non fournies).
Insérez les piles (extrémité négative en premier) dans le compartiment des piles comme illustré ci-dessous.

Remarque
Pendant le remplacement des piles, les réglages des codes de fabricant et les signaux de commande à distance mémorisés/programmés sont conservés en mémoire.
Durée de vie des piles
Dans des conditions normales d'utilisation, les piles alcalines LR6 (taille AA) duront un an maximum. Si la télécommande RM-VLZ620T ne fonctionne pas correctement, les piles sont sans doute usées. Dans ce cas, remplacez-les par de nouvelles.
Remarques sur les piles
- Ne mélangez pas des piles usées et des piles neuves ou des piles de types différents.
- En cas de fuite de l'électrolyte des piles, essuyez la zone contaminée du compartiment des piles avec un chiffon et remplacez les piles usées par des neuves. Pour éviter que l'électrolyte des piles ne fuie, enlevez les piles si vous prévoyez de ne pas utiliser la télécommande RM-VLZ620T pendant un certain temps.
Emplacement des commandes
La fonction des touches varie selon les modes de réglage/fonctionnement.
Les « Tableaux des fonctions préprégées » (page 32) indiquent comment la télécommande RM-VLZ620T fonctionne généralement pour chaque appareil dans le mode préprégé en usine.

1 Indicateur SET
S'allume ou clignote pendant les réglages.
2 Touche SET 3 Touches de sélection d'appareil
S'allume sur appui de la touche pour indiquer le mode de l'appareil en cours.
4 Touches de commande du lecteur 5 Touches colorées (Fastext) 6 Touche (guide) 7 Touches / / / / 8 Touche♥ (favori) 9 Touche (retour) 10 Touche MENU 11 Touches (volume) + / - 12 Touche (sélection d'entrée) 13 Touches numériques 14 Touche-- 15 Touches SYSTEM CONTROL 16 Touche (ouverture/fermeture)/SLEEP 17 Touche TV
Mets le téléviseur sous/hors tension.
18 Touche (alimentation) 19 Touche (ANALOG/TV ON), touche DIGITAL 20 Touche (télétexte) 21 Touche (affichage) 22 Touche OPTIONS 23 Touche (rappel) 24 Touche (silencieux) 25 Touches PROG (programme) + / - 26 Touche (mode écran) 27 Touche ENTER
La touche numérique 5, les touches PROG + et - sont chacune dotées d'un point tactile pour une utilisation facile.
Commande d'appareils sony avec la télécommande rm-vlz620t
La télécommande RM-VLZ620T est préréglée en usine pour commander des appareils audio/vidéo marque Sony programmés sous l'un des touches de sélection d'appareil (voir le tableau ci-dessous).
| Touché de sélection d'appareil | Appareil préréglé | Réglage d'usine* |
| TV | Téléviseur Sony | 02476 |
| SAT (CBL) | Récepteur satellite (d'une marque autres que Sony) | 40847 |
| DVR (PVR) | Enregistrreur video numérique Sony | 22676 |
| DVD | Lecteur DVD Sony | 11033 |
| BD | Lecteur Blu-ray Disc Sony | 11516 |
| VCR | Magnétoscope Sony | 60032 |
| CD | Lecteur CD Sony | 70000 |
| AMP | Ampli-tuner Sony | 82586 |
- Le code à cinq chiffres est le code du fabricant préréglé.
Remarques
- Pour obtenir des informations sur les fonctions des touches pour chaque appareil, reportez-vous à la section « Tableaux des fonctions préenregistrées » (page 32).
- Les signaux de commande à distance peuvent différer pour certains appareils ou certaines fonctions. Dans ce cas, mémoires les signaux de commande à distance appropriés dans la télécommande RM-VLZ620T (page 18).
- Pour commander d'autres appareils Sony qui ne sont pas préréglés en usine, définissez le code du fabricant de l'appareil (page 12).
- Certains appareils ne prenant pas en charge les signaux infrarouges ne fonctionnent pas avec la télécommande RM-VLZ620T.

1 Appuyez sur la touche de sélection d'appareil souhaitée.

La touche de sélection d'appareil désignée s'allume quand vous appuyez dessus et s'éteint quand vous la relâchez.

2 Appuyez sur n'importe quelle touche pour commander l'appareil.
Consultez la section « Tableaux des fonctions préreglées » (page 32) pour connaître les fonctions des touches pour chaque appareil.
Remarque
Si l'appareil ne se met pas automatiquement sous tension, appuyez sur la touche pour le mettre sous tension.
Pour désactiver la commande de mise sous tension automatique pour un appareil sony
Indicateur SET/SET Touches de sélection d'appareil
Les touches de sélection d'appareil sont prédéfinies et il vous suffit d'appuyer dessus pour allumer automatiquement l'appareil correspondant. Pour effacer la commande de mise sous tension automatique, procédez de la manière décrite ci-dessous.
1 Appuyez sur la touche SET et maintenez-la enfoncée pendant plus de 3 secondes. Pendant que vous maintenez la touche SET enfoncée, appuyez sur , puis relâchez les deux touches.

2 Entrez 9-7-7.

L'indicateur SET clignote trois fois pour indiquer que le mode de réglage est activé.

3 Appuyez sur la touche de sélection d'appareil à modifier.

L'indicateur SET clignote trois fois et les indicateurs s'éteignent.

Pour annuler le processus
Appuyez sur SET à tout moment.
Pour connaître la touche de sélection d'appareil qui est réglée pour un appareil sony
Appuyez sur à l'étape 3 ci-dessus. Les touches de sélection d'appareil réglées pour les appareils Sony se mettent à clignoter successivement.
Les touches de sélection d'appareil auxquelles sont affectés des appareils de marque autre que Sony ne clignotent pas.
Pour réactiver la commande de mise sous tension automatique
Exécutez la même procédure que celle utilisée pour désactiver la commande de mise sous tension automatique.
Remarques
- Si vous programmez le code du fabricant d'un appareil de marque autre que Sony sous une touche de sélection d'appareil, vous ne pouvez pas régler la commande de mise sous tension automatique sur la touche. Si vous remplacez le code par celui d'un appareil de marque autre que Sony après le réglage de la commande de mise sous tension automatique, cette dernière sera déactivée.
- Si vous essayez de régler la commande de mise sous tension automatique pour un appareil de marque autre que Sony, l'indicateur SET clignote une fois, puis s'éteint (pour indiquer que vous ne pouvez pas régler cette commande).
- Si vous mémorisez un signal ou si vous programmez une procédure consécutive à une touche de sélection d'appareil auquel la commande de mise sous tension automatique est attribuée, la commande ne fonctionnera pas. Pour activer la commande, effacez le signal mémorisé ou la procédure consécutive programmée, à partir de la touche de sélection d'appareil.
Enregistrement du code du fabricant pour des appareils de marques autres que sony
Vous pouvez utiliser la télécommande RM-VLZ620T avec des appareils audio/vidéo de grandes marques.
Pour utiliser la télécommande avec des appareils audio/video de marques autres que Sony ou avec des appareils Sony qui ne sont pas préréglés en usine (voir le tableau ci-dessous pour les préréglages d'usine), vous devez enregistrer le code du fabricant de chaque appareil sous une des huit touches de sélection d'appareil.
| Touché de sélection d'appareil | Appareil préréglé | Réglage d'usine* |
| TV | Téléviseur Sony | 02476 |
| SAT (CBL) | Récepteur satellite (d'une marque autres que Sony) | 40847 |
| DVR (PVR) | Enregistrer matériel numérique Sony | 22676 |
| DVD | Lecteur DVD Sony | 11033 |
| BD | Lecteur Blu-ray Disc Sony | 11516 |
| VCR | Magnétoscope Sony | 60032 |
| CD | Lecteur CD Sony | 70000 |
| AMP | Ampli-tuner Sony | 82586 |
- Le code à cinq chiffres est le code du fabricant préréglé.
Remarques
- Seul un téléviseur ou un projecteur peut être affecté à la touche de sélection d'appareil TV. Vous pouvez affecter n'importe quel appareil aux autres touches de sélection d'appareil. Pour obtenir des informations sur les fonctions des touches pour chaque appareil, reportez-vous à la section « Tableaux des fonctions prédéfinies » (page 32).
- Si vous n'exécutez aucune opération dans un délai de 10 secondes pendant le réglage, celui-ci est annulé et doit être recommencé.
- Certains appareils ne prenant pas les signaux infrarouges en charge ne fonctionnent pas avec la télécommande RM-VLZ620T.

Exemple : pour prérégler un téléviseur philips (01454)
1 Consultez la « Liste des codes de fabricant » fournie et retrouvez le code à cinq chiffres correspondant à l'appareil souhaité.
Si plusieurs codes de fabricant sont proposés, utilisez le premier de la liste.
Nous vous recommandons de consigner par écrit les codes de vos appareils à des fins de référence ultérieure.
| Appareil | Code du fabricant |
| TV | (01454) |
| SAT | |
| DVR | |
| DVD | |
| BD | |
| VCR | |
| CD | |
| AMP |
Remarque
Si vous ne trouvez pas le code du fabricant, utilisez la fonction de recherche (page 14).
2 Appuyez sur la touche SET et maintenez-la enfoncée pendant plus de 3 secondes.

Pendant que vous maintenez la touche SET enfoncée, appuyez sur la touche de sélection d'appareil souhaitée, puis relâchez les deux touches.

La touche de sélection d'appareil désignée s'allume.
3 Entrez le code du fabricant (01454).

L'indicateur SET clignote trois fois et les indicateurs s'éteignent.

Pour annuler le processus
Appuyez sur SET à tout moment.
Remarque
Si l'enregistrement est incomplet, l'indicateur SET clignote une fois et les indicateurs s'éteignent. Recommencement depuis le début. Si vous entrez un code de fabricant qui ne figure pas dans la « Liste des codes de fabricant » fournie, l'enregistrement est annulé.
Pour commander l'appareil
1 Appuyez sur la touche de sélection d'appareil que vous souhaitez commander. La touche de sélection d'appareil clignote. 2 Appuyez sur pour mettre l'appareil sous tension. 3 Appuyez sur n'importe quelle touche pour commander l'appareil. Consultez la section « Tableaux des fonctions préréglées » (page 32) pour connaître les fonctions des touches pour chaque appareil.
Si la télécommande rm-vlz620t semble ne pas fonctionner
- Essayez d'abord de recommencer la procédure d'enregistrement avec un autre code de fabricant (reprises dans la liste).
- Essayez de registrar le numéro de code à l'aide de la fonction de recherche (page 14).
- Les signaux de commande à distance peuvent différer pour certains appareils ou certaines fonctions. Dans ce cas, memorisez les signaux de commande à distance appropriés dans la télécommande RM-VLZ620T (page 18).
Pour supprimer l'enregistrement d'un code de fabricant
Vous pouvez rétablir le réglage d'usine de n'importe quelle touche de sélection d'appareil.
1 Appuyez sur la touche SET et maintenez-la enfoncée pendant plus de 3 secondes. L'indicateur SET s'allume. Pendant que vous maintenez la touche SET enfoncée, appuyez sur 2 Entrez 9-0-2. L'indicateur SET clignote trois fois. 3 Appuyez sur la touche de sélection d'appareil à réinitialiser. L'indicateur SET clignote trois fois et les indicateurs s'éteignent.
Pour annuler le processus, appuyez sur la touche SET à tout moment.
Remarques
- Lorsque vous réinitialisez une touche de sélection d'appareil, la fonction mémoire ou la procédure consécutive programme est également effacée de la touche.
- Pour supprimer tous les enregistrements de la télécommande RM-VLZ620T, voir page 27.
Recherche du code du fabricant pour des appareils de marques autres que sony
Si un code de fabricant ne figure pas dans la « Liste des codes de fabricant » fournie, vous pouvez l'enregistrer à l'aide de la fonction de recherche.
Remarque
Si vous n'executez aucune opération dans un délai de 10 secondes pendant le réglage, celui-ci est annulé et doit être recommencé.
Pour enregistrer le code du fabricant de votre téléviseur
1 Mettez l'appareil sous tension à l'aide de son interrupteur d'alimentation. 2 Dirigez la télécommande RM-VLZ620T vers l'appareil que vous souhaitez enregistrer.
3 Appuyez sur la touche SET et maintenez-la enfoncée pendant plus de 3 secondes.

Pendant que vous maintenez la touche SET enfoncée, appuyez sur la touche de sélection d'appareil souhaitée, puis relâchez les deux touches.

La touche de sélection d'appareil s'allume.
4 Entrez 9-2-2.

L'indicateur SET clignote trois fois pour indiquer que le mode de réglage est activé.

Appuyez sur la touche et maintenez-la enfoncée pour commencer la recherche.

6 Quand l'appareil se met hors tension, relâchez la touche.
Si vous manquez le code requis, vous pouvez rechercher le code suivant ou précédent à l'aide de la touche ou.
Appuyez sur ⋅

L'indicateur SET clignote trois fois et les indicateurs s'éteignent.

Pour annuler le processus
Appuyez sur SET à tout moment.
Remarques
- Si tous les codes ont été balayés une fois, l'indicateur SET et la touche de sélection d'apparil soit clignant une fois, puis seigneistant.
- Si l'enregistrement est incomplet, l'indicateur SET clignote une fois et les indicateurs s'éteignent.
- Si vous ne parvenez toujours pas à faire fonctionner l'appareil, même après avoir défini le code du fabricant à l'aide de la fonction de recherche, il est possible qu'un autre code soit disponible. Répétez les étapes ci-dessus pour rechercher un autre code compatible avec la plupart des fonctions de votre appareil.
Vérification du bon fonctionnement du code du fabricant enregistré
Vous pouvez vérifier le bon fonctionnement du code du fabricant enregistré.
Exemple : pour vérifier le numéro de code (50831) enregistré pour le téléviseur
1. Appuyez sur la touche SET et maintenez-la enfoncée pendant plus de 3 secondes.

Pendant que vous maintenez la touche SET enfoncée, appuyez sur la touche de sÉLECTION d'appareil souhaitée, puis relâchez les deux touches.

La touche de sélection d'appareil désisée s'allume.
2 Entrez 9-3-3.

L'indicateur SET clignote trois fois pour indiquer que le mode de réglage est activé.

3 Appuyez sur

4 L'indicateur SET et la touche de sélection d'appareil clignotent successivement, selon le code du fabricant enregistré. Comptez le nombre de clignotements pour déterminer le numéro de code.


| Chiffre | SET | TV | Code |
| Premier | 1 clignotement | 5 clignotements | = 5 |
| Deuxième | 2 clignotements | clignotement rapide* | = 0 |
| Troisième | 3 clignotements | 8 clignotements | = 8 |
| Quatrième | 4 clignotements | 3 clignotements | = 3 |
| Cinquième | 5 clignotements | 1 clignotement | = 1 |
- Le clignotement rapide correspond à « 0 ». Pour recommencer la vérification, appuyez sur
5 Appuyez sur SET pour terminer.
Les indicateurs s'éteignent.
Réglage du volume
Appuyez sur (volume) + / - pour régler le volume. Appuyez sur (silencieux) pour couper le son.
Quand un appareil video est sélectionné, la télécommande contrôle le volume du téléviseur. Quand un appareil audio est sélectionné, la télécommande contrôle le volume de l'amplificateur.
Les appareils video sont les suivants :
Téléviseur, décodeur, récepteur satellite, IPTV, enregistreur vidéo numérique (DVR)/enregistreur vidéo personnel (PVR), lecteur DVD, enregistreur DVD, lecteur Blu-ray Disc/HD-DVD, magnétoscope
Les appareils audio sont les suivants :
Lecteur CD, platine à cassette, amplificateur, ampliteur, accessoire audio
Le réglage d'usine pour chaque touche de sélection d'appareil est le suivant :
| Touché de sélection d'appareil | Contrôle du volume |
| TV, SAT, DVR, DVD, BD, VCR | Téléviseur |
| CD, AMP | Amplificateur |
Remarques
- Nous vous recommandons d'enregistrer d'abord le code du fabricant du TV et de l'AMP avant celui des autres appareils.
- Quand un projecteur ou un Home Cinéma DVD est sélectionné, son volume peut être contrôlé séparément.
Contrôle du volume via un amplificateur
Si votre téléviseur (ou autre appareil vidéo) est raccordé à un amplificateur ou à un Home Cinéma DVD, vous souhaiterez peut-être reproduire le son dans les haut-parleurs via l'amplificateur. Dans ce cas, modifiez le préréglage d'usine pour pouvoir contrôler le volume de votre appareil audio sans devoir basculer entre les appareils de contrôle vidéo et audio.

1 Appuyez sur la touche SET et maintenez-la enfoncée pendant plus de 3 secondes.

Pendant que vous maintenez la touche SET enfoncée, appuyez sur la touche de sÉLECTION d'appareil pour l'appareil pour lequel vous souhaitez contrôler le volume via l'amplificateur, puis relâchez les deux touches.

La touche de sélection d'appareil s'allume.
2 Entrez 9-5-5.

L'indicateur SET clignote trois fois pour indiquer que le mode de réglage est activé.

3 Appuyez sur la touche de sélection d'appareil à laquelle est affecté l'amplificateur connecté.

L'indicateur SET clignote trois fois et les indicateurs s'éteignent.

Pour annuler le processus
Appuyez sur SET à tout moment.
Pour réinitialiser le contrôle du volume
1. Appuyez sur la touche SET et maintenez-la enfoncée pendant plus de 3 secondes. L'indicateur SET s'allume.
Pendant que vous maintenez la touche SET enfoncée, appuyez sur la touche de sélection d'appareil à réinitialiser.
2 Entrez 9-5-5.
L'indicateur SET clignote trois fois.
3 Appuyez sur la touche de sélection d'appareil sur laquelle vous avez appuyé à l'étape 1.
L'indicateur SET clignote trois fois et les indicateurs s'éteignent.
Mémorisation de nouvelles fonctions dans la télécommande rm-vlz620t (fonction de mémorisation)
Si vous ne parvenez pas à commander un appareil, même après avoir enregistré correctement le code du fabricant, vous pouvez memoriser de nouvelles fonctions dans la télécommande RM-VLZ620T en utilisant la télécommande d'origine fournie avec l'appareil.
Vous pouvez memoriser une fonction sous toutes les touches (excepté la touche SET) pour le mode de n'importe quel appareil.
Pour mémoriser des fonctions sous les touches de sélection d'appareil ou sous la touche SYSTEM CONTROL, voir page 21.
Il peut s'avérer utile de noter les fonctions mémorisées sous chaque touche.
Remarques
- Équipez les deux télécommandes de piles neuves.
- Certains signaux de commande à distance ne peuvent pas être mémorisés. Lorsqu'une fonction est déjà mémorisée, elle est remplacée par la nouvelle.
- Vous ne pouvez pas mémoriser une fonction sous une touche numérique à laquelle un canal est déjà affecté (page 23).
- Vous pouvez également memoriser les signaux d'une télécommande d'ordinateur (y compris de type à tuner intégré) pour contrôler un moniteur.
- Si vous n'exécutez aucune opération pendant 10 secondes à un stade quelconque de la méthode de mémorisation, cette dernière est annulée.

Pour mémoriser une fonction sous la touche ▶ (lecture) en mode DVD
1 Placez la partie avant de la télécommande RM-VLZ620T face à celle de la télécommande de votre appareil.

2 Appuyez sur la touche SET et maintenez-la enfoncée pendant plus de 3 secondes. Pendant que vous maintenez la touche SET enfoncée, appuyez sur , puis relâchez les deux touches.

Entrez 9-8-8.

L'indicateur SET clignote trois fois pour indiquer que le mode de réglage est activé.

Appuyez sur la touche de sélection d'appareil que vous souhaitez commander.

La touche de sélection d'appareil désignée s'allume.

5 Appuyez sur la touche de la télécommande RM-VLZ620T sous laquelle vous souhaitez mémoriser la fonction.

L'indicateur SET clignote sur appui de la touche. (Mode d'attente de la fonction de mémorisation.)

clignotement
Remarque
Exécutez l'étape suivante dans un début de 30 secondes. Sinon, l'indicateur SET clignote une fois et la procédure de mémorisation revient à l'étape 4.
Appuyez sur la touche de la télécommande d'origine pour transmettre le signal à la télécommande RM-VLZ620T.
Pendant le transfert du signal, seul l'indicateur SET demeure allumé ; la touche de sélection d'appareil s'éteint.
Une fois le transfert du signal terminé, l'indicateur SET clignote trois fois, puis la télécommande RMVLZ620T revient à l'état de l'étape 4.

Remarque
Si l'indicateur SET ne clignote qu'une seule fois, cela signifie que la mémoireisation est incomplète. Recommencez à partir de l'étape 4.
7 Répétez la procédure des étapes 4 à 6 pour chaque autre nouvelle fonction. 8 Appuyez sur SET pour terminer la mémorisation.
L'indicateur SET s'éteint.
Pour annuler le processus
Appuyez sur SET à tout moment.
Remarques
- Si vous memorisez un signal sous une touche, il demeure affecté même après l'enregistrement d'un code de fabricant.
- Vous ne pouvez pas mémoriser une opération combinée (par exemple +) simultanément sous deux touches de la télécommande RM-VLZ620T.
Dans ce cas, mémorisez le signal sous une touche unique en appuyant simultanément sur les deux touches de la télécommande d'origine.
Pour mémoriser les fonctions d'un climatiseur
Si vous souhaitez modifier les réglages du climatiseur en fonction de la saison, réinitialisez les paramètres de la télécommande du climatiseur (température, direction et puissance de l'air, etc.) et memorisez les nouveaux signaux dans la télécommande RM-VLZ620T.
Si la touche d'alimentation de la télécommande du climatiseur commande à la fois la mise sous et hors tension, il se peut que l'opération de mise sous/hors tension ne soit pas mémorisée correctement. Dans ce cas, mémorisez les signaux de mise sous/hors tension sous deux touches distinctes de la télécommande RM-VLZ620T.
1 Mémorisez le signal de mise sous tension sous une touche (transmettez le signal de mise sous tension en appuyant sur la touche d'alimentation quand l'appareil est hors tension). 2 Mémorisez le signal de mise hors tension sous une autre touche (transmettez le signal de mise hors tension en appuyant sur la touche d'alimentation quand l'appareil est sous tension).
Les deux touches de la télécommande RM-VLZ620T commandant respectivement les signaux de mise sous/hors tension de l'appareil.
Remarque
Des appareils tels que les climatiseurs et les chauffages qui reçoivent un signal infrarouge peuvent venir dangereux en cas de manipulation erronée. Conservez la télécommande RM-VLZ620T hors de portée des petits enfants et des animaux domestiques et verrouillez les commandes à l'aide de la fonction de verrouillage (page 26).
Conseils pour une mémorisation précise
- Ne déplacez pas les télécommandes pendant la procédure de mémorisation.
- Équippez les deux télécommandes de piles neuves.
- Evitez d'effectuer la procédure de mémoire dans des endroits exposés à la lumière directe du soleil ou éclairés par une lampe fluorescente puissante. (Des parasites risqueraient d'interférer avec la procédure de mémoire.)
- La zone de détection de la télécommande peut varier en fonction du type de télécommande. Si la télécommande RM-VLZ620T ne mémoire pas les signaux, essayez de changer la position des deux télécommandes.
- Quand vous programmez les signaux d'une télécommande à système de change de signaux interactif (fournie avec certains amplificateurs Sony) sur la télécommande RM-VLZ620T, le signal de réponse de l'appareil principal peut interférer avec la procédure de memorisation de la télécommande RM-VLZ620T. Dans ce cas, déplacez-la vers un endroit où les signaux n'atteignent pas l'appareil principal (ex. une autre pièce).
Pour supprimer une fonction mémorisée sous une touche individuelle
Exemple : Pour supprimer la fonction mémorisée sous la touche numérique 1 en mode DVD
1 Appuyez sur la touche SET et maintenez-la enfoncée pendant plus de 3 secondes. Pendant que vous maintenez la touche SET enfoncée, appuyez sur , puis relâchez les deux touches.

2 Entrez 9-0-4.

L'indicateur SET clignote trois fois pour indiquer que le mode de réglage est activé.

Appuyez sur la touche de sélection d'appareil souhaitée.

La touche de sélection d'appareil désignée s'allume.
4 Appuyez sur la touche contenant la fonction méorisée à réinitialiser.

Quand la fonction mémoire est supprimée, l'indicateur SET clignote trois fois et les indicateurs s'éteignent.

3 clignotements
Remarque
Pour supprimer une autre fonction, répétez la procédure des étapes 3 et 4.
5 Appuyez sur SET pour terminer.
L'indicateur SET s'allume.
Pour annuler le processus
Appuyez sur SET à tout moment.
Pour supprimer toutes les fonctions mémorisées sous un mode d'appareil spécifique
Pour supprimer toutes les fonctions mémorisées en mode DVD
1 Appuyez sur la touche SET et maintenez-la enfoncée pendant plus de 3 secondes. Pendant que vous maintenez la touche SET enfoncée, appuyez sur , puis relâchez les deux touches.

2 Entrez 9-0-5.





L'indicateur SET clignote trois fois pour indiquer que le mode de réglage est activé.

3 clignotements
3 Appuyez sur la touche de sélection d'appareil souhaitée.
SAT
DVR
DVD
VCR
Quand les fonctions mémorisées sont supprimées, l'indicateur SET clignote trois fois et les indicateurs s'éteignent.

3 clignotements
Pour annuler le processus
Appuyez sur SET à tout moment.
Mémorisation sous les touches de sélection d'appareil et les touches SYSTEM control
Si vous souhaitez, par exemple, basculer la sélection d'entrée de votre amplificateur vers l'entrée DVD, mémoirez un signal de sélection d'entrée sous la touche de sélection d'appareil DVD afin de basculer automatiquement l'amplificateur sur l'entrée DVD en appuyant simplement sur la touche de sélection d'appareil DVD. (Pour cette opération, l'amplificateur doit préalablement être mis sous tension.)
Remarques
- Équipez les deux télécommandes de piles neuves.
- Si une procédure consécutive a été programmée sous la touche (page 24), la procédure de mémorisation est annulée.

Exemple : Pour mémoriser le signal d'entrée DVD de votre amplificateur sous la touche de sélection d'appareil DVD (quand l'entrée DVD peut être sélectionnée sur appui d'une seule touche)
1 Placez la partie avant de la télécommande RM-VLZ620T face à celle de la télécommande de votre appareil.
Télécommande de votre appareil

Remarque
Si vous n'executez aucune opération pendant 10 secondes à un stade quelconque de la procédure de mémorisation, cette dernière est annulée.
2 Appuyez sur la touche SET et maintenez-la enfoncée pendant plus de 3 secondes. Pendant que vous maintenez la touche SET enfoncée, appuyez sur , puis relâchez les deux touches.

Entrez 9-8-8.

L'indicateur SET clignote trois fois pour indiquer que le mode de réglage est activé.

Appuyez sur la touche de sélection d'appareil souhaitée pour la mémorisation et maintenez-la enfoncée pendant plus de 3 secondes.

La touche de sélection d'appareil désignée s'allume.

Remarques
- Lorsque vous effectuez la mémoire sous une touche SYSTEM CONTROL, utilisez un appui bref. Notez que la touche sélectionnée ne s'allume pas.
- Si vous n'exécutez pas l'étape suivante dans un délai de 30 secondes, l'indicateur SET clignote une fois. Recommencez à partir de l'étape 4.
5 Sélectionnez l'entrée DVD sur la télécommande d'origine.
Une fois le transfert de données terminé, l'indicateur SET clignote trois fois, puis la télécommande RM-VLZ620T revient à l'état de l'étape 4.

Remarque
Si l'indicateur SET ne clignote qu'une seule fois, cela signifie que la memorisation est incomplète. Recommençez à partir de l'étape 4.
6 Repetez la procédure des étapes 4 et 5 pour memoriser d'autres fonctions. 7 Appuyez sur SET pour terminer la mémorisation.
L'indicateur SET s'éteint.
Pour annuler le processus
Appuyez sur SET à tout moment.
Pour supprimer une fonction mémorisée sous une touche de sélection d'appareil ou une touche SYSTEM control
1 Appuyez sur la touche SET et maintenez-la enfoncée pendant plus de 3 secondes.
L'indicateur SET s'allume.
Pendant que vous maintenez la touche SET enfoncée, appuyez sur
2 Entrez 9-0-4.

L'indicateur SET clignote trois fois.
3 Appuyez sur la touche de sélection d'appareil et maintenez-la enfoncée pendant plus de
3 secondes ou appuyez sur la touche SYSTEM
CONTROL que vous souhaitez réinitialiser.
Quand la fonction mémorisée est supprimée, l'indicateur SET clignote trois fois.
Appuyez sur SET pour terminer.
L'indicateur SET s'éteint.
Affectation d'un canal à chaque touche numérique
Des procédures de sélection de canal peuvent être programmées sous les touches numériques (0 - 9) pour chaque mode d'appareil, pour vous permettre de sélectionner directement un numéro de canal en appuyant uniquement sur une touche numérique.
Remarques
- Lorsqu'un canal est déjà mémorisé sous une touche, il est remplacé par le nouveau.
- Vous ne pouvez pas affecter un canal à une touche sous laquelle une fonction est déjà mémorisée.
- Une fois qu'une touche numérique est programmée, elle ne peut plus fonctionner comme touche numérique ordinaire.

Exemple : pour affecter un canal à la touche numérique 9 en mode SAT
1 Appuyez sur la touche SET et maintenez-la enfoncée pendant plus de 3 secondes.
L'indicateur SET s'allume.
Pendant que vous maintenez la touche SET enfoncée, appuyez sur la touche de selection d'appareil souhaitee, puis relâchez les deux touches.

La touche de sélection d'appareil désisée s'allume.
2 Entrez 9-7-1.

L'indicateur SET clignote trois fois pour indiquer que le mode de réglage est activé.

Appuyez sur la touche numérique sous laquelle vous voulez affecter le canal.

L'indicateur SET clignote trois fois.


Remarques
- Vous pouvez appuyer sur quatre touches numériques maximum, -/--, puis ENTER.
Si vous appuyez sur une autre touche, l'indicateur SET clignote une fois, puis s'éteint et le réglage est annulé.
- Si vous appuyez sur quatre touches, le mode de réglage se termine et le canal est programmé.
5 Appuyez sur SET pour terminer la programmation.
L'indicateur SET clignote trois fois et les indicateurs s'éteignent.

Vous pouvez à présent sélectionner le canal en appuyant simplement sur la touche numérique 9.
Pour annuler le processus
Appuyez sur la touche SET et maintenez-la enfoncée pendant plus de 3 secondes. Les indicateurs s'éteignent.
Pour supprimer le programme
1 Appuyez sur la touche SET et maintenez-la enfoncée pendant plus de 3 secondes.
L'indicateur SET s'allume.
Pendant que vous maintenez la touche SET enfoncée, appuyez sur la touche de sélection d'appareil souhaitée.
2 Entrez 9-7-1.
L'indicateur SET clignote trois fois.
Appuyez sur la touche numérique programmée que vous souhaitez réinitialiser et maintenez-la enfoncée pendant plus de 3 secondes.
Quand le programme est supprimé, l'indicateur SET clignote trois fois, puis s'éteint.
Programmation de procédures consécutives dans la télécommande RM-VLZ620T
Vous pouvez programmer une procédure consécutive et l'exécuter en appuyant simplement sur une touche.
Vous pouvez programmer jusqu'à 16 étapes consécutives sous chaque touche SYSTEM
CONTROL (1 - 4) ou sous les touches de sélection d'appareil.
Pour exécuter la procédure programme :
- Appuyez sur la touche SYSTEM CONTROL programme.
- Appuyez sur la touche de sélection d'appareil programmée et maintenez-la enfoncée pendant plus de 2 secondes*.
- Si vous relâchez la touche avant 2 secondes, la touche de sélection d'appareil aura pour fonction de sélectionner le mode d'appareil.
Remarques
- Lorsqu'une procédure consécutive est déjà ménorisée sous une touche, elle est remplaçée par la nouvelle.
- Si une fonction est déjà mémorisée sous la touche, la procédure de réglage est annulée. Supprimez la fonction mémorisée (page 22).
Exemple : pour programmer une procédure consécutive de lecture de DVD sous la touche SYSTEM control 2 :


1 Appuyez sur la touche SET et maintenez-la enfoncée pendant plus de 3 secondes. Pendant que vous maintenez la touche SET enfoncée, appuyez sur , puis relâchez les deux touches.

2 Entrez 9-8-1.

L'indicateur SET clignote trois fois pour indiquer que le mode de réglage est activé.

Appuyez sur la touche SYSTEM CONTROL ou sur la touche de sélection d'appareil que vous souhaitez utiliser.

Dans le cas de cet exemple, appuyez sur les touches dans l'ordre suivant :

- La procédure peut varier selon l'appareil. Programmez la procédure appropriée à votre appareil.
Remarques
- Vous pouvez appuyer sur n'importe quelle touche, excepté la touche SET et les touches SYSTEM CONTROL.
- Pour des appareils Sony, vous pouvez passer la touche (1) en utilisant plutôt la commande de mise sous tension automatique.
- Si vous avez programmé une opération erronée par erreur, le réglage est annulé. Recommencez depuis le début.
- Si vous appuyez sur une touche de sélection d'appareil dans une procédure consécutive, la fonction mémorisée sous la touche ne sera pas programmésé.
5 Appuyez sur SET pour terminer la programmation.
L'indicateur SET clignote trois fois, puis s'éteint.

Pour annuler le processus
Appuyez sur la touche SET et maintenez-la enfoncée pendant plus de 3 secondes. L'indicateur SET s'éteint.
Pour supprimer une procédure programme
1 Appuyez sur la touche SET et maintenez-la enfoncée pendant plus de 3 secondes. L'indicateur SET s'allume. Pendant que vous maintenez la touche SET enfoncée, appuyez sur 2 Entrez 9-8-1. L'indicateur SET clignote trois fois. 3 Appuyez sur la touche programmée que vous souhaitez réinitialiser et maintenez-la enfoncée pendant plus de 3 secondes. Quand la procédure programmée est supprimée, l'indicateur SET clignote trois fois, puis s'éteint.
Si votre appareil n'accepte pas les signaux de commande à distance consécutifs
Si l'appareil ne réagit pas au signal qui suit directement après le signal de mise sous tension, vous pouvez insérer d'autres signaux, voir un intervalle, en appuyant sur la même touche de sélection d'appareil.
Par exemple, si la mise sous tension du téléviseur et la sélection de l'entrée ne fonctionnent pas correctement:
- Insérez un autre signal d'appareil en appuyant sur TV → Ⓒ → DVD → Ⓞ → TV → Ⓞ
- Insérez un intervalle de 0,3 seconde entre chaque signal en appuyant sur TV → Ⓒ → TV → Ⓒ
(Les signaux ajustés sont soulignés.)
Remarques
- Si vous interrompez la procédure pendant plus de 10 secondes à n'importe quel stade de celle-ci, le mode de réglage se termine. Recommencez depuis le début.
- Si vous essayez de programmer plus de 16 étapes, le mode de réglage se termine et les 16 étapes programmées sont enregistrées.
- Si vous modifiez le code du fabricant ou si vous mémorisez un nouveau signal sous une touche qui a été programmée pour une procédure consécutive, le nouveau signal sera transmis lors de l'appui sur la touche de sélection d'appareil correspondante.
Blocage des commandes (fonction de verrouillage)
Pour éviter toute utilisation accidentelle, vous pouvez bloquer toutes les touches à l'aide de la fonction de verrouillage.
Nous vous recommandons d'utiliser cette fonction pour empêcher des enfants de commander des appareils tels que des climatisateurs par inadvertance.

Appuyez sur la touche SET et maintenez-la enfoncée pendant plus de 3 secondes.

2 Pendant que vous maintenez la touche SET enfoncée, appuyez sur , sur ±, puis relâchez simultanément les trois touches.

L'indicateur SET clignote trois fois, puis s'éteint.

La fonction de verrouillage est activée.
Lorsque toutes les touches sont verrouillées, aucune fonction ne peut être activée.
Si vous appuyez sur une touche, excepté la touche
SET, l'indicateur SET clignote trois fois.
Pour déverrouiller les commandes
1 Appuyez sur la touche SET et maintenez-la enfoncée pendant plus de 3 secondes. L'indicateur SET s'allume. 2 Pendant que vous maintenez la touche SET enfoncée, appuyez sur, sur, puis relâchez simultanément les trois touches.
L'indicateur SET clignote trois fois, puis s'éteint. Toutes les touches sont déverrouillées.
Restauration des réglages d'usine
Vous pouvez effacer tous les réglages (codes de fabricant, fonctions mémorisées et procédures consécutives programmes) afin de restaurer les réglages d'usine de la télécommande RM-VLZ620T. Pour supprimer les réglages mémorisés sous une touche de sélection d'appareil, voir page 13.

1 Appuyez sur la touche SET et maintenez-la enfoncée pendant plus de 3 secondes. Pendant que vous maintenez la touche SET enfoncée, appuyez sur , puis relâchez les deux touches.

2 Entrez 9-0-0.

Les touches de sélection d'appareil se mettent à clignoter successivement.
Si vous souhaitez supprimer tous les réglages, passez à l'étape 3. Pour annuler, appuyez sur n'importe quelle touche, excepté. Le témoin SET clignote une fois et s'éteint.
3 Appuyez sur ⨀

Quand tous les réglages ont été effacés, le témoin SET clignote trois fois et s'éteint.

- Ne pas laisser tomber la télécommande ou lui faire subir des chocs. Un dysfonctionnement pourrait en résulter.
- Ne pas laisser la télécommande à proximité d'une source de chaleur, en plein soleil ou dans un endroit exposé à la poussière, au sable, à l'humidité, à la pluie ou à des chocs mécaniques.
- Ne pas laisser de corps étrangers pénétrer à l'intérieur de la télécommande. Si une substance solide ou liquide pénétrait à l'intérieur de la télécommande, faire vérifier la télécommande par un technicien qualifié avant de continuer à l'utiliser.
- Ne pas exposer les capteurs de commande à distance de vos appareils à la lumière directe du soleil ou à une autre source d'éclairage puissant. Trop de lumière peut interférer avec les opérations de commande à distance.
- Placer la télécommande hors de portée des enfants en bas âge ou des animaux domestiques. Des appareils tels que les climatiseurs, chauffages, appareils électriques, volets ou rideaux électriques qui reçoivent un signal infrarouge peuvent devenir dangereux en cas de manipulation erronée.
Entretien
Nettoyer la surface avec un chiffon doux légèrement imbibé d'eau ou d'une solution détergente neutre. Ne pas utiliser de solvant, tel que de l'alcool, du diluant ou de l'essence, qui risquerait d'abimer la surface de l'appareil.
Portée efficace
Environ 11m (variable en fonction des appareils des divers fabricants)
Alimentation requise
Deux piles sèches R6 (taille AA) (non fournies)
Durée de vie des piles
Environ 1 an avec des piles alcalines LR6 (taille AA) (si les touches de la télécommande sont activées environ 300 fois par jour)
Dimensions
Environ 52× 236× 26 mm (1× h× p)
Masse
Environ 158g (avec les piles)
La conception et les spécifications sont susceptibles d'être modifiées sans préavis.
En cas de problème concernant le réglage ou l'utilisation de la télécommande RM-VLZ620T, commencez par vérifier les piles (page 8), puis les points suivants.
| Symptôme | Solution |
| Voune ne pouvez pas commander l'appareil. | • Rapprochez-vous de l'appareil. La portée maximale est d'environ 11 m. • Pointez la télécommande RM-VLZ620T directement vers l'appareil. • Eliminéz tout obstacle situé entre la télécommande RM-VLZ620T et l'appareil. • Mettez d'abord les apparèils sous tension, si nécessaire. • Vérifiez que vous aveu appuyé sur la touche de seLECTION d'apparéil adéquate. • Vérifiez que l'apparéil est équipé d'un dispositif de commande à distance infrarouge. Par exemple, si votre apparèil n'a pas été livré avec une télécommande, il est probable qu'il ne puisse pas été commandé par la télécommande RM-VLZ620T. • Vous avence affecté un apparéil différent à la touche de seLECTION d'apparéil. Vérifiez l'apparéil affecté à cette touche et le code du fabricant. |
| Voune ne pouvez pas contrôler le volume. | • Vos apparèils video (lecteur DVD, par exemple) sont peut-être raccordés à un système audio. Modifiez le réglage d'usine du contrôle du volume (page 16). |
| Les touches de selection d'appareil clignotent à un intercalle régulier quand vous appuyez sur une touche. | • Les piles sont faibles. Remplacez-les par des nuves. |
| l'indicateur SET clignote une fois et s'éteint pendant le réglage. | • Le code du fabricant ne peut pas être régilé. Consultez la « Listes des codes de fabricant » fournie et réglez à nouveau le code du fabricant (page 12). • Si vous n'exécutez aucune opération dans un délais de 10 secondes pendant le réglage, celui-ci est annulé et doit être recommencé depuis le début. |
| Le témoin SET clignote une fois lorsque vous appuyez sur une touchequelconque. | • La fonction de verrouillage est activée. Désactivez la fonction de verrouillage (page 26). |
| Voune ne pouvez pas commander un apparèil, même après avoir réglé le code du fabricant. | • Réglez correctement le code du fabricant. Si le code occupta la première place dans la liste ne fonctionne pas, essayez tous les autres codes dans l'ordre dans lequel ils apparaissent dans la « Liste des codes de fabricant » fournie. • Certaines fonctions peuvent ne pas avoir été préréglées. Si certaines ou l'ensemble des touches ne fonctionnent pas correctement, même après avoir enregistré le code du fabricant, ménorisez de nouvelles fonctions dans la télécommande RM-VLZ620T en utilisant la télécommande d'origine fournie avec l'apparéil (page 18). • Il est possible que l' apparéil puisse fonctionner avec un code ne se trouvant pas dans la « Liste des codes de fabricant ». Enregistrez à nouveau le code du fabricant avec la fonction de recherche (page 14). |
| Les signaux de la télécommande fournie avec l'apparéil ne sont pas transmis à la télécommande RM-VLZ620T. | • Quand vous programmez les signaux d'une télécommande à système d'échange de signaux interactif (fournie avec certains amplificateurs Sony) sur la télécommande RM-VLZ620T, le signal de réponse de l' apparéil principal peut interférer avec la procédure de ménorisation de la télécommande RM-VLZ620T. Dans ce cas, déplacez-la vers un endroit où les signaux n'atteindron pas l' apparéil principal (par exemple, une autre piece). |
| La télécommande RM-VLZ620T ne parlient pas à ménoriser les signaux de la télécommande fournie avec l'apparéil. | • Evitez de partager à la ménorisation dans des endroits exposés à la lumière directe du soleil ou à une source d'éclairage fluorescent puissantante. • Eteignez les apparèts infrarousés à proximité, tels qu'un climatisseur ou un casque. • Evitez de partager à la ménorisation à proximité d'un téléviseur plasma ou éteignez celui-ci pendant la ménorisation. • Pendant la ménorisation du signal, conservez une distance de 3 à 8 cm entre la télécommande RM-VLZ620T et l'autre télécommande. • La télécommande RM-VLZ620T ne prend en charge que des signaux infrarousés. Les signaux RF ou les signaux de communication bidirectionnelle ne sont pas pris en charge. • Les piles sont faibles. Equipiez les deux télécommandes de piles neuves. |
| Voune ne pouvez pas commander un apparèil, même après la ménorisation dans la télécommande RM-VLZ620T. | • Vérifiez que la télécommande RM-VLZ620T a bien ménorisé les signaux corrects (page 18). • Les touches du volume, du curseur ainsi que certaines autres touches continuent de fonctionner lorsque vous les maintainez enforcées pendant quelques secondes. Si vous ménorisez les signaux de ces touches, la télécommande RM-VLZ620T risque de ne pas ménoriser les signaux avec précision. Ménorisez le signal en Maintenant la touche de la télécommande de l'autre apparéil enforcée. • La procédure consécutive a déjà été programmée sous la touche. Supprimeze le programme (page 26). • Aucune touche n'est disponible pour la ménorisation. Supprimeze les fonctions ménorisées peu utilisées (page 20), puis recommencez la ménorisation des signaux. |
Symptôme
Après avoir programmé le signal de mise sous tension de l'appareil, l'appui de la touche de sélection d'appareil concerné ne fonctionne pas correctement.
Une procédure consécutive ne fonctionne pas correctement.
Solution
- Vous avez déjà défini une nouvelle fonction ou une nouvelle procédure consécutive pour la touche de sélection d'appareil. Effacez la fonction mémorisée ou la procédure programmée. Cette fonction concerne uniquement les appareils Sony.
- Lorsque vous programmez une Procedure consecutive, veillez à respecter les étapes correctes (page 24).
- Changez l’orientation de la télécommande RM-VLZ620T. Si le problème persiste, rapprochez les appareils programmés les uns des autres.
- Eliminez tout obstacle situé entre la télécommande RM-VLZ620T et les appareils.
- Remettez les appareils dans la position où ils se trouvaient avant de programmer une procédure consécutive.
- Certains appareils peuvent ne pas toujours être mis sous tension par une procédure consécutive. Cela est du au fait que l'appareil est mis sous et hors tension lorsqu'il reçoit le signal de mise sous tension et hors tension. Dans ce cas, vérifie préalablement l'état de mise sous tension/hors tension de l'appareil.
- Si vous modifiez le code du fabricant ou si vous mémorisez un nouveau signal sous une touche qui a été programmée pour une procédure consécutive, le nouveau signal sera transmis lors de l'appui de la touche de sélection d'appareil correspondante.
- Certains appareils peuvent ne pas réagir au signal qui suit immédiatement le signal de mise sous tension.
Dans ce cas, vous pouvez insérer un intervalle de la manière suivante.
- Modifiez l'ordre des touches.
- Appuyez à nouveau sur la même touche de sélection d'appareil. Chaque appui de la touche permet d'insérer un intervalle (page 26).
- Une fonction est déjà mémorisée sous la touche. Supprimez la fonction mémorisée (page 20).
- Vérifiez l'état de l'appareil et assurez-vous qu'il est correctement réglé pour recevoir les signaux.

Service clientèle
Pour toute question ou tout problème relatifs à la télécommande RM-VLZ620T non traités dans le présent mode d'emploi, veuillez appeler la ligne d'assistance à distance. Son numéro est indiqué sur la carte de garantie.
La fonction des touches varie selon les modes de réglage/fonctionnement. Les tableaux ci-dessous (pages 32 à 38) indiquent comment la télécommande RM-VLZ620T fonctionne généralement pour chaque appareil dans le mode préréglé en usine.
Vous pouvez attribuer un autre appareil à n'importe quelle touche de sélection d'appareil, excepté la touche TV. Une fois que vous attribuez un autre type d'appareil à une touche de sélection d'appareil, le code du fabricant saisi devient effectif. Dans ce cas, la fonction des touches peut être différente de celle mentionnée dans les tableaux ci-dessous.
Remarques
- Les nombres de référence correspondant à l'AFFICHAGE DE TOUCHE dans les tableaux ci-dessous.
- Il est possible que certains appareils ou certaines fonctions soient inopérantes avec la télécommande RM-VLZ620T.
- Pour utiliser le réglage de l'appareil d'origine, mémoires à nouveau le code du fabricant (page 12).
- Si vous entrez le code de fabricant d'une nouvelle marque sans supprimer les fonctions mémorisées précédemment sous la touche de sélection d'appareil concernée, ces dernières demeurent effectives. Supprimez les fonctions que vous n'utilisez pas fréquemment.
- Quand vous appuyez sur la touche ● (enregistrer), veillez à ne pas supprimer accidentellement le contenu enregistré précédemment.

Touche TV
En mode de préreglage d'usine, les touches fonctionnent comme indiqué ci-dessous.
Televiseur
| AFFICHAGE DE TOUCHE | FUNCTION |
| 1 SLEEP | Pour activer/désactiver la fonction d'endormissement (si disponible). |
| 2 ↓ | Pour sélectionn l'entrée VIDEO 1. |
| 2 ← | Pour-selectionn l'entrée VIDEO 2. |
| 2 • → | Pour-selectionn l'entrée HDMI. |
| 2 ▷ ↑ | Pour-selectionn l'entrée RVB. |
| 2 ← | PIP INPUT Pour modifier l'entrée de l'image de la « fenêtre ». |
| 2 ▷ | PIP Pour activer/désactiver l'-image de la « fenêtre ». |
| 2 ▷ | PIP MOVE Pour déplacer la position de l'image de la « fenêtre ». |
| 2 II | PIP STILL Pour geler l'image de la « fenêtre ». |
| 2 ■ | PIP SWAP Pour basculer entre l'image « principale » et l' image de la « fenêtre ». |
| 3 Rouge/Vert/Jaune/Bleu | Touches Fastext |
| 4 ☑ | Pour afficher le guide de programmes (EPG). |
| 5 ↑/↓/←/→ | Pour déplacer le curseur afin de sélectionn un élément de menu. |
| 5 ⊙ | Pour valider l'objet selectionné. |
| 6♥ | Pour activer la fonction Favori. |
| 7 ← | Pour revenir à l'écran précédent/quitter le menu. |
| 8 ☐ MENU | Pour afficher le menu. |
| 9 +/- | Pour augmenter/diminuer le volume. |
| 10 ← | Pour modifier le mode d'entrée. |
| 11 23 1 - 9, 0, ENTER | Pour changer de canal. Par exemple, pour passer au canal 5, appuyez sur 0 et 5 (ou appuyez sur 5 et ENTER). |
| 12 -/- | +10 Pour sélectionn un nombre égal ou supérieur à 10. |
| 13 TV | Pourmettre le téléviseur sous/hors tension. |
| 14 ☐ | Pourmettre sous et hors tension. |
| 15 ANALOG (TV ON) | Pourafficher les canaux analogiques/basculer entre le télétexte et le téléviseur. |
| 15 DIGITAL | Pourafficher les canaux numériques. |
| 16 ☐ | Pour basculer vers le télétexte. |
| 17 ☐ | Pour afficher des informations de programme. |
| 18 OPTIONS | Pour afficher le menu d'options. |
| 19 | Pour désigner le canal sélectionné précédemment. |
| 20 | Pour couper le son. Appuyez à nouveau pour désactiver le silencieux. |
| 21 PROG +/- | Pour sélectionner le canal suivant préférent. |
| 22 | Pour modifier le format décran. |
Projecteur
| AFFICHAGE DE TOUCHE | FONCTION |
| 1 SLEEP | Pour activer/désactiver la fonction d'endormissement (si disponible). |
| 5 ↑/♣/←/♣ | Pour déplacer le curseur afin de sélectionner un élément de menu. |
| 5 ⊙ | Pour valider l'élement mentionné. |
| 8 MENU | Pour afficher le menu. |
| 9 +/− | Pour augmenter/diminuer le volume. |
| 10 ← | Pour modifier le mode d'entrée. |
| 11 1 | Pour sélectionner l'entrée VIDEO 1. |
| 11 2 | Pour sélectionner l'entrée VIDEO 2. |
| 11 3 | Pour sélectionner l'entrée VIDEO 3. |
| 11 4 | Pour sélectionner l'entrée VIDEO 4. |
| 11 5 | Pour sélectionner l'entrée S-VIDEO. |
| 11 6 | Pour sélectionner l'entrée COMPONENT VIDEO. |
| 11 7 | Pour sélectionner l'entrée HDMI. |
| 13 TV | Pourmettre le télévisueur sous/hors tension. |
| 14 ⊙ | Pourmettre sous et hors tension. |
| 20※ | Pour couper le son. Appuyez à nouveau pour désactiver le silencieux. |
Utilisation de fastext
Voulez acceder à une page Fastext en appuyant sur une seule touche. Lorsqu'une page Fastext est diffusée, un menu à code de couleur apparait au bas de l'écran. Les couleurs de ce menu correspondent aux touches rouge, verte, jaune et bleue de la télécommande RM-VLZ620T. Appuyez sur la touche correspondant au menu à code de couleur. La page concernée s'affichera après quelques secondes.
Touche DVD
En mode de préreglage d'usine, les touches fonctionnent comme indiqué ci-dessous.
Lecteur/enregistreur DVD
| AFFICHAGE DE TOUCHE | FUNCTION |
| 1▲ | Pour ouvrir/fermer le plateau pour disque. |
| 2▲ | Pour acceder au chapitre ou à la plage précédent(e). |
| 2←● | Pour recoumber brievement la lecture de la scene (Flash -). |
| 2●→ | Pour avancer brievement la lecture de la scène (Flash +). |
| 2▶ | Pour acceder au chapitre ou à la plage suivant(e). |
| 2▲ | Pour recycler. |
| 2▲ | Pour lire. |
| 2▶ | Pour avancer. |
| 2● | Pour enregistrer (pour l'enregistrreur DVD). |
| 2■ | Pour interrompre momentanément. |
| 2■ | Pour arrêté. |
| 3 Rouge | SET UPPour acceder au menu système/configuration. |
| 3 Vert | SUBTITLEPour changer de sous-titres. |
| 3 Jaune | AUDIOPour changer le son. |
| 3 Bleu | CLEARPour supprimer le réglage. |
| 4 | Pour afficher le guide de programmes (EPG). |
| 5▲/▲/▲/▲ | Pour déplacer le curseur afin de sélectionner un élément de menu. |
| 5+ | Pour valider l'élément sélectionné. |
| 6♥ | TOP MENUPour afficher le menu racine. |
| 7← | Pour revenir à l'écran précédent/quitter le menu. |
| 8■ | Pour afficher le menu DVD. |
| 10- | Pour modifier le mode d'entrée. |
| 11 1-9,0 | Touches numériques |
| 12-/- | +10Pour sélectionner un nombre égal ou supérieur à 10. |
| 13 TV | Pourmettre le télévisueur sous/hors tension. |
| 14 | Pourmettre sous et hors tension. |
| 15 ANALOG | HDDPour sélectionner le disque dur interne. |
| 15 DIGITAL | DVDPour sélectionner le lecteur DVD. |
| 16 | Pour afficher la liste des titres. |
| 17 | DISPLAYPour afficher les informations de lecture. |
| AFFICHAGE DE TOUCHE | FONCTION |
| 18 OPTIONS | Pour afficher le menu d'options. |
| 19 ~ | DRIVE SELECTPour basculer entre le disque dur et le DVD. |
| 21 PROG +/- | Pour selectionner le canal suivant/précédent(pour l'enregistreur DVD). |
| 22 ⇔ | Pour modifier le format décran. |
| 23 ENTER | Pour valider l'objet selectionné. |
Touche BD
En mode de préreglage d'usine, les touches fonctionnent comme indiqué ci-dessous.
Lecteur Blu-ray Disc/HD-DVD
| AFFICHAGE DE TOUCHE | FONCTION |
| 1▲ | Pour ouvrir/fermer le plateau pour disque. |
| 21▼ | Pour accéder au chapitre ou à la plage précédent(e). |
| 2←● | Pour recommencer brièvement la lecture de la scène(Flash -). |
| 2●→ | Pour avancer brièvement la lecture de la scène(Flash +). |
| 2▶■ | Pour accéder au chapitre ou à la plage suivant(e). |
| 2▲ | Pour reculer. |
| 2● | Pour lire. |
| 2▶ | Pour avancer. |
| 2● | Pour enregistrer (pour l'enregistrreur BD). |
| 2■ | Pour interrompre momentarilyanément. |
| 2■ | Pour arrêté. |
| 3 Rouge | SET UPPour accéder au menu système. |
| 3Vert | SUBTITLEPour changer de sous-titres. |
| 3Jaune | AUDIOPour changer le son. |
| 3Bleu | CLEARPour supprimer le réglage. |
| 4■ | Pour afficher le guide de programmes (EPG). |
| 5▲/▲/▲/▲ | Pour déplacer le curseur afin de sélectionner un élément de menu. |
| 5● | Pour valider l'élement sélectionné. |
| 6♥ | TOP MENUPour afficher le menu racine. |
| 7●← | Pour revenir à l'écran précédent/quitter le menu. |
| 8■MENU | Affiche le menu contextual/menu du disque. |
| 10→ | Pour modifier le mode d'entrée. |
| 111-9,0 | Touches numériques |
| 12-/- | +10Pour sélectionner un nombre égal ou supérieur à 10. |
| 13TV | Pourmettre le télévisuer sous/hors tension. |
| 14◇ | Pourmettre sous et hors tension. |
| 15ANALOG | HDDPour sélectionner le disque dur interne. |
| 15DIGITAL | BDPour sélectionner le lecteur BD. |
| 171 | DISPLAYPour afficher les informations de lecture. |
| 18OPTIONS | Pour afficher le menu d'options. |
| 22### | Pour modifier le format décran. |
| 23ENTER | Pour valider l'élement sélectionné. |
Touche SAT (CBL)
En mode de préréglage d'usine, les touches fonctionnent comme indiqué ci-dessous.
Récepteur satellite/récepteur TNT
| AFFICHAGE DE TOUCHE | FONCTION |
| 1 SLEEP | Pour activer/désactiver la fonction d'endormissement (si disponible). |
| 2 ↓ | Pour revenir à la position précédente. |
| 2 ← | Pour recommencer brièvement la lecture de la scène (Flash -). |
| 2 • | Pour avancer brièvement la lecture de la scène (Flash +). |
| 2 ▶ | Pour avancer à la position suivante. |
| 2 ← | Pour reculer. |
| 2 ▶ | Pour lire. |
| 2 ▶ | Pour avancer. |
| 2 ● | Pour enregistrer. |
| 2 ↓ | Pour interrompre momentarilyément. |
| 2 ■ | Pour arrêté. |
| 3 Rouge/Vert/Jaune/Bleu | Touches Fastex (Pour plus d'informations sur Fastex, voir page 33.) |
| 4 E | Pour afficher le guide de programmes (EPG). |
| 5 ↑/♣/←/◆ | Pour déplacer le curseur afin de sélectionner un élément de menu. |
| 5 + | Pour validier l'élement mentionné. |
| 6♥ | Pour activer la fonction Favori. |
| 7 ● | Pour revenir à l'écran précédent/quitter le menu. |
| 8 MENU | Pour afficher le menu. |
| 10 → | TV/SAT Bascule entre la sortie SAT et la sortie TV (lors du raccordement d'un téléviseur). |
| 11 23 1 - 9, 0, ENTER | Pour changer de canal. Par exemple, pour passer au canal 5, appuyez sur 0 et 5 (ou appuyez sur 5 et ENTER). |
| 12 -/- | +10 Pour sélectionner un nombre égal ou supérieur à 10. |
| 13 TV | Pourmettre le téléviseur sous/hors tension. |
| 14 ⋅ | Pourmettre sous et hors tension. |
| 15 ANALOG | Page suivante |
| 15 DIGITAL | Page précédente |
| 16 ≈ | Pour afficher le titre du programme enregistré/menu PVR. |
| 17 ↑ | Pour afficher des informations de programme. |
| 18 OPTIONS | Pour afficher le menu des programmes satellite/index des stations. |
| 19 ● | Pour revenir à la dernière station reçue. |
| 21 PROG +/- | Pour sélectionner le canal suivant/preçédent. |
Décodeur
| AFFICHAGE DE TOUCHE | FONCTION |
| 1 SLEEP | Pour activer/désactiver la fonction d'endormissement (si disponible). |
| 2 ↓ | Pour revenir à la position précédente. |
| 2 ← | Pour recommencer brièvement la lecture de la scène (Flash -). |
| 2 • | Pour avancer brièvement la lecture de la scène (Flash +). |
| 2 ▶ | Pour avancer à la position suivante. |
| 2 ← | Pour recycler. |
| 2 ▶ | Pour lire. |
| 2 ▶ | Pour avancer. |
| 2 ● | Pour enregistrer. |
| 2 ■ | Pour interrompre momentanément. |
| 2 ■ | Pour arrêté. |
| 3 Rouge | Touche A |
| 3 Vert | Touche B |
| 3 Jaune | Touche C |
| 3 Bleu | Live TV Pour afficher le guide principal. |
| 4 ● | Pour afficher le guide de programmes (EPG). |
| 5 ↑/♣/←/● | Pour déplacer le curseur afin de sélectionner un élément de menu. |
| 5 ♀ | Pour valider l'élementuationné. |
| 6♥ | Pour activer la fonction Favori. |
| 7 ● | Pour revenir à l'écran précédent/quitter le menu. |
| 8 ● MENU | Pour afficher le menu. |
| 10 ♀ | Pour modifier le mode d'entrée. |
| 11 23 1-9, 0, ENTER | Pour changer de canal. Par exemple, pour passer au canal 5, appuyez sur 0 et 5 (ou appuyez sur 5 et ENTER). |
| 12 -/- | +10 Pour sélectionner un nombre égal ou supérieur à 10. |
| 13 TV | Pourmettre le téléviseur sous/hors tension. |
| 14 ◎ | Pourmettre sous et hors tension. |
| 15 ANALOG | Page suivante |
| 15 DIGITAL | Page précédente |
| 16 ≈ | Pour afficher le titre du programme enregistré. |
| 17 1● | Pour afficher des informations de programme. |
| 18 OPTIONS | Pour afficher le menu d'options. |
| 19 · | Pour basculer entre le canal actué et le canal précédent. |
| 21 PROG +/- | Pour sélectionner le canal suivant/preférent. |
Touche DVR (PVR)
En mode de préreglage d'usine, les touches fonctionnent comme indiqué ci-dessous.
Enregistreur vidéo numérique/enregistreur vidéo personnel
| AFFICHAGE DE TOUCHE | FONCTION |
| 1▲ | Pour ouvrir/fermer le plateau pour disque. |
| 2↓ | Pour revenir à la position précédente. |
| 2←● | Pour recommencer brièvement la lecture de la scène (Flash -). |
| 2●→ | Pour avancer brièvement la lecture de la scène (Flash +). |
| 2▶■ | Pour avancer à la position suivante. |
| 2▲ | Pour reculer. |
| 2● | Pour lire. |
| 2▶ | Pour avancer. |
| 2● | Pour enregistrer. |
| 2■ | Pour interrompre momentarilyément. |
| 2■ | Pour arrêté. |
| 3 Rouge | REPLAY* Pour activer la fonction de répétition de la lecture pour le DVR/Replay TV. |
| 3 Vert | Live TV* Pour afficher le guide principal. |
| 4■ | Pour afficher le guide de programmes (EPG). |
| 5▲/▼/◆/▲ | Pour déplacer le curseur afin de sélectionner un élément de menu. |
| 5● | Pour valider l'élement suctionné. |
| 7●← | Pour revenir à l'écran précédent/quitter le menu. |
| 8■MENU | Pour afficher le menu. |
| 10— | Pour modifier le mode d'entrée. |
| 11 1-9,0 | Touches numériques |
| 12-/- | +10 Pour sélectionner un nombre égal ou supérieur à 10. |
| 13 TV | Pourmettre le télévisuer sous/hors tension. |
| 14◇ | Pourmettre sous et hors tension. |
| 15 ANALOG | Page suivante/Thumbs* suivants |
| 15 DIGITAL | Page précédente/Thumbs* précédents |
| 16≡ | Pour afficher le titre du programme enregistré. |
| 17■ | DISPLAY Pour afficher les informations de lecture. |
| 19● | Pour désirir le canal sélectionné précédent. |
| 21 PROG +/- | Pour sélectionner le canal suivant/préférencent. |
| 23 ENTER | Pour valider l'élement suctionné. |
- Ces touches correspondent au service TiVo ou au service de répétition. Pour plus d'informations, consultez le manuel d'instructions approprié.
Touche VCR
En mode de préreglage d'usine, les touches fonctionnent comme indiqué ci-dessous.
Magnétoscope
| AFFICHAGE DE TOUCHE | FONCTION |
| 1▲ | Pour éjecter la cassette. |
| 2▲ | Pour rebobiner. |
| 2▲ | Pour lire. |
| 2▲ | Pour avancer. |
| 2● | Pour enregistrer. |
| 2■ | Pour interrompre momentanément. |
| 2■ | Pour arrêté. |
| 5▲/▲/▲/▲ | Pour déplacer le curseur afin de sélectionner un élément de menu. |
| 5▲ | Pour valider l'élement選lectionné. |
| 10— | Pour modifier le mode d'entrée. |
| 11 1-9,0 | Touches numériques |
| 13 TV | Pourmettre le télévisueur sous/hors tension. |
| 14 | Pourmettre sous et hors tension. |
| 17 | DISPLAYPour afficher les informations de lecture. |
| 18 OPTIONS | ANT/SWPour.permuter la sortie antenne. |
| 19 | DRIVE SELECTPour sélectionner la platine. |
| 21 PROG+/- | Pour sélectionner le canal suivant/précédent. |
| 22 | Pour modifier le format décran. |
| 23 ENTER | Pour valider l'élement選lectionné. |
En mode de pré-réglage d'usine, les touches fonctionnent comme indiqué ci-dessous.
Lecteur CD
| AFFICHAGE DE TOUCHE | FONCTION |
| 1▲ | Pour ouvrir/fermer le plateau pour disque. |
| 2▲ | Pour selectionner la plage précédente. |
| 2▲ | Pour selectionner la plage suivante. |
| 2▲ | Pour reculer. |
| 2▲ | Pour lire. |
| 2▲ | Pour avancer. |
| 2● | Pour enregistrer. |
| 2■ | Pour interrompre momentarilyénément. |
| 2■ | Pour arrêter. |
| 5▲/▲/▲/▲ | Pour déplacer le curseur afin de selectionner un élément de menu. |
| 5▲ | Pour valider l'élement selectionné. |
| 9▲+/- | Pour augmenter/diminuer le volume de l' amplificateur. |
| 10- | DISC SKIP Pour selectionner le disque suivant. |
| 11 1-9,0 | Pour selectionner le numéro de plage.0 selectionnerla plage 10. |
| 12-/- | +10 Pour selectionner un nombre égal ou supérieur à 10. |
| 14● | Pourmettre sous et hors tension. |
| 17■ | DISPLAY Pour activer/désactiver l'affichage. |
| 20○ | Pour couper le son de l' amplificateur. Appuyez à nouveau pour désactiver le silencieux. |
| 23ENTER | Pour valider le réglage. |
Platine à cassette
| AFFICHAGE DE TOUCHE | FONCTION |
| 1 SLEEP | Pour activer/désactiver la fonction d'endormissement (si disponible). |
| 2 ▲ | Pour rebobiner. |
| 2 ▲ | Pour lire. |
| 2 ▲ | Pour avancer. |
| 2 ● | Pour enregistrer. |
| 2 ■ | Pour interrompre momentanément. |
| 2 ■ | Pour arrêté. |
| 3 Rouge | Pour inverser. |
| 3 Bleu | Pour inverser*. |
| 5 ↑ | Pour lire*. |
| 5 ↓ | Pour interrompre momentanément*. |
| 5 ↑ | Pour avancer*. |
| 5 ↓ | Pour rebobiner*. |
| 6 ● | Pour enregistrer*. |
| 9 ▲+/- | Pour augmenter/diminuer le volume de l'amplificateur. |
| 10 ▲ | DECK A/B Pour sélectionner la platine à cassette A ou B (double platine à cassette seulement). |
| 14 ■ | Pourmettre sous et hors tension. |
| 17 ■ | Pour arrêté*. |
| 20 ※ | Pour couper le son de l'amplificateur. Appuyez à nouveau pour désactiver le silencieux. |
- Activé lors de l'utilisation d'une double platine à cassette (pour un appareil Sony à platine A).
Touche AMP
En mode de préréglage d'usine, les touches fonctionnent comme indiqué ci-dessous.
Amplificateur/ampli-tuner
| AFFICHAGE DE TOUCHE | FONCTION |
| 1 SLEEP | Pour activer/désactiver la fonction d'endormissement (si disponible). |
| 2 ▲ | Pour reculer. |
| 2 ▲ | Pour lire. |
| 2 ▲ | Pour avancer. |
| 2 ● | Pour enregistrer. |
| 2 ■ | Pour interrompre momentanément. |
| 2 ■ | Pour arrêté. |
| 9 +/− | Pour augmenter/diminuer le volume. |
| 10 - | Pour modifier le mode d'entrée de manière cyclique. |
| 11 1 | Pour sélectionner l'entrée VIDEO 1. |
| 11 2 | Pour sélectionner l'entrée VIDEO 2. |
| 11 3 | Pour sélectionner l'entrée AUX. |
| 11 4 | Pour sélectionner l'entrée TUNER. |
| 11 5 | Pour sélectionner l'entrée CD. |
| 11 6 | Pour sélectionner l'entrée TAPE. |
| 11 7 | Pour sélectionner l'entrée MD/DAT. |
| 11 8 | Pour sélectionner l'entrée TV. |
| 11 9 | Pour sélectionner l'entrée PHONO. |
| 11 0 | Pour sélectionner l'entrée DVD. |
| 13 TV | Pourmettre le téléviseur sous/hors tension. |
| 14 ☐ | Pourmettre sous et hors tension. |
| 19 - | BAND Pour sélectionner FM/AM. |
| 20 ☑ | Pour couper le son. Appuyez à nouveau pour désactiver le silencieux. |
| 21 PROG +/- | Pour sélectionner la préselection ou la fréquence précédente/suivante. |
Home Cinéma DVD
| AFFICHAGE DE TOUCHE | FUNCTION |
| 1▲ | Pour ouvrir/fermer le plateau pour disque. |
| 2↓ | Pour acceder au chapitre ou à la plage précédent(e). |
| 2←● | Pour recommencer brievement la lecture de la scene (Flash -). |
| 2●→ | Pour avancer brievement la lecture de la scène (Flash +). |
| 2▶→ | Pour acceder au chapitre ou à la plage suivant(e). |
| 2▲ | Pour reculer. |
| 2● | Pour lire. |
| 2▶ | Pour avancer. |
| 2● | Pour enregistrer. |
| 2|| | Pour interrompre momentarilyanément. |
| 2■ | Pour arrêté. |
| 3 Rouge | SET UP Pour acceder au menu système/configuration. |
| 3Vert | SUBTITLE Pour changer de sous-titres. |
| 3Jaune | AUDIO Pour changer le son. |
| 3Bleu | CLEAR Pour supprimer le réglage. |
| 4■ | Pour afficher le guide de programmes (EPG). |
| 5▲/▼/◆/▲ | Pour déplacer le curseur afin de seLECTIONner un élément de menu. |
| 5+ | Pour valider l'élement seLECTIONné. |
| 6♥ | TOP MENU Pour afficher le menu racine. |
| 7← | Pour revenir à l'écran précédent/quitter le menu. |
| 8■MENU | Pour afficher le menu DVD. |
| 9▲+/- | Pour augmenter/diminuer le volume. |
| 10- | Pour modifier le mode d'entrée. |
| 11 1-9,0 | Touches numériques |
| 12-/- | +10 Pour selectionner un nombre égal ou supérieur à 10. |
| 13TV | Pourmettre le téléviseur sous/hors tension. |
| 14◇ | Pourmettre sous et hors tension. |
| 16≌ | Pour afficher la liste des titres. |
| 17|| | DISPLAY Pour afficher les informations de lecture. |
| 18OPTIONS | Pour afficher le menu de l'amplificateur. |
| 19- | BAND Pour selectionner FM/AM. |
| 20× | Pour couper le son. Appuyez à nouveau pour désactiver le silenceux. |
| 21PROG+/- | Pour selectionner la préselection ou la fréquence précédent/suivant. |
| 22# | Pour modifier le format décran. |
| 23ENTER | Pour valider l'élement selectionné. |
Appareil préréglés 10, 12
Blocage des commandes 26
\section*{3.2.1.5} Caractéristiques 3
Code du fabricant prédéfini 10, 12
Commande de mise sous tension 10
Contrôle
Appareils de marques autres que Sony 12
Appareils Sony 10
Dépannage 30
Emplacement des commandes 9
Enregistrement
Code du fabricant 12
Entretien 29
Fonction de mémorisation 18, 21
Fonction de verrouillage 26
Installation des piles 8
Mémorisation d'une nouvelle fonction 18
Piles 8
Precautions 29
Preparation 8
Programmation
Affectation d'un canal 23
Code du fabricant des appareils de marques autres que Sony 14
Réglagedusine10,12,27
Réglage du volume 16
Volume de l'amplificateur pour les appareils vidéo 16
Restauration des réglages d'usine 27
Spécifications 29
Suppression
Commande de mise sous tension 10
Signal mécanisé 20, 22
Tableaux des fonctions préréglées 32
Touche silencieux 16
Touches de sélection d'appareil
Mémorisation d'une nouvelle fonction 21
Programmation d'une procédure consécutive 24
Touches du volume 16
Touches numériques 12, 23
Touches SYSTEM CONTROL
Mémorisation d'une nouvelle fonction 21
Programmation d'une procédure consécutive 24
Volume 16
Ce guide vous indique comment régler vos télécommandes RM-VLZ620T afin de commander vos appareils. Pour plus d'informations sur les réglages, consultez la page de référence.
Convention des symboles
+: Appuyez simultanément sur les touches. : Appuyez successivement sur les touches.
Enregistrement du code du fabricant (page 12)

Appuyez sur (par exemple : TV)
SET pendant
plus de 3 secondes.

(par exemple, 01454)
Recherche du code du fabricant (page 14)
1 Mettez Your appareil sous tension.
2 Pointez la télécommande RM-VLZ620T vers l'appareil.

Appuyez sur SET pendant
plus de
3 seconds.


Appuyez sur la touche et maintenez-la enfoncée pour commencer la recherche.
Quand l'appareil se met hors tension, relachez la touche.

Commande de mise sous tension automatique (page 10) (appareils sony uniquement)

Appuyez sur SET pendant plus de 3 secondes.


(par exemple, TV)
[Pour régler]
Exécutez la même procédure.
[Pour régler le contrôle du volume sur AMP]
![SONY RM-VLZ620T - [Pour régler le contrôle du volume sur AMP] - 1](/content/2019/11/50706/images/c68ad825e7aec855a725eef810e3e1efd7cd9a893f67606a744a30dc217f0569.jpg)
Appuyez sur (par exemple, DVD) SET pendant plus de 3 secondes.
![SONY RM-VLZ620T - [Pour régler le contrôle du volume sur AMP] - 2](/content/2019/11/50706/images/4bd9136019d4d3a4956a2ef47564d1797b76cbd414a595ce1ffcb96d30480b4f.jpg)
![SONY RM-VLZ620T - [Pour régler le contrôle du volume sur AMP] - 3](/content/2019/11/50706/images/889437e79db6d900dc2378c4d05473088d90c6489171cd2cca635d710a080c68.jpg)
Mémorisation de nouvelles fonctions (page 18)

Placez la partie avant de la télécommande RM
VLZ620T face à celle de la télécommande de votre appareil.

Appuyez sur SET pendant plus de 3 secondes.


Appuyez sur la touche de sélection d'appareil que vous souhaitez commander (par exemple, DVD)

Appuyez sur la touche de la télécommande
RM-VL2620T Sous laquelle vous souhaitez
mémoriser la fonction (par exemple
6 Poussez sur la touche de l'autre télécommande.
7 Répétez la procédure des étapes 4 à 6 pour mémoriser d'autres fonctions.

[Pour ménoriser une fonction sous une touche SYSTEM control ou une touche de sélection d'appareil]
À l'étape 4 ci-dessus, appuyez sur la touche SYSTEM CONTROL ou maintenez la touche de sélection d'appareil enfoncée pendant plus de 3 secondes, puis passez à étape 5.
Suppression de la fonction mémoire (page 20)
[à partir d'une touche individuelle] (par exemple, pour supprimer la fonction mémorisée sous la touche numérique 1 en mode DVD)





Appuyez sur SET pendant plus de 3 secondes.
à partir d'une touche SYSTEM CONTROL ou d'une touche de sélection d'appareil
À l'étape 3 ci-dessus, appuyez sur la touche SYSTEM CONTROL ou maintenez la touche de sélection d'appareil enfoncée pendant plus de 3 secondes, puis passez à l'étape 4.
[toutes les fonctions mémorisées sous un mode d'appareil spécifique]



(par exemple, DVD)
Appuyez sur SET pendant plus de 3 secondes.
Affectation d'un canal à chaque touche numérique (page 23)
[par exemple, affectation à la touche numérique 9 en mode TV]





Appuyez sur (par exemple, TV)
SET pendant
plus de 3 secondes.
Exécutez les étapes 1 et 2, puis maintenez la touche numérique programmée enfoncée pendant plus de 3 secondes.
Programmez une procédure consécutive.

Appuyez sur SET pendant plus de 3 secondes.
Exécutez les étapes 1 et 2, puis maintenez la touche programmée enfoncée pendant plus de 3 secondes.
Blocage des commandes (page 26)
Pour verrouiller

Appuyez sur SET pendant plus de 3 secondes.
[Pour déverrouiller]

Appuyez sur SET pendant plus de 3 secondes.
Restauration des réglages d'usine (page 27)

Appuyez sur SET pendant plus de 3 secondes.

(Pour annuler, appuyez sur n'importe quelle touche, excepté ⊙ avant l'étape 3.)

http://www.sony.net/
Imprimé en Chine
