QSC CXD4.5 - Recepteur

CXD4.5 - Recepteur QSC - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil CXD4.5 QSC au format PDF.

📄 150 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice QSC CXD4.5 - page 61
Caractéristiques techniques Récepteur QSC CXD4.5, 4 canaux, puissance de 4 x 450 W à 4 ohms, DSP intégré, connectivité réseau.
Utilisation Conçu pour des applications professionnelles telles que les concerts, les événements en direct et les installations fixes.
Maintenance et réparation Vérifier régulièrement les connexions et les câbles, nettoyer les ventilations pour éviter la surchauffe.
Sécurité Utiliser avec une protection contre les surcharges, respecter les limites de puissance pour éviter des dommages.
Informations générales Garantie constructeur de 3 ans, support technique disponible, compatibilité avec divers systèmes audio.

FOIRE AUX QUESTIONS - CXD4.5 QSC

Comment réinitialiser le QSC CXD4.5 aux paramètres d'usine ?
Pour réinitialiser le QSC CXD4.5, éteignez l'appareil, puis maintenez le bouton de mise sous tension enfoncé pendant environ 10 secondes jusqu'à ce que le témoin lumineux clignote. Cela rétablira les paramètres d'usine.
Pourquoi le son est-il distordu lorsque j'augmente le volume ?
La distorsion sonore peut être causée par un niveau de signal d'entrée trop élevé ou une surcharge des haut-parleurs. Vérifiez les niveaux d'entrée et assurez-vous de ne pas dépasser la puissance nominale des haut-parleurs connectés.
Comment connecter le QSC CXD4.5 à un réseau audio ?
Connectez le QSC CXD4.5 à votre réseau via le port Ethernet à l'arrière de l'appareil. Assurez-vous que l'appareil est configuré avec les bonnes paramètres IP pour qu'il puisse communiquer avec votre réseau audio.
Le QSC CXD4.5 ne s'allume pas, que faire ?
Vérifiez d'abord que l'appareil est correctement branché à une prise de courant fonctionnelle. Si l'alimentation est correcte et que l'appareil ne s'allume toujours pas, essayez de vérifier le fusible interne ou contactez le support technique.
Comment mettre à jour le firmware du QSC CXD4.5 ?
Pour mettre à jour le firmware, téléchargez la dernière version du firmware depuis le site web de QSC. Ensuite, connectez l'appareil à votre ordinateur via USB ou réseau, et suivez les instructions de mise à jour fournies dans le manuel.
Quels types d'entrées sont disponibles sur le QSC CXD4.5 ?
Le QSC CXD4.5 dispose d'entrées analogiques et numériques, y compris des entrées XLR, TRS et AES/EBU. Assurez-vous de sélectionner la bonne entrée selon votre configuration.
Comment ajuster les paramètres d'égalisation sur le QSC CXD4.5 ?
Les paramètres d'égalisation peuvent être ajustés via l'interface utilisateur intégrée. Accédez au menu 'Égaliseur' et ajustez les fréquences selon vos besoins. Vous pouvez également utiliser le logiciel de contrôle QSC pour une manipulation plus avancée.
Le QSC CXD4.5 surchauffe-t-il pendant une utilisation prolongée ?
Un léger échauffement est normal lors d'une utilisation prolongée, mais si l'appareil devient trop chaud, assurez-vous qu'il est bien ventilé et qu'il n'est pas obstrué par des objets. Évitez de le placer dans un espace confiné.
Comment savoir si le QSC CXD4.5 est en mode veille ?
Si le témoin lumineux de l'appareil clignote lentement, cela signifie qu'il est en mode veille. Pour le réactiver, appuyez sur le bouton de mise sous tension.
Comment résoudre un problème de perte de signal sur le QSC CXD4.5 ?
Pour résoudre une perte de signal, vérifiez d'abord les connexions des câbles et assurez-vous qu'ils sont bien fixés. Ensuite, vérifiez les réglages de volume et d'entrée. Si le problème persiste, redémarrez l'appareil.

Questions des utilisateurs sur CXD4.5 QSC

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Recepteur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice CXD4.5 - QSC et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil CXD4.5 de la marque QSC.

MODE D'EMPLOI CXD4.5 QSC

La mention « AVERTISSEMENT ! » indique des instructions concernant la sécurité personnelle. Risque de blessures ou de mort si les instructions ne sont pas suivies.

La mention « ATTENTION ! » indique des instructions concernant des dégâts possibles pour le matériel. Risque de dégâts matériels non couverts par la garantie si ces instructions ne sont pas suivies.

La mention « IMPORTANT ! » indique des instructions ou des informations vitales à l'exécution de la procédure.

La mention « REMARQUE » indique des informations utiles supplémentaires.

QSC CXD4.5 - 1

L'éclair fléché situé dans un triangle a pour objet de signaler à l'utilisateur la présence d'une tension « dangereuse » non isolée dans le boîtier du produit suffisante pour présenter un risque d'électrocution pour l'homme.

QSC CXD4.5 - 2

Le point d'exclamation dans un triangle équilatéral a pour objet de signaler à l'utilisateur la présence de consignes de sécurité et d'instructions importantes d'utilisation et de maintenance dans ce manuel.

QSC CXD4.5 - 3

CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES

QSC CXD4.5 - CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES - 1

QSC CXD4.5 - CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES - 2

AVERTISSEMENT ! : POUR ÉCARTER LES RISQUES D'INCENDIE ET D'ÉLECTROCUTION, NE PAS EXPOSER CE MATÉRIEL À LA PLUIE OU L'HUMIDITÉ.

• Conserver ces instructions.
• Respecter tous les avertissements.
- Suivre toutes les instructions.
• Ne pas utiliser cet appareil près de l'eau.
• Nettoyer uniquement avec un chiffon sec.
- Ne pas bloquer les bouches d'aération. Installer conformément aux instructions du fabricant.
- N'installer à proximité d'aucune source de chaleur comme des radiateurs, des registres de chaleur, des poêles ou d'autres appareils (y compris des amplis) qui dégagent de la chaleur.
- Ne pas éliminer la sécurité de la fiche de terre ou polarisée. Une fiche polarisée comporte deux broches, l'une étant plus large que l'autre. Une fiche de terre a trois broches dont une broche de terre. La broche large ou troisième broche assure la sécurité. Si la fiche fournie n'entre pas dans la prise, consulter un électricien pour faire remplacer la prise obsolète.
- Protéger le cordon d'alimentation pour que personne ne puisse marcher dessus, qu'il ne puisse pas être pincé, surtout les fiches, les prises de courant d'entretien et le point d'émergence du cordon de l'appareil.
- Utiliser uniquement les accessoires spécifiés par le fabricant.
- Débrancher l'appareil en cas d'orage électrique ou lorsqu'il est inutilisé pendant longtemps.
- Confier toutes les réparations à un personnel qualifié. Une réparation s'impose lorsque l'appareil a été endommagé d'une manière quelconque, par exemple endommagement du cordon d'alimentation ou de sa fiche, déversement de liquide ou chute d'objets sur ou à l'intérieur de l'appareil, exposition de l'appareil à la pluie ou l'humidité, fonctionnement anormal ou chute de l'appareil.
- Le coupleur de l'appareil ou la fiche secteur est le sectionneur général et il doit être immédiatement utilisable après l'installation.
• Respecter tous les codes locaux applicables.
- Consulter un technicien professionnel diplômé en cas de doute ou de question concernant l'installation physique de l'équipement.

Déclaration FCC

QSC CXD4.5 - Déclaration FCC - 1

REMARQUE : Suite à des tests, cet appareil s'est avéré conforme aux limites d'un appareil numérique de classe A, dans le cadre de la section 15 des règlements de la FCC. Ces limites ont été conçues pour fournir une protection raisonnable contre les interférences nuisibles lorsque l'appareil est utilisé dans un cadre commercial. Cet appareil produit, utilise et peut rayonner une énergie haute fréquence et, s'il n'est pas installé et utilisé conformément aux instructions, il risque d'interférer avec les communications radio. L'utilisation de cet appareil dans une zone résidentielle causera probablement des interférences nuisibles, auquel cas l'utilisateur sera tenu de corriger les interférences à ses propres frais.

DÉCLARATION RoHS

Les amplificateurs QSC CXD4.2, CXD4.3 et CXD4.5 sont conformes à la Directive européenne 2002/95/CE – Restriction d'utilisation de substances dangereuses (RoHS).

Les amplificateurs QSC CXD4.2, CXD4.3 et CXD4.5 sont conformes aux directives RoHS chinoises. Le tableau suivant est fourni pour une utilisation du produit en Chine et sur ses territoires :

Amplificateurs QSC CXD4.2, CXD4.3 et CXD4.5
部件名称(nom de pièce)有毒有害物质或元素(substances et éléments toxiques ou dangereux)
铅(Pb)汞(Hg)镉(Cd)六价铬(Cr(vi))多溴联苯(PBB)多溴二苯醚(PBDE)
电路板组件(cartes de circuitsimprimés)XOOOO
机壳装配件(chàssis)XOOOO
O:表明这些有毒或有害物质在部件使用的同类材料中的含量是在SJ/T11363_2006极限的要求之下。(O:Indique que cette substance toxique ou dangereuse contenue dans tous les matériaux homogènes pour cette pièce se situe en dessousde la limite exigée dans SJ/T11363_2006.)X:表明这些有毒或有害物质在部件使用的同类材料中至少有一种含量是在SJ/T11363_2006极限的要求之上。(X:indique que cette substance toxique ou dangereuse contenue dans au moins un des matériaux homogènes utilisés pour cette pièce estau-dessus de la limite indiquée dans SJ/T11363_2006.)

Garantie (États-Unis seulement ; dans les autres pays, consulter le revendeur ou le distributeur)

QSC Audio Products – Garantie limitée de 3 ans

QSC Audio Products, LLC (« QSC ») garantit que ses produits sont dépourvus de tout vice de fabrication et/ou de matériel et remplacera les pièces défectueuses et réparera les produits qui fonctionnent mal dans le cadre de cette garantie si le défaut survient dans des conditions normales d'installation et d'utilisation – à condition que l'appareil soit retourné à l'usine, à l'un de nos centres de réparation agréés ou à un distributeur international QSC agréé en port pré-payé, accompagné d'un justificatif d'achat (facture, par ex.). Cette garantie prévoit que l'examen du produit retourné doit indiquer, selon notre jugement, un défaut de fabrication. Cette garantie ne s'étend à aucun produit qui a été soumis à une utilisation abusive, un acte de négligence, un accident, une installation incorrecte ou un produit dont le code-date a été retiré ou effacé. QSC ne pourra être tenue pour responsable de dommages accessoires et/ou indirects. Cette garantie vous accorde des droits spécifiques. Cette garantie limitée est librement cessible durant sa période de validité. La garantie portant sur les produits QSC n'est PAS VALABLE si les produits ont été achetés chez un revendeur/venteur en ligne non agréé, ou si le numéro de série de l'usine a été retiré, effacé ou remplacé d'une manière quelconque. L'altération ou la perte de tout logiciel ou toute donnée résidant sur le produit n'est pas couverte par la garantie. Pour tout service de réparation ou de remplacement, QSC consentira des efforts raisonnables pour réinstaller le logiciel du produit à sa configuration initiale, ainsi que les mises à jour ultérieures, mais n'assurera pas la récupération ou le transfert de logiciel ou de données contenues sur l'appareil réparé ne figurant pas au départ sur le produit.

Les clients pourront avoir des droits supplémentaires, qui peuvent varier d'un État ou d'un pays à l'autre. Si une disposition de cette garantie limitée est nulle, interdite ou périmée en vertu des lois locales, les dispositions restantes seront toujours en vigueur.

La garantie limitée QSC est valide pendant une période de trois (3) ans à partir de la date d'achat aux États-Unis et de nombreux autres pays (mais pas tous).

Pour des informations sur la garantie QSC dans d'autres pays que les États-Unis, contactez votre distributeur international QSC agréé. La liste des distributeurs internationaux QSC est disponible à www.qsc.com.

Pour enregistrer votre produit QSC en ligne, allez à www.qsc.com et sélectionnez « Product Registration ». Pour toute autre question sur cette garantie, appelez, envoyez un courriel ou contactez votre distributeur QSC agréé.

Téléphone : 1-800-854-4079 (États-Unis et Canada), +1-714-754-6175 (international), Courriel : warranty@qscaudio.com, Site web : www.qsc.com.

Introduction

Conçu pour les intégrateurs de systèmes, les amplificateurs série CXD offrent une amplification multi-canal avec DSP intégré, assez de puissance pour piloter toute une variété de systèmes de haut-parleurs et un rendement énergétique optimal. La série CXD se compose de trois amplificateurs à 4 canaux et 2unités de bâti légers avec DSP embarqué et une combinaison de canaux flexible, de même qu'une commande directe 70 V et 100 V. Ces amplificateurs fournissent non seulement la puissance et le traitement nécessaires pour augmenter la performance de votre système, mais ils offrent un rendement énergétique exceptionnel, garantissant une réduction maximum de la facture énergétique sur toute la vie de l'installation.

Les amplificateurs CXD utilisent la Flexible Amplifier Summing Technology (FAST). Selon le modèle, une puissance totale de 1 600, 2 500 ou 5 000 W peut être distribuée entre une à quatre sorties. Par ailleurs, le CXD4.3 et le CXD4.5 peuvent piloter des lignes de haut-parleur 70 ou 100 V directement à partir d'une sortie ou des quatre. Cette flexibilité permet aux amplificateurs série CXD de piloter (par exemple) deux haut-parleurs à gamme étendue montés en surface avec un caisson d'extrêmes graves et une ligne de haut-parleur distribuée de 100 V ; ou un caisson d'extrêmes graves de forte puissance et un haut-parleur à gamme étendue à double amplification ; trois lignes de haut-parleur distribuées de 70 V et un caisson d'extrêmes graves ; ou un seul canal de très forte puissance pour piloter les poids lourds des caissons d'extrêmes graves.

Les amplificateurs série CXD utilisent un concept d'amplificateur puissant de classe D de la troisième génération QSC combiné à un étage de puissance personnalisé utilisant un nouvel appareil de sortie. Par ailleurs, les amplificateurs CXD emploient l'alimentation PowerLight qui n'a plus à faire ses preuves, en conjonction avec la correction du facteur de puissance (PFC), qui aligne la forme d'onde actuelle sur celle de la tension secteur (\~). La PFC permet aux amplificateurs série CXD de puiser le courant du mur de manière plus efficace et maîtrisée, ce qui se traduit par une très haute puissance d'un seul disjoncteur secteur standard. En outre, les amplificateurs série CXD proposent des modes Veille multi-étage qui économisent l'énergie sans nuire à la performance. Il en résulte une plate-forme extrêmement puissante et flexible qui est légère et écoénergétique.

Avec quatre canaux d'amplification plus un traitement du signal dans 2 unités de bâti seulement, la série CXD remplace les équipements pouvant occuper trois fois cet espace de bâti.

Un amplificateur série CXD est un processeur de haut-parleur capable et sophistiqué. L'intégration du traitement et de l'amplification signifie que le DSP sait exactement ce que fait l'amplificateur ; ainsi, le traitement dynamique des signaux peut être nettement plus précis et efficace. Cette approche emploie à la fois des limiteurs RMS et de crête qui permettent à l'amplificateur et au haut-parleur de produire plus en sortie sans être poussés jusqu'à la distorsion ou la destruction.

Le DSP embarqué offre quatre canaux de filtre passif, égalisation paramétrique/alvéole basse/alvéole haute, retard d'alignement et traitement dynamique des signaux – tout le nécessaire pour optimiser un système de haut-parleurs. Par ailleurs, lorsque vous utilisez des haut-parleurs QSC, les amplificateurs CXD fournissent l'Intrinsic Correction™ – un savoir-faire en matière de filtrage, limitation et haut-parleur qui fut développé pour les haut-parleurs de réseau linéaire WideLine de QSC. L'Intrinsic Correction compense la non-linéarité du concept à pavillon, ce qui se traduit par une performance exceptionnelle.

Le CXD inclut également les accords recommandés par le fabricant pour la plupart des haut-parleurs passifs les plus populaires. Un assistant de configuration du système vous permet de sélectionner le préréglage adéquat ou de sélectionner un des 20 modèles de configuration et crée des accords que vous pouvez enregistrer dans la bibliothèque des préréglages de l'utilisateur.

Avec une interface utilisateur sur le panneau avant dédié, qui comporte des compteurs et des voyants LED, un affichage couleur TFT 400 x 240, un encodeur rotatif et des boutons de navigation, les amplificateurs CXD fournissent un moyen intuitif de commander le système.

Déballage

Il n'y a aucune instruction de déballage particulière. Il est conseillé de conserver le matériel d'emballage dans l'éventualité peu probable que l'amplificateur doive être renvoyé pour réparation.

Contenu du paquet

  1. Guide de mise en route rapide TD-000350-00

  2. Feuille d'avertissements TD-000420-00

  3. Amplificateur CXD

  4. Cordon d'alimentation (\~) CEI

  5. Fiche de style européen, 3 broches (4)

  6. Fiche de style européen, 8 broches (1)

  7. Fiche de style européen, 3,5 mm, 2 broches (1)

  8. Fiche de style européen, 3,5 mm, 3 broches (1)

  9. Câble USB (1)

Caractéristiques

Panneau avant de l'amplificateur

QSC CXD4.5 - Panneau avant de l'amplificateur - 1

text_image 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 A B OUTPUT C D MUTE MUTE MUTE MUTE LIM -10 -20 SEL SEL SEL SEL CLIP SIG INPUT 3 4 1 MASTER CONTROL HOME ENTER EXIT GAIN 11 12 13 14 15 16
  • Illustration 1 -

  • Canaux de sortie libellés A, B, C et D

  • Boutons Sourdine canaux de sortie et voyants (rouges)
  • Boutons Limiteur canaux de sortie et voyants (rouges)
  • Voyants Canaux de sortie -10 dB en dessous du limiteur (rouges)
  • Voyants Canaux de sortie -20 dB en dessous de l'écrêtage (bleus)
  • Bouton de mise sous tension (bleu/rouge)
  • Boutons de sélection des canaux et voyants (orange pour entrée, bleu pour sortie)
  • Voyant d'écrêtage des canaux d'entrée (rouges)

  • Voyants Signal présent aux canaux d'entrée (bleus)

  • Les canaux d'entrée sont étiquetés 1, 2, 3 et 4
  • Écran graphique plat
  • Bouton HOME (accueil)
  • Bouton ENTER (entrée)
  • Bouton de commande principal
  • Bouton EXIT (quitter)
  • Bouton GAIN

Panneau arrière de l'amplificateur

QSC CXD4.5 - Panneau arrière de l'amplificateur - 1

REMARQUE : Les modèles CXD4.3 et CXD4.5 ont un panneau arrière différent de celui du modèle CXD4.2. La différence tient à la position du ventilateur, au connecteur de style européen à huit broches et aux informations associées qui sont interverties.

QSC CXD4.5 - Panneau arrière de l'amplificateur - 2

text_image 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 USB ROUTABLE INPUTS OUTPUTS TO SPEAKERS CH A CH S CH C CH D FINAL CHANNEL CONSENSO APPLICATIONS SETMENTS CAN IN THE COMPUTED FOR YEP 1/20 VAS 200V EDITION OUTPUT. BRIDGED 20 VAS T1 T2 T3 T4 T5 T6 T7 T8 T9 T10 T11 T12 T13 T14 T15 T16 T17 T18 T19 T20 T21 T22 T23 T24 T25 T26 T27 T28 T29 T30 T31 T32 T33 T34 T35 T36 T37 T38 T39 T40 T41 T42 T43 T44 T45 T46 T47 T48 T49 T50 T51 T52 T53 T54 T55 T56 T57 T58 T59 T60 PEN ON BASED ON DANCE IN APPLICATIONER FINAL CHANNEL COMPARATE STUDIO ON CABLED DE LA FLANGE 2 EN MOUNT PRINT NUMBER 100 TO 10000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000
  • Illustration 2 -

  • Port USB Type B, 4 broches

  • Connecteur de style européen GPO/Heartbeat (sortie), 3 broches
  • Connecteur de style européen GPI (entrée), 2 broches
  • Quatre connecteurs de style européen, 3 broches
  • Connecteur de haut-parleur de style européen, 8 broches

  • Ventilateur

  • Interrupteur d'alimentation secteur
  • Connecteur d'alimentation CEI verrouillable
  • Support de montage sur bâti arrière (CXD4.3 et CXD4.5)
  • Supports de montage sur bâti avant

Commande de l'amplificateur

QSC CXD4.5 - Commande de l'amplificateur - 1

text_image A B OUTPUT C D MUTE MUTE MUTE MUTE □ □ LIM □ □ □ -10 □ □ □ -20 □ SEL SEL SEL SEL □ CLIP □ □ SIG □ 1 2 INPUT 3 4

QSC CXD4.5 - Commande de l'amplificateur - 2

text_image MASTER CONTROL HOME ENTER EXIT GAIN
  • Illustration 3 -

Mode Arrêt

QSC CXD4.5 - Mode Arrêt - 1

QSC CXD4.5 - Mode Arrêt - 2

  • L'interrupteur d'alimentation (POWER) arrière est en position Arrêt et l'amplificateur est inopérant. Cet interrupteur est l'interrupteur général.
    • Le bouton POWER est éteint.
  • Mettez l'interrupteur en position ON. L'amplificateur accède au mode dans lequel il était au moment de sa mise hors tension. Le bouton POWER s'allume en fonction du mode.
    • Si GPI est activé, le bouton Mode Arrêt est désactivé.

Mode Marche

QSC CXD4.5 - Mode Marche - 1

  • En mode Attente ou Sourdine tous, appuyer brièvement sur le bouton POWER du panneau avant.
    • Le bouton POWER s'allume en bleu.
    • L'amplificateur est entièrement opérant ; l'audio passe.
    • Si GPI est activé, le bouton Mode Marche est désactivé.

Mode Attente

QSC CXD4.5 - Mode Attente - 1

  • En mode Sourdine tous ou Marche, appuyer pendant 2 à 3 secondes sur le bouton POWER du panneau avant.
    • Le bouton POWER s'allumine en rouge continu.
    • L'écran plat du panneau avant est éteint.
    • L'amplificateur est inopérant ; l'audio ne passe pas.
    • Si GPI est désactivé, le bouton Mode Attente est désactivé.

Mode Sourdine tous

QSC CXD4.5 - Mode Sourdine tous - 1

• En mode Marche, appuyer brièvement sur le bouton POWER.
• Le bouton POWER clignote en rouge.
- Les sorties sont mises en sourdine et les amplificateurs sont mis hors tension.
- Le panneau avant et la fonctionnalité DSP sont entièrement utilisables. Toute modification apportée est enregistrée et prend effet en mode Marche.
• Si GPI est activé, le bouton Mode Sourdine tous est désactivé.

Bouton de commande principal

QSC CXD4.5 - Bouton de commande principal - 1

  • Permet de faire défiler vers le haut/le bas et à droite/à gauche pour sélectionner articles de menu et paramètres.
    • Permet d'ajuster les paramètres.

Bouton ENTER

QSC CXD4.5 - Bouton ENTER - 1

  • Permet de naviguer dans la structure des menus.
  • Permet d'accéder au mode Édition pour l'ajustement des paramètres.
  • Confirme les modifications apportées et permet de quitter le mode Édition.

Bouton EXIT

QSC CXD4.5 - Bouton EXIT - 1

  • Permet de quitter la structure des menus et la sélection des paramètres.
  • En mode Édition, une pression sur EXIT rétablit la valeur à ce qu'elle était précédemment et permet de sortir du mode.

Bouton HOME

QSC CXD4.5 - Bouton HOME - 1

  • Dans l'écran d'accueil, une pression sur HOME permet d'afficher l'autre écran d'accueil. Une nouvelle pression sur HOME ramène à l'écran d'accueil principal.
  • Dans un écran de navigation, une pression sur HOME ramène à l'écran d'accueil.
  • Dans un écran Édition, une pression sur HOME confirme toute valeur modifiée et ramène à l'écran d'accueil.

Bouton GAIN

QSC CXD4.5 - Bouton GAIN - 1

  • Une pression sur le bouton GAIN depuis n'importe quel écran ramène à l'écran de gain de sortie correspondant au dernier canal de sortie ayant fait l'objet d'un accès.
  • Une nouvelle pression sur GAIN confirme le changement de gain et ramène à l'écran qui s'affichait au moment où la pression sur GAIN a eu lieu.
    • Le bouton Gain s'allume en vert lorsqu'il est sélectionné.

Boutons SEL

QSC CXD4.5 - Boutons SEL - 1

  • Utiliser ces boutons pour naviguer d'un canal d'entrée ou de sortie à l'autre. Par exemple, si l'utilisateur ajuste le gain de sortie sur le canal A, une pression sur le bouton SEL du canal B le ramène au réglage du gain pour le canal B.
  • Les boutons SEL sont actifs uniquement lorsqu'un écran de réglage des paramètres d'entrée ou de sortie s'affiche.
  • Les boutons SEL s'allument en bleu pour les canaux de sortie et en orange pour les canaux d'entrée.

Voyants LIM

QSC CXD4.5 - Voyants LIM - 1

• S'allument en rouge lorsque le limiteur est enclenché.

Voyants -10 et -20

QSC CXD4.5 - Voyants -10 et -20 - 1

- Indiquent le niveau de sortie du canal.

Voyants CLIP

QSC CXD4.5 - Voyants CLIP - 1

• S'allument en rouge quand le signal d'entrée est écrêté.

Voyants SIG

QSC CXD4.5 - Voyants SIG - 1

• S'allument en bleu lorsqu'un signal est présent.

Diagramme des signaux de l'amplificateur CXD
QSC CXD4.5 - Voyants SIG - 2

flowchart
graph LR
    subgraph Paramètres d'entrée
        A1["1 Sensitivity Switch"] --> B1["A/D"] --> C1["Meter"] --> D1["Gain"]
        E2["2 Sensitivity Switch"] --> F2["A/D"] --> G2["Meter"] --> H2["Gain"]
        I3["3 Sensitivity Switch"] --> J3["A/D"] --> K3["Meter"] --> L3["Gain"]
        M4["4 Sensitivity Switch"] --> N4["A/D"] --> O4["Meter"] --> P4["Gain"]
    end

    subgraph Traitement de sortie
        Q1["Mixer"] --> R1["Muta"] --> S1["High-pass Filter"] --> T1["Gain / Polarity"] --> U1["Low-pass Filter"] --> V1["5-Band PEQ"] --> W1["Delay"] --> X1["RMS Peak Limiter"] --> Y1["D/A"]
        X1 --> Z1["Mixer"] --> AA["Muta"] --> AB1["High-pass Filter"] --> AC1["Gain / Polarity"] --> AD1["Low-pass Filter"] --> AE1["5-Band PEQ"] --> AF["Delay"] --> AG1["RMS Peak Limiter"] --> AH1["D/A"]
        AH1 --> AI["Mixer"] --> AJ["Muta"] --> AK1["High-pass Filter"] --> AL1["Gain / Polarity"] --> AM1["Low-pass Filter"] --> AN["5-Band PEQ"] --> AO["Delay"] --> AP1["RMS Peak Limiter"] --> AQ["D/A"]
        AQ --> AR["Mixer"] --> AS["Muta"] --> AT1["High-pass Filter"] --> AU["Gain / Polarity"] --> AV["Low-pass Filter"] --> AW["5-Band PEQ"] --> AX["Delay"] --> AY["RMS Peak Limiter"] --> AZ["D/A"]
    end

    subgraph Customisation
        AR1["A Meter"] --> AR2["B Meter"]
        AR2["B Meter"] --> AR3["C Meter"]
        AR3["C Meter"] --> AR4["D Meter"]
    end

    subgraph Config. ampli
        AR1A["A Meter"] --> AR2B["B Meter"]
        AR2B["B Meter"] --> AR3C["C Meter"]
        AR3C["C Meter"] --> AR4D["D Meter"]
    end

    A1 --> B1
    E2 --> F2
    I3 --> AJ
    M4 --> AS
    Q1 --> AR
    X1 --> AR
    S1 --> AR
    T1 --> AR
    U1 --> AR
    V1 --> AR
    W1 --> AR
    X1 --> AR
    Y1 --> AR
    Z1 --> AR
    AA --> AR
    AB --> AR
    AC --> AR
    AD --> AR
    AE --> AR
    AF --> AR
    AG --> AR
    AH --> AR
    AI --> AR
    AJ --> AR
    AK --> AR
    AL --> AR
    AM --> AR
    AN --> AR
    AO --> AR
    AP --> AR
    AQ --> AR
    AR --> AR
    AR --> AR
    AR --> AR
  • Illustration 4 -

Types d'écran

Écrans d'information

Les écrans d'information, tels que l'écran d'accueil, sont conçus pour apporter un certain nombre d'informations d'un coup d'œil.

QSC CXD4.5 - Écrans d'information - 1

text_image F1: ABCD Home (Press HOME for more information) Full A - FR +1.5 dB Full B - FR +3.5 dB Full C - FR +1.5 dB Full D - FR +1.5 dB Numéro de préréglage et configuration Émpation et limit d'Autres Configuration des canaux et gain Tension et intensité secteur État de l'amplificateur 121 V 7.2 AAC Voltage: AC Current: Amp Status: OK - Illustration 5 -

Écrans de navigation

Les écrans de navigation permettent de parcourir l'interface et de faire des sélections. Utiliser le bouton de commande principal et les boutons ENTER et EXIT pour la navigation. C'est un exemple d'un type d'écran de navigation – il y en a d'autres.

QSC CXD4.5 - Écrans de navigation - 1

flowchart
graph TD
    A["F1: ABCD"] --> B["Menu"]
    B --> C["PRESETS"]
    C --> D["Preset Recall and Save"]
    C --> E["INPUTS"]
    C --> F["Numéro de préréglage et configuration"]
    C --> G["Emplacement et fil d'Ariane"]
    C --> H["La zone vide indique l'absence de sélectionns au-dessus (sens anti-horaire)."]
    C --> I["Menu actuellement sélectionné"]
    C --> J["Menu suivant (sens horaire)"]
    style A fill:#f9f,stroke:#333
    style B fill:#ccf,stroke:#333
    style C fill:#cfc,stroke:#333
    style D fill:#fcc,stroke:#333
    style E fill:#cff,stroke:#333
    style F fill:#ffc,stroke:#333
    style G fill:#ffc,stroke:#333
    style H fill:#ffc,stroke:#333
    style I fill:#ffc,stroke:#333
    style J fill:#ffc,stroke:#333

Écrans de modification des paramètres

Les écrans de modification des paramètres permettent de sélectionner, modifier et confirmer les modifications apportées à divers paramètres système. Utiliser le bouton ENTER pour modifier et confirmer les modifications apportées aux paramètres. Utiliser le bouton de commande principal pour sélectionner un paramètre et y apporter des modifications. Utiliser le bouton EXIT pour quitter le mode Édition sans enregistrer les modifications.

QSC CXD4.5 - Écrans de modification des paramètres - 1

text_image F1: ABCD Output 20 dB Paramètre en cours de modification Parameter not selected Paramètre sélectionné Gain -7.0 dB Polarity POL+ 60 dB Gain 70 dB Gn/Pol Illustration 7 -

Arborescence des menus

QSC CXD4.5 - Arborescence des menus - 1

flowchart
graph TD
    A["Presets"] --> B["Preset Recall Mixer w/Noise & TSeas Startups"]
    A --> C["Preset Save Mode (Lo-Z, 70% Input 10Giv) Amp ID"]
    A --> D["Preset Wizard"]
    E["Inputs"] --> F["Spkr Processing Display"]
    G["Outputs"] --> H["Crossover"]
    G --> I["PEG"]
    G --> J["Delay"]
    G --> K["Limiter"]
    G --> L["Array Correction*"]
    G --> M["Load Speaker"]
    G --> N["Save Speaker"]
    O["Utilities"] --> P["Lockout"]
    O --> Q["Password"]
    O --> R["GPIO"]
    S["*Pour réseaux linéaires QSC seulement"]

À propos des préréglages

Les amplificateurs CXD sont pilotés par des préréglages. Pour en tirer le maximum, il est essentiel de comprendre comment fonctionnent les préréglages. Un préréglage, dans le contexte des amplificateurs CXD, est une combinaison de la configuration des amplificateurs (entrées et sorties) et des assignations de haut-parleurs et DSP. Quand un préréglage est rappelé, il peut modifier l'acheminement et le câblage de la sortie et/ou l'un quelconque des paramètres DSP.

Les amplificateurs CXD sont fournis avec 20 préréglages usine modifiables et 50 préréglages définis par l'utilisateur. Les préréglages usine sont destinés à servir de points de départ à la création des préréglages dont vous avez besoin pour votre installation particulière. Les préréglages usine F1: à F9: n'ont pas d'assignations de DSP ou de haut-parleur, seulement des configurations de sortie. Les préréglages usine F10: à F20: incluent des paramètres de base, ainsi que les configurations de sortie.

Création de préréglages définis par l'utilisateur

Un préréglage peut être créé de deux manières – la première consiste à modifier un préréglage existant, puis de l'enregistrer comme un nouveau préréglage. La seconde consiste à utiliser l'assistant Préréglages pour créer un préréglage de A à Z.

Enregistrement comme un nouveau préréglage

Après avoir sélectionné un préréglage de départ, naviguer dans les menus Input et Output pour sélectionner et modifier les paramètres nécessaires pour le système en question. Après avoir modifié les paramètres pour chaque canal, retourner au menu Preset et enregistrer son travail. Si l'utilisateur part d'un préréglage qu'il a lui-même défini, il peut mettre à jour le préréglage de départ en utilisant la fonction SAVE ou SAVE AS.

Le Preset Wizard simplifie la procédure de création de préréglages et permet de créer un préréglage de A à Z. Le Preset Wizard permet de sélectionner la puissance et la charge souhaitées. D'après ces sélections, la meilleure configuration d'amplificateur est sélectionnée, après quoi l'utilisateur peut ensuite sélectionner et assigner des haut-parleurs à chaque sortie.

QSC CXD4.5 - Enregistrement comme un nouveau préréglage - 1

REMARQUE : Par défaut, les 50 préréglages définis par l'utilisateur sont configurés comme le préréglage usine F1. Chaque méthode décrite ci-dessus « écrase » un préréglage existant. La principale différence tient à ce que la fonction SAVE écrase seulement le numéro de préréglage qui a servi de point de départ, alors que la fonction SAVE AS permet d'enregistrer le préréglage sous un autre numéro de préréglage utilisateur et d'en modifier le nom.

Installation

Les étapes de la procédure suivante sont écrites dans l'ordre d'installation recommandé.

Montage de l'amplificateur CXD

Les amplificateurs série CXD sont conçus pour être montés dans un bâti standard. Ils mesurent 2 unités de bâti de hauteur – le CXD4.3 et le CXD4.5 mesurent 381 mm de profondeur et le CXD4.2 229 mm.

Selon la profondeur du bâti, kit de pattes pour bâti arrière (FG-000031-00) pourra être requis pour le montage sur bâti. Pour des détails, voir http://qsc.com/products/sous « Accessoires ».

QSC CXD4.5 - Montage de l'amplificateur CXD - 1

ATTENTION ! : Veiller à ce que rien ne bloque les ouvertures de ventilation avant et arrière et que chaque amplificateur ait un dégagement minimum de 2 cm de chaque côté.

  1. Utiliser la visserie d'attache adéquate (non incluse) pour attacher l'amplificateur dans le bâti. Le CXD4.3 et le CXD4.5 ont quatre ergots de montage avant et arrière. Le CXD4.2 a quatre ergots de montage sur l'avant.

Alimentation secteur (\~)

QSC CXD4.5 - Alimentation secteur (\~) - 1

AVERTISSEMENT ! : Lorsque l'appareil est sous tension, il existe un risque de tension dangereuse aux bornes de sortie à l'arrière de l'amplificateur. Veiller à ne pas toucher ces contacts. Couper le secteur au niveau de l'interrupteur général avant d'effectuer le moindre branchement.

Les amplificateurs CXD ont une alimentation universelle 100 - 240 V\~, 50 - 60 Hz, avec un connecteur verrouillable CEI.

  1. Brancher le câble \~ CEI entre le connecteur d'alimentation secteur à l'arrière de l'amplificateur et l'alimentation secteur.

QSC CXD4.5 - Alimentation secteur (\~) - 2

Alimentation secteur

QSC CXD4.5 - Alimentation secteur - 1

REMARQUE :

Si l'amplificateur n'a pas d'audio pendant quinze minutes, l'amplificateur cesse de commuter. L'amplificateur repasse en mode Marche dès rétablissement de l'audio.

Lorsque l'amplificateur est mis hors tension, puis de nouveau sous tension, l'amplificateur retourne à l'état qui était le sien au moment de la coupure.

Entrées

Connexion des entrées audio

QSC CXD4.5 - Connexion des entrées audio - 1

text_image ENTRÉES ROUTABLES 21 43 USB + - m + - m + - m + - m HEARTBEAT GPO GPI - Illustration 10 - - Illustration 11 -

QSC CXD4.5 - Connexion des entrées audio - 2

text_image DéséquilibréÉquilibré + + - Illustration 12 -

Il y a quatre connecteurs de style européen libellés 1 à 4, qui fournissent les entrées audio sur les amplificateurs CXD. Une entrée peut être conjuguée à une ou plusieurs sorties combinées. Il est possible d'utiliser une à quatre entrées.

Les entrées sont de 10 kΩ équilibrées ou non équilibrées, avec une sensibilité de +4 ou +14 dBu.

  1. S'assurer que les appareils de source audio sont hors tension.
  2. Brancher les fils de la source d'entrée aux connecteurs de style européen, comme illustré. ( Illustration 11 et Illustration 12)
  3. La série CXD a la capacité d'acheminer les entrées à différentes sorties. Veiller à ce que les branchements effectués ici correspondent à la configuration de l'amplificateur.
  4. Brancher les connecteurs de style européen sur les entrées appropriées à l'arrière de l'amplificateur.

USB (facultatif)

Le câble USB (fourni) se branche sur un Mac ou un PC pour permettre l'utilisation du logiciel Amplifier Navigator. L'utilisateur peut mettre à jour le micrologiciel de l'amplificateur, enregistrer et déployer des fichiers de configuration, et plus encore. Pour des détails, consulter l'aide en ligne d'Amplifier Navigator.

QSC CXD4.5 - USB (facultatif) - 1

flowchart
graph TD
    A["Central Server"] --> B["Module 1"]
    A --> C["Module 2"]
    A --> D["Module 3"]
    A --> E["Module 4"]
    A --> F["Module 5"]
    A --> G["Module 6"]
    A --> H["Module 7"]
    A --> I["Module 8"]
    A --> J["Module 9"]
    A --> K["Module 10"]
    A --> L["Module 11"]
    A --> M["Module 12"]
    A --> N["Module 13"]
    A --> O["Module 14"]
    A --> P["Module 15"]
    A --> Q["Module 16"]
    A --> R["Module 17"]
    A --> S["Module 18"]
    A --> T["Module 19"]
    A --> U["Module 20"]
    A --> V["Module 21"]
    A --> W["Module 22"]
    A --> X["Module 23"]
    A --> Y["Module 24"]
    A --> Z["Module 25"]
    A --> AA["Module 26"]
    A --> AB["Module 27"]
    A --> AC["Module 28"]
    A --> AD["Module 29"]
    A --> AE["Module 30"]
    A --> AF["Module 31"]
    A --> AG["Module 32"]
    A --> AH["Module 33"]
    A --> AI["Module 34"]
    A --> AJ["Module 35"]
    A --> AK["Module 36"]
    A --> AL["Module 37"]
    A --> AM["Module 38"]
    A --> AN["Module 39"]
    A --> AO["Module 40"]
    A --> AP["Module 41"]
    A --> AQ["Module 42"]
    A --> AR["Module 43"]
    A --> AS["Module 44"]
    A --> AT["Module 45"]
    A --> AU["Module 46"]
    A --> AV["Module 47"]
    A --> AW["Module 48"]
    A --> AX["Module 49"]
    A --> AY["Module 50"]
  • Illustration 13 -

GPIO/HEARTBEAT

Il y a deux connecteurs de style européens de 3,5 mm à l'arrière de l'amplificateur.

  • HEARTBEAT (battement de cœur) – Cette sortie fournit un signal carré de 1 Hz à 3,3 V. Ce signal peut se connecter à un système de sécurité des personnes pour surveiller la condition go/no-go de l'amplificateur. Pour que le signal HEARTBEAT s'arrête, l'amplificateur doit être absolument incapable de produire une sortie. Un battement de cœur manquant signale la condition de désactivation au système de sécurité des personnes. Une condition à l'initiative de l'utilisateur, telle que la mise en sourdine des sorties, la mise de l'amplificateur en mode Attente ou en mode Sourdine tous, n'arrête pas le battement de cœur.
  • GPO – À la date de publication de ce document, la fonctionnalité de cette broche de sortie tout usage n'avait pas été déterminée.
  • GPI – Cette entrée permet de mettre l'amplificateur en mode Attente à partir d'un lieu distant. Lorsque GPI est activé dans le menu Utilities, puis est mis à la terre, l'amplificateur passe en mode Attente. Lorsque GPI est activé, le bouton POWER du panneau avant est désactivé.

Sorties

Les amplificateurs CXD ont quatre sorties configurables. L'utilisateur peut régler la puissance, combiner des sorties (pontées et parallèles) et ajuster le DSP pour chaque sortie. Lorsque la configuration des sorties de l'amplificateur change, les bornes de sortie, contrôlées par des relais, changent en conséquence. Utilisez les diagrammes de l'illustration 15 à l'illustration 23 comme référence de câblage des haut-parleurs.

Sélection de la configuration des sorties

La première étape de la configuration de votre amplificateur est la sélection d'un préréglage basé sur le branchement des haut-parleurs sur l'amplificateur. L'utilisateur peut choisir un préréglage usine, puis ajuster ses paramètres au besoin, avant d'enregistrer la configuration sous la forme d'un préréglage défini par l'utilisateur. Par ailleurs, vous pouvez utiliser le « Preset Wizard » à la page 16 pour créer des préréglages de A à Z. Une fois la configuration modifiée, les quatre canaux sont automatiquement mis en sourdine.

QSC CXD4.5 - Sélection de la configuration des sorties - 1

text_image F1: A B C D F7: ABC D Configuration actuelle Configuration sélectionnée Mixeur d'entrée M ABC M D Couleur de plage de fréquence Configuration des sorties Numéro d'entrée Caisson d'extrêmes graves Basse fréquence Moyenne fréquence Haute fréquence Gamme étendue Codes couleur des plages de fréquence

– Illustration 14 –

QSC CXD4.5 - Sélection de la configuration des sorties - 2

AVERTISSEMENT ! : Lorsque l'appareil est sous tension, il existe un risque de tension dangereuse aux bornes de sortie à l'arrière de l'amplificateur. Veiller à ne pas toucher ces contacts. Couper le secteur au niveau de l'interrupteur général avant d'effectuer le moindre branchement.

QSC CXD4.5 - Sélection de la configuration des sorties - 3

IMPORTANT: QSC recommande à l'utilisateur de connecter les cavaliers entre les bornes de sortie si les bornes sont identiques sur le plan électrique. Lors de la configuration de l'amplificateur, certains branchements de haut-parleurs seront qualifiés de « électriquement identiques ». À l'illustration 15, les quatre canaux sont branchés en parallèle avec les bornes « électriquement identiques » connectées sur les cavaliers comme recommandé. Par ailleurs, vous pouvez brancher un haut-parleur sur chacune des quatre bornes de canal de sortie pour un branchement des haut-parleurs en parallèle ; dans ce cas, inutile de ponter les bornes. Il est possible de brancher quatre haut-parleurs sur les bornes de sortie d'un canal (T1 et T2) pour un branchement en parallèle ; dans ce cas, il est conseillé de ponter les bornes. Dans tous les exemples ci-dessous, les bornes « électriquement identiques » sont illustrées avec les cavaliers installés.

  1. Placer l'interrupteur d'alimentation POWER à l'arrière de l'amplificateur en position ON. L'amplificateur démarre en mode Marche.
  2. Appuyer brièvement sur le bouton de mise sous tension du panneau avant. Le bouton clignote en rouge ; l'amplificateur est en mode Sourdine tous.
  3. Sélectionner la configuration appropriée pour vos haut-parleurs, en utilisant la fonction Preset Recall ou Preset Wizard.

La liste suivante représente les configurations pour les sorties 1, 2, 3 et 4 canaux. Il ne s'agit pas d'une liste exhaustive – elle a pour fonction de montrer ce qui est disponible et de la manière dont il faut câbler les sorties.

Configurations 1 canal

QSC CXD4.5 - Configurations 1 canal - 1

text_image F9: ABCD F9: ABCD M ABCD ABCD parallèle Les bornes suivantes sont électriquement identiques T1+, T3+, T5+ et T7+ T2-, T4-, T6- et T8- CH ABCD T1+ T2- T3+ T4- T5+ T6- T7+ T8- — Illustration 15 —

QSC CXD4.5 - Configurations 1 canal - 2

text_image F8: AB+CD F8: AB+CD M AB+CD

AB parallèle ponté avec CD parallèle
Les bornes suivantes sont électriquement identiques T1+ et T3+ T5- et T7-

QSC CXD4.5 - Configurations 1 canal - 3

text_image CHA CHB CHC CHD T1 T2 T3 T4 T5 T6 T7 T8 CHAB+CD T1+ T5- T3+ T7-
  • Illustration 16 -
    Configurations 2 canaux
    QSC CXD4.5 - Configurations 1 canal - 4
text_image F6: A+B C+D F6: A+B C+D M A+B M C+D

A+B ponté C+D ponté
- Illustration 17 -

QSC CXD4.5 - Configurations 1 canal - 5

text_image CH A CH B CH C CH D T1 T2 T3 T4 T5 T6 T7 T8 + - + - + - + - T1+ T3- CH A+B T1+ T3- CH C+D T5+ T7-

QSC CXD4.5 - Configurations 1 canal - 6

AB parallèle C+D ponté
Les bornes suivantes sont électriquement identiques T1+ et T3+ T2- et T4-

QSC CXD4.5 - Configurations 1 canal - 7

text_image CHA CHB CHC CHD T1 T2 T3 T4 T5 T6 T7 T8 CHAB T1+ T2- T3+ T4- CHC+D T5+ T7-
  • Illustration 18 -
    QSC CXD4.5 - Configurations 1 canal - 8
text_image F4: AB CD F4: AB CD M AB M CD

AB parallèle CD parallèle
Les bornes suivantes sont électriquement identiques T1+ et T3+ T5+ et T7+ T2- et T4- T6- et t8-

QSC CXD4.5 - Configurations 1 canal - 9

text_image CHA CHB CHC CHD T1 T2 T3 T4 T5 T6 T7 T8 CHAB T1+ T2- T3+ T4- CHCD T5+ T6- T7+ T8-
  • Illustration 19 -

QSC CXD4.5 - Configurations 1 canal - 10

ABC parallèle D simple
Unsefollesisquantelestrictally électriquement identiques T1+, T3+ et T5+ T2-, T4- et T6-

QSC CXD4.5 - Configurations 1 canal - 11

text_image CH A CH B CH C CH D T1 T2 T3 T4 T5 T6 T7 T8 + - + - + - + - + - T1+ T2- T3+ T4- T5+ T6- CH ABC T1+ T2- T3+ T4- T5+ T6-
  • Illustration 20 -
    Configurations 3 canaux
    QSC CXD4.5 - Configurations 1 canal - 12
text_image F3: A+B C D F3: A+B C D M 阿唱 CD

A+B ponté C simple D simple
- Illustration 21 -

QSC CXD4.5 - Configurations 1 canal - 13

text_image CH A CH B CH C CH D T1 T2 T3 T4 T5 T6 T7 T8 CH A+B T1+ T3-

QSC CXD4.5 - Configurations 1 canal - 14

text_image F2: AB C D F2: AB C D M AB M C M D

AB parallèle C simple D simple
Les bornes suivantes sont électriquement identiques T1+ et T3+ T2- et T4-

QSC CXD4.5 - Configurations 1 canal - 15

text_image CH A CH B CH C CH D T1 T2 T3 T4 T5 T6 T7 T8 + - + - + - + - + - + - + - + - + - + - + - + - + - + - + - + - + - + - + - + - + - + - + - + - + - + - + - + - + - + - + - + - + - + - + - + - + - + - + - + - + - + - + - + - + - + - + - + - + - + - + -
  • Illustration 22 -
    Configurations 4 canaux
    QSC CXD4.5 - Configurations 1 canal - 16
text_image F1: A B C D F1: A B C D M A M B M C M D

A simple B simple C simple D simple
- Illustration 23 -

QSC CXD4.5 - Configurations 1 canal - 17

Branchement des haut-parleurs

QSC CXD4.5 - Branchement des haut-parleurs - 1

AVERTISSEMENT ! : Lorsque l'appareil est sous tension, il existe un risque de tension dangereuse aux bornes de sortie à l'arrière de l'amplificateur. Veiller à ne pas toucher ces contacts. Couper le secteur au niveau de l'interrupteur général avant d'effectuer le moindre branchement.

  1. Placer l'interrupteur d'alimentation POWER à l'arrière de l'amplificateur en position OFF.
  2. Connecter le câblage du haut-parleur au connecteur de style européen à 8 broches (Illustration 15 à Illustration 23). Si l'utilisateur combine les canaux, QSC lui recommande de connecter les cavaliers entre des bornes de sortie électriquement identiques. Se reporter à l'illustration 15 et à l'avertissement au-dessus de la figure.
  3. Installer le connecteur de style européen à l'arrière de l'amplificateur, comme illustré à l'illustration 24.
  4. Utiliser un tournevis cruciforme pour fixer le connecteur.

Mise sous tension

Une fois les sorties connectées aux haut-parleurs, mettre l'amplificateur sous tension.

  1. S'assurer que les paramètre de gain de sortie pour tous les appareils de source audio (lecteurs de CD, mixeurs, instruments, etc.) au réglage de sortie le plus bas (atténuation maximale).
  2. Mettre toutes les sources audio sous tension.
  3. Placer l'interrupteur d'alimentation POWER à l'arrière de l'amplificateur en position ON. L'amplificateur démarre dans l'état qui était le sien à sa mise hors tension.
  4. Le réglage des sorties des sources audio peut maintenant être augmenté.

Tableaux de distribution de puissance

Les tableaux suivants indiquent la puissance de sortie maximum pour chaque canal dans chaque configuration et sous des charges différentes.

QSC CXD4.5 - Tableaux de distribution de puissance - 1

REMARQUE : Les niveaux de puissance indiqués dans cette procédure sont issus du CXD4.3, sauf indication contraire. CXD4.2 sera moins puissant et CXD4.5 plus puissant. Pour plus de détails, voir « Caractéristiques techniques » à la page 28.

HOME > PRESETS > PRESET WIZARD > ENTER

Étape 1 — Réglage de l'impédance et de la puissance
QSC CXD4.5 - Tableaux de distribution de puissance - 2

text_image OUTPUTS SPEAKERS SAVE Output: ABCD Imped: 8.0 Power: 625 Remaining Power Available: 1875 W Enter Load Profile (Impedance and Power) Ajuster l'impédance en fonction de la charge haut-parleurs totale connecté au canal. Par défaut = 8 Ω Par défaut = min. pour intensité Pour les réglages, Imped et Power sont dynamiquement liés. Tourner pour sélectionner (Imped ou Power) Pour modifier, appuyer sur Tourner pour ajuster le paramètre Pour confirmer, appuyer sur Répéter pour les canaux de sortie restants

Combinaisons de modes de sortie possibles à l'aide du Preset Wizard

QSC CXD4.5 - Tableaux de distribution de puissance - 3

text_image A B C D 25% 25% 25% 25% * 25% 25% 25% 25% AB C D 50% 25% 25% AB CD 50% 50% A+B C D 50% 25% 25% A+B C+D 50% 50% ABC D 75% 25% AB + CD 100% ABCD Modes : A B = Canaux séparés / A+B = Mode Pont / AB = Mode parallèle

* Les pourcentages représentent la puissance pour différents modèles d'amplificateur.

- Illustration 25 -

Étape 2 — Sélection du canal de sortie pour l'affectation du haut-parleur
QSC CXD4.5 - Tableaux de distribution de puissance - 4

text_image OUTPUTS SPEAKERS SAVE Output: A B C D Imped: 8.0 8.0 8.0 8.0 Power: 625 625 625 625 Spkr: ---- ---- ---- Assign Assign Assign Assign Une fois le réglage Imped et Power terminé pour chaque sortie, continuer à tourner le bouton de commande pour accéder à l'onglet SPEAKERS. L'assignation d'un haut-parleur est facultative - l'utilisateur peut assigner un haut-parleur à un ou plusieurs canaux, ou aucun. Tourner pour sélectionner le canal de sortie Pour assigner un haut-parleur, appuyer sur Passer à l'étape 3.

Étape 3 — Sélection du type de haut-parleur pour le canal
QSC CXD4.5 - Tableaux de distribution de puissance - 5

text_image OUTPUTS SPEAKERS SAVE Output: A Speaker: WL2102 BiLFNS Band: 2-Way LF Filter: 80 Hz ASSIGN Les sélections pour Band et Filter sont fonction du haut-parleur sélectionné. L'utilisateur doit sélectionner un haut- parleur avant de renseigner les champs Band et Filter. Pour modifier le haut-parleur, appuyer sur Tourner pour sélectionner un modèle de haut-parleur Pour confirmer, appuyer sur Tourner pour sélectionner (Band, Filter) Pour modifier, appuyer sur Tourner pour ajuster le paramètre Pour confirme appuyer sur Tourner pour sélectionner ASSIGN Pour assigner the speaker to the outside candidate press

Étape 4 – Enregistrement du préréglage de l'assistant
QSC CXD4.5 - Tableaux de distribution de puissance - 6

text_image OUTPUTS SPEAKERS SAVE User Preset Number: 21 New Preset Name Config-A SAVE Edit preset number or press EXIT

Une fois la sélection des haut-parleurs terminée, continuer à tourner pour accéder à l'onglet SAVE.

Tourner pour atteindre l'écran Save

Pour modifier le numéro du préréglage utilisateur, appuyer sur

Tourner pour ajuster le paramètre

Pour confirmer, appuyer sur

QSC CXD4.5 - Tableaux de distribution de puissance - 7

QSC CXD4.5 - Tableaux de distribution de puissance - 8

QSC CXD4.5 - Tableaux de distribution de puissance - 9

QSC CXD4.5 - Tableaux de distribution de puissance - 10

Création d'un préréglage à partir d'un préréglage existant

Pour créer un préréglage à partir d'un préréglage existant, rappeler le préréglage ayant la configuration de sorties souhaitée, modifier les paramètres d'entrée et les paramètres de sortie, puis enregistrer le préréglage. Par ailleurs, le préréglage peut être enregistré au cours du processus de création.

Rappel d'un préréglage

Un préréglage inclut la configuration des sorties, les paramètres d'entrée et les profils de haut-parleur (DSP, charge et assignations). Vingt préréglages usine peuvent être rappelés, mais pas écrasés. Les préréglages usine F1: Config à F9: Config contiennent seulement les configurations de sorties. Les préréglages usine F10: Config à F20: Config contiennent les configurations de sorties et le DSP de base pour les configurations. Cinquante préréglages utilisateur peuvent être rappelés et écrasés.

HOME > PRESETS > PRESET RECALL > ENTER

Étape 1 — Sélection d'un préréglage
QSC CXD4.5 - Rappel d'un préréglage - 1

text_image F1: ABCD F1: ABCD M A B C M M M Indique d'autres préréglages Entrée Caiss. Basse Fréq. Hte Hme ext. basses fréq. moy. fréq. Gamme étendue

Tourner jusqu'au préréglage souhaité 20 préréglages usine, 50 préréglages définis par l'utilisateur

QSC CXD4.5 - Rappel d'un préréglage - 2

Étape 2 — Confirmation de la sélection
QSC CXD4.5 - Rappel d'un préréglage - 3

Pour sélectionner la configuration prédéfinie, appuyer sur Pour confiné select selection press

QSC CXD4.5 - Rappel d'un préréglage - 4

QSC CXD4.5 - Rappel d'un préréglage - 5

Le message en bas est remplacé par : « Recalling Preset now... » Le son du cliquetis des relais pourra être audible

Configuration des entrées

QSC CXD4.5 - Configuration des entrées - 1

REMARQUE : Les modifications apportées aux entrées ont lieu en temps réel.

HOME > INPUTS > INPUT SENS > ENTER

Étape 1 — Sélection de la sensibilité d'entrée

QSC CXD4.5 - Configuration des entrées - 2

text_image F1: ABCD Inputs > Input Sens INPUT SENS +14 dBu Press ENTER to confirm

Tourner pour sélectionner (+14 ou +4 dBu)

[Le fond devient vert.]

QSC CXD4.5 - Configuration des entrées - 3

Pour confirmer la sélection, appuyer sur

QSC CXD4.5 - Configuration des entrées - 4

Pour passe à la vente de la vente, après y recess

QSC CXD4.5 - Configuration des entrées - 5

Répéter la procédure pour les

canaux d'entrée restants.

HOME > INPUTS > INPUT GAIN > ENTER

Étape 2 — Définition du gain d'entrée

QSC CXD4.5 - Configuration des entrées - 6

text_image F1: ABCD Inputs > Input Gain INPUT GAIN -11.8 dB Input 1 Press ENTER to confirm

Tourner pour sélectionner (-100 à 20 dB)

[incréments de 0,1 dB]

QSC CXD4.5 - Configuration des entrées - 7

Pour confirmer la sélection, appuyer sur

QSC CXD4.5 - Configuration des entrées - 8

Pour passer à l'entrée suivante, appuyer sur

QSC CXD4.5 - Configuration des entrées - 9

Répéter la procédure pour les

canaux d'entrée restants.

Configuration des sorties

QSC CXD4.5 - Configuration des sorties - 1

REMARQUE : Les modifications apportées aux sorties ont lieu en temps réel.

Mixeur

Les amplificateurs CXD sont équipés d'un mixeur interne qui permet d'ajuster les signaux de chaque entrée à chacune des quatre sorties. L'illustration 26 est un diagramme du mixeur pour le canal de sortie A.

• Le paramètre par défaut pour Input Gain est 0,0 dB (section INPUTS).
- Chaque canal de sortie a quatre entrées, chacune étant contrôlée par un gain de mixeur (Mixer Gain).
- Les options Input Gain et Mixer Gain sont cumulatives. Par exemple, un Input Gain de +2,0 dB et un Mixer Gain de -5,0 dB donnent une sortie de -3,0 dB

Par défaut, un canal est mélangé à chaque sortie : 1 – A, 2 – B, 3 – C, 4 – D, tous les autres canaux d'entrée sont réglés à -100. L'ajustement d'un Input Gain modifie l'entrée de ce canal aux mixeurs de tous les canaux. La modification du Mixer Gain affecte seulement cette entrée pour le canal de sortie sélectionné.

QSC CXD4.5 - Mixeur - 1

flowchart
graph LR
    subgraph ENTRÉES
        A1["Entree 1"] --> B1["0,0 dB"]
        A2["Entree 2"] --> B2["0,0 dB"]
        A3["Entree 3"] --> B3["0,0 dB"]
        A4["Entree 4"] --> B4["0,0 dB"]
    end

    subgraph SORTIE MIXEUR A
        C1["0,0 dB"] --> D1["-100 dB"]
        C2["-100 dB"] --> D2["-100 dB"]
        C3["-100 dB"] --> D3["-100 dB"]
        C4["Sortie A"] --> D4["×"]
    end

    B1 -->|B| D1
    B2 -->|C| D2
    B3 -->|D| D3
    B4 -->|B| D4
    B5 -->|C| D4
    B6 -->|D| D4
    D1 --> E
    D2 --> E
    D3 --> E
    D4 --> E
  • Illustration 26 -

HOME > OUTPUTS > MIXER > ENTER

Étape 1 – Définition des gains de mixeur
QSC CXD4.5 - Mixeur - 2

bar F1: ABCD Output A MIXER Input 1 4.2 Input 2 -100.0 Input 3 2.7 Input 4 -100.0

Ajuster le gain du mixeur pour l'entrée sélectionnée

Pour confirmer, appuyer sur

QSC CXD4.5 - Mixeur - 3

Tourner jusqu'aux entrées restantes et répéter

QSC CXD4.5 - Mixeur - 4

Une fois tous les paramètres confirmés, appuyer sur

QSC CXD4.5 - Mixeur - 5

Pour passer à la sortie suivante, appuyer sur

QSC CXD4.5 - Mixeur - 6

QSC CXD4.5 - Mixeur - 7

Sélection d'un mode

HOME > OUTPUTS > MODE > ENTER

Étape 2 — Sélection du mode de sortie
QSC CXD4.5 - Sélection d'un mode - 1

Tourner pour sélectionner Low-Z, 100 V ou 70 V

QSC CXD4.5 - Sélection d'un mode - 2

Pour confirmer la sélection, appuyer sur

QSC CXD4.5 - Sélection d'un mode - 3

Loudspeaker Processing

La section Speaker Processing permet à l'utilisateur d'effectuer des ajustements aux paramètres Crossover, EQ, Delay, Limiter et QSC Array pour chaque canal de sortie. Par ailleurs, il peut charger un haut-parleur prédéfini puis faire les ajustements nécessaires, avant d'enregistrer les modifications sous la forme d'un haut-parleur défini par l'utilisateur. Selon le haut-parleur sélectionné, certains paramètres ne peuvent pas être ajustés. Les ajustements se font en temps réel. Si de l'audio passe durant les modifications, il est affecté par ces changements.

Les instructions suivantes ne sont pas toutes présentées dans l'ordre des menus et toutes sont facultatives. Répéter la procédure suivante pour chaque canal de sortie, si nécessaire.

Chargement du profil de haut-parleur

Un profil de haut-parleur inclut toutes les caractéristiques de haut-parleur et DSP disponibles dans la section SPKR PROC. Lorsque l'utilisateur charge (LOAD) un haut-parleur, tous les DSP et caractéristiques de ce haut-parleur sont chargés. Il peut commencer par charger un haut-parleur, puis y apporter des modifications avant d'enregistrer son nouveau profil, ou il peut créer le profil sans charger de haut-parleur, puis l'enregistrer comme un nouveau profil. Si un haut-parleur QSC est chargé, l'amplificateur est défini pour ce haut-parleur spécifique et certains paramètres pourront être verrouillés, car ils sont réglés à leur valeur optimale par l'Intrinsic Correction Calculator (calculateur de correction intrinsèque), et ils ne doivent pas être ajustés. Le CXD prend en charge un certain nombre de haut-parleurs d'autres fabricants. Voir la liste à la section « Supported Loudspeakers » à la page 27. Cette liste pourra s'allonger à l'avenir dans les mises à jour du micrologiciel.

QSC CXD4.5 - Chargement du profil de haut-parleur - 1

REMARQUE : Si l'utilisateur apporte des modifications à l'un des paramètres de traitement du haut-parleur, puis charge (LOAD) un profil de haut-parleur, toutes les modifications apportées sont écrasées.

Étape 1 — Chargement d'un haut-parleur existant pour la sortie sélectionnée
QSC CXD4.5 - Chargement du profil de haut-parleur - 2

text_image ABOUT SPEAKERS Output: A Speaker: WL2102 BILFNS Band: 2-Way LF Filter: 80 Hz CONFIRM Pour modifier le haut-parleur, appuyer sur Tourner pour sélectionner un modèle de haut-parleur Pour confirmer, appuyer sur Tourner jusqu'à (Band, Filter) Pour ajuster, appuyer sur Ajuster le paramètre sélectionnér Pour confirmer, appuyer sur Tourner jusqu'à LOAD Pour charger le profil de haut-parleur jusqu'à la sortie sélectionnée, appuyer sur

Filtre passif

HOME > OUTPUTS > SPKR PROC > CROSSOVER > HIGH-PASS (OU LOW-PASS) > ENTER

Étape 1 — Définition de filtres passifs passe-haut et/ou passe-bas
QSC CXD4.5 - Filtre passif - 1

text_image F1: ABCD Output A Freq : 20 Hz - 20 kHz 20 dB Type : • Butterworth • Linkwitz-Riley, • Bessel-Thomson HPF Freq 70.0 Type BWrth Slope 24dB/oct -60 dB Slope : 6 dB à 48 dB/oct selon le Type Tourner pour sélectionner (Freq, Type, Slope) Pour modifier, appuyer sur Tournier pour ajuster le paramètre Pour confirmer, appuyer sur Pour quitter, appuyer sur CUT

HOME > OUTPUTS > SPKR PROC > CROSSOVER > GAIN/POL > GAIN > ENTER

Étape 2 — Définition du gain et de la polarité du filtre passif
QSC CXD4.5 - Filtre passif - 2

text_image F1: ABCD Output A 20 dB + Gain -100 à +20 dB - 60 dB Gn/Pol Gain -5.5 dB Polarity POL + Tourner pour sélectionner (Gain ou Polarity) Pour modifier, appuyer sur CINTER Tourner pour ajuster le paramètre Pour confir Toucrappuyer press Pour quitter, appuyer sur OUT

Egalisation

HOME > OUTPUTS > SPKR PROC > PEQ > BAND 1, 2, 3, 4, ou 5 > ENTER

Le graphe est un composite des cinq bandes. Chaque bande une gamme étendue allant de 20 Hz à 20 kHz.

Étape 1 — Réglage de l'égalisation
QSC CXD4.5 - Egalisation - 1

line | Parameter | Value | | --------------- | --------- | | Type Parametric | -35 dB | | Gain | -35 dB | | Freq | 100 dB | | BW | .01 dB |

Type: Bypass, Paracentral, Low Shelf, High Shelf (par défaut : Bypass)

Gain : -40 à +20 dB (par défaut : 0,00)

Freq : 20 à 20 kHz (Band 1 Def 100 Hz) (Band 2 Def 500 Hz) (Band 3 Def 1 kHz) (Band 4 Def 2,5 kHz) (Band 5 Def 5 kHz)

BW : 0,01 à 3,00 Octave (par défaut : 1,00 Oct.)

Tourner pour sélectionner (Type, Gain, Freq, BW)

Pour modifier, appuyer sur

Tourner pour ajuster le paramètre

Pour confirme confipoupress

Pour quitter, appuyer sur

QSC CXD4.5 - Egalisation - 2

QSC CXD4.5 - Egalisation - 3

QSC CXD4.5 - Egalisation - 4

QSC CXD4.5 - Egalisation - 5

QSC CXD4.5 - Egalisation - 6

Délai

HOME > OUTPUTS > SPKR PROC > DELAY > ENTER

Étape 1 – Définition du délai de sortie
QSC CXD4.5 - Délai - 1

text_image F1: ABCD Outputs > Spkr Proc > Delay Output A DELAY TIME 14.0 ms Bypassed Press ENTER to confirm

Delay : 0,0 ms à 50,00 ms Incréments de 1,0 ms

Bypass : Bypassed ou Enabled

Tourner jusqu'à Scroll to (Delay Time ou Bypass)

Pour modifier, appuyer sur

QSC CXD4.5 - Délai - 2

QSC CXD4.5 - Délai - 3

Tourner pour ajuster le paramètre

QSC CXD4.5 - Délai - 4

QSC CXD4.5 - Délai - 5

Pour confirmer, appuyer sur

QSC CXD4.5 - Délai - 6

Limiteur

HOME > OUTPUTS > SPKR PROC > LIMITER > ENTER > ENTER

Étape 1 – Définition du mode de limiteur
QSC CXD4.5 - Limiteur - 1

text_image F1: ABCD Output A AUTO Type Med SpkrPwr 200W SpkrImp 8.0

Pour modifier le mode de limiteur, appuyer sur

QSC CXD4.5 - Limiteur - 2

Tourner pour sélectionner le mode pour le limiteur

QSC CXD4.5 - Limiteur - 3

QSC CXD4.5 - Limiteur - 4

Pour confirmer le paramètre, appuyer sur

QSC CXD4.5 - Limiteur - 5

QSC CXD4.5 - Limiteur - 6

REMARQUE : La sortie maximum SpkrPwr dépend de l'amplificateur et de la configuration de sorties sélectionnés. Le maximum pour des canaux séparés est de 1 250 W ; un canal combiné simple (ABCD ou AB+CD) peut atteindre 5 000 W, selon l'amplificateur.

Étape 2 – Définition des paramètres en mode AUTO
QSC CXD4.5 - Limiteur - 7

text_image F1: ABCD Output: A AUTO Type Med SpkrPwr 200W SpkrImp 8.0

Type :
Aggressive
Medium
Mild
SpkrPwr : 10.0 W à 1 250 kW
Spkrlmpd : 2,0 Ω à 32,0 Ω

Tourner pour sélectionner (Type, SpkrPwr, Spkrlmp)

Pour modifier capacity press

Tourner pour ajuster le paramètre

Pour confirme on approyer press

Pour quitter, Tappitypress

QSC CXD4.5 - Limiteur - 8

QSC CXD4.5 - Limiteur - 9

QSC CXD4.5 - Limiteur - 10

QSC CXD4.5 - Limiteur - 11

QSC CXD4.5 - Limiteur - 12

Type – le type de limiteur Auto est un niveau de protection et ses valeurs sont Mild, Medium et Aggressive. Ce paramètre Type, ainsi que Power Rating et Impedance, pilotent un algorithme destiné à maximiser la performance des haut-parleurs. Ils définissent les valeurs de seuil RMS et Peak, de même que leur réglage d'attaque et libération.

SpkrPwr – si un seul haut-parleur est piloté, le paramètre SpkrPwr doit correspondre à la puissance nominale continue de ce haut-parleur. Si plusieurs haut-parleurs sont pilotés, cette valeur doit correspondre aux puissances nominales combinées pour la charge.

Spkrlmp – si un seul haut-parleur est piloté, le paramètre SpkrPwr doit correspondre à l'impédance nominale de ce haut-parleur. Si plusieurs haut-parleurs sont pilotés, cette valeur doit correspondre aux impédances nominales combinées pour la charge.

HOME > OUTPUTS > SPKR PROC > LIMITER > ADV

Étape 3 – Définition des paramètres en mode ADV
QSC CXD4.5 - Limiteur - 13

text_image F1: ABCD Output Δ ADV RMSThr 100.0V PKThr 155.0V

RMSThr : 3,0V à 100,0V
PkThr : 5,0V à 155,0V
PkAttk : 0,10 ms à 20,0 ms
PkRel : 1,00 ms à 1,0 s
RMSAttk : 0,05 s à 10,0 s
RMSRel : 1,0 s à 60,0 s
Thr = Seuil, Pk = Max., Attk = Attaque, Rel = Libération

Tourner pour sélectionner (RMSThr, PkThr, PkAttk, PkRel, RMSAttk et RMSRel)

Pour modifier, appuyer sur

QSC CXD4.5 - Limiteur - 14

QSC CXD4.5 - Limiteur - 15

QSC CXD4.5 - Limiteur - 16

QSC CXD4.5 - Limiteur - 17

QSC CXD4.5 - Limiteur - 18

Correction de réseau linéaire

QSC CXD4.5 - Correction de réseau linéaire - 1

REMARQUE : Pour accéder aux paramètres Array Correction, un réseau linéaire QSC doit être chargé.

HOME > OUTPUTS > SPKR PROC > ARRAY > ENTER

Étape 1 — Définition de l'angle de divergence et du nombre d'enceintes dans le réseau linéaire
QSC CXD4.5 - Correction de réseau linéaire - 2

Angle : 0,0° à 90,0°
Boxes # : 0 à 24

Tourner pour sélectionner (Angle ou Boxes#)

Pour modifier, appuyer sur

QSC CXD4.5 - Correction de réseau linéaire - 3

QSC CXD4.5 - Correction de réseau linéaire - 4

Tourner pour ajuster le paramètre

Pour confirmer, appuyer sur

QSC CXD4.5 - Correction de réseau linéaire - 5

QSC CXD4.5 - Correction de réseau linéaire - 6

Pour quitter, appuyer sur

QSC CXD4.5 - Correction de réseau linéaire - 7

HOME > OUTPUTS > SPKR PROC > SAVE SPKR > ENTER

Lorsqu'un profil de haut-parleur est enregistré, tous les paramètres de sortie actuellement actifs pour le canal sont enregistrés. Le nouveau profil enregistré n'a pas besoin d'être chargé, car il est déjà actif.

Étape 1 – Enregistrement d'un haut-parleur avec un profil de chargement personnalisé
QSC CXD4.5 - Correction de réseau linéaire - 8

Nominal Imped et Power Rating sont les paramètres nominaux pour un haut-parleur de ce type.

Tourner pour sélectionner (Band, Nominal Imped, Power Rating)

Pour modifier Applypress

Tourner pour ajuster le paramètre

Pour confirmer, appuyer sur

Après avoir confirmé les paramètres, tourner jusqu'à SAVE

QSC CXD4.5 - Correction de réseau linéaire - 9

QSC CXD4.5 - Correction de réseau linéaire - 10

QSC CXD4.5 - Correction de réseau linéaire - 11

QSC CXD4.5 - Correction de réseau linéaire - 12

QSC CXD4.5 - Correction de réseau linéaire - 13

Étape 2 — Attribution d'un nom au profil de haut-parleur
QSC CXD4.5 - Correction de réseau linéaire - 14

Indique une modification

Indique que r Speaker Profile Name est sélectionné

21 caractères max.

A-Z/a-z/0-9/ _/ - / espace

Pour ajouter un nom de profil de haut-parleur, appuyer sur

Tourner jusqu'à la position de lettre souhaitée

Tourner jusqu'au caractère souhaité

Une fois terminé, tourner jusqu'à SAVE

QSC CXD4.5 - Correction de réseau linéaire - 15

appuyer sur ENTER

QSC CXD4.5 - Correction de réseau linéaire - 16

appuyer sur ENTER

QSC CXD4.5 - Correction de réseau linéaire - 17

appuyer sur ENTER

Enregistrement du préréglage

Après modification des entrées et des sorties pour tous les canaux, enregistrez les paramètres en cours comme un des 50 préréglages définis par l'utilisateur (U1: à U50:). Chaque préréglage utilisateur est par défaut identique au préréglage usine F1: A B C D ; par conséquent, lorsque l'utilisateur enregistre le préréglage, il « écrase » le préréglage se trouvant actuellement dans cette position numérotée. S'il part d'un préréglage usine, il doit utiliser la fonction SAVE AS. S'il part d'un préréglage utilisateur, il peut écraser le préréglage de départ en utilisant la fonction SAVE ou utiliser la fonction SAVE AS pour écraser un autre préréglage utilisateur.

HOME > PRESETS > PRESET SAVE > SAVE AS > ENTER

Étape 1 – Enregistrement d'un nouveau préréglage – Sélection et modification d'un numéro de préréglage
QSC CXD4.5 - Enregistrement du préréglage - 1

text_image U1: ABCD User Preset Number: 21 New Preset Name ← C a n f i g - A SAVE Edit preset number or press EXIT

Pour modifier le numéro du préréglage utilisateur, appuyer sur

QSC CXD4.5 - Enregistrement du préréglage - 2

Tourner pour sélectionner le numéro souhaité (1 à 50)

QSC CXD4.5 - Enregistrement du préréglage - 3

Pour confirmer le numéro de préréglage utilisateur, appuyer sur

QSC CXD4.5 - Enregistrement du préréglage - 4

Étape 2 — Attribution d'un nom au préréglage
QSC CXD4.5 - Enregistrement du préréglage - 5

text_image U1: ABCD User Preset Number: 21 New Preset Name Config X A SAVE Press ENTER to edit preset name Indique une modification Indique que « New Preset Name » est sélectionné 21 caractères maximum A-Z / a-z / 0-9 / _ / - / espace Tourner jusqu'au nom du nouveau préréglage appuyer sur ENTER Tourner jusqu'à la position de lettre souhaitée appuyer sur ENTER Tourner jusqu'au caractère souhaité appuyer sur ENTER

Étape 3 – Enregistrement du préréglage
QSC CXD4.5 - Enregistrement du préréglage - 6

text_image U1: ABCD User Preset Number: 21 New Preset Name Config X A SAVE Press ENTER to save preset Une fois l'attribution du nom terminée, appuyer sur Tourner jusqu'à SAVE Appuyer sur Pour confirmer l'enregistrement, appuyer sur

HOME > PRESETS > PRESET SAVE > SAVE > ENTER

Utiliser cette procédure pour enregistrer le préréglage en écrasant le préréglage utilisateur actuellement actif. Après avoir utilisé la fonction SAVE AS pour enregistrer le préréglage en question, il devient le préréglage actuellement actif et la fonction SAVE peut être utilisée pour l'enregistrer tout en travaillant dessus.

Étape 1 – Écrasement du préréglage
QSC CXD4.5 - Enregistrement du préréglage - 7

text_image U1: ABCD SAVE Press ENTER to save preset Pour enregistrer, appuyer sur Pour quitter sans enregistrer, appuyer sur Pour confirmer l'enregistre, appuyer sur

Utilitaires

La section Utilitaires apporte les informations et fonctionnalités suivantes sur l'amplificateur :

HOME > UTILITIES > STATUS > ENTER

Contrôle de la santé de l'amplificateur

UTILITY - STATUS
Amp Total Run Time:22:37:48 Hrs
Hardware: V12Temperature:
Firmware: V1.0.22CH1 & CH3: 27C
DC Status: OKCH2 & CH3: 29C
VRail 1: 148VPower Supply: 24C
VRail 2: -150V

Amp Total Run Time : HH:MM:SS

Temperature (CXD 4.3 & 4.5) : Limitation thermique à partir de 69 °C Arrêt surchauffe à 80 °C

Hardware : version

Firmware : version mise à jour via Amplifier Navigator

DC Status : VRail 1 = +147 VDC +/- 5 V typique VRail 2 = -147 VDC +/- 5 V typique

HOME > UTILITIES > AMP ID > ENTER

Attribution d'un nom à l'amplificateur

QSC CXD4.5 - Attribution d'un nom à l'amplificateur - 1

text_image UTILITY - AMP ID Serial #: 123abc Amp ID: my amp ID Change Amp ID to: my amp ID CONFIRM Indicates editing Indique que « New Preset Name » est sélectionné Pour modifier « Change Amp ID to: », appuyer sur Tourner jusqu'à la position de lettre souhaitée appuyer sur Tourner jusqu'au caractère souhaité appuyer sur Une fois terminé, appuyer sur OUT Tourner jusqu'à CONFIRM Appuyer sur

HOME > UTILITIES > PASSWORD > ENTER

Ajout ou modification du mot de passe

QSC CXD4.5 - Ajout ou modification du mot de passe - 1

text_image UTILITY - CHANGE PASSWORD Current Password: Q S C New Password: MY pa s w os p CONFIRM

Pour entrer le mot de passe actuel, appuyer sur Une fois la position de première lettre sélectionnée, appuyer sur Tourner jusqu'au caractère souhaité appuyer sur Une fois le mot de passe actuel entré, « New Password: » est automatiquement sélectionné Répéter la procédure pour le nouveau mot de passe

QSC CXD4.5 - Ajout ou modification du mot de passe - 2

Le mot de passe par défaut pour tous les amplificateurs est QSC – en lettres majuscules.

Le mot de passe peut compter 10 caractères maximum et les caractères A-Z a-z 0-9 _ - espace

Tourner jusqu'à CONFIRM

Appuyer sur

QSC CXD4.5 - Ajout ou modification du mot de passe - 3

HOME > UTILITIES > LOCKOUT > ENTER

Toutes les commandes sont verrouillées, mis à part les boutons Mute, les boutons des panneaux avant et arrière, le bouton Enter et le bouton de commande principal pour déverrouiller l'amplificateur.

Entrée d'un mot de passe de verrouillage ou déverrouillage

QSC CXD4.5 - Ajout ou modification du mot de passe - 4

text_image UTILITY - LOCKOUT Enter Password: my p a s w os n CONFIRM

Une fois « Enter Password: » sélectionné, appuyer sur

QSC CXD4.5 - Ajout ou modification du mot de passe - 5

Une fois la position de première lettre sélectionnée

QSC CXD4.5 - Ajout ou modification du mot de passe - 6

appuyer sur ENTER

Tourner jusqu'au caractère souhaité

QSC CXD4.5 - Ajout ou modification du mot de passe - 7

appuyer sur ENTER

CONFIRM est automatiquement sélectionné, dès que le mot de passe correct est entré.

Pour verrouiller et déverrouiller l'amplificateur, appuyer sur

QSC CXD4.5 - Ajout ou modification du mot de passe - 8

Branchements GPIO

Étape 2 – Brancher les connecteurs de style européen à 2 et 3 broches sur le panneau arrière de l'amplificateur

QSC CXD4.5 - Branchements GPIO - 1

text_image Heartbeat GPO GPI

Heartbeat – Onde carrée 1 Hz à 3,3 V de sortie

GPO – Fonctionnalité à venir.

GPI — Déclencheur logique standard à un seuil de 1,5 V. Mettre la broche 1 à la terre pour mettre l'amplificateur en mode Attente. La fonction GP Input doit être activée. (Commutateur non inclus.)

HOME > UTILITIES > GPIO > ENTER

Étape 3 — Activation ou désactivation de la fonction GP Input

QSC CXD4.5 - Branchements GPIO - 2

text_image UTILITY - GPIO GP INPUT: Enable Disable DISABLED ← État actuel Bouton Enable sélectionné Bouton Disable non sélectionné

Tourner jusqu'à Enable ou Disable Pour confirmer la sélection, appuyer sur

QSC CXD4.5 - Branchements GPIO - 3

Après la pression sur ENTER, l'affichage retourne à la page d'accueil.

Caractéristiques techniques
CXD4,2 CXD4,3 CXD4,5

4 can. continu ^i
8 Ω400 W625 W1 150 W
4 Ω400 W625 W1 250 W
2 Ω325 W625 W625 W
2 can. continu ^i
8 Ω800 W1 250 W2 250 W
4 Ω800 W1 200 W2 250 W
2 Ω650 W1 200 W2 100 W
1 can. continu ^i
8 Ω1 600 W2 500 W4 200 W
4 Ω1 600 W2 500 W4 200 W
2 Ω1 600 W2 500 W4 250 W
1 Ω1 600 W2 500 W3 700 W
Distorsion typique
8 Ω0,01 - 0,03 %0,01 - 0,03 %0,01 - 0,03 %
4 Ω0,03 - 0,06 %0,03 - 0,06 %0,03 - 0,06 %
Distorsion maximum 4 - 8 Ω1 % 1 % 1 %
Réponse en fréquence (8 Ω)20 Hz - 15 kHz +/- 0,2 dB20 Hz - 15 kHz +/- 0,2 dB20 Hz - 15 kHz +/- 0,2 dB
20 Hz - 20 kHz +0,2 dB / -0,7 dB20 Hz - 20 kHz +0,2 dB / -0,7 dB20 Hz - 20 kHz +0,2 dB / -0,7 dB
Bruit
Sortie non pondérée non mise en sourdine-101 dB-101 dB-101 dB
Sortie pondérée mise en sourdine-109 dB-109 dB-109 dB
Gain (réglage 1,2 V) 34,0 dB 38,4 dB 38,4 dB
Facteur d'amortissement >150>150>150
Impédance d'entrée >10k, équilibré ou non >10k, équilibré ou non >10k, équilibré ou non
Niveau d'entrée maximum
(réglage 3,9 V)12,28 V (+24 dBu)12,28 V (+24 dBu)12,28 V (+24 dBu)
(réglage 1,2 V)3,88 V (+14 dBu)3,88 V (+14 dBu)3,88 V (+14 dBu)
Commandes et voyants (avant)Power • Boutons MUTE des canaux • Boutons SELECT des canaux • Voyants SIG et CLIP d'entrée de signal • Compteurs LED Sortie de canaux et LIM • Boutons de navigation HOME, ENTER, EXIT, GAIN • Bouton de commande
Commandes et voyants (arrière) Interrupteur secteur Interrupteur secteur Interrupteur secteur
Connecteurs d'entrée
Entrée de ligneStyle européen 3 brochesStyle européen 3 brochesStyle européen 3 broches
Entrée GPIStyle européen 2 broches 3,5 mmStyle européen 2 broches 3,5 mmStyle européen 2 broches 3,5 mm
Connecteurs de sortie
Sortie de haut-parleurStyle européen 8 brochesStyle européen 8 brochesStyle européen 8 broches
Sortie GPIOStyle européen 3 broches 3,5 mmStyle européen 3 broches 3,5 mmStyle européen 3 broches 3,5 mm
Protection de l'amplificateur et de la chargeCourt-circuit, circuit ouvert, thermorupteur, protection RF. Marche/arrêt sourdine, arrêt erreur c.c., limitation active de courant d'appel, limitation de courant d'entrée
Entrée d'alimentation (~)Alimentation universelle 100 à 240 V~, 50 à 60 Hz
Dimensions (HdxP)89 mm x 482 mm x 305 mm89 mm x 482 mm x 406 mm89 mm x 482 mm x 406 mm
Poids (net/brut)8,4 kg/10 kg9,5 kg/11,3 kg10 kg/11,8 kg

Onde sinusoidale 1 – 1,0 kHz, THD 1 %, 1 canal piloté

Tableaux des déperditions thermiques

Les déperditions thermiques sont les émissions thermiques d'un haut-parleur en cours de fonctionnement. Elles résultent de la puissance gaspillée dissipée-autrement dit, alimentation secteur réelle en entrée moins puissance en sortie audio. Les mesures sont fournies pour différentes charges à l'état inactif, au 1/8 de la pleine puissance moyenne, au 1/3 de la pleine puissance moyenne et à pleine puissance, avec tous les canaux pilotés simultanément. Pour une utilisation typique, utiliser les valeurs pour Inactif et 1/8 de puissance. Les données sont mesurées à partir d'échantillons représentatifs ; étant donné les tolérances de production, les émissions thermiques réelles risquent de varier légèrement d'un appareil à l'autre. Mono ponté en 8 ohms équivaut à 4 ohms par canal ; en 4 ohms équivaut à 2 ohms par canal.

BTU/h kcal/h

Ralenti
CXD 4,3 225 57
CXD 4,5 286 72
Charge par canal8 Ω4 Ω2 Ω25 V – 70 V – 100 V
BTU/h kcal/h BTU/h kcall/h BTU/h kcal/h BTU/h kcal/h
1/8 de puissance
CXD 4,36841727942001 040262794200
CXD 4,58112041 1442881 1242831 144288
1/3 de puissance
CXD 4,39832481 2613181 8694711 261318
CXD 4,58812221 7084301 7374381 708430
Pleine puissance
CXD 4,32 4986292 9257374 1981 0582 925737
CXD 4,53 1167855 3181 3404 2081 0605 3181 340

Ralenti

Déperdition thermique à l'état inactif ou à très faible niveau de signal.

1/8 de puissance

La déperdition thermique à 1/8 de la pleine puissance est mesuré avec le bruit rose. Elle correspond approximativement à une utilisation avec de la musique ou une voix avec léger écrêtage et représente le niveau maximum « propre » typique de l'amplificateur, sans écrêtage audible. Utiliser ces valeurs pour une utilisation au niveau maximum typique.

1/3 de puissance

La déperdition thermique à 1/3 de la pleine puissance est mesuré avec le bruit rose. Elle correspond approximativement à une utilisation avec de la musique ou une voix avec écrêtage très prononcé et une plage dynamique très compressée.

Pleine puissance

La déperdition thermique à pleine puissance est mesurée avec une onde sinusoidale de 1 kHz. Toutefois, elle ne représente pas une condition d'utilisation dans le monde réel.

QSC™

Adresse :

Costa Mesa, CA 92626-1468 États-Unis

Téléphone :

Standard : (714) 754-6175

Ventes & Marketing : (714) 957-7100 ou numéro vert (États-Unis seulement) (800) 854-4079

Service clientèle : (714) 957-7150 ou numéro vert (États-Unis seulement) (800) 772-2834

Télécopieur :

Fax Ventes & Marketing : (714) 754-6174

Fax Service clientèle : (714) 754-6173

Site Web :

www.qsc.com

E-mail:

info@qscaudio.com

Sommaire Cliquez un titre pour y accéder
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : QSC

Modèle : CXD4.5

Catégorie : Recepteur