ASUS VivoMini UN66 - Ordinateur

VivoMini UN66 - Ordinateur ASUS - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil VivoMini UN66 ASUS au format PDF.

📄 74 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 9 questions ⚙️ Specs
Notice ASUS VivoMini UN66 - page 1
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Caractéristique Détails
Processeur Intel Core i5 ou i7 (selon la configuration)
RAM 4 Go ou 8 Go DDR4 (selon la configuration)
Stockage Disque dur SSD de 128 Go à 512 Go (selon la configuration)
Graphiques Intel UHD Graphics 620
Connectivité Wi-Fi 802.11ac, Bluetooth 4.2, Ethernet Gigabit
Ports 2 x USB 3.0, 2 x USB 2.0, 1 x HDMI, 1 x DisplayPort, 1 x prise audio
Dimensions 115 x 115 x 49 mm
Poids 0,7 kg
Système d'exploitation Windows 10 ou Linux (selon la configuration)
Utilisation Idéal pour un usage domestique, multimédia et bureautique
Maintenance Nettoyage régulier des ports et de la ventilation recommandé
Sécurité Utiliser un antivirus et maintenir le système à jour
Informations générales Compact et économe en énergie, conçu pour un usage quotidien

FOIRE AUX QUESTIONS - VivoMini UN66 ASUS

Comment réinitialiser mon ASUS VivoMini UN66 aux paramètres d'usine ?
Pour réinitialiser votre ASUS VivoMini UN66, allez dans les paramètres Windows, sélectionnez 'Mise à jour et sécurité', puis 'Récupération'. Sous 'Réinitialiser ce PC', cliquez sur 'Commencer' et suivez les instructions.
Mon ASUS VivoMini UN66 ne s'allume pas, que faire ?
Vérifiez que l'alimentation est correctement branchée et que la prise fonctionne. Essayez de maintenir le bouton d'alimentation enfoncé pendant 10 secondes pour forcer un redémarrage.
Comment mettre à jour les pilotes de mon ASUS VivoMini UN66 ?
Vous pouvez mettre à jour les pilotes en allant sur le site officiel d'ASUS, en recherchant votre modèle et en téléchargeant les derniers pilotes disponibles. Vous pouvez également utiliser le Gestionnaire de périphériques dans Windows.
Comment augmenter la mémoire RAM de mon ASUS VivoMini UN66 ?
Pour augmenter la mémoire RAM, éteignez l'appareil, débranchez-le, et ouvrez le boîtier. Localisez les emplacements de RAM et installez la nouvelle barrette en suivant les instructions du manuel utilisateur.
Mon ASUS VivoMini UN66 surchauffe, que faire ?
Vérifiez que les ventilateurs ne sont pas obstrués par la poussière. Assurez-vous que l'appareil est placé dans un endroit bien ventilé. Si le problème persiste, envisagez de nettoyer l'intérieur ou de remplacer la pâte thermique.
Comment connecter mon ASUS VivoMini UN66 à un réseau Wi-Fi ?
Cliquez sur l'icône Wi-Fi dans la barre des tâches, sélectionnez votre réseau, entrez le mot de passe et cliquez sur 'Se connecter'.
Comment installer un système d'exploitation sur mon ASUS VivoMini UN66 ?
Téléchargez l'image ISO du système d'exploitation souhaité sur une clé USB bootable. Branchez la clé USB, redémarrez le VivoMini et accédez au BIOS pour sélectionner la clé USB comme premier périphérique de démarrage.
Que faire si mon ASUS VivoMini UN66 ne reconnaît pas mon moniteur externe ?
Assurez-vous que le câble est correctement connecté. Testez avec un autre câble ou un autre moniteur. Appuyez sur 'Win + P' pour choisir le mode d'affichage approprié.
Où trouver le numéro de série de mon ASUS VivoMini UN66 ?
Le numéro de série se trouve généralement sur une étiquette au bas de l'appareil ou dans le compartiment de la mémoire. Vous pouvez également le trouver dans les paramètres sous 'À propos de' dans Windows.

Questions des utilisateurs sur VivoMini UN66 ASUS

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Ordinateur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice VivoMini UN66 - ASUS et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil VivoMini UN66 de la marque ASUS.

MODE D'EMPLOI VivoMini UN66 ASUS

Manuel de l'utilisateur

F11837

Deuxieme Edition Juillet 2016

INFORMATIONS SUR LES DROITS D'AUTEUR

Aucun extrait de ce manuel, incluant les produits et logiciels qui y sont décrites, ne peut être reproduit, transmis, transcrit, stocké dans un système de restitution, ou traduit dans quelque langue que ce soit sousquelque forme ouquelque moyen que ce soit, à l'exception de la documentation conservée par l'acheteur dans un but de sauvegarde, sans la permission écrite expresse de ASUSTeK COMPUTER INC. ("ASUS").

ASUS FOURNIT CE MANUEL "EN L'ÉTAT" SANS GARANTIE D'AUCUNE SORTE, EXPLICITE OU IMPLICITE, Y COMPRIS, MAIS NON LIMITÉ AUX GARANTIES IMPLICITES OU AUX CONDITIONS DE COMMERCIABILITÉ OU D'ADEQUATION À UN BUT PARTICULIER. EN AUCUN CAS ASUS, SES DIRECTeurs, SES CADRES, SES EMPLOYÉS OU SES AGENTS NE PEUVENT ÉTRE TENUS RESPONSABLES DES DÉGATS INDIRECTS, SPEÇAUX, ACCIDENTELS OU CONSÉCUTIFS (Y COMPRIS LES DÉGATS POUR MANQUE À GAGNER, PERTES DE PROFITS, PERTE DE JOUISSANCE OU DE DONNÉES, INTERRUPTION PROFESSIONNELLE OU ASSIMILÉ), MÈME SI ASUS A ETÉ PRÉVENU DE LA POSSIBILITÉ DE TELS DÉGATS DÉCOULANT DE TOUT DÉFAUT OU ERREUR DANS LE PRESENT MANUEL OU PRODUIT.

Les noms des produits et des sociétés qui apparaissent dans le present manuel peuvent être, ou non, des marques commerciales déposées, ou sujets à copyrights pour leurs sociétés respectives, et ne sont utilisés qu'à des fins d'identification ou d'explication, et au seul bénéfice des propriétaires, sans volonté d'infraction.

LES SPECIFICATIONS ET LES INFORMATIONS CONTENUES DANS CE MANUEL SONT FOURNIES À TITRE INDICATIF SEULEMENT ET SONT SUJETTES À DES MODIFICATIONS SANS PREAVIS, ET NE DOIVENT PAS ÉTRE INTERPRETEES COMME UN ENGAGEMENT DE LA PART D'ASUS. ASUS N'EST EN AUCUN CAS RESPONSABLE D'EVENTUELLES ERREURS OU INEXACTITUDES PÉSENTES DANS CE MANUEL, Y COMPRIS LES PRODUITS ET LES LOGICIELS QUI Y SONT DECRITS.

Copyright © 2016 ASUSTeK COMPUTER INC. Tous droits réservés.

CLAUSE DE RESPONSABILITÉ LIMITÉE

Des dommages peuvent survenir suite à un défaut sur une piece fabriquée par ASUS ou un tiers. Vous avec le droit à des dommages et intérêts auprès d'ASUS. Dans un tel cas, indépendamment de la base sur laquelle vous avez droit de revendiquer les dommages et intérêts auprès d'ASUS, ASUS ne peut être responsable de plus que des dommages et intérêts pour les dommages corporels (y compris la mort) et les dégats aux biens immobiliers et aux biens personnels tangibles; ou les autres dommages et intérêts réels et directs résultat de l'omission ou de la défaillance d'executer ses devoirs légaux au titre de la presente Déclaration de Garantie, jusqu'àu prix forfaitaire officiel de chaque produit.

ASUS n'est responsable et ne peut vous indemniser qu'au titre des pertes, des dégats ou revendications basées sur le contrat, des préjudices ou des infractions à cette Déclaration de Garantie. Cette limite s'applique aussi aux fournisseurs d'ASUS et à ses revendeurs. Il s'agit du maximum auquel ASUS, ses fournisseurs, et votre revendeur, sont collectivement responsables.

EN AUCUNE CIRCONSTANCE ASUS N'EST RESPONSABLE POUR CE QUI SUIT : (1) LES REVENDICATIONS DE TIERS CONTRE VOUS POUR DES DOMMAGES ET INTÉRÊTS ; (2) LES PERTES, OU DÉGÂTS, A VOS ENREGISTREMENTS DE DONNÉES ; OU (3) LES DOMMAGES ET INTÉRÊTS SPECIAUX, FORTUITS, OU INDIRECTS OU POUR N'IMPORTE QUELS DOMMAGES ET INTÉRÊTS ÉCONOMIQUES CONSECUTIFS (INCLUANT LES PERTES DE PROFITS OU D'éCÔNOMIES), ET CE MÈME SI ASUS, SES FOURNISSEURS OU VOTRE REVENDEUR SONT INFORMÉS D'UNE TELLE POSSIBILITE.

SERVICE ET ASSISTANCE

Visitez notre site multilingue d'assistance en ligne sur https://www.asus.com/support

Table des matieres

A propos de ce document 5

Messages.. 6

Typographie 6

Contenu de la boîte 7

Chapitre 1: Résumé des caractéristiques

ASUS VivoMini UN66

Résumé des caractéristiques 10

Chapitre 2: Introduction au produit

2.1 Vue d'ensemble de la carte mère 14

2.1.1 Avant de commencer 14
2.1.2 Schéma de la carte mère 15
2.1.3 Dimensions de la carte mère 17
2.1.4 Mémoire système 18
2.1.5 Connecteurs internes 19

2.2 Connecteurs arrieres 25

Chapitre 3: Mise à niveau de votre VivoMini

3.1 Installer des modules mémoire 28
3.2 Installer une carte Wi-Fi 30
3.3 Installer un module M.2 SSD 32

3.3.1 Pour installer oumettrea niveau un module M.2 SSD 2242. 32
3.3.2 Pour installer oumettrea niveau un module M.2 SSD 2280 33

3.4 Installer un disque dur ou lecteur SSD 2,5" 35

3.4.1 Pour installer un disque dur ou un lecteur SSD à l'aide du cable SATA FFC 35
3.4.2 Pour installer un disque dur ou un lecteur SSD à l'aide du cable SATA 36

Chapitre 4: Le BIOS

4.1 Présentation du BIOS 38

4.2 Programme de configuration du BIOS 38
4.3 Menu Main (Principal) 42
4.4 Menu Advanced (Avancé) 43

4.4.1 Trusted Computing 43
4.4.2 CPU Configuration (Configuration du processeur) 44
4.4.3 AMT Configuration (Configuration AMT) 45
4.4.4 PCH-FW Configuration (Configuration PCH-FW) 46
4.4.5 PCH Storage Configuration (Configuration de stockage de la puce PCH) 46
4.4.6 USB Configuration (Configuration USB) 48
4.4.7 Onboard Devices Configuration (Configuration des périhériques embarqués) 49
4.4.8 APM Configuration (Gestion d'alimentation avancée) .... 50
4.4.9 Network Stack Configuration (Configuration de pile réseau) 51

4.5 Menu Monitor (Surveillance) 52
4.6 Menu Boot (Demarrage) 52
4.7 Menu Tool (Outils) 57

4.7.1 ASUS EZ Flash 3 Utility.. 57
4.7.2 ASUS SPD Information (Informations SPD ASUS) 57

4.8 Menu Exit (Sortie) 58
4.9 Mise à jour du BIOS 59

4.9.1 EZ Update 59
4.9.2 ASUS EZ Flash 3 Utility 60
4.9.3 ASUS CrashFree BIOS 3. 63

Appendice

Consignes de sécurité 66

Informations reglementaires. 68

Informations de contact ASUS 73

À propos de ce document

Ce document offre une vue d'ensemble des caractéristiques de votre VivoMini, et est constitué des chapitres suivants:

Chapitre 1: Résumé des caractéristiques

Ce chapitre détaille les caractéristiques logicielles et matérielles de votre VivoMini.

Chapitre 2: Introduction au produit

Ce chapitre déscrit les fonctions de la carte mère et les technologies prises en charge. Il inclut également une description des divers connecteurs et des interfaces de connexion de la carte mère.

Chapitre 3: Mise à niveau de votre VivoMini

Ce chapitre offre des instructions sur le remplacement et la mise a niveau des modules mémoire, des supports de stockage et de la carte Wi-Fi de votre VivoMini.

Chapitre 4: Le BIOS

Ce chapitre explique comment modifier les paramètres du système par le biais des menus du BIOS. Une description des paramètres du BIOS est aussi fournie.

Appendice

Cette section inclut un certain nombre de notices relatives à la sécurité.

Messages

Pourmettre en valeur les informations essentielles offertes par ce guide, les messages sont presentes de la maniere qui suit:

IMPORTANT! Ce message contient des informations vitales devant être suivies pour compléter une tâche.

REMARQUE: Ce message contient des informations et des astuces additionnelles pouvant vous aider à compléter certaines tâches.

AVERTISSEMENT! Ce message contient des informations importantes devant être suivies pour garantir votre sécurité lors de l'execution de certaines tâches et ne pas endommager les données de votre VivoMini et ses composants.

Typographie

Texte en gras Indique un menu ou un élément à sélectionner.

Italique

Indique les sections de ce manuel auxquelles vous pouvez vous reférer.

Contenu de la boîte

La boîte de votre VivoMini contient les éléments suivants :

ASUS VivoMini UN66 - Contenu de la boîte - 1
VivoMini

ASUS VivoMini UN66 - Contenu de la boîte - 2

ASUS VivoMini UN66 - Contenu de la boîte - 3
Cordon d'alimentation*

Les caractéristiques réelles du produit peuvent varier en fonction du modele de VivoMini et du pays ou de la région d'achat.
*La quantité et la disponibilité de ces éléments peuvent varier en fonction des modèles de VivoMini.
- Si l'appareil ou l'un de ses composants tombe en panne dans des conditions d'utilisation normales, et ce lors de la période de garantie, rendez-vous dans le centre de service ASUS le plus proche de chez vous munis de la carte de garantie pour une prise sous garantie de votre ordinateur.

1

Résumé des caractéristiques

ASUS VivoMini UN66

Résumé des caractéristiques

Format101,6 x 101,6 x 30 mm
ProesseurProesseur Intel® Core™ i7-6500U de 6e génération Proesseur Intel® Core™ i5-6200U de 6e génération Proesseur Intel® Core™ i3-6100U de 6e génération
Mémoire2 x Modules mémoire DDR4 SO-DIMM (260 broches, 2133 MHz) (prend en charge jusqu'à 32 Go)
Stockage1 x Connecteur SATA 6 Gb/s 1 x Connecteur SATA 6 Gb/s (FFC, Flat Flexible Cable) Compatible disque dur ou lecteur SSD 2,5 pouces 1 x Connecteur M.2 (Module M.2 SSD 2242 ou 2280)
Sorties matérielCompatible avec les processeurs utilisant un chipset graphique intégré - Intel® HD Graphics 520
Réseau filaireContrôleur Gigabit Realtek® 8111H (10/100/1000 Mb/s)
WIFI + BT1x Connecteur M.2 (Module M.2 2230 Wi-Fi et Bluetooth)
AlimentationAdaptateur secteur DC 19V, 3.42A, 65W
Connecteur d'extension2 x Connecteurs Custom Solutions (GPIO, I2C; DMIC, SMBus, 3.3/5V standby) 2 x Connecteurs port individuel interne USB 2.0 1 x Connecteur CEC 1 x Bouton d'alimentation intégré 1 x LED d'alimentation 1 x LED SATA 1 x Connecteur d'alimentation à 2 broches (+19V, GND) 1 x Port série (COM)

(continue à la page suivante)

Interfaces de connexion (E/S)Interfaces de connexion latérales 1 x Prise d'alimentation (CC) 2 x Ports USB 3.0 Interfaces de connexion avant 1 x Capteur infrarouge 2 x Ports USB 3.0 (compatibilité BC1.2) 1 x Prise casque / microphone Interfaces de connexion arrières 1 x Connecteur VGA 1 x Port HDMI 1 x Port ethernet (RJ45)
APP ASUSASUS Business Manager ASUS Hystream ASUS Watchdog Timer Media Streamer Remote GO! Mode d'emploi électronique APRP ASUS Remote Management Tool ASUS EZ Installer My Logo ASUS WebStorage Fonctionnalités supplémentaires WinZip Adobe Reader

(continue à la page suivante)

BIOSASUS CrashFree BIOS 3 Infos de SPD ASUS (Serial Presence Detect) ASUS EZ Flash 3 Asset Tag Override DMI2.0, Wfm 2.0, SM BIOS 2.7, ACPI 3.0 F12 (Capture d'écran) Historique des modifications BIOS multilingue Note rapide UEFI AMI BIOS, PnP Démarriage sur pérophérique USB : FDD, ZIP, HDD, CDROM Sélectionnez le pérophérique de démarriage en utilisant la touche F8 durant le POST
Systèmes d'exploitationWindows® 10 Pro (64 bits) Windows® 10 (64 bits) Windows® 7 Professionnel (64 bits / 32 bits)

REMARQUE: Les caractéristiques sont sujettes à modifications sans préavis.

Introduction au produit 2

2.1 Vue d'ensemble de la carte mère

2.1.1 Avant de commencer

Suivez les précautions ci-dessous avant d'inverter la carte mère ou d'en modifier les paramètres.

AVERTISSEMENT!

  • Débranche le cable d'alimentation de la prise murale avant de toucher les composants.
    Utilisez un bracelet antistatique ou touchez un objet métallique relié au sol ( comme l'alimentation) pour vous décharger de toute électricité statique avant de toucher aux composants.
  • Tenez les composants par les coins pour éviter de toucher les circuits imprimés.
  • Quand vous désinstallez le moindre composant, placez-le sur une surface antistatique ou remettez-le dans son emballage d'origine.
  • Avant d'installer ou de désinstaller un composant, assurez-vous que l'alimentation ATX est eteinte et que le cable d'alimentation est bien débranché. Ne pas suivre cette precaution peut endommager la carte mère, les périphériques et/ou les composants.

2.1.2 Schéma de la carte mère

ASUS VivoMini UN66 - Schéma de la carte mère - 1
Dessous

Connecteurs/Ports
1. Connecteurs port individuel interne USB 2.0
2. Connecteur SATA 6 Gb/s (FFC, Flat Flexible Cable)
3. Connecteur DDR4 SO-DIMM (260 broches, 2133 MHz)
4. Connecteur SATA 6 Gb/s et connecteur d'alimentation
5. Connecteur d'alimentation à 2 broches (+19V, GND)
6. Connecteur Custom Solutions (3xGPIO, 2xl 2C; DMIC, SMBus, 3.3/5V standby)
7. Port série (COM)
8. Connecteur M.2 (Module M.2 2230 Wi-Fi et Bluetooth)
9. Connecteur M.2 (Module M.2 SSD 2242 ou 2280)

Dessus

ASUS VivoMini UN66 - Dessus - 1

Connecteurs/Ports

  1. Connecteur pour ventilateur du processeur
  2. Connecteur CEC

2.1.3 Dimensions de la carte mère

Vues laterales

ASUS VivoMini UN66 - Vues laterales - 1

Dessous

ASUS VivoMini UN66 - Dessous - 1

2.1.4 Mémoire système

La carte mère est livrée avec deux (2) slots SODIMM destinés à l'installation de modules mémoire DDR4 (Double Data Rate 4).

ASUS VivoMini UN66 - Mémoire système - 1

2.1.5 Connecteurs internes

1. Connecteurs port individuel interne USB 2.0 (4-pin USB2_5, USB2_6)

Ces connecteurs sont dédiés à des ports USB 2.0. Connectez le cable du module USB à l'un de ces connecteurs. Ces ports sont conformes à la norme USB 2.0 qui peut supporter un débit de 480Mb / s .

ASUS VivoMini UN66 - Connecteurs port individuel interne USB 2.0 (4-pin USB2_5, USB2_6) - 1

2. Port série (COM) (10-1 pin COM)

Ce connecteur est réservé à un port série (COM). Branchez le cable du module de port série à ce connecteur.

ASUS VivoMini UN66 - Port série (COM) (10-1 pin COM) - 1

3. Connecteur d'alimentation à 2 broches (2-pin AUX_PWR)

Ce connecteur est utilisé pour des solutions énergétiques personnalisées. L'alimentation de veille est toujours activée, même lorsque la carte est étente, et la présence de l'alimentation de veille 1.8V, 3.3V et 5V peut être surveillée avec les broches.

ASUS VivoMini UN66 - Connecteur d'alimentation à 2 broches (2-pin AUX_PWR) - 1

4. Connecteur SATA 6 Gb/s et connecteur d'alimentation (7-pin SATA6G_1; 5-pin SATA_PWR1)

Ce connecteur est destiné à des cables Serial ATA et d'alimentation pour la connexion de disques durs Serial ATA 6.0 Gb/s.

ASUS VivoMini UN66 - Connecteur SATA 6 Gb/s et connecteur d'alimentation (7-pin SATA6G_1; 5-pin SATA_PWR1) - 1

REMARQUE: Utilisez toujours le cable fourni pour connecter un disque dur à ce connecteur.

5. Connecteur SATA 6 Gb/s (FFC, Flat Flexible Cable) (10-pin SATA6G_2)

Ce connecteur est destiné à des cables Serial ATA FCC pour la connexion de disques durs Serial ATA 6.0 Gb/s.

ASUS VivoMini UN66 - Connecteur SATA 6 Gb/s (FFC, Flat Flexible Cable) (10-pin SATA6G_2) - 1

REMARQUE: Utilisez toujours le cable fourni pour connecter un disque dur à ce connecteur.

6. Connecteur Custom Solutions (10-1 pin CUST1, CUST2)

Ces connecteurs sont destinés à des cables GPIO, SMBus, 1^2 C et DMIC.

ASUS VivoMini UN66 - Connecteur Custom Solutions (10-1 pin CUST1, CUST2) - 1
UN66 CUST1 & CUST2

ASUS VivoMini UN66 - Connecteur Custom Solutions (10-1 pin CUST1, CUST2) - 2

ASUS VivoMini UN66 - Connecteur Custom Solutions (10-1 pin CUST1, CUST2) - 3

7. Connecteur M.2 (M2_TYPE_E)

Cette interface M.2 prend en charge les modules Wi-Fi 2230.

ASUS VivoMini UN66 - Connecteur M.2 (M2_TYPE_E) - 1

REMARQUE: Utilisez le sachet de vis fourni pour sécuriser le module M.2.

8. Connecteur M.2 ( SOCKET3)

L'interface M.2 (socket 3) prend en charge les modules M Key et SSD de type 2242 (22mm x 42mm) et 2280 (22mm x 80mm).

ASUS VivoMini UN66 - Connecteur M.2 ( SOCKET3) - 1

REMARQUE: Utilisez le sachet de vis fourni pour sécuriser le module M.2.

9. Connecteur pour ventilateur du processeur (4-pin CPU_FAN)

Connectez le cable des ventilateurs à ce connecteur en vous assurant que le fil noir de chaque cable corresponde à la broche BLACK WIRE du connecteur.

ASUS VivoMini UN66 - Connecteur pour ventilateur du processeur (4-pin CPU_FAN) - 1

AVERTISSEMENT!

  • N'oubliez pas de connecter le cable du ventilateur du processeur au connecteur CPU_Fan de la carte mère. Une circulation de l'air insuffisante peut endommager les composants de la carte mère. Ce connecteur n'est pas un cavalier! Ne placez pas de capuchon de cavalier sur ce connecteur!

  • Vérifie que le cable d'alimentation du ventilateur à 4 broches dédié au processeur est bien branché sur le connecteur CPU_FAN de la carte mère.

10. Connecteur CEC (4-pin CEC)

Ce connecteur fournit un signal de communication standard à partir du connecteur HDMI, permettant aux solutions fierces de surveiller ou de contrôler l'activité CEC entre les multiples appareils HDMI.

ASUS VivoMini UN66 - Connecteur CEC (4-pin CEC) - 1

2.2 Connecteurs arrières

ASUS VivoMini UN66 - Connecteurs arrières - 1
Panneau arrête

ASUS VivoMini UN66 - Connecteurs arrières - 2
Panneau létal

ASUS VivoMini UN66 - Connecteurs arrières - 3
Panneau avant

Connecteurs du panneau arrière, avant et latéral
1. Port ethernet (RJ-45)
2. Port VGA
3. Port HDMI
4. Prise d'alimentation (CC 19V)
5. Ports USB 3.0 (compatibilité BC1.2)
6. Prise casque
7. Ports USB 2.0
8. Câteur infrarouge

3

Mise à niveau de votre VivoMini

IMPORTANT!

  • Achetez et faites installer les modules mémoire, la carte Wi-Fi et/ou le SSD uniquement auprès d'un revendeur/agréé pour assurer une fiabilité et une compatibilité optime. Renseignez-vous auprès d'un centre/agréé pour plus d'informations.
    Assurez-vous que vos mains sont sèches avant de procéder à l'installation de composants additionnels. Avant de procéder à l'installation, utilisez un bracelet antistatique ou touchez un objet métallique ou relié à la terre pour éviter d'endommager les modules mémoire.

REMARQUE: Les illustrations de ce chapitre ne sont fournies qu'a titre indicatif. L'emplacement des différents éléments peut varier selon le modele.

3.1 Installer des modules mémoire

Votre VivoMini est doté de deux interfaces de connexion SO-DIMM (260 broches; 1,2V) dédiées à l'installation de modules mémoire DDR4 de 2 Go, 4 Go, 8 Go, ou 16 Go pour un maximum de 32 Go de mémoire vivie.

IMPORTANT! Rendez-vous sur le site http://www.asus.com pour obtenir la liste des modules mémoire compatibles. Seuls les modules mémoire DDR4 SO-DIMM 1,2V peuvent être installés dans le VivoMini.

Pour installer oumettrea niveaux les modules mémoire:

  1. Éteignez votre VivoMini et déconnectez tous les cables et les péripériques.
  2. Placez la face supérieure du VivoMini sur une surface plane et stable.

  3. Alignez puis insérez le module mémoire dans son interface de connexion (A). Appuyez sur le module mémoire jusqu'à ce qu'il soit bien sécurisé à son interface de connexion (B). Répétez les mêmes étapes pour installer un module mémoire supplémentaire.

IMPORTANT! Utilisez le slot supérieur en priorité.

ASUS VivoMini UN66 - Pour installer oumettrea niveaux les modules mémoire: - 1

3.2 InstallerunecartWi-Fi

REMARQUE: Voitre VivoMini intègre un slot M.2 dédié aux modules Wi-Fi et Bluetooth 2230. Rendez-vous sur le site http://www.asus.com pour consulter la liste des modules Wi-Fi et Bluetooth compatibles.

  1. Alignez et insérez une carte Wi-Fi dans le slot inférieur du VivoMini.

ASUS VivoMini UN66 - InstallerunecartWi-Fi - 1

  1. Alignez les pas de vis de la carte Wi-Fi avec ceux de l'emplacement dédié à son installation à l'intérieur du VivoMini, puis sécurisez le tout à l'aide d'une des vis rondes de 3 mm incluses.

ASUS VivoMini UN66 - InstallerunecartWi-Fi - 2

  1. (optionnel) Connectez les antennes à votre carte Wi-Fi.

REMARQUE:

  • Connectez les antennes à votre carte Wi-Fi peut améliorer la réception des signaux sans fil.
  • Un léger cli c rétentit pour indiquer que l'antenne est correctement connectée à la carte Wi-Fi.
    Les antennes sont vendues séparément.

ASUS VivoMini UN66 - REMARQUE: - 1

3.3 Installer un module M.2 SSD

REMARQUE: Voiture VivoMini intègre un slot M.2 permettant l'installation d'un module M.2 SSD 2280 ou 2242.

3.3.1 Pour installer oumettrea niveau un module M.2 SSD 2242

  1. Insérez la vis hexagonale fournie tel qu'illustré ci-dessous.

ASUS VivoMini UN66 - Pour installer oumettrea niveau un module M.2 SSD 2242 - 1

  1. Alignez et insérez le module M.2 SSD 2242 dans le slot du VivoMini. Reportez-vous à l'illustration ci-dessous pour localiser son emplacement.

ASUS VivoMini UN66 - Pour installer oumettrea niveau un module M.2 SSD 2242 - 2

  1. Alignez le pas de vis du module M.2 SSD 2242 avec celui de l'emplacement dédié à son installation à l'intérieur du VivoMini, puis sécurisez le tout à l'aide d'une des vis rondes de 3 mm incluses. Reportez-vous à l'illustration pour localiser les pas de vis.

ASUS VivoMini UN66 - Pour installer oumettrea niveau un module M.2 SSD 2242 - 3

3.3.2 Pour installer oumettrea niveau un module M.2 SSD 2280

  1. Alignez et insérez le module M.2 SSD 2280 dans le slot du VivoMini. Reportez-vous à l'illustration ci-dessous pour localiser son emplacement.

ASUS VivoMini UN66 - Pour installer oumettrea niveau un module M.2 SSD 2280 - 1

  1. Alignez le pas de vis du module M.2 SSD 2280 avec celui de l'emplacement dédié à son installation à l'intérieur du VivoMini, puis sécurisez le tout à l'aide d'une des vis rondes de 3 mm incluses. Reportez-vous à l'illustration pour localiser les pas de vis.

ASUS VivoMini UN66 - Pour installer oumettrea niveau un module M.2 SSD 2280 - 2

3.4 Installer un disque dur ou lecteur SSD 2,5"

3.4.1 Pour installer un disque dur ou un lecteur SSD à l'aide du cable SATA FFC

REMARQUE: Utilisez le cable SATA FFC (Flat Flexible Cable) fourni lors de l'installation d'un disque dur ou d'un lecteur SSD sur le connecteur SATA6G_2.

  1. Branchez le cable SATA FFC sur le disque dur ou lecteur SSD.

ASUS VivoMini UN66 - Pour installer un disque dur ou un lecteur SSD à l'aide du cable SATA FFC - 1

  1. Reliez l'autre extrémité du cable SATA FFC au VivoMini.

ASUS VivoMini UN66 - Pour installer un disque dur ou un lecteur SSD à l'aide du cable SATA FFC - 2

3.4.2 Pour installer un disque dur ou un lecteur SSD à l'aide du cable SATA

REMARQUE: Utilisez le cable SATA fourni lors de l'installation d'un disque dur ou d'un lecteur SSD sur le connecteur SATA6G_1.

  1. Branchez le cable SATA sur le disque dur ou lecteur SSD.

ASUS VivoMini UN66 - Pour installer un disque dur ou un lecteur SSD à l'aide du cable SATA - 1

  1. Reliez l'autre extrémité du cable SATA aux connecteurs SATA_PWR1 et SATA6G_1 du VivoMini.

ASUS VivoMini UN66 - Pour installer un disque dur ou un lecteur SSD à l'aide du cable SATA - 2

LeBIOS

4

4.1 Présentation du BIOS

Le BIOS (Basic Input and Output System) stocke divers paramètres matériels du système tels que la configuration des périhériques de stockage, les paramètres de gestion de l'alimentation et la configuration des périhériques de démarrage nécessaires à l'initialisation du système. De manière générale, les paramètres par défaut du BIOS de cette carte mère convennent à la plupart des utilisations pour assurer des performances optimes. Il est recommendé de ne pas modifier les paramètres par défaut du BIOS sauf dans les cas suivants:

  • Un message d'erreur apparait au démarrage du système et requiert l'accès au BIOS.
  • Un composant installé nécessite un réglage spécifique ou une mise à jour du BIOS.

4.2 Programme de configuration du BIOS

Utilisez le programme de configuration du BIOS pourmettre à jour ou modifier les options de configuration du BIOS. L'écran du BIOS comprend la touche Pilote et une aide en ligne pour vous guider lors de l'utilisation du programme de configuration du BIOS.

Acceder au BIOS au démarrage du système

Pour acceder au BIOS au démarrage du système :

  • Appuyez sur lors du POST (Power-On Self Test). Si vous n'appuyez pas sur , le POST continue ses tests.

Acceder au BIOS après le POST

Pour acceder au BIOS après le POST, vous pouvez :

Appuyer simultanément sur Ctrl>Alt>Suppr.>
- Appuyer sur le bouton d'alimentation pour eteindre puis rallumer le systeme. N'utilise cette methode que si la methode precedente a echoué.

L'écran de menu BIOS

Cette section offre une brève introduction de l'interface du BIOS de votre VivoMini.

ASUS VivoMini UN66 - L'écran de menu BIOS - 1

Barde menus

La barre de menus située en haut de l'écran affiche les éléments suivants :

Main (Principal) Modification des paramètres de base du système
Advanced (Avancé)Modification des paramètres avancés du système
Monitor (Surveillance)Affiche la température et l'état des différentes tensions du système et permet de modifier les paramètres de ventilation
Boot (Démarrage)Modification des paramètres de démarrage du système
Tool (Outils) Modification des paramètres de certaines fonctions spéciales
Exit (Sortie)Sélection des options de sortie ou restauration des paramètres par défaut

Éléments de menu

L'objet selectionné dans la barre de menu affiche les éléments de configuration spécifique à ce menu. Par exemple, selectionner Main affiche les éléments du menu principal.

Les autres éléments Advanced, Monitor, Boot, Tool, et Exit de la barre des menus ont leurs propres menus respectifs.

Éléments de sous-menu

Si un signe “>” apparait à côté de l'objet d'un menu, ceci indique qu'un sous-menue est disponible. Pour afficher le sous-menue, Sélectionnez l'objet souhaité et appuyez sur la touche de votre clavier.

Langue

De nombreuses langues d'utilisation sont disponibles pour l'interface de configuration du BIOS. Cliquez sur ce bouton pour selectionner la langue que vous souhaitez voir s'afficher sur I'écran du BIOS.

Rechner dans les FAQ

Déplacez votre souris au-dessus de ce bouton pour afficher un code QR. Numérique ce code QR avec votre apparéil mobile pour vous connecter à la page web de FAQ sur le BIOS ASUS. Vous pouvez également numérique le code QR ci-dessous:

ASUS VivoMini UN66 - Rechner dans les FAQ - 1

Bouton de prise de notes (F9)

Ce bouton vous permet de prendre des notes dans le BIOS.

REMARQUE:

  • Cette fonctionnalité ne prend pas en charge les touches ou les raccourcis clavier suivants : touche Suppr. et raccourcis copier, couper et coller.
  • Seuls les caractères alphanumerices peuvent être utilisés pour la saisie de notes.

Raccourcis

Le bouton situé au-dessus de la barre de menu contient les touches de navigation de l'interface de configuration du BIOS. Les touches de navigation permettent de naviguer et selectionner/modifier les divers éléments disponibles dans l'interface de configuration du BIOS.

Barre de défilament

Une barre de défilament apparait à droite de l'écran de menu lorsque tous les éléments ne peuvent pas être affichés à l'écran. Utilisez les flèches Haut/Bas ou les touches / de votre clavier pour afficher le reste des éléments.

Aide générale

Au bas de l'écran de menu se trouve une brève description de l'élément sélectionné. Utilisez la touche pour faire une capture d'écran du BIOS et l'enregistrer sur un périphérique de stockage amovible.

Champs de configuration

Ces champs affichent les valeurs des éléments de menu. Si un élément est configurable par l'utilisateur, vous pouvez en changer la valeur. Vous ne pouvez pas selectionner un élément qui n'est pas configurable par l'utilisateur.

Les champes configurables sont surlignés lorsque ceux-ci sont seLECTIONNes. Pour modifier la valeur d'un champ, selectionnez-le et appuyez sur la touche de votre clavier pour afficher la liste des options de configuration disponibles.

Dernières modifications

Un bouton est disponible dans le BIOS pour vous permettre d'afficher les éléments de configuration du BIOS qui ont ete recemment modifiés et enregistrres.

4.3 Menu Main (Principal)

Ce menu offre une vue d'ensemble des informations de base du système et permet de régler la date, l'heure, la langue et les paramètres de sécurité du système.

ASUS VivoMini UN66 - Menu Main (Principal) - 1

Security (Sécurité)

Ce menu permet de modifier les paramètres de sécurité du système.

REMARQUE: Les éléments Administrateur (Administrateur) ou User Password (Mot de passer utilisé) affichent la valeur par défaut Not Installed (Non défini). Àpres avoir défini un mot de passer, ces éléments affichent Installed (Installé).

4.4 Menu Advanced (Avance)

Le menu Advanced permit de modifier certains paramètres du processeur et d'autres composants du système.

AVERTISSEMENT! Prenez garde lors de la modification des paramètres du menu Advanced. Une valeur incorrecte peut entraîner un dysfonctionnement du système.

ASUS VivoMini UN66 - Menu Advanced (Avance) - 1

4.4.1 Trusted Computing

ASUS VivoMini UN66 - Trusted Computing - 1

REMARQUE: Les changements de valeur effectués dans cette section prennant effet lors du redémarrage de l'ordinateur.

Security Device Support (Prise en charge des dispositifs de sécurité)

Active ou désactive la prise en charge des dispositifs de sécurité dans le BIOS. Options de configuration : [Disable] [Enable]

TPM State (État TPM)

Active ou déactive les dispositifs de sécurité.

Options de configuration : [Disabled] [Enabled]

Pending operation (Opération en attente)

Permet de planifier l'exécution d'un dispositif de sécurité.

Options de configuration : [None] [TPM Clear]

4.4.2 CPU Configuration (Configuration du processeur)

Les éléments de ce menu affichent les informations du processeur automatiquement détectées par le BIOS.

ASUS VivoMini UN66 - CPU Configuration (Configuration du processeur) - 1

Active Processor Cores (Coeurs du processeur actifs)

Nombre de coeurs du processeur actifs.

Options de configuration : [All] [1]

Intel Virtualization Technology (Technologie de virtualisation Intel)

Lorsque cet élément est régé sur [Enabled], un gestionnaire de mémoire virtuelle peut utiliser la capacité matérielle additionnelle fournie par la technologie Vanderpool.

Options de configuration : [Disabled] [Enabled]

4.4.3 AMT Configuration (Configuration AMT)

Les éléments de ce menu vous permettent de modifier les fonctions liées à la fonctionnalité Active Management Technology (AMT).

ASUS VivoMini UN66 - AMT Configuration (Configuration AMT) - 1

Intel® AMT

Active ou désactive l'extension du BIOS de la technologie Intel® Active Management Technology (AMT).

Options de configuration : [Disabled] [Enabled]

REMARQUE:

iAMTH/W est toujours activée.
- Cette option contrôle l'exécution de l'extension du BIOS.
Si activée, cette option requiert un firmware additionnel de SPI.

BIOS Hotkey Pressed (Raccourcis clavier BIOS)

Active ou désactive les raccourcis clavier du BIOS.

Options de configuration : [On] [Off]

Un-Configure ME (Déconfiguration du moteur de gestion ME)

Permet de déconfigurer le moteur de gestion ME sans saisir de mot de passer.

Options de configuration : [On] [Off]

4.4.4 PCH-FW Configuration (Configuration PCH-FW)

Les éléments de ce menu vous permettent de modifier les fonctions liées à la fonctionnalité Management Engine Technology.

ASUS VivoMini UN66 - PCH-FW Configuration (Configuration PCH-FW) - 1

TPM Device Selection (Sélection de dispositif TPM)

Permet de selectionner le dispositif TPM. Options de configuration : [dTPM 1.2] [PTT]

AVERTISSEMENT! Lorsque l'option [dTPM 1.2], les éléments PTT/dTPM seront désactivés et toutes les données y étant stockées seront perdues.

4.4.5 PCH Storage Configuration (Configuration de stockage de la puce PCH)

Lors de l'accès au BIOS, celui-ci déetecte automatiquement la présence des péripériques SATA. Ces éléments affichent [Empty] si aucun lecteur SATA n'est installé dans le système.

Faites défiler l'écran vers le bas pour afficher d'autres éléments du BIOS.

ASUS VivoMini UN66 - PCH Storage Configuration (Configuration de stockage de la puce PCH) - 1

SATA Mode Selection (Selection de mode SATA)

Determine le mode de configuration SATA.

[AHCI]Si vous souhaitez que les disques durs Serial ATA utilisent la fonction AHCI (Advanced Host Controller Interface), réglez cet élément sur [AHCI]. L'interface AHCI autorise le pilote de stockage embarqué d'activer des fonctionnalités SATA avancées permettant d'améliorer les performances de stockage qu'elle que soit la charge du système en laissant au disque lesbin d'optimiser en interne l'ordre des commandes.
[RAID]Utilisez ce mode si vous souhaitez créé un volume RAID à partir de disques durs SATA.

REMARQUE: L'élement suivant n'apparait que si l'options SATA Mode Selection est régée sur [RAID].

M.2/U.2 PCIE Storage RAID Support

Cet élément vous permet d'activer ou de désactiver le port PCIE vers SATA pour remappage RAID.

Options de configuration : [Disabled] [Enabled]

Aggressive LPM Support (Support de la gestion directe de puissance par la liaison (ALPM))

Cet élément est conçu pour la prise en charge de LPM (gestion d'alimentation de liaison) avec de更好地 conditions d'économie d'énergie. Si défini sur [Enabled], la fonction de branchement à chaud des ports SATA est désactivée. Options de configuration : [Disabled] [Enabled]

S.M.A.R.T. (Self-Monitoring, Analysis and Reporting Technology - Technique d'Auto surveillance, d'Analyse et de Rapport) est un système de surveillance qui affiche un message d'avertissement pendant le POST (Auto-test au démarrage) quand une erreur survient au niveau des disques durs.

Options de configuration : [On] [Off]

SATA6G_1 / SATA6G_2 / M.2

SATA6G_1 / SATA6G_2 / M.2

Cet élément permet d'activer ou désactiver les connecteurs SATA de manière individuelle.

Options de configuration : [Disabled] [Enabled]

Hot Plug (Branchement à chaud)

Cet élément n'apparait que si l'options SATA Mode Selection a été réglée sur [AHCI] et permet d'activer ou de désactiver la prise en charge du branchement à chaud pour les lecteurs SATA.

Options de configuration : [Disabled] [Enabled]

4.4.6 USB Configuration (Configuration USB)

Les éléments de ce menu vous permettent de modifier les fonctions liées à l'interface USB.

ASUS VivoMini UN66 - USB Configuration (Configuration USB) - 1

REMARQUE: L'objet USB Devices affiche les valeurs automatiquement détectées. Si aucun périphérique USB n'est détecté, l'objet affiche None.

Legacy USB Support (Prise en charge des périphériques USB hérités)

[Disabled] Les péripériques USB ne peuvent être utilisés que sous le BIOS. Ils ne peuvent pas'être reconnus dans la liste des péripériques de démarrage.

[Enabled] Active la prise en charge des périhériques USB pour les systèmes d'exploitation hérétés.

[Auto] Permet au système de détecter la présence de périphériques USB au démarrage. Si un périphérique USB est détecté, le mode hériité du contrôleur USB est activé. Si aucun périphérique USB n'est détecté, le mode hériité du contrôleur USB est désactivé.

XHCI Hand-off

REMARQUE: Cette option est reglee sur [Disabled] par défaut. Elle est un palliatif pour les systèmes d'exploitation ne prendant pas en charge la fonction EHCl Hand-Off. Le changement de possession EHCl devrait etre revendiqué par le pilote EHCl.

[Disabled] Désactive le contrôle xHCI.

[Enabled] Active le contrôle xHCI.

USB Single Port Control (Gestion individuelle des ports USB)

Determine l'etat individuel de chacun des ports USB.

REMARQUE: Consultez la section 2.1 Vue d'ensemble de la carte mère pour visualiser l'emplacement de chacun des connecteurs/ports USB de la carte mère.

4.4.7 Onboard Devices Configuration (Configuration des péripériques embarqués)

ASUS VivoMini UN66 - Onboard Devices Configuration (Configuration des péripériques embarqués) - 1

HD Audio Controller (Contrôleur audio HD)

[Disabled] Désactive le contrôle.

[Enabled] Active le contrôleur haute definition audio.

Contrôleur réseau Realtek

Permet de définir le mode de fonctionnement du contrôleur réseau RealTek.

Options de configuration : [On] [Off]

Realtek PXE OPRM (ROM d'option PXE Realtek)

Active ou désactive l'option ROM PXE du contrôleur réseau Realtek.

Options de configuration : [On] [Off]

Serial Port Configuration (Configuration du port série)

Permet de définir les paramètres de configuration du port série.

REMARQUE: Cet élément ne fonctionne que si la carte mère possède un connecteur de port série (COM).

Serial Port (Port série)

Active ou déactive le port série.

Options de configuration : [On] [Off]

Change Settings (Modifier les paramètres)

Permet deCHOISIR les parametes du periphérique Super IO.

Options de configuration : [IO=3F8h; IRQ=4] [IO=2F8h; IRQ=3] [IO=3E8h;

IRQ=4] [IO=2E8h; IRQ=3]

4.4.8 APM Configuration (Gestion d'alimentation avancée)

ASUS VivoMini UN66 - APM Configuration (Gestion d'alimentation avancée) - 1

ErP Ready

Permet au BIOS de couper l'alimentation de certains composants lorsque l'ordinateur est en mode veille S4+S5 ou S5 pour satisfaire aux normes ErP. Sur [Enabled], toutes les autres options de gestion de l'alimentation seront désactivées.

Options de configuration : [Disabled] [Enabled(S4+S5) [Enabled(S5)]

Restore AC Power Loss (Rétablissement sur perte de courant)

[Power On] Le système est rallumé après une perte de courant.

[Power Off] Le système reste eteint après une perte de courant.

[Last State] Le système reste eteint ou est rallumé en fonction de l'etat precedant la perte de courant alternatif.

Power On By PCI-E (Reprise sur périphérique PCI)

Cet élément permet d'activer ou de désactiver la fonction de réveil par appel reseau du contrôleur reseau intégré ou d'une carte PCI-E.

Options de configuration : [Disabled] [Enabled]

Power On By Ring (Reprise sur modem)

[Disabled] L'ordinateur ne peut pas etre mis en route lorsqu'un modem externe recoit un appel quand le système est en mode Soft-off.

[Enabled] Permet de partager en route le système lorsqu'un modem externe reçoit un appel quand le système est en mode Soft-off.

Power On By RTC (Reprise sur alarme RTC)

[Disabled] Désactive la mise en route du système à une date/heure spécifique.

[Enabled] Permet de définir une date/heure de mise en route via les options RTC (fréquence en temps réel) pour générer un événement de réactivation et configurer la date d'alarme RTC. Une fois activée, vous pouvez définir les jours, heures, minutes ou secondes pour planifier une date d'alarme RTC.

4.4.9 Network Stack Configuration (Configuration de pile réseau)

ASUS VivoMini UN66 - Network Stack Configuration (Configuration de pile réseau) - 1

Network Stack (Pile réseau)

Active ou déactive la pile réseau UEFI.

Options de configuration : [Disabled] [Enabled]

REMARQUE: Les éléments suivants n'apparaissent que si Network Stack est réglé sur [Enabled].

IPv4 PXE Support (Prise en charge PXE IPv4)

Active ou désactive la prise en charge du démarrage PXE via le protocole Ipv4. Si la prise en charge est désactivée, l'option ne sera pas créé.

Options de configuration : [Disabled] [Enabled]

IPv6 PXE Support (Prise en charge PXE IPv6)

Active ou désactive la prise en charge du démarrage PXE via le protocole Ipv6. Si la prise en charge est désactivée, l'option ne sera pas créé.

Options de configuration : [Disabled] [Enabled]

4.5 Menu Monitor (Surveillance)

Le menu Monitor affiche l'etat de la température et de l'alimentation du système, mais permet aussi de modifier les paramètres de ventilation lorsque [Monitor] est sélectionné. Sélectionner [Ignore] n'affichera aucunes valeurs d'etat.

ASUS VivoMini UN66 - Menu Monitor (Surveillance) - 1

CPU Q-Fan Control (Contrôle Q-Fan du processeur)

Active ou désactive le contrôleur Q-Fan du processeur.

Options de configuration : [Disabled] [Enabled]

4.6 Menu Boot (Démarrage)

Le menu Boot vous permet de modifier les options de démarrage du système. Faites défiler l'écran vers le bas pour afficher d'autres éléments du BIOS.

ASUS VivoMini UN66 - Menu Boot (Démarrage) - 1

Fast Boot (Démarrage rapide)

[Disabled] Désactive la fonctionnalité de démarrage rapide du système.

[Enabled] Active la fonctionnalité de démarrage rapide du système.

REMARQUE: L'élement suivant n'apparait que si l'options Fast Boot est régée sur [Enabled].

Next Boot after AC Power Loss (Mode de réamorcage après perte de courant)

[Normal Boot] Mode de réamorcage normal.

[Fast Boot] Accélère la vitesse de réamorcage.

Boot Logo Display (Affichage du logo de démarrage)

[Auto] Réglage automatique en fonction du système d'exploitation installé.

[Full Screen] Active l'affichage du logo en plein écran.

[Disabled] Désactive l'affichage du logo en plein écran.

REMARQUE: L'élement suivant n'apparait que si Boot Logo Display est régèle sur [Disabled].

Post Report (Rapport du POST)

Active/Désactive la génération du rapport du POST. Sélectionnez une valeur comprise entre 0 et 10 sec pour le début d'affichage du rapport.

REMARQUE: L'élement suivant n'apparait que si Boot Logo Display est réglé sur [Auto] et [Full Screen].

Post Delay Time (Délai d'exécution du POST)

Cette option vous permet de définir le début de POST supplémentaire à observer pour acceder plus aisément au BIOS. Vous ne pouvez repousser le début d'exécution du POST qu'en mode de démarriage normal. Vous pouvez définir un début compris entre 0 et 10 secondes.

REMARQUE: Vous ne pouvez repousser le salarié d'exécution du POST qu'en mode de démarrage normal.

Boot up NumLock State (État du verrou numérique)

[Enabled] Active le pavé numérique du clavier au démarrage.

[Disabled] Désactive le pavé numérique du clavier au démarrage.

Cette option permet de contrôler les paramètres de démarrage CSM pour une meilleure prise en charge de divers périhériques VGA, de démarrage et autres composants externes.

Launch CSM (Exécuter CSM)

[Auto] Le système détecte automatiquement les périhériques de démarrage ainsi que les périhériques additionnels.

[Enabled] Permet au module CSM de prendre en charge les périphériques sans pilotes UEFI ou le mode UEFI Windows®.

[Disabled] Permet au module CSM de prendre en charge les périphériques sans pilotes UEFI ou le mode UEFI Windows®.

REMARQUE: Les quatre éléments suivants n'apparaissent que si l'option Launch CSM est régée sur [Enabled].

Boot Devices Control (Gestion des périphériques de démarrage)

Sélectionne le type de périhériques que vous souhaitez démarrer.

Options de configuration : [UEFI and Legacy OPROM] [Legacy OPROM only] [UEFI only]

Boot from Network Devices (Démarrage sur périphérique réseau) [Legacy only]

Délectionne le type de périhériques réseau que vous souhaitez demarrer.

Options de configuration : [Ignore] [Legacy only] [UEFI driver first]

Secure Boot (Démarrage sécurisé)

Configure les paramètres Windows® Secure Boot et gère ses clés pour protégé le système contre les accès non autorisés et les logiciels malveillants lors de l'exécution du POST.

Type de système d'exploitation

[Windows Cet élément permet de sélectionner le type de système d'exploitation installé. Execute Microsoft Secure Boot. UEFI Mode] N'utilise cette option que si vous utilisez un système d'exploitation Windows compatible UEFI ou prénant en charge la fonction Microsoft Secure Boot.

[Other OS] Optimise vos fonctionnalités lors du démarrage en mode non-UEFI Windows®, sous Windows® Vista/XP ou avec tout autre système d'exploitation non compatible avec Microsoft® Secure Boot. Microsoft® Secure Boot ne prend en charge que le mode UEFI Windows®.

Key Management (Gestion des clés)

Clear Secure Boot keys (Effacer les clés Secure Boot)

Cet élément n'apparait que si vous chargez les clés par défaut et permet à Secure Boot de supprimer toutes les clés de démarrage sécurisé.

Save Secure Boot Keys (Installer les clés Secure Boot par défaut)

Permet de sauvegarder les clés de plateforme PK sur un périhérique de stockage USB.

PK Management (Gestion de clé PK)

Set New Key (Définir une nouvelle clé)

Permet de charger une clé de plateforme PK téléchargeée à partir d'un périhérique de stockage USB.

REMARQUE: Le fjichier PK doit être formaté de telle sorte qu'il soit compatible avec l'architecture UEFI et doté d'une variable d'authentication temporelle.

Delete Key (Supprimer une clé)

Supprime une clé PK du système. Lorsque celle-ci est supprimée, toutes les autres clés Secure Boot du système seront automatiquement désactivées. Options de configuration : [Yes] [No]

KEK Management (Gestion de clé KEK)

REMARQUE: La clé KEK (Key-exchange Key) fait ↔ reference à la clé KEK de l'utilitaire Microsoft® Secure Boot.

Set New Key (Définir une nouvelle clé)

Permet de charger une clé KEK téléchargeé à partir d'un périhérique de stockage USB.

Append Key (Ajouter une clé)

Permet de charger une clé KEK additionnelle depuis un périphérique de stockage pour une gestion supplémentaire des db et dbx charges.

Delete Key (Supprimer une clé)

Supprime une clé KEK du système.

Options de configuration : [Yes] [No]

REMARQUE: Le fichier KEK doit être formaté de telle sorte qu'il soit compatible avec l'architecture UEFI et doté d'une variable d'authentication temporelle.

DB Management (Gestion de la base de données des signatures db)

Set New Key (Définir une nouvelle clé)

Permet de charger une base de données teléchargee à partir d'un périhérique de stockage USB.

Append Key (Ajouter une clé)

Permet de charger des bases de données db additionnelles à partir d'un périhérique de stockage USB.

Delete Key (Supprimer une clé)

Supprime une base de données du système.

Options de configuration : [Yes] [No]

REMARQUE: Le fjichier doit être formaté de telle sorte qu'il soit compatible avec l'architecture UEFI et doté d'une variable d'authentication temporelle. DBX Management (Gestion de base de données des signatures révoquées dbx)

DBX Management (Gestion de base de données des signatures révoquées dbx)

Set New Key (Définir une nouvelle clé)

Permet de charger une base de données dbx téléchargee a partir d'un périhérique de stockage USB.

Options de configuration : [Yes] [No]

Append Key (Ajouter une clé)

Permet de charger des bases de données dbx additionnelles à partir d'un périphérique de stockage USB.

Delete Key (Supprimer une clé)

Supprime une base de données du système.

REMARQUE: Le fichier doit être formaté de telle sorte qu'il soit compatible avec l'architecture UEFI et doté d'une variable d'authentication temporelle.

Boot Option Priorities (Priorités de démarrage)

Ces éléments spécifique la priorité des péripériques de démarrage parmi les dispositifs disponibles. Le nombre d'éléments apparaissant à l'écran dépend du nombre de péripériques installés dans le système.

REMARQUE:

  • Pour acceder à Windows® en mode sans éché, appuyez sur après le POST.
  • Pour sélectionner le dispositif de démarriage lors de la mise sous tension du système, appuyez sur < F8> à l' apparition du logo ASUS.

Boot Override (Substitution de démarrage)

Ces éléments affichent les périhériques disponibles. Le nombre d' éléments apparaissant à l'écran dépend du nombre de périhériques installés dans le système. Cliquez sur un élément pourDemarrer à partir du périhérique sélectionné.

4.7 Menu Tool (Outils)

Le menu Tool vous permet de configurer les options de fonctions spéciales. Sélectionnez un élément, puis appuyez sur pour afficher le sous-menu.

ASUS VivoMini UN66 - Menu Tool (Outils) - 1

4.7.1 ASUS EZ Flash 3 Utility

Permet d'activer la fonction ASUS EZ Flash 3. Lorsque vous appuyez sur, un message de confirmation apparait. Sélectionnez [via Storage Device(s)] (via périphérique(s) de stockage) ou [via Internet] à l'aide des touches flèches, puis appuyez de nouveau sur pour confirmer.

REMARQUE: Pour plus de détails, consultez la section 4.9.2 Utilitaire ASUS EZ Flash 3.

4.7.2 ASUS SPD Information (Informations SPD ASUS)

Cet élément permet d'afficher les informations de SPD des modules mémoire installés.

DIMM Slot Number (Numero de slot DIMM)

Affiche les informations SPD (Serial Presence Detect) du module mémoire installé sur le slot sélectionné.

Options de configuration : [DIMM_A1] [DIMM_B1]

REMARQUE: Certains fabricants de barrettes mémoire peuvent ne pas être reconnus.

4.8 Menu Exit (Sortie)

Le menu Exit vous permet non seulement de charger les valeurs optimales ou par défaut des éléments du BIOS, mais aussi d'enregistrer ou d'annuler les modifications apportées au BIOS.

ASUS VivoMini UN66 - Menu Exit (Sortie) - 1

Load Optimized Defaults (Charger les paramètres optimisés par défaut)

Cette option vous permet de charger les valeurs par défaut de chaque paramètre des menus du BIOS. Lorsque vous choisissez cette option ou lorsque vous appuyez sur < F5> , une fenêtre de confirmation apparait. Sélectionnez OK pour charger les valeurs par défaut.

Save Changes and Reset (Enregistrer les modifications et redémarrer le système)

Une fois vos modifications terminées, choisissez cette option pour vous assurer que les valeurs définies seront enregistrées. Lorsque vous sélectionnez cette option ou lorsque vous appuyez sur <F10> , une fenêtre de confirmation apparait. Choisissez OK pour enregistrer les modifications et quitter le BIOS.

Choisissez cette option si vous ne foulez pas enregistrer les modifications apportées au BIOS. Lorsque vous choisissez cette option ou lorsque vous appuyez sur <Échap>, une fenêtre de confirmation apparait. Choisissez Oui pour quitter sans enregistrer les modifications apportées au BIOS.

Launch EFI Shell from USB devices (Ouvrir l'application EFI Shell à partir de périphériques USB)

Cette option permet de tenter d'executer l'application EFI Shell (shellx64.efi) à partir de l'un des lecteurs USB disponibles.

4.9 Mise à jour du BIOS

Le site Web d'ASUS contient les dernières versions de BIOS permettant d'améliorer la stabilité, la compatibilité ou les performances du système. Toutefois, la mise à jour du BIOS est potentiellement risquée. Si vous version de BIOS actuelle ne pose pas de problèmes, NE TENTEZ PAS demettre à jour le BIOS manuellement. Une mise à jour inappropriée peut entrainer des erreurs de démarrage du système. Suivez attentivement les instructions de ce chapitre pourmettre à jour le BIOS si nécessaire.

IMPORTANT! Visitez le site Web d'ASUS (www.asus.com) pour télécharger le fichier BIOS le plus recent.

Les utilisaires suivants permettent de gérer etmettre à jour le programme de configuration du BIOS.

  1. EZ Update: mise à jour du BIOS sous Windows®.
  2. ASUS EZ Flash 3: mise à jour du BIOS via un périphérique de stockage USB.
  3. ASUS CrashFree BIOS 3: mise à jour du BIOS via un périphérique de stockage amovible USB de la carte mère lorsque le fichier BIOS ne répond plus ou est corrompu.

4.9.1 EZ Update

EZ Update you permit de partager à jour la carte mère sous environnement Windows®.

REMARQUE:

EZ Update nécessite une connexion internet par l'intermédiaire d'un réseau ou d'un FAI (Fournisseur d'accès internet).
- Cet utiliser est disponible sur le périhérique de stockage USB accompagnant votre carte mère.

4.9.2 ASUS EZ Flash 3 Utility

ASUS EZ Flash 3 yous permit de mettre à jour le BIOS sans avoir à passer par un utiliser Windows®.

REMARQUE: La mise à jour par Internet varie selon la région et les conditions internet. Vérifiez votre connexion internet avant demettre à jour le BIOS via Internet.

PourmettreàjourleBIOSparUSB:

  1. Insérez le disque Flash USB contenant le fichier BIOS sur l'un des ports USB de votre ordinateur.
  2. Allez dans le menu Tool (Outils), Sélectionnez l'objet ASUS EZ Flash 3 Utility puis appuyez sur .
  3. Sélectionnez via Storage Device(s) (via périphérique(s) de stockage), puis appuyez sur .

ASUS VivoMini UN66 - PourmettreàjourleBIOSparUSB: - 1

  1. Appuyez sur la touche de votre clavier pour sélectionner le champ Drive (Lecteur).
  2. Utilisez les touches Haut/Bas du clavier pour selectionner le support de stockage contenant le fichier BIOS, puis appuyez sur .
  3. Appuyez de nouveau sur pour sélectionner le champ Folder Info (Infos de dossier).

  4. Utilisez les touches Haut/Bas du clavier pour localiser le fichier BIOS, puis appuyez sur pour lancer le processus de mise à jour du BIOS. Redémarrez le système une fois la mise à jour terminée.

ASUS VivoMini UN66 - PourmettreàjourleBIOSparUSB: - 2

AVERTISSEMENT!

  • Cette fonction est compatible avec les périphériques de stockage Flash au format FAT 32/16 et n'utilisant qu'une seule partition.
  • NE PAS étéindre ou redémarrer le système lors de la mise à jour du BIOS! Le faire peut causeur un éché c d'amorçage du système!

IMPORTANT! Assurez-vous de charger les paramètres par défaut du BIOS pour garantir la stabilité et la compatibilité du système. Pour ce faire, Sélectionnez l'option Load Optimized Defaults du menu Exit. Consultez la section 4.8 Menu Exit pour plus de détails.

PourmettreàjourleBIOSparInternet:

  1. Allez dans le menu Tool (Outils), Sélectionnéz l'élement ASUS EZ Flash 3 Utility puis appuyez sur.
  2. Sélectionnez via Internet, puis appuyez sur .

ASUS VivoMini UN66 - PourmettreàjourleBIOSparInternet: - 1

  1. Appuyez sur les touches flèches gauche/droite pour sélectionner une méthode de connexion à Internet, puis appuyez sur .

ASUS VivoMini UN66 - PourmettreàjourleBIOSparInternet: - 2

  1. Suivez les instructions à l'écran pour terminer la mise à jour.
  2. Redémarrez le système une fois la mise à jour terminée.

IMPORTANT! Assurez-vous de charger les paramètres par défaut du BIOS pour garantir la stabilité et la compatibilité du système. Pour ce faire, Sélectionnez l'option Load Optimized Defaults du menu Exit. Consultez la section 4.8 Menu Exit pour plus de détails.

4.9.3 ASUS CrashFree BIOS 3

ASUS CrashFree BIOS 3 est un outil de récapération automatique qui permet de restaurer le BIOS lorsqu'il est défectueux ou corrompu suite à une mise à jour. Vous pouvezmettre à jour un BIOS corrompu en utilisant le périphérique de stockage amovible USB contenant le fichier BIOS à jour.

IMPORTANT! Le fichier BIOS contenu sur le périhérique USB fourni avec la carte mère peut être plus ancien que celui publié sur le site Web d'ASUS (www.asus.com). Si vous souhaitez utiliser le fichier BIOS le plus récent, teléchargez-le à l'adresse https://www.asus.com/support/ puis copiez-le sur un périhérique de stockage amovible.

Pour restaurer le BIOS:

  1. Démarrez le système.
  2. Insérez le périhérique USB de support ou un périhérique de stockage amovible contenant le fjichier BIOS sur l'un des ports USB de votre ordinateur.
  3. L'utilitaire vérifiera automatiquement la présence du fisquier BIOS sur l'un de ces supports. Une fois trouve, l'utilitaire commencera alors amettre à jour le fisquier BIOS corrompu.
  4. Une fois la mise à jour terminée, vous devrez ré-acceder au BIOS pour reconfigurer vos régles. Toutefois, il est recommendé d'appuyer sur F5 pour rétablier les valeurs par défaut du BIOS afin de garantir une meilleure compatibilité et stabilité du système.

AVERTISSEMENT! NE PAS étéindre ni redémarrer le système lors de la mise à jour du BIOS! Le faire peut causeur un éché c'd'amorçage du système!

Appendice

Consignes de sécurité

Votre VivoMini a été concu et testé pour satisfaire aux normes de sécurité les plus récentes en matière d'équipements informatiques. Toutefois, afin de garantir une utilisation sans risque de ce produit, il est important que vous respectiez les consignes de sécurité représentées dans ce manuel.

Configurer le système

  • Avant d'utiliser votre système, lisez et suivez les instructions de la documentation.
  • N'utilisez pas ce produit à proximé de liquides ou d'une source de chaleur.
  • Positionnez le système sur une surface stable à l'aide du socle. N'utilise pas le système sans son socle.
  • Les ouvertures situées sur le boîtier de l'ordinateur sont destinées à la ventilation. Veillez à ne pas les bloquer ou les recouvrir. Assurez-vous de laisser beaucoup d'espace autour du système de ventilation. N'insérez jamais d'objet dans les ouvertures de ventilation.
    Utilisez ce produit dans un environnement dont la température ambiente est comprise entre 0^ et 35^
  • Si vous utilisez une rallonge, vérifie que la somme des intensités nominales des équipements connectés à la rallonge ne dépasse pas cette supportée par cette dernière.

Précautions à suivre lors de l'utilisation

  • Ne pas marcher sur le cordon d'alimentation, et ne rien poser dessus.
  • Ne pas renverser d'eau ou d'autres liquides sur le système.
  • Lorsque le système est eteint, une certaine quantite de courant residuel continue a circuler dans le système. Debranchez systematiquement tous les cables d'alimentation, de modems et de reseau, des prises murales avant de nettoyer le système.

  • Déconnecter le système du secteur et demander conseil à votre revendeur ou à un technicien qualifié si:

  • La prise ou le cable d'alimentation est endommagé.
  • Du liquide a eté renversé sur le système.
  • Le système ne fonctionne pas correctement alors que les consignes ont ete respectees.
  • Le système est tombé ou le chassis est endommagé.
  • Les performances système s'alterent.

Avertissement sur les batteries Lithium-lon

MISE EN GARDE! Danger d'explosion si la batterie n'est pas correctement remplaçaé. Remplacer uniquement avec une batterie de type semblable ou équivalent, recommende par le fabricant. Jeter les batteries usagées conformément aux instructions du fabricant.

PAS DE DEMONTAGE La garantie ne couvre pas les apparciels ayant eté désassemblés par les utilisateurs

ASUS VivoMini UN66 - PAS DE DEMONTAGE La garantie ne couvre pas les apparciels ayant eté désassemblés par les utilisateurs - 1

NE PAS jeter ce produit avec les déchets menagers. Ce produit a été concu pour permettre une réutilisation et un recyclage appropriés des pieces. Le symbole représentant une belle barrée d'une croix indique que le produit (équipement électrique, electronique et batterie contenant du mercury) ne doit pas être jeté avec les déchets menagers. Vérifiez auprès de votre municipalité les dispositions locales en matière de mise au rebut des déchets électroniques.

Informations réglementaires

REACH

En accord avec le cadre réglementaire REACH (Enregistrement, Evaluation, Autorisation, et Restriction des produits chimiques), nous publions la liste des substances chimiques containues dans nos produits sur le site ASUS REACH: http://csr.asus.com/english/REACH.htm

Services de reprise et de recyclage

Les programmes de recyclage et de reprise d'ASUS découlent de nos exigences en terme de standards élevés de respect de l'environnement. Nous souhaitons apporter à nos clients des solutions permettant de recycler de manière responsable nos produits, batteries et autres composants ainsi que nos emballages. Veuillez consulter le site http://csr.asus.com/english/Takeback.htm pour plus de détails sur les conditions de recyclage en vigueur dans notre pays.

Notice relative au revêtement de l'appareil

IMPORTANT! Pourmaintenir le niveau de sécurité électrique et fournir uneDMAmeille isolation,un revetement a été applique pour isoler le chassin de cetappareil.Veuillez toutfois noter que les zones de l'appareil ou se trouvent lesdifferentes interfaces de connexion ne disposent pas de ce revetement special.

Rapport de la Commission Fédérale des Communications (FCC)

Cet apparéil est conforme à l'aléna 15 des règles établies par la FCC. Sonutilisation est sujette aux deux conditions suivantes:

  • Cet apparéil ne doit pas créé d'interférences nuisibles, et
  • Cet apparéil doit tolérer tout type d'interférences, y compris celles susceptibles de provoquer un fonctionnement non souhaité de l' apparéil.

Cet apparéil a été testé et déclaré conforme aux limites relatives aux apparéils numériques de classe B, en accord avec la Section 15 de la réglementation de la Commission Fédérale des Communications (FCC). Ces limites sont conçues pour offrir une protection raisonnable contre les interférences nuisibles en installation résidentielle. Cet apparéil génére, utilise et peut émettre de l'énergie de radiofréquence et, s'il n'est pas installé et utilisé en accord avec les instructions, peut créé des interférences nuisibles aux communications radio. Cependant, il n'y a pas de garantie que des interférences ne surviendront pas dans une installation particulière. Si cet apparéil créée des interférences nuisibles à

la réception de la radio ou de la télévision (il est possible de le déterminer en éteignant puis en rallumant l'appareil), l'utilisateur est encouraged à essayer de corriger les interférences par l'une ou plusieurs des mesures suivantes :

  • Réorienter ou repositionner l'antenne de réception.
  • Augmenter la séparation entre l'appareil et le récepteur.
  • Brancher l'appareil sur une prise secteur d'un circuit différent de celui auquel le récepteur est branché.
  • Consulter le revendeur ou un technician radio/TV qualifié pour obtenir de l'aide.

ATTENTION! Tout changement ou modification non expressément approuve par le concessionnaire de cet apparéil peut annuler le droit de l'utilisateur à faire fonctionner cet apparéil.

Note sur l'exposition aux ondes radio

Cet apparéil doit être installé et utilisé en accord avec les instructions fournies et les antennes utilisées pour cet émetteur doivent être installées à au moins 20 cm de distance de toute personne et ne pas été situées pres de ou utilisées conjointement avec une autre antennée ou un autre émetteur. Les instructions d'installation de l'antenne ainsi que les conditions de fonctionnement de l'émetteur doivent être fournies aux utilisateurs et aux installateurs pour satisfaire aux normes en matière d'exposition aux ondes radio.

Déclaration de conformité (Directive R et TTE 1999/5/EC) *

  • Remplace par RED 2014/53/UE en 2017

Les éléments suivants ont été menés et sont considérés comme pertinents et suffisants :

  • Exigences essentielles selon l'[Article 3]
  • Exigences de protection pour la santé et la sécurité selon l'[Article 3.1a]
    Test de la sécurité électrique selon la [EN 60950]
  • Exigences de protection pour la compatibilité electromagnétique selon l'[Article 3.1b]
  • Test de la compatibilité electromagnétique selon I'[EN 301 489-1] et I'[EN 301 489-17]
  • Utilisation efficace du spectre des radiofréquences selon l'[Article 3.2]
  • Séries de tests radio selon l'EN 300 328-2]

Plages de fréquences sans fil restreintes en France

Certaines zones en France ont une plage de fréquences restreinte. La puissance maximale autorisée, dans le pire des cas, en interieur est :

10mW pour la plage de 2.4 GHz entière (2400 MHz-2483.5 MHz)
100mW pour les fréquences entre 2446.5 MHz et 2483.5 MHz

REMARQUE: Les canaux 10 à 13 inclus fonctionnent dans la plage de 2446.6MHz à 2483.5MHz.

Il existe plusieurs possibilités pour une utilisation en extérieur : dans les propriétés privées ou dans les propriétés privées des personnes publiques, l'utilisation est sujette à une procédure d'autorisation préliminaire par le Ministère de la Défense, avec une puissance maximale autorisée de 100mW dans la plage 2446.5-2483.5 MHz. L'utilisation en extérieur dans des propriétés publiques n'est pas permise.

Dans les départements listés ci-dessous, pour la plage de 2.4 GHz entière :

La puissance maximale autorisée en interieur est de 100mW
La puissance maximale autorisée en extérieur est de 10mW

Départements pour lesquels l'utilisation de la plage des 2400- 2483.5

MHz est permise avec un EIRP inférieur à 100mW en interieur et à 10mW en extérieur :

01 Ain 02 Aisne 03 Allier
05 Hautes-Alpes 08 Ardennes 09 Ariège
11 Aude 12 Aveyron 16 Charente
24 Dordogne 25 Doubs 26 Drome

32 Gers 36 Indre

37 Indre-et-Loire

41 Loir-et-Cher

45 Loiret

50 Manche

55 Meuse

58 Nièvre

59 Nord

60 Oise

61 Orne

63 Puy-de-Dôme

64 Pyrénées-Atlantiques

66 Pyrénées-Orientales 67 Bas-Rhin

70 Haute-Saône

71 Saône-et-Loire

75 Paris

82 Tarn-et-Garonne

84 Vaucluse

88

Vosges

89 Yonne

90 Territoire de Belfort

Val-de-Marne

Ces exigences peuvent évoluer au fil du temps. Ainsi, vous pourrez par la suite utiliser votre carte Wifi dans davantage de départements français. Veuillez vérifier auprès de l'ART pour les dernières informations (www. art-telecom.fr)

REMARQUE: VoRte carte WLAN émet moins de 100mW, mais plus de 10mW.

Déclaration du Département Canadien des Communications

Cet apparéil numérique ne dépasse pas les limites de classe B en terme d'émissions de nuisances sonores, par radio, par des apparéils numériques, et ce conformément aux régulations d'interférence par radio établies par le département canadien des communications.

Cet apparéil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.

Déclaration d'Industrie Canada relative à l'exposition aux ondes radio

Cet apparéil a été testé et s'est avéré conforme aux limites établies par Industrie Canada en terme d'exposition aux radiations dans un environnement non contrôle. Afin de rester en conformité avec ces exigences, évitez tout contact direct avec l'antenne pendant la transmission et suivez les instructions d'utilisation de ce manuel.

Son utilisation est sujette aux deux conditions suivantes :

Cet apparéil ne doit pas creer d'interférences, et
- Cet apparéil doit tolérer tout type d'interférences, y compris celles susceptibles de provoquer un fonctionnement non souhaité de l' apparéil.

Avertissement concernant la marque CE

ASUS VivoMini UN66 - Avertissement concernant la marque CE - 1

Marque CE pour les apparciels sans fonction réseau sans fil / Bluetooth intégrée

La version commerciale de cet appeareil est conforme aux directives

2004/108/CE (remplace par 2014/30/UE en Avril 2016) sur la

"Compatibilité electromagnetique" et 2006/95/CE (remplace par 2014/35/

UE en Avril 2016) sur les "Faibles tensions".

ASUS VivoMini UN66 - Marque CE pour les apparciels sans fonction réseau sans fil / Bluetooth intégrée - 1

Marque CE pour les apparèils avec fonction réseau sans fil / Bluetooth intégrée

Cet apparéil est conforme aux directives 1999/5/CE du Parlement

Européen et du Conseil votes le 9 Mars 1999 concernant les équipements

hertziens et les terminaux de télécommunications et la reconnaissance

mutuelle de leur conformité.

Canaux d'opération sans fil régionaleux

Amérique du Nord 2.412-2.462 GHz C.01 au C.11

Japon 2.412-2.484 GHz C.01 à C.14

Europe ETSI 2.412-2.472 GHz C.01 à C.13

Mise en garde de l'etat de Californie

AVERTISSEMENT! Ce produit contient des agents chimiques, incluant du plomb, connus dans l'Etat de la Californie pour cause des cancers, des malformations congenitales ou autres dommages au foetus. Lavez-vous les mains après avoir manipulé le produit.

Informations de contact ASUS

ASUSTeK COMPUTER INC.

ASUS COMPUTER GmbH (Allemagne et Autriche)

Contact en ligne http://eu-rma.asus.com/sales

Support technique

Telephone +49-2102-5789555

Support Fax +49-2102-959911

Support en ligne http://qr.asus.com/techserv

FabricantASUSTeK Computer Inc.
Tél:+886-2-2894-3447
Adresse :4F, No. 150, LI-TE RD., PEITOU, TAIPEI 112, TAIWAN
Représentant légal en EuropeASUSTeK Computer GmbH
Adresse :HARKORT STR. 21-23, 40880 RATINGEN, ALLEMAGNE
Sommaire Cliquez un titre pour y accéder
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : ASUS

Modèle : VivoMini UN66

Catégorie : Ordinateur