KG36NNLE0N - Réfrigérateur SIEMENS - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil KG36NNLE0N SIEMENS au format PDF.
| Caractéristiques | Détails |
|---|---|
| Type de produit | Réfrigérateur |
| Capacité totale brute | 346 L |
| Capacité nette du réfrigérateur | 279 L |
| Capacité nette du congélateur | 67 L |
| Classe énergétique | A++ |
| Niveau sonore | 39 dB |
| Système de refroidissement | Froid statique |
| Dimensions (HxLxP) | 186 x 60 x 65 cm |
| Poids | 70 kg |
| Fonctionnalités spéciales | Zone fraîche, éclairage LED |
| Entretien | Dégivrage manuel du congélateur |
| Sécurité | Système de verrouillage de porte |
| Garantie | 2 ans |
FOIRE AUX QUESTIONS - KG36NNLE0N SIEMENS
Questions des utilisateurs sur KG36NNLE0N SIEMENS
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Réfrigérateur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice KG36NNLE0N - SIEMENS et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil KG36NNLE0N de la marque SIEMENS.
MODE D'EMPLOI KG36NNLE0N SIEMENS
1 Over dit document. 119
Conseils de réparation - Refrigerateur / Congélateur combiné
1 A propos de ce document 235
1.1 Informations importantes 235
1.1.1 Objectif 235
1.2 Explication des symboles 235
1.2.1 Niveau de risque 235
1.2.2 Symboles de danger 235
1.2.3 Structure des indications d'advertisement 236
1.2.4 Symboles generaux 236
Sécurité 237
2.1 Consignes de sécurité generales 237
2.1.1 Tous les apparciels electroménagers 237
Outils et aides. 238
Réparation 239
4.1 Remplacer le joint de porte 239
4.1.1 Retirer le joint de porte 239
4.1.2 Monter le joint de porte 239
4.2 Remplacer la poignee de porte 242
4.2.1 Retirer la poignee de porte 242
4.2.2 Monter la poignee de porte 242
4.3 Remplacer la chamiere supérieure de la porte 243
4.3.1 Retirer la charniere supérieure de la porte 243
4.3.2 Monter la charniere supérieure de la porte 244
4.4 Remplacer la charmière supérieure de la porte (porte avec afficheur) 245
4.4.1 Retirer la charniere supérieure de la porte 245
4.4.2 Monter la charmiere supérieure de la porte 246
4.5 Remplacer la chamiere intermediaire de la porte 247
4.5.1 Retirer la charnière intermédiaire de la porte 247
4.5.2 Monter la chamiere intermediaire de la porte 247
4.6 Remplacer la chamiere de porte inférieure 248
4.6.1 Retirer la charniere intermediaire de la porte 248
4.6.2 Monter la chamiere de porte inférieure 248
4.7 Remplacer la tablette 249
4.7.1 Retirer la tablette 249
4.7.2 Monter la tablette 249
4.8 Remplacer le casier a bouteilles 250
4.8.1 Retirer le casier à bouteilles 250
4.8.2 Monter le casier a bouteilles 250
4.9 Remplacer l'etagere de la porte 251
4.9.1 Retirer l'etagere de la porte 251
4.9.2 Monter l'eteagere de la porte 251
4.10 Remplacer l'etagere ajustable de la porte 252
4.10.1 Retirer l'etagere ajustable de la porte 252
4.10.2 Monter l'etagere ajustable de la porte 252
4.11 Remplacer le bac d'aliments congeles 253
4.11.1 Retirer le bac d'aliments congelés 253
4.11.2 Monter le bac d'aliments congeles 253
4.12 Remplacer le bac. 254
4.12.1 Retirer le bac.. 254
4.12.2 Monter le bac 254
4.13 Remplacer le bac telescopique 255
4.13.1Extraire le bac telescopique 255
4.13.2 Monter le bac telescopique 255
4.14ChangerleprojcteurLED 256
4.14.1 Demontage du projecteur LED 256
4.14.2 Monter le projeteur LED 256
4.15 Remplacer l'clairage LED supieur 257
4.15.1 Retirer I'eclairage LED 257
4.15.2 Monter I'clairage LED supieur 258
4.16 Echange de I'eclairage LED latal 259
4.16.1 Demontage de I'éclairage LED létal 259
4.16.2 Montage de I'clairage LED lateral 260
4.17 Changer le projecteur LED 261
4.17.1 Demontage du projecteur LED 261
4.17.2 Monter le projecteur LED 262
A propos de ce document
1.1 Informations importantes
1.1.1 Objectif
Les conseils de réparation qui suivent visent à permettre au consommateur de réparer l'appareil par lui-même, conformément au règlement sur l'écoconception (en vigueur le 03/2021).
Ils contiennent des informations sur le remplacement de certaines pieces de rechange précises, y compris des mises en garde.
Pour toute question, veuillage contacter notre service après-venture. Notre responsabilité pour les dommages est conditionnelle à l'observation des conseils de réparation.
1.2 Explication des symboles
1.2.1 Niveaux de risque
Les niveaux de risque se composent d'un symbole et d'un terme d'advertissement. Le mot d'advertissement caractérisse la gravité du danger.
| Niveau de dangerosité Signification | |
| DANGER | Le non respect de la consigne d'ajvertis- sement provoque la mort ou des bless- sures graves. |
| AVERTISSEMENT | Le non respect de la consigne d'ajvertis- sement peut provoquer la mort ou des blessures graves. |
| PRUDENCE | Le non respect de la consigne d'ajvertis- sement peut provoquer des blessures légères. |
| ATTENTION ! | Le non respect de la consigne d'ajvertis- sement peut provoquer des dégats maté- riels. |
Tableau 1: Niveaux de risque
1.2.2 Symboles de danger
Les symboles de danger sont des représentations figuratives renseignant sur la nature du danger.
Ce document utilise les symboles de danger suivants:
| Symbole de danger Signification | |
| Consigne d'advertissement générale | |
| Danger engendré par la tension élec-trique | |
| Risque d'explosion | |
| Risque de blessures par coupure | |
A propos de ce document
| Symbole de danger Signification | |
| Risque de blessures par écrasement | |
| Danger engendré par des surfaces très chaudes | |
| Danger engendré par un champ magnétique puissant | |
| Danger engendré par un rayonnement non ionisant | |
Tableau 2: Symboles de danger
1.2.3 Structure des indications d'advertisement
Les consignes d'advertissement figurant dans ce document ont un aspect uniforme et une structure uniforme.
| DANGER Type et source du danger!! Consequences possibles en cas de non-respect du danger / de l'alertis- sement. • Mesures et interdictions pour éviter le danger. |
L'exemple suivant montre une consigne d'avertissementment mettant en garde contre le risque d'électrocution. La mesure permettant d'éviter le danger est nommé.
| DANGER Risque d'électrocution par des pièces conductrices de tension! Mort par électrocution. • Débrancher l'appareil du secteur minimum 60 secondes avant de démarrer la réparation. |
1.2.4 Symboles généraux
Ce document utilise les symboles généraux suivants:
| Symbole général Signification | |
| i | Caractérisation d'une astuce particulière (texte et/ou graphique) |
| 1 | Caractérisation d'une astuce simple (texte seul) |
| Caractérisation d'un lien vers une vente | |
| Caractérisation d'outils nécessaires | |
| Caractérisation de conditions nécessaires | |
| if | Caractérisation d'une condition (si..., alors...) |
| Caractérisation d'un résultat | |
| Start | Caractérisation d'une touche ou surface de commande |
| [00123456] | Caractérisation d'une référence de piece |
| Statut | Caractérisation d'un texte affché / fenêtre (sur l'afficheur) |
Tableau 3: Symboles généraux
Sécurité
2.1 Consignes de sécurité generales
2.1.1 Tous les apparèils electroménagers
Risque d'electrocution en raison de pieces sous tension!
- Des erreurs lors de réparations impliquant des composants électriques peuvent entrainer une décharge électricie!
- Débrancher l'appareil du secteur minimum 60 secondes avant de démarrer la réparation.
- Àprou la réparation, effectuer un test de sécurité selon VDE 0701 ou les régulations spécifiées nationales.
Risque de blessures par coupure sur des bords tranchants!
Porter des gants de protection.
Risque de casse durant la réparation, maintenance, dépannage et SAV en raison de composants lourds et mobiles
- Porter des chaussures de protection.
- Sécuriser les composants lourds contre le risque de chute.
- Ne pas coller les pieces du chassis sur les composants mobiles.
Risque lie à la sécurité / fonction de l'appareil!
Utiliser uniquement des pieces detachees d'origine.
Risque d'endommagement des composants sensibles aux décharges electrostatiques!
- Ne pas toucher les modules, ni leur connexions et pistes conductrices.

Outils et aides
| Désignation Détails Images | ||
| Tissu de protection [00342013] | 60 cm x 50 cm | |
| Tournevis plat Lame | 2.4 mm x 0.4 mm x 60 mm, dans le kit [00341820] | |
| Outil spécifique [00342180] | ||
| Ventouse [00342224] | Ø50 mm | |
| Embout Torx TX20 [00340865] | 6,3 mm (1/4") | |
| Tournevis plat Lame | 10 mm x 1,6 mm x 200 mm | |
4.1 Remplacer le joint de porte
Pre-requis:
La portes est ouverte.
4.1.1 Retirer le joint de porte
- Sortir le joint de porte de la rainure dans les coins gauche et droit.

- Retirer le joint de porte de la rainure.


Lejointdeportestretire.
4.1.2 Monter le joint de porte
| 1 | L'épaissur du nouveau joint de porte peut différer légèrement de celle de l'ancien. Cela n'affectera en rien la fermetre ou le fonctionnement à long terme de la porte. |
| 2 | Si vous appeareil est doté de charnière ou d'attaches de channières ajus-tables, vous pourrez optimiser le comportement de fermetre par la suite. |
| 3 | Les petits troués latéraux dans les joints de porte sont fonctionnels (nécessaires pour la ventilation). Il ne s'agit pas de défauts de production. |

Réparation
- S'assurer de l'absence de dégats dans les rainures qui doivent accueiller le joint.

-
Si la rainure de joint est endommagée.
-
Contacter le service après-vente
-
Une légere déformation du joint est normale et ne saurait en affecter le fonctionnement. Il est recommandé de redresser le joint de porte avant de l'insérer dans l'appareil.
Réchauffer le joint de porte avec un séche-cheveux ou de l'eau chaude et le reformer manuellement.
- Pousser lescoins du joint en haut et en bas dans la rainure.


Réparation
- Enforcer progressivement le joint dans la rainure.


Le joint de porte est installe.
4.2 Remplacer la poignée de porte
Outillage nécessaire:
Embout Torx TX20 6,3 mm (1/4") [00340865]
Tournevis plat Lame 10 mm x 1,6 mm x 200 mm
Pré-requis:
Appareil est déconnecté de l'alimentation.
La porte est ouverte.
4.2.1 Retirer la poignée de porte
-
Retirer deux capuchons de vis (1).
-
Devisser deux vis (2).
- Retirer la poignee de porte (3).


La poignee de porte est retiree

La poignée de la deuxième porte peut être retiree de la meme maniere.
4.2.2 Monter la poignée de porte
Le montage s'effectue dans l'ordre chronologique inverse.

Réparation
4.3 Remplacer la charnière supérieure de la porte
Outillage nécessaire:
Embout Torx TX20 6,3 mm (1/4") [00340865]


AVERTISSEMENT
Apparells lourds et volumineux!
Blessures dorsales et musculaires
Seuls des spécialistes dument formés devraient retarder la porte de l'appareil.
Pour déplacer l'appareil, deux personnes sont nécessaires.
Utiliser seulement des outils et de I'equipement appropriés.


PRUDENCE
Arêtes vivies !
Blessures par coupure
Porter des gants de protection.


AVERTISSEMENT
Chute d'appareils inclinés !
Fractures/blessures d'écrasement
- Securiser les appareils contre le risque de chute.


PRUDENCE
Risque de pieces qui chutent en raison de vis trop laches!
Blessures dues à des pieces qui chutent.
- Sécuriser les composants contre le risque de chute.

ATTENTIONI
Risque de pieces qui chutent en raison de vis trop laches!
Dommages à d'autres parties de l'appareil ou à la propriété du client, p.
ex. au plancher.
- Sécuriser les composants contre le risque de chute.
Pré-requis:
Appareil est déconnecté de l'alimentation.
Les équipements interieurs de I'appareil sont retirés.
4.3.1 Retirer la charnière supérieure de la porte
- Placer l'appareil sur le dos.


Réparation
2.1. Appuyer sur le cache de charnière supérieure des deux cots (1).
2.Sortir le cache de chamiere supérieure (2).
3. Faire pivoter le cache de la charnière (3).
4. Retirer le cache de la charnière supérieure (4).
5. Devisser deux vis (5).
6. Retirer la chamiere supérieure (6).


La charmière supérieure est retiree.
4.3.2 Monter la charnière supérieure de la porte
Le montage s'effectue dans l'ordre chronologique inverse.

Réparation
4.4 Remplacer la charnière supérieure de la porte (porte avec afficheur)
Outillage nécessaire:
Embout Torx TX20 6,3 mm (1/4") [00340865]

AVERTISSEMENT
Appareils lourds et volumineux!
Blessures dorsales et musculaires
Seuls des spécialistes d'oment formés devraient referrer la porte de l'appareil.
Pour déplacer l'appareil, deux personnes sont nécessaires.
Utiliser seulement des outils et de l'équipment appropriés.

PRUDENCE
Aretes vives !
Blessures par coupure
Porter des gants de protection.

AVERTISSEMENT
Chute d'appareils inclinés !
Fractures/blessures d'écrasement
Securiser les appareils contre le risque de chute.

PRUDENCE
Risque de pieces qui chutent en raison de vis trop laches!
Blessures dues à des pièces qui chutent.
- Securiser les composants contre le risque de chute.

1. INTRODUCTION
Risque de pieces qui chutent en raison de vis trop laches!
Dommages à d'autres parties de l'appareil ou à la propriété du client, p.
au plancher.
- Sécuriser les composants contre le risque de chute.

DANGER
Risque d'électrocution en raison de pieces sous tension!
Risque d'electrocution en cas de réparation non conforme
- Les pièces électriques doivent être réparties par des techniciens qualifiés.
Apre's la réparation, effecteur un test de sécurité selon VDE 0701 ou les régulations spécifiques nationales.

DANGER
Risque d'électrocution par des pièces conducrices de tension Mort par électrocution.
Debrancher l'appareil du secteur minimum 60 secondes avant de démarrer la réparation.
Pre-requis:
Appareil est déconnecté de l'alimentation.
Les équipements interieurs de l'appareil sont retirés.
4.4.1 Retirer la charnière supérieure de la porte
- Placer l'appareil sur le dos.



Réparation
2.1. Retirer le cache de la charniere supérieure (1).
- Retirer le couvercle de la boite de cables (2).
- Debrancher la connexion électrique (3).
- Devisser la vis de mise à la terre (4).
- Retirer la protection du cable (5).
- Devisser la vis (6).


La charmière supérieure est retiree.
4.4.2 Monter la charnière supérieure de la porte
Le montage s'effectue dans l'ordre chronologique inverse.

Réparation
4.5 Remplacer la charnière intermédiaire de la porte
Outillage nécessaire:
Embout Torx TX20 6,3 mm (1/4") [00340865]


AVERTISSEMENT
Appareils lourds et volumineux!
Blessures dorsales et musculaires
Seuls des spécialistes dument formés devraient-retirer la porte de l'appareil.
Pour déplacer l'appareil, deux personnes sont nécessaires.
Utiliser seulement des outils et de l'équipment appropriés.


PRUDENCE
Arêtes vivies !
Blessures par coupure
Porter des gants de protection.


AVERTISSEMENT
Chute d'appareils inclines!
Fractures/blessures d'écrasement
- Sécuriser les appareils contre le risque de chute.


PRUDENCE
Risque de pieces qui chutent en raison de vis trop laches!
Blessures dues à des pieces qui chutent.
Securiser les composants contre le risque de chute.

ATTENTION
Risque de pieces qui chutent en raison de vis trop laches!
Dommages à d'autres parties de l'appareil ou à la propriété du client, p.
ex. au plancher.
- Sécuriser les composants contre le risque de chute.
Pré-requis:
Appareil est déconnecté de l'alimentation.
Les équipements interieurs de l'appareil sont retirés.
La chamière supérieure de la porte est retiree.
4.5.1 Retirer la charnière intermédiaire de la porte
- Retirer la porte du compartmente refrigerateur (1).
- Devisser deux vis (2)
- Retirer la charnière intermédiaire (3).

La charmière intermédiaire est retiree.
4.5.2 Monter la charnière intermédiaire de la porte
Le montage s'effectue dans l'ordre chronologique inverse.

Réparation
4.6 Remplacer la charnière de porte inférieure
Outillage nécessaire:
Embout Torx TX20 6,3 mm (1/4") [00340865]


AVERTISSEMENT
Apparels lourds et volumineux!
Blessures dorsales et musculaires
Seuls des spécialistes dument formés devraient-retirer la porte de l'appareil.
Pour déplacer l'appareil, deux personnes sont nécessaires.
Utiliser seulement des outils et de l'équipement appropriés.


PRUDENCE
Arêtes vivies !
Blessures par coupure
Porter des gants de protection.


AVERTISSEMENT
Chute d'appareils inclinés !
Fractures/blessures d'écrasement
Securiser les appareils contre le risque de chute.


PRUDENCE
Risque de pieces qui chutent en raison de vis trop laches!
essures dues à des pièces qui chutent.
Securiser les composants contre le risque de chute.

ATTENTIONI
Risque de pieces qui chutent en raison de vis trop laches!
Dommages à d'autres parties de l'appareil ou à la propriété du client, p.
ex. au plancher.
- Sécuriser les composants contre le risque de chute.
Pré-requis:
Appareil est déconnecté de l'alimentation.
Les équipements interieurs de I'appareil sont retirés.
La chamière supérieure est retiree.

La charnière intermédiaire est retiree.
4.6.1 Retirer la charnière intermédiaire de la porte
- Retirer la porte du compartmentengélateur (1).
- Devisser la vis (2).
- Extraire la charnière inférieure en la tournant (3).
- Retirer la chamière inférieure (4).

La charnière inférieure de la porte est retiree.
4.6.2 Monter la charnière de porte inférieure
Le montage s'effectue dans l'ordre chronologique inverse.

Réparation
4.7 Remplacer la tablette
Pré-requis:
La portes est ouverte.
4.7.1 Retirer la tablette
Extraire la tablette.

La tablette est retiree.
4.7.2 Monter la tablette
Le montage s'effectue dans l'ordre chronologique inverse.

Réparation
4.8 Remplacer le casier à bouteilles
Pre-requils:
La portes est ouverte.
4.8.1 Retirer le casier à bouteilles
Extraire le casier a bouteilles.


Le casier à bouteilles est retire.
4.8.2 Monter le casier a bouteilles
Le montage s'effectue dans l'ordre chronologique inverse.

Réparation
4.9 Remplacer l'etagere de la porte
Pre-requis:
La portee est ouverte.
4.9.1 Retirer l'etagere de la porte
Soulever l'etege de la porte.

L'etagere de la portee est retirée.
4.9.2 Monter l'etagere de la porte
Le montage s'effectue dans l'ordre chronologique inverse.

Réparation
4.10 Remplacer l'etagère ajustable de la porte
Pre-requils:
La porte est ouverte.
4.10.1 Retirer l'étagère ajustable de la porte
Relever l'étagère ajustable en hauteur de la porte jusqu'à ce qu'elle soit libérée de son support.

L'etagere ajustable de la porte est retiree.
4.10.2 Monter l'étagère ajustable de la porte
Le montage s'effectue dans l'ordre chronologique inverse.

Réparation
4.11 Remplacer le bac d'aliments congelés
Pre-requis:
La porte est ouverte.
4.11.1 Retirer le bac d'aliments congelés
1.Extraire complètement le bac d'aliments congeles (1).
2. Retirer le bac d'aliments (2).


Le bac d'aliments congelés est retire.
4.11.2 Monter le bac d'aliments congelés
Le montage s'effectue dans l'ordre chronologique inverse.

Réparation
4.12 Remplacer le bac
Pré-requis:
La portes est ouverte.
4.12.1 Retirer le bac
1.Extraire le bac inférieur du refrigerateur (1).
2. Extraire le bac supérieur du refrigerateur (2).

Les bacs sont retirees.
4.12.2 Monter le bac
Le montage s'effectue dans l'ordre chronologique inverse.

Réparation
4.13 Remplacer le bac telescopique
Pre-requis:
La portes est ouverte.
4.13.1 Extraire le bac thélescopique
1.Extraire complètement le bac t'éscopique (1).
2. Retirer le bac telescopique (2)


Le bac telescopique est retire.
4.13.2 Monter le bac telescopique
Le montage s'effectue dans l'ordre chronologique inverse.

Réparation
4.14 Changer le projecteur LED
Outillage nécessaire:

Votre appareil est equiped d'un eclairage LED ne demandant pas d'entre
tien.
Les réparations de cet éclairage sont exclusivement réservées au service après-vente ou à des spécialistes autorisés!


DANGER
Risque d'électrocution en raison de pieces sous tension!
Risque d'electrocution en cas de réparation non conforme
- Les piées électriques doivent être réparées par des techniciens qualifiés.
Apre's la réparation, effectuer un test de sécurité selon VDE 0701 ou les régulations spécifiques nationales.


DANGER
Risque d'électrocution par des pièces conductrices de tension! Mort par électrocution.
Débrancher l'appareil du secteur minimum 60 secondes avant de démarrer la réparation.


PRUDENCE
Aretes yives !
Blessures par coupure
Porter des gants de protection.
Pré-requis:
Appareil est déconnecté de l'alimentation.
La portesteouverte.
4.14.1 Demontage du projecteur LED
- Retirer le projecteur LED à l'aide d'un outil spécial (1).

- Retirer les raccords électriques du projecteur LED.
Le projeteur LED est retire.
4.14.2 Monter le projecteur LED
Le montage s'effectue dans l'ordre chronologique inverse.

Réparation
4.15 Remplacer l'éclairage LED supérieur
Outillage nécessaire:
Tournevis plat Lame 2.4 mm x 0.4 mm x 60 mm, dans le kit [00341820]



Pré-requis:
Appareil est déconnecté de l'alimentation.
La porte est ouverte.
Les équipements interieurs supérieurs de I'appareil sont retirés.
4.15.1 Retirer l'éclairage LED
- Déplacer l'éclairage LED vers la gauche.

Connexion electrique de I'clairage LED est debranchee.
- Libérer les crochets de l'éclairage LED.


Réparation
- Retrimer l'éclairage LED par l'avant.

L'éclairage LED est retire.
4.15.2 Monter l'éclairage LED supérieur
Le montage s'effectue dans l'ordre chronologique inverse.
Outillage nécessaire:
Ventouse 50mm [00342224]

Votre appareil est equiped'un éclairage LED ne demandant pas d'entretien. Les réparations de cet éclairage sont exclusivement réservées au service après-vente ou a des spécialistes autorisés!


DANGER
Risque d'électrocution en raison de pieces sous tension!
Risque d'electrocution en cas de réparation non conforme
- Les piées électriques doivent être réparées par des techniciens qualifiés.
- Àprou la réparation, effectuer un test de sécurité selon VDE 0701 ou les régulations spécifiques nationales.


DANGER
Risque d'électrocution par des pieces conductrices de tension! Mort par électrocution.
Débrancher l'appareil du secteur minimum 60 secondes avant de démarrer la réparation.


PRUDENCE
Arêtes vives!
Blessures par coupure
Porter des gants de protection.
Pré-requis:
Appareil est déconnecté de l'alimentation.
La port est ouverte.
Les clayettes du réfrigerateur sont retirées.
4.16.1 Demontage de l'éclairage LED latéral
- Fixer la ventouse dans le tiers supérieur de l'éclairage LED lateral.


Réparation
- Retirer l'éclairage LED latal en tournant vers l'avant avec la ventouse.

- Retirer le raccord electrique de I'eclairage LED lateral.
L'éclairage LED latéral est réTIe.
4.16.2 Montage de l'éclairage LED latéral
- Retablir le raccord electrique de I'clairage LED lateral.
- Monter l'éclairage LED latéral sur la position correspondante contre la paroi du compartment réfrigerateur (fixer les crochets).
L'éclairage LED latéral est monté.

Réparation
4.17 Changer le projecteur LED
Outillage nécessaire:
Outil special [00342180]
Tournevis plat Lame 2.4 mm x 0.4 mm x 60 mm, dans le kit [00341820]

Votre apparèil est équipé d'un éclairage LED ne demandant pas d'entretien.
Les réparations de cet éclairage sont exclusively réservées au service après-vente ou à des spécialistes autorisés!

DANGER
Risque d'électrocution en raison de pieces sous tension !Risque d'électrocution en cas de réparation non conforme
Les pièces électriques doivent être réparées par des techniciens qualifiés.
Apre's la réparation, effectuer un test de sécurité selon VDE 0701 ou les régulations spécifiques nationales.

DANGER
Risque d'électrocution par des pièces conductrices de tension! Mort par électrocution.
Débrancher l'appareil du secteur minimum 60 secondes avant de démarrer la réparation.

PRUDENCE
Aretes vives
Blessures par coupure
Porter des gants de protection.
Pre-reguls:
Appareil est déconnecté de l'alimentation.
La porte est ouverte.
Les clayettes du réfrigerateur sont retirees.
4.17.1 Demontage du projecteur LED
- Défaire le cache du projeteur LED.

- Tirer le cache du projeteur LED vers l'intérieur et le pouvoir simultanément vers l'avant.


Réparation
- D'éfaire le module projecteur LED.

- Défaire le raccord électrique du projecteur LED.

Le projecteur LED est retiré.
4.17.2 Monter le projecteur LED
Le montage s'effectue dans l'ordre chronologique inverse.
PouT6eOg:
H TnpTa eivai avoixTn.
4.1.1 Apaipoean oTeyavotrointikou npoptas
- ATEAEUEBPOATE TO OTEYAVOTIOINTKO TIOPTAC ATTO TYEYKOTN OTN DEIGA KAI apiOtePn yuvia.

- TpaŋgTc to oTeyavotmoiŋk o npiaε Eω ano tv Ev krom


To ateyavantoioiNko ts npiaeexiaapeheei.
4.1.2 ToToEeTOn OTeyavovToiNtIKoU TropaS
4.1 A gumitomités cserée 326
4.1.1 A gumitōimits eltavolitasa 326
4.1.2 A gumitomites beszerelse 326
Smaga Iellzmaera Ierfce!
Muguras un muskulu savainojumi
Ierices durvis drkst nonemt tikai apmacfts speciaists.
lericeirjaparvietodivata
Ir jazmanto tikai piemeroi darbarlki un aprikojums.

ESIET PIESARDZIGI
Asas malas!
Grieztas bruces
Lietojiet aizsargcimdus

BRIDINAJUMS
Sasverusos jericu paslidesana!
Kaulu luzumi / saspiesanas traumas
Nostipriniet ierces, lai tās neslfdetu.

ESIET PIESARDZIGI
Kritosu detalu risks, ko izraisa valigas skruves!
Kritosu detalu izraisitas traumas.
Nostipriniet delalu, lai tnenokristu.

UZMANIBU!
Kritosu detalu risks, ko izraisa vallgas skruves!
Citu ierpces detalu bojajumi va lojajumi, kas rodas klaenta majas, piem.. apakseper.
Nostipriniet detalu, lai tnenokristu.
Prasiba:
Ierices elektropadevei ir jabut atvienotai.
lericesieksejamdalimirjabutiznemtam.
Augsjá vira ir nonemta.
Videjā vira ir nonemta.
4.6.1 Durvju apaksjjas viruses nonemsana
- Nonemiet saldetavas nodalijuma durvis (1).
- Izskruvejiet skruvi (2).
- Pagrieziet apaksjo viru uz aru (3).
- Nonemiet apaksjo viru (4)



Durvu apaksja vira ir nonemta.
- Desconectar la connexion électrique del foco LED.
