AF1870 - Friteuse Salton - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil AF1870 Salton au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Friteuse à air Salton AF1870, capacité de 3,5 litres, puissance de 1500 watts, température réglable jusqu'à 200°C. |
|---|---|
| Utilisation | Idéale pour frire, rôtir, griller et cuire avec peu ou pas d'huile, écran numérique avec commandes tactiles. |
| Maintenance et réparation | Panier et bac à graisse amovibles et lavables au lave-vaisselle, nettoyage facile avec un chiffon humide. |
| Sécurité | Protection contre la surchauffe, pieds antidérapants, poignée froide au toucher. |
| Informations générales | Dimensions compactes pour un rangement facile, garantie de 1 an, manuel d'utilisation inclus. |
FOIRE AUX QUESTIONS - AF1870 Salton
Téléchargez la notice de votre Friteuse au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice AF1870 - Salton et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil AF1870 de la marque Salton.
MODE D'EMPLOI AF1870 Salton
Mode d’Emploi Modèle : AF1870 Friteuse à Air XLPRÉCAUTIONS IMPORTANTES : Des précautions élémentaires s’imposent à l’emploi d’appareils électriques, entre autres :
1. Lire toutes les instructions.
2. NE PAS toucher les surfaces chaudes. Utiliser les poignées ou les
3. Pour prévenir les secousses électriques, ne pas immerger le cordon,
la che ou l’appareil dans l’eau ou tout autre liquide.
4. Surveiller avec vigilance lorsque l’appareil est utilisé par ou près des
enfants. Ne pas laisser les enfants jouer avec l’appareil.
5. Cet appareil ne doit pas être utilisé par des personnes (y compris
des enfants) dont les facultés physiques, sensorielles ou mentales sont diminuées ou qui manquent d’expérience ou de connaissances, à moins qu’elles soient sous la surveillance d’une personne responsable qui les guidera dans l’utilisation de l’appareil.
6. Débrancher l’appareil lorsqu’il n’est pas utilisé et avant le nettoyage.
Laisser refroidir avant d’enlever ou de replacer des pièces, et avant de nettoyer l’appareil.
7. NE PAS utiliser d’appareils dont le cordon ou la che est
endommagé, si l’appareil fonctionne mal ou est endommagé. Retourner l’appareil à Salton pour être examiné, réparé ou ajusté.
8. L’usage d’accessoires non recommandés par Salton peut causer un
incendie, une secousse électrique ou des blessures.
9. NE PAS utiliser à l’extérieur.
10.NE PAS laisser le cordon pendre de la table ou du comptoir ni toucher des surfaces chaudes. 11.NE PAS placer l’appareil sur ou près d’un brûleur à gaz ou électrique chaud, ni dans un four chaud. 12.Déplacer avec grand soin un appareil qui contient de l’huile ou d’autres liquides chauds. 13.Toujours attacher le cordon à l’appareil d’abord ensuite le brancher dans la prise murale. 14.Pour débrancher, tourner le bouton de la minuterie à ‘0’, ensuite retirer le cordon de la prise murale. 15.NE PAS utiliser l’appareil à d’autres ns que celle pour laquelle il a été conçu. 16.NE PAS laisser l’appareil sans surveillance lorsqu’il est en circuit. 17.NE PAS ouvrir le corps de cet appareil. Tout entretien devrait être exécuté par un représentant autorisé. 18.NE PAS déposer de trop gros morceaux de nourriture ou des ustensiles dans l’appareil. Ils pourraient provoquer un incendie ou une secousse électrique. 219.ATTENTION : Pour réduire le risque de secousses électriques, n’utiliser que la cuvette amovible fournie avec l’appareil. 20.Installer l’appareil sur une surface unie et résistante à la chaleur. Laisser au moins 6” / 15 cm d’espace entre l’appareil et les murs et autres surfaces inammables. 21.Lorsque l’appareil arrête de fonctionner, la friteuse reste chaude pendant quelque temps. Ne pas toucher sa surface avant qu’elle ait complètement refroidi. 22.Lorsque la friteuse est en fonction, toujours s’assurer que la cuvette/ tiroir soit complètement fermée et que la poignée de la cuvette soit bien verrouillée.
AVERTISSEMENT : La friteuse ne peut fonctionner si la cuvette n’est
pas complètement fermée. ATTENTION : Une fois la cuisson terminée, la cuvette et la nourriture sont chaudes. Manipuler la cuvette/tiroir avec une attention particulière.
Cet appareil est muni d’une che polarisée (une branche est plus large que l’autre), comme élément de sécurité. Cette che s’insère dans une prise polarisée que d’une façon. Si la che ne s’insère pas à fond dans la prise, inverser la che. Si la che ne peut toujours être insérée, consulter un électricien compétent. Surtout, ne pas contourner cet élément de sécurité.
3. Poignée de la cuvette
5. Bouton de contrôle de la
1. Lire attentivement toutes les instructions et les conserver pour pouvoir
2. Retirer tout le matériel d’emballage et les étiquettes sur le produit.
3. Enlever tout résidu du procédé de fabrication.
NE JAMAIS IMMERGER L’APPAREIL DANS L’EAU OU TOUT AUTRE LIQUIDE.
4. Laver le support et la cuvette dans une eau chaude savonneuse et
une éponge non-abrasive et bien assécher. REMARQUE : SEULS le support et la cuvette peuvent être lavés au lave-vaisselle, SUR LE SUPPORT SUPÉRIEUR SEULEMENT.
5. Essuyer l’intérieur et l’extérieur de l’appareil avec un linge humide.
6. Cette friteuse fonctionne à l’air chaud et ne requiert aucune matière
grasse. Ne jamais verser de l’huile ou autre matière grasse dans la friteuse. REMARQUE : La première fois qu’elle est utilisée, la friteuse peut dégager une certaine odeur et de la fumée. C’est normal. PANNEAU DES COMMANDES Bouton de contrôle de la température
- Utiliser ce bouton pour régler la température entre 180°F et 400°F.
- Le voyant lumineux de ce bouton devient orange lorsque la friteuse est en marche. Bouton de la minuterie
- Utiliser ce bouton pour régler la durée de cuisson entre 1 et 30 minutes.
- Ce voyant lumineux devient vert lorsque la minuterie est utilisée Remarque : La minuterie DOIT être réglée, sinon la friteuse ne peut fonctionner.
1. Installer la friteuse sur une surface plate, de niveau et résistante à
la chaleur, loin des murs et autres appareils. Il est recommandé de laisser au moins 6 pouces (15 cm) d’espace entre la friteuse et les objets autour.
2. S’assurer que le cordon d’alimentation ne touche aucune surface
3. En saisissant la poignée, retirer doucement la cuvette/tiroir de la
friteuse et la déposer sur une surface plate et propre. IMPORTANT : Ne jamais déposer la nourriture directement dans la cuvette, sans le support. Toujours s’assurer que le support soit à l’intérieur de la cuvette. Ne jamais placer d’objets sur la friteuse. Ils peuvent empêcher l’air de circuler et réduire l’efcacité du système à air chaud.
4. Installer le support dans la cuvette.
5. Déposer les ingrédients sur le support.
ASTUCE : Ne pas trop remplir la cuvette. Pour assurer une bonne cuisson et une circulation de l’air, NE JAMAIS remplir la cuvette au-delà de l’indication MAX. IMPORTANT : Si la nourriture a tendance à goner durant la cuisson, s’assurer qu’une fois cuite, elle ne soit pas au-delà de l’indication MAX.
6. Glisser la cuvette/tiroir à l’intérieur de la friteuse.
7. Brancher la che dans une prise murale de 120V AC.
8. Régler la température entre 180 et 400°F.
9. Régler la durée de cuisson entre 1 et 30 minutes.
Remarque : La minuterie doit être réglée pour que l’appareil fonctionne. Il est recommandé de préchauffé la friteuse vide pendant 3 minutes si l’appareil est froid ou d’ajouter 3 minutes à la durée de cuisson. 10.Les voyants lumineux s’allument Remarque : Durant la cuisson, le voyant de la température s’allume et s’éteint pour indiquer que la température choisie est maintenue. 11.La friteuse s’arrête momentanément si la cuvette est retirée durant la cuisson. Lorsque la cuvette est replacée, l’appareil continue le cycle de cuisson. 12.L’excès d’huile contenu dans la nourriture est collecté au fond de la cuvette.
AVERTISSEMENT : Manipuler la cuvette avec une attention particulière.
REMARQUE : La friteuse peut être éteinte en tout temps en tournant la minuterie à 0. 13.Certains ingrédients doivent être remués à mi-cuisson (consulter le guide de cuisson). Pour remuer ou tourner les ingrédients, tirer la cuvette à l’aide de sa poignée hors de la friteuse. Remuer ou tourner les ingrédients avec des ustensiles non métalliques et replacer la cuvette dans la friteuse. 514.Une fois la cuisson terminée, la friteuse émet un “bip” et la friteuse s’éteint automatiquement. Les deux voyants lumineux s’éteignent. 15.Remuer la cuvette et s’assurer que la nourriture est cuite et brunie uniformément. Pour poursuivre la cuisson, régler la température et la durée de cuisson, en tranches de 5 minutes, jusqu’à ce que les résultats espérés soient atteints. 16.Il est préférable de laisser la nourriture reposer environ 1 minute avant de retirer la cuvette de la friteuse. 17.S’assurer que la friteuse soit sur une surface plate et résistante à la chaleur avant de retirer la cuvette de la friteuse. ATTENTION : Toujours utiliser des mitaines isolantes pour manipuler la friteuse. 18.Retirer la cuvette et transférer la nourriture sur une assiette ou dans un bol de service. ATTENTION : En retirant la cuvette, garder les mains et le visage loin de l’ouverture pour éviter l’air chaud ou la vapeur. REMARQUE : Ne pas retourner complètement la cuvette et le support puisque l’excès d’huile collecté au fond sera aussi versé avec la nourriture. 19.Installer la cuvette à nouveau et continuer la friture. La friteuse est immédiatement prête à être utilisée à nouveau. CONSEILS PRATIQUES
- Les petits morceaux de nourriture demandent moins de cuisson que les plus gros morceaux.
- Remuer et retourner les ingrédients à mi-cuisson améliorent les résultats et assurent un degré de cuisson uniforme.
- Éponger la nourriture avant la cuisson encourage le brunissement et évite l’excès de fumée.
- Faire frire les ingrédients fraîchement panés en petites quantités pour éviter que les morceaux ne se touchent et permettre à l’air de circuler.
- La friteuse peut également être utilisée pour réchauffer la nourriture. Régler la température à 300°F, pour 10 minutes.
- Pour de meilleurs résultats lors de la cuisson de nourriture riche en gras, comme les ailes de poulet ou les saucisses, il est nécessaire de vider la cuvette de l’excès d’huile ou de matière grasse entre les cycles de cuisson.
- Pour obtenir des frites plus croustillantes, ajouter un peu d’huile juste avant la cuisson.
6RECETTES et DURÉES DE CUISSON
7REMARQUE : La USDA recommande que la viande et la volaille soient cuites aux températures internes qui suivent pour s’assurer que les bactéries néfastes aient été éliminées. Nourriture Température interne suggérée Dinde/Poulet haché 165˚F/74˚C Agneau, porc et veau haché 160˚F/71˚C Boeuf, veau et agneau frais 145˚F/63˚C Porc frais 160˚F/71˚C Réchauffer la viande et la volaille 165˚F/74˚C
1. S’assurer que l’appareil soit éteint.
2. Débrancher le cordon de la prise murale.
3. Laisser l’appareil refroidir complètement avant de le nettoyer. Les
pièces de métal retiennent la chaleur pendant quelque temps après que l’appareil ait été éteint. S’assurer que l’appareil soit complètement refroidi.
4. L’intérieur de l’appareil, la cuvette et le support possèdent
un revêtement antiadhésif. Ne pas utiliser d’ustensiles de métal, de nettoyeurs abrasifs ou autres produits de nettoyage. Ils peuvent endommager le revêtement antiadhésif.
5. La cuvette et le support peuvent aller au lave-vaisselle – SUPPORT
SUPÉRIEUR SEULEMENT.
6. AVERTISSEMENT : Ne pas laver ou immerger la base dans l’eau ou
tout autre liquide ou dans le lave-vaisselle.
7. Essuyer l’extérieur de la base avec un linge humide. Assécher avec
8. Nettoyer l’intérieur de la friteuse avec une éponge non abrasive,
trempée dans une eau chaude savonneuse. Essuyer avec un linge propre et laisser sécher complètement.
9. Avant de ranger la friteuse, s’assurer qu’elle soit débranchée et que
toutes ses pièces soient propres et sèches. 10.Tout entretien, autre que le nettoyage, devrait être exécuté par un représentant autorisé. Voir la Section “Garantie”.
La longueur du cordon de l’appareil a été pensée en vue de réduire les risques d’enchevêtrement du cordon ou de chutes causés par ce dernier. Lorsque le cordon n’est pas assez long, on peut utiliser, en respectant les consignes de sécurité qui s’imposent, une rallonge de la même intensité ou plus élevée que l’appareil. S’il s’agit d’un appareil avec mise à la terre, utiliser une rallonge à 3 fils avec mise à la terre. Ne pas laisser pendre le cordon d’une table ou d’un comptoir. Un enfant pourrait le tirer et trébucher en s’y accrochant Cette garantie ne couv re pas les frais de transport, lesquels sont assumés par le client.
**La seule preuve d’achat acceptable est le reçu original** Salton Canada garantit que cet appareil devrait être exempt de défectuosités, dans sa composition et sa fabrication, pour une période de deux (2) ans, à partir de la date d’achat. Durant cette période de garantie, le produit défectueux sera réparé ou remplacé ou un remboursement sera effectué, à la seule discrétion de Salton Canada. Tout remboursement à l’acheteur sera basé sur la valeur du produit et sur la période de garantie restante. Toute responsabilité se limite au prix d’achat. Cette garantie s’applique aux usages normaux et ne s’applique pas aux dommages subis durant le transport ou causés à la suite d’une modification faite au produit. La garantie ne couvre pas les dommages causés par accident, abus, négligence, usage commercial ou mauvais entretien. Elle ne couvre pas le verre cassé. Cette garantie n’est pas disponible aux détaillants et autres entreprises commerciales.POUR OBTENIR UN SERVICE RAPIDE EN VERTU DE LA GARANTIE : chés sur notre site
Emballez soigneusement l’appa reil et retournez-le nous. Veuillez inclure :
- La p reuve d’achat originale
Le formulaire qui suit dûment complété, accompagné de $12.50 pour frais de transport et de manutention – soit un chèque, un mandat ou une carte de crédit (Un chèque personnel retardera le retour de 2 à 3 semaines) Pour plus de p rotection, nous vous suggérons d’utiliser un service de livraison assu ré, avec la possibilité de suivre le cheminement de l’envoi. Salton Canada n’est pas responsable des dommages subis durant le transport ou pour les colis non liv rés. Cette garantie ne couv re pas les frais de transport, lesquels sont assumés par le client. Nom
resse Ville Prov/État Code Postal/Zip No. de tél./jour Adresse courriel Défectuosité du p roduit : Mode de paiement : Chèque/Mandat □ Visa □ Master Card □ Nom du détenteur : Valide jusqu’à : No. CSV No. de la carte : Pour communiquer avec not re Service à la clientèle : )622 etsop( 0663-586-415 : enohpéléT ADANAC NOTLA
Notice Facile