DF1854 - Téléphone SWITEL - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil DF1854 SWITEL au format PDF.

📄 124 pages Français FR 💬 Question IA 9 questions ⚙️ Specs
Notice SWITEL DF1854 - page 33
Voir la notice : Français FR Deutsch DE English EN Italiano IT
Caractéristiques techniques Modèle : SWITEL DF1854, Type : Téléphone sans fil, Fréquence : DECT, Autonomie : jusqu'à 10 heures en conversation, Temps de charge : 8 heures
Utilisation Facilité d'utilisation avec un écran LCD rétroéclairé, Fonction mains libres, Répertoire : jusqu'à 50 contacts, Son polyphonique
Maintenance et réparation Remplacement de la batterie possible, Nettoyage régulier avec un chiffon doux, Vérification des mises à jour de firmware si disponible
Sécurité Cryptage des communications DECT, Protection contre les appels indésirables, Fonction de blocage des numéros
Informations générales Dimensions : 150 x 50 x 30 mm, Poids : 150 g, Garantie : 2 ans, Accessoires inclus : base de chargement, adaptateur secteur

FOIRE AUX QUESTIONS - DF1854 SWITEL

Comment puis-je régler l'heure sur le SWITEL DF1854 ?
Pour régler l'heure, appuyez sur la touche 'Menu', sélectionnez 'Réglages', puis 'Date/Heure'. Suivez les instructions à l'écran pour ajuster l'heure.
Que faire si mon SWITEL DF1854 ne se charge pas ?
Vérifiez que le chargeur est bien branché et que la prise fonctionne. Testez avec un autre chargeur si possible. Si le problème persiste, la batterie peut être défectueuse.
Comment augmenter le volume de mon SWITEL DF1854 ?
Utilisez les boutons de volume situés sur le côté du téléphone pour augmenter ou diminuer le volume pendant un appel ou lorsque le téléphone sonne.
Mon SWITEL DF1854 ne capte pas le signal, que faire ?
Assurez-vous que l'antenne est correctement déployée et que le téléphone se trouve dans une zone avec une bonne couverture réseau. Redémarrez le téléphone si nécessaire.
Comment réinitialiser mon SWITEL DF1854 aux paramètres d'usine ?
Pour réinitialiser, allez dans le menu 'Réglages', sélectionnez 'Réinitialisation' et choisissez 'Réinitialiser aux paramètres d'usine'. Notez que cela effacera toutes vos données.
Comment activer la fonction mains libres sur le SWITEL DF1854 ?
Pendant un appel, appuyez sur la touche 'Haut-parleur' pour activer la fonction mains libres. Appuyez à nouveau pour désactiver.
Où puis-je trouver le code PIN de ma carte SIM ?
Le code PIN est généralement fourni avec votre carte SIM dans le packaging. Si vous ne l'avez pas, contactez votre opérateur pour le récupérer.
Que faire si l'écran de mon SWITEL DF1854 est noir ?
Essayez de redémarrer le téléphone en maintenant le bouton d'alimentation enfoncé. Si l'écran reste noir, il peut y avoir un problème matériel nécessitant une assistance technique.
Comment sauvegarder mes contacts sur le SWITEL DF1854 ?
Vous pouvez sauvegarder vos contacts en les transférant sur une carte SIM ou en les exportant vers un ordinateur via un câble USB.

Questions des utilisateurs sur DF1854 SWITEL

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Téléphone au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice DF1854 - SWITEL et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil DF1854 de la marque SWITEL.

MODE D'EMPLOI DF1854 SWITEL

1 Consignes de sécurité 2 2 Mettre votretelephone en service 4 3 Éléments de manipulation 7 4 Introduction 9 5 Telephoner 11 6 Fonctions spéciales 15 7 LiTe d'appels / Repétition des derniers numéros 16 8 Répertoire 17 9 Reglage du téléphone 19 10 Declarer/retirer un combiné 23 11 Installations à postes supplém. / services comport 24 12Annexe 25

1 Consignes de sécurité

Lisez très attentivement ce mode d'emploi.

Utilisation conforme aux prescriptions

Ce téléphone convient pour téléphoner à l'intérieur d'un réseau téléphonique. Tout autre utilisation est considérée comme non conforme à l'usage. Des modifications ou changements effectués de son propre gré ne sont pas autorisés. N'ouvrez en aucun cas l'appareil et n'effectuez aucun essai de réparation vous-même.

Évitez toute nuisance par la fumée, la poussière, les vibrations, les produits chimiques, l'humidité, la grande chaleur ou l'ensoleillement direct. Ne vous servez pas du combiné dans des endroits exposés aux explosions.

Bloc secteur

Attention: N'utilisez que le bloc secteur fourni avec l'appareil, d'autres pouvant endommager votre téléphone. Vous ne devez pas bloquer l'accès au bloc secteur par des meubles ou d'autres objets.

Piles rechargeables

Attention: Ne jetez pas les piles rechargeables dans le feu. N'utilisez que des piles rechargeables du même type!

Panne de courant

En cas de panne de courant, vous ne pouvez pas téléphoner avec le téléphone. Tenez à votre disposition, pour parer à de telles situations, un téléphone filaire fonctionnant sans alimentation externe en courant.

Appareils médicaux

Attention: N'utilisez pas ce téléphone à proximité d'appareils médicaux. Leur influence ne peut pas être entièrement exclue.

Les téléphones DECT 1 peuvent causer un bourdonnement désagréable dans les prothèses auditives.

Élimination

Si vous ne vous servez plus de votre appareil, veuillez l'apporter au centre de collecte de l'organisme d'élimination des déchets de votre commune (par ex. centre de recyclage). L'icône ci-contre signifie que vous ne devez en aucun cas jeter votre appareil dans les ordures ménagères! D'après la loi relative aux appareils électriques et électroniques, les propriétaires d'appareils usagés sont tenus de mettre tous les appareils électriques et électroniques usagés dans un collecteur séparé.

Éliminez les piles rechargeables auprès d’un revendeur de piles ainsi que dans des centres de collecte compétents qui tiennent à votre disposition les collecteurs appropriés correspondants.

Éliminez les fournitures d'emballage conformément au règlement local.

SWITEL DF1854 - Élimination - 1

SWITEL DF1854 - Élimination - 2

SWITEL DF1854 - Élimination - 3

Remarques concernant la sécurité

Attention: Avant de mettre en service l'appareil, lisez impérativement les consignes de sécurité mentionnées au chapitre 1.

Contrôler le contenu de l'emballage

Les éléments suivants font partie de la livraison :

Contenu ModèleDF 185x
1851185211853118541
Base avec bloc d'alimentation 11 1 1
Chargeur avec bloc d'alimentation - 12 3
Combiné1234
Câblede racc.déléphonique1
Pilesrechargeables2468
Moded'emploi111

Puissance absorbée

Puissance absorbée de la station de base :

  • en mode de fonctionnement (disponible/conversation) : env. 0,3 / 0,4 W
  • pendant le chargement du combiné : env. 1,0 W.

Sans charge, le courant d'alimentation à découpage entrant s'élève à env. 0,3 W. Le rendement moyen est d'env. 62%.

Puissance absorbée de la station de chargement :

-sansle combiné: env.0,3W - pendant le chargement du combiné : env. 1,0 W.

Sans charge, le courant d'alimentation à découpage entrant s'élève à env. 0,3 W. Le rendement moyen est d'env. 62%.

Réduction du rayonnement (mode éco)

SWITEL DF1854 - Réduction du rayonnement (mode éco) - 1

En comparaison avec les téléphones sans fil DECT standard, le rayonnement est considérablement réduit en mode de communication.

Raccorder la base

Attention: Posez la base à une distance minimum d'1 m par rapport à d'autres appareils électroniques, une distance inférieure pouvant provoquer des interactions.

Raccordez la base comme représenté sur le croquis. Pour des raisons de sécurité, n'utilisez que le bloc d'alimentation fourni avec l'appareil ainsi que le câble de raccordement téléphonique ci-joint.

Prise de raccordement téléphonique

Prise réseau

Attention: N'utilisez pour la base que le bloc d'alimentation fourni avec l'appareil! Assurez-vous que la prise de courant soit librement accessible.

Raccorder le chargeur

Branchez fermement l'alimentation sur le chargeur et branchez-le à une prise de courant.

Attention: N'utilisez pour le chargeur que le bloc d'alimentation fourni avec l'appareil! Assurez-vous que la prise de courant soit librement accessible.

Insérer les accumulateurs

Retirez le couvercle arrêté du combiné.

Placez les accumulateurs dans leur compartiment.

Placez le couvercle attaché à plat sur le dos du combiné et faites-le glisser vers le bas, tout autour, jusqu'à ce qu’il s’encastre. Regardez une fois le combiné de côté, tout autour, pour vérifier si le couvercle est bien positionné directement et sans fente.

SWITEL DF1854 - Insérer les accumulateurs - 1

Attention : Utilisez uniquement les piles rechargeables fournies ou des piles du même type ! Veillez à la bonne polarité !

Charger les accumulateurs

Lors de la première mise en service, posez le combiné sur la base/le chargeur et laissez-le charger pendant au moins 8 heures.

Le combiné chauffe pendant le chargement. C'est normal et sans danger. Ne chargez pas le combiné avec d'autres appareils de chargement. L'état de charge de l'accumulateur est indiqué sur l'écran. Quand la charge des accumulateurs atteint la limite inférieure, le symbole des accumulateurs clignote sur l'écran et le signal d'avertissement des accus retentit.

Régler la date et l'heure

Lors de la mise en service, le combiné n'est pas réglé à l'heure correcte (p. ex. pour les entrées de la liste d'appels). Vous réglez la date et l'heure via le menu „BASE / REGLE DE L'HEURE".

Régler la langue de l'écran

La langue de l'écran est réglable en langues différentes. Dans son état à la livraison, elle est réglée sur „allemand". Vous pouvez changer la langue via le menu „MOBILTEIL / SPRACHE".

Prise d'essai automatique / réponse autom.

Si vous avez activé la fonction, l'appeil sera automatiquement réceptionné quand vous prendrez le combiné de la base. La prise d'appeil automatique s'active ou se désactive via le menu „TELEPHONE / REPONSE AUTOM“.

3 Éléments de manipulation

SWITEL DF1854 - Éléments de manipulation - 1

SWITEL DF1854 - Éléments de manipulation - 2

Ce chapitre vous procure des informations fondamentales sur le maniement du téléphone.

Icône description

Tout constant : la liaison avec la base est bonne. Clignotant : la liaison avec la base s'interrompt. Constant : affichage de la capacité des piles. Clignotant quand le combiné est sur la base : les piles rechargeables se rechargent. Quelques segments ne sont pas affichés : l'accumulateur doit être rechargé. Constant : vous téléphonez. Clignotant : le téléphone sonne. Le verrouillage du clavier est activé. La fonction d'alarme est activée.

Dans les lignes de l'écran ci-dessous sont indiquées les fonctions disponibles liées aux deux touches softkeys dépendamment de l'état de fonctionnement.

MENU Appel du menu. AGENDA Appel du répertoire. OK Confirmation d'un réglage. RETOUR Retour au menu supérieur ou interruption de la programmation.

Fonctions de la touche de navigation

Dans Menu/Listes (répertoiré, liste d'appels, répétition des derniers numérios): naviguer vers le haut.
Pendant une communication: augmenter le volume.
Pendant une communication: réduire le volume.
Dans Menu/Listes (répertoiré,liste d'appels, répétition des derniers numérios): naviguer vers le bas.

Fonctions spéciales de certaines touches

#En veille : une longue pression de la touche active/désactive le verrouillage des touches.
Pendant l'entrée d'un nom : une courte pression de la touche permit d'alterner entre majuscules et minuscules.
*En communication : une longue pression de la touche activé/désactive le microphone.
RPendant la numérotation préparation : une longue pression de la touche établit une pause.

Mode veille

Toutes les descriptions dans ce mode d'emploi partent du principe que le combiné se trouve en mode veille. Vous parviendrez au mode veille en appuyant sur la touche

Vous pouvez accéder à toutes les fonctions via différents menus. Pour naviguer dans le menu, utilisez les touches softkey et la touche de navigation. Avec la touche softkey gauche MENU, vous ouvrez le menu. Avec les touches de navigation ▲ ou ▼, vous vous déplacez dans le menu. Pour ouvrir un sous-menu, appuyez sur la touche softkey OK. Vous procédez aux réglages/modifications avec ▲ ou ▼. Si vous souhaitez revenir au menu supérieur, appuyez sur RETOUR.

Prendre l'essai

SWITEL DF1854 - Prendre l'essai - 1

Votre téléphone sonne.

Si le combiné ne se trouve pas sur la base:

SWITEL DF1854 - Prendre l'essai - 2

Appuyez sur une touche quelconque, excepté la touche raccrocher.

Si le combiné se trouve sur la base et REPONSE AUTOM. n'est pas activé:

SWITEL DF1854 - Prendre l'essai - 3

Prenez le combiné de la base et appuyez sur une touche quelconque, excepté la touche raccrocher.

Si le combiné se trouve sur la base et REPONSE AUTOM. est activé:

SWITEL DF1854 - Prendre l'essai - 4

Prenez simplement le combiné de la base ; la communication est réceptionnée automatiquement.

Appeler

SWITEL DF1854 - Appeler - 1

Entrez le numéro de téléphone.

Vous établissez une pause en appuyant longuement sur la touche R. Avec la touche C, corrigez une erreur dans l'entrée.

SWITEL DF1854 - Appeler - 2

Le numéro de téléphone est composé.

Vous pouvez aussi appuyer d'abord sur la touche décrocher (pendant env. 3 secondes) et vous obtenez ainsi la tonalité. Les chiffres entrés du numéro de téléphone choisi sont aussi tôt composés. Il n'est pas possible de corriger les chiffres du numéro de téléphone dans cette forme de mise en communication.

Terminer la communication

SWITEL DF1854 - Terminer la communication - 1

Appuyer sur la touche décrocher ou poser le combiné sur la base.

Répétition des derniers numéros

Votre téléphone mémorise les 20 derniers numéros de téléphone composés. Si le numéro de téléphone est mémorisé dans le répertoire, le nom s'affiche. Pour afficher le numéro de téléphone correspondant, appuyez sur OK.

SWITEL DF1854 - Répétition des derniers numéros - 1

Appuyez brièvement sur la touche décrocher pour ouvrir la liste de répétition des derniers numéros.

SWITEL DF1854 - Répétition des derniers numéros - 2

Sélectionner l'enregistrement.

SWITEL DF1854 - Répétition des derniers numéros - 3

Le numéro est composé.

Appeler depuis la liste d'appels

Vite téléphone mormorisés les 50 derniers appels dans la liste d'appels. Si le numéro de téléphone est mormorisés dans le répertoire, le nom s'affiche. Pour afficher le numéro de téléphone correspondant, appuyez sur OK. L'enregistrement ne peut avoir lieu que si la fonction, transfert d'appel (CLIP) est disponible sur votre raccordement et le numéro de l'appelant n'a pas été retenu ou rendu non transmissible pour d'autres raisons.

Appuyez sur MENU, Sélectionnez INFOS APPEL -> NOUVEL APPEL ou TOUS LES APPELS.

SWITEL DF1854 - Appeler depuis la liste d'appels - 1

Sélectionnez l'enregistrement.

SWITEL DF1854 - Appeler depuis la liste d'appels - 2

Le numéro est composé.

Appeler depuis le répertoire

SWITEL DF1854 - Appeler depuis le répertoire - 1

Le répertoire peut recevoir 50 entrées.

Pour mémoriser des entrées, voir le paragraphe „Répertoire".

Ouvrir le répertoire.

SWITEL DF1854 - Appeler depuis le répertoire - 2

Sélectionner l'enregistrement.

SWITEL DF1854 - Appeler depuis le répertoire - 3

Le numéro est composé.

Appeler avec la numérotation abrégée

Pour cela, vous devez avoir mémorisé une entrée dans le répertoire sur une touche numérique. Pour plus de détails, voir paragraphe « Répertoire ».

SWITEL DF1854 - Appeler avec la numérotation abrégée - 1

Appuyez sur la touche de numérotation abrégée correspondante pendant env. 2 secondes. Le numéro de téléphone principal est composé immédiatement.

Affichage de la durée de la communication

Pendant une communication, sa durée est affichée en heures, minutes et secondes.

Régler le volume sonore de l'écouteur

SWITEL DF1854 - Régler le volume sonore de l'écouteur - 1

Vous

dispose de 5 niveaux pour régler le volume pendant

une communication (sous fonctionnement de l'écouteur -> Volume sonore de l'écouteur, en mains-libres -> volume sonore du haut-parleur).

Les réglages sont indépendants les uns des autres et restent mémorisés même après fin de la communication.

Débranchement du microphone

Vous pouvez désactiver le microphone pendant une communication.

SWITEL DF1854 - Débranchement du microphone - 1

Appuyer longuement sur la touche étoile. MIC SILENCIEUX s'affiche sur l'écran.

SWITEL DF1854 - Débranchement du microphone - 2

Appuyer de nouveau longuement sur la touche étoile pour activer le microphone.

Pendant une mise en communication, vous pouvez également désactiver et réactiver le microphone avec MENU -> MIC SILENCIEUX -> OK.

Téléphoner en interne

Communications internes, transferts et communications en conférence sont possibles uniquement si plusieurs combinés sont déclarés.

Téléphoner en interne

MENU... Appuyez sur MENU, sélectionnez MENU EXTRA → APPEL INTERNE. Sélectionnez le combiné souhaité ou Tous et appuyez sur OK.

Transfert d'une communication externe

Pendant une communication externe... MENU... Appuyez sur MENU, sélectionnez APPEL INTERNE. Sélectionnez le combiné souhaité ou Tous et appuyez sur OK. La communication externe est maintenue. Si le combiné appelé est activé, announcez la communication le cas échéant.

SWITEL DF1854 - Transfert d'une communication externe - 1

Appuyez sur la touche raccrocher. La communication est transmise.

Maintien d'essai

Pendant une communication externe... MENU... Appuyez sur MENU, sélectionnez APPEL INTERNE. Sélectionnez le combiné souhaité ou Tous et appuyez sur OK. La communication externe est maintenue.

MENU... Appuyez sur MENU, sélectionnez ALTERNER APPEL et appuyez sur OK. De cette façon, vous alternez entre les interlocuteurs.

Conférence

Pendant le maintien d'appoint (voir ci-dessus)... MENU... Appuyez sur MENU, sélectionnez Conférence et appuyez sur OK. Appuyez sur F. KONF., vous pouvez parler de nouveau individuellement avec les deux interlocuteurs.

Si l'un des participants à la conférence raccroche, les deux autres restent en communication.

Verrouillage du clavier

La touche verrouillage empêche une manipulation involontaire des touches. Les appels peuvent être reçus comme d'habitude.

SWITEL DF1854 - Verrouillage du clavier - 1

Appuyez sur la touche dièse et maintenez-la appuyée jusqu'à ce que l'icône apparaisse sur l'écran.

SWITEL DF1854 - Verrouillage du clavier - 2

Pour déverrouiller le clavier, appuyez de nouveau sur la touche dièse et maintenez-la appuyée.

Désaspirer le combiné

Vous pouvez désactiver le combiné pour économiser les piles rechargeables.

SWITEL DF1854 - Désaspirer le combiné - 1

Appuyez sur raccrocher et maintenez la touche appuyée. Après quelques secondes, le combiné est désactivé. L'éclairage de l'écran s'éteint.

SWITEL DF1854 - Désaspirer le combiné - 2

Pour réactiver le combiné, appuyez sur la touche raccrocher jusqu'à ce que vous entendiez le signal sonore et que l'écran s'éclaire de nouveau.

Traiter la liste d'appels

MENU... Appuyez sur MENU, sélectionnez INFOS APPEL -> NOUVEL APPEL ou TOUS LES APPELS.

Sélectionnez une entrée et appuyez sur OK. La date et l'heure de l'appel s'affichent.

MENU... Appuyez sur MENU.

Choisissez parmi les possibilités suivantes et confirmez avec OK:

COPIER DANS L'AGENDA Le numéro de téléphone est enregistré dans le réseau. Pour d'autres informations, voir « Répertoire/Mémoriser une nouvelle entrée ».

SUPPRIMER L'entrée est supprimée après une demande de confirmation. TOUT SUPPRIMER La liste est supprimée après une demande de confirmation.

Traiter la répétition des derniers numéros

MENU... Appuyez sur MENU, sélectionnez INFOS APPEL -> RECOMPOSER.

Sélectionnez une entrée et appuyez sur OK. La date et l'heure de l'appel s'affichent.

MENU... Appuyez sur MENU.

Choisissez parmi les possibilités suivantes et confirmez avec OK:

COPIER DANS L'AGENDA Le numéro de téléphone est enregistré dans le réseau. Pour d'autres informations, voir « Répertoire/Mémoriser une nouvelle entrée ».

SUPPRIMER L'entrée est supprimée après une demande de confirmation. TOUT SUPPRIMER La liste est supprimée après une demande de confirmation.

8 Répertoire

Le répertoire peut contenir 50 entrées avec numéros et noms correspondants. Vous pouvez attribuer à chaque entrée une mélodie, qui lui est propre, avec laquelle un appel doit être signalé et la mémoriser sur une touche de numérotation abrégée (1...0). Entrez le numéro de téléphone toujours accompagné du préfixe local ; cela permet l'affichage correct de l'appelant respectif, pour lequel une entrée est mémorisée et dont le transfert du numéro de téléphone à votre raccordement est disponible.

Mémoriser une nouvelle entrée

MENU...Appuyez sur MENU, sélectionnez RÉPERTOIRE -> NOUvelle ENTREE et appuyez sur OK.
ΠΟEntrez le nom. Les touches numériques comportent des lettres. En appuyant plusieurs fois sur la touche correspondante, des lettres et des chiffres peuvent être entrés. Avec la touche这样的话, vous pouvez alternez majuscules et minuscules. Peu après, le curseur se déplace vers la droite. Après avoir entré le nom, appuyez sur ⋃
ΠΟEntrez le numéro de téléphone (maximum 24 chiffres). Si votre téléphone est raccordé à une installation à postes supplémentaires, entrez le code d'identification. Si une pause est nécessaire, appuyez sur la touche R pendant env. 2 secondes après avoir entré le code d'identification; P s'affiche sur l'écran. Après avoir entré numéro de téléphone, appuyez sur ⋃. Appuyez sur MODIF., sélectionnez une métodie et appuyez sur OK. Appuyez sur ⋃. Appuyez sur MODIF., sélectionnez une touche pour la numérorotation abrégée et appuyez sur OK. Seules les touches encore libres sont affichées. Si l'entrée est complète, appuyez sur ENREGIS.

Traiter les entrées du répertoire

MENU... Appuyez sur MENU, sélectionnez RÉPERTOIRE et appuyez sur OK.

Choisissez parmi les possibilités suivantes et confirmez avec OK:

AFFICHER ENTREES Toutes les entrées sont affichées. Naviguez jusqu'à la prochaine entrée. Avec MENU, vous pouvez modifier ou supprimer cette entrée.

NOUvelle ENTREE Vous pouvez<mémoriser une nouvelle entrée. EFFACER TOUT Après OK, le réseau complet est supprimé après une demande de confirmation.

INFOS MÉMOIRE L'enregistrement actuel s'affiche (par exemple 007/050 enreg. : il existe 7 entrées sur 50 entrées possibles).

MENU...

Appuyez sur MENU, sélectionnez TÉLÉPHONE et appuyez sur OK.

Si vous avez programmé un PIN pour le combiné, vous devez l'entrer afin de pouvoir ouvrir le menu.

VOLUME - Appuyez sur OK et régalez le volume pour les appeals externes et internes.

MELODIE - Appuyez sur OK et reglez la melodie pour les appeals externes et internes.

SON DES TOUCHES - Activez et désactivez le bip des touches, confirmation acoustique d'une activation de touche.

REPONSE AUTOM. Si cette fonction est activée, la communication entrante est réceptionnée immédiatement, quand vous prenez le combiné de la base/du chargeur, sans appuyer sur une touche.

ENREGISTREMENT Pour déclarer le combiné sur une base. Sélectionnez une base sur laquelle vous souhaitez déclarer le combiné et entrez son PIN. Pour la poursuite de la procédure, informez-vous dans la documentation de la base concernée.

SELECTION BASE Si vous combiné est déjà déclaré sur plusieurs bases, vous pouvez selectionner la base active.

Nom Téléphone Pour une meilleure distinction, par exemple lors de l'utilisation de plusieurs combinés sur une base, vous pouvez donner au combiné un nom qui s'affichera sur l'écran au repos.

LUNGUE Reglez la langue pour l'affichage de l'écran. PIN TÉLEPHONE Si vous pouze protégger l'accès au menu contre tout accès non autorisé, programmez un PIN à 4 chiffres pour le combiné. A la livraison, le PIN du combiné est

« 0 0 0 0 ». Il permet l'accès au menu sans entrer de PIN.

Pour désactiver une demande de PIN pour les menus, entrez simplement « 0 0 0 0 »

PARAM PAR DEFAULT Le combiné est reconfigéré dans l'etat à la livraison après une demande de confirmation.

Les entrées du réseau ne sont pas supprimées.

MENU...

Appuyez sur MENU, sélectionnez BASE et appuyez sur OK.

Si vous avez programmé un PIN pour le combiné, vous devez l'entrer afin de pouvoir ouvrir le menu.

REGL De l'heure

Entrez la date avec les touches numériques (par exemple pour le 2 juillet 2011 -> 020711) et l'heure (par exemple pour 8:15 heures -> 0815) et appuyez sur OK.

En cas de panne de courant, le réglage est perdu si, en même temps, le combiné est désactivé ou les accumulateurs sont vides.

Mode MANUEL

Sélectionnez TONALITE ou IMPULSION. TONALITE est le réglage correct pour la plupart des raccordements.

TEMPS DE FLASH Choisissez parmi les heures indiquées.

DEREGISTRATION Entrez le PIN de la base (état à la livraison : « 0 0 0 0 »), Sélectionnez l'un des combinés affichés et appuyez sur OK. Il n'est plus possible d'appeler via la base avec un combiné retire sans que celui-ci soit de nouveau déclaré.

PIN BASE Le PIN de la base est nécessaire, entre autres, pour déclarer ou retirer des combinés. À la livraison, le PIN de la base est « 0 0 0 0 »

PARAM PAR DEFAULT La base est reconfigurée dans l'etat à la livraison après une demande de confirmation.

Les combinés déclarés restent déclarés.

MENU...

Appuyez sur MENU, sélectionnez MENU EXTRA et appuyez sur OK.

ALERTE MODALITE - Sélectionnez OFF, SIMPLE ou QUOTI-DIEN.

HEURE - Entrez l'heure de réveil.

MELODIE - Sélectionnez une melodie pour la sonnerie de réveil.

REPETER - Réglez avec quelle fréquence la sonnerie du réveil doit être répétée.

CYCLE - Sélectionnez l'espacement entre les répétitions.

CONTROL BEBE MODALITE - Sélectionnez OFF, APPEL BEBE ou INTERPHONE.

  • Lors du réglage APPEL BEBE, un numéro de téléphone interne ou externe programmé (voir ci-dessous) est sélectionné en appuyant sur une touche quelconque (excepté la touche softkey droite, celle-ci servant à désactiver la fonction).
  • Lors du réglage INTERPHONE, le combiné sert à la surveillance de zone. Quand un bruit dépassant la sensibilité régée est reconnu, un numéro de téléphone programme est appelé. Placez le combiné dans la pièce que vous souhaitez surveiller. Pour désactiver la fonction, appuyez sur OFF.
  • Avec SENSIBILITE (disponible uniquement pour INTERPHONE), vous réglez le seuil de déclenchement pour la surveillance de zone (BAS/HAUT).
  • APPEL A: appuyez sur OK, Sélectionnez INTERNE ou EXTERNE et appuyez sur OK. Sélectionnez le

combiné désiré ou entrez un numéro de téléphone externe.

Lors de la sélection de « INTERNE », un message d'erreur apparait si aucun autre combiné n'est déclaré.

Appel interne Pour appeler un autre combiné déclaré sur la même base.

10 Déclarer/retirer un combiné

Sur une base, vous pouvez déclarer jusqu'à 5 combinés. Les combinés livrés avec votre téléphone sont déjà déclarés sur la base. Pour déclarer un combiné „étranger“, consultez aussi la notice d'utilisation de ce combiné.

Déclarer un autre combiné du même type

MENU... Appuyez sur la touche softkey MENU, sélectionnez TÉLÉPHONE -> ENREGISTREMENT et appuyez sur OK.

Sélectionnez une base et appuyez sur OK. La base actuelle est marquée.

Entrez le PIN actuel de la base sur laquelle le combiné doit être déclaré et appuyez sur OK.

SWITEL DF1854 - Déclarer un autre combiné du même type - 1

Appuyez sur la touche Paging de la base et maintenez-la appuyée jusqu'à ce que le voyant LED clignote (pendant env. 5 secondes).

Peu après, le combiné est déclaré.

Retirer le combiné

MENU... Appuyez sur la touche softkey MENU, sélectionnez BASE-> DEREGISTRATION et appuyez sur OK.

Entrez le PIN actuel. / Sélectionnez l'un des combinés indiqués et appuyez sur OK.

Installations à postes supplémentaires

Si votre téléphone est raccordé à une installation à postes supplémentaires, vous pouvez au moyen de la touche R tirer profit de certaines fonctions comme par ex. le transfert d'appels et le rappel automatique. Veuillez consulter le mode d'emploi de votre installation à postes supplémentaires pour connaître le temps de flash à paramétrer pour tirer profit de ces fonctions.

Votre revendeur, auprès duquel vous avez acheté l'installation, vous informera si votre téléphone fonctionne impeccablement sur ce genre d'installation.

Merci de penser, le cas échéant, aux entrées dans le répertoire, au code d'identification et à la pause parfois nécessaire lui succédant (appuyer longuement sur la touche „R").

Services comfort

Votre téléphone supporte les services confort de votre opérateur, comme par ex. le va-et-vient, la signalisation d'appel en instance et la conférence.

Via la touche R vous pouvez tirer profit de ces services comport. Veuillez demander à votre opérateur quel temps de flash vous devez paramétrer pour tirer profit des services comport. Adressez-vous également à lui pour la déconnexion de ces services.

Recherche erronée

Si vous avez des problèmes avec votre téléphone, contrôlez d'abord les indications suivantes. En cas de problèmes techniques, vous pouvez vous adresser à notre hotline de service en appelant le numéro 0900 00 1675 en Suisse (frais Swisscom à la date d'impression de ce manuel : CHF 2.60/min). Si vous jouissez des droits de garantie, adressez-vous à votre revendeur. La durée de la garantie est de 2 ans.

  • Après activation de la touche décrocher, aucune tonalité n'est audible, la ligne d'appel n'est pas occupée.
  • Contrôler la fiche du raccordement téléphonique de la base et de la prise de téléphone.
  • Contrôler la prise réseau à la base et les 230 V.
  • La ligne d'appel est occupée par un autre combiné. Patientez jusqu'à ce que la liaison soit terminée.
  • Affichage de l'écran : „Base Station".
  • Contrôler la prise réseau à la base et les 230 V. Réduire distance.
  • Déclarer combiné.
  • Aucun affichage sur l'écran.
  • Combiné désactivé -> activer.
  • Pile vide -> recharger.

Caractéristiques techniques

Standard: DECT / GAP

Nombre de canaux : 120 canaux duplex

Fréquences: 1880 MHz jusqu'à 1900 MHz

Processus duplex : multiplexage par répartition dans le temps (MRT), 10ms longueur de marge

Trame canaux : 1728 kHz

Débit binaire : 1152 kbits/s

Modulation : GFSK

Codage langue : 32 kbits/s

Puissance d'émission: 10 mW (puissance moyenne par canal)

Portée : jusqu'à 300 mètres en champ libre, jusqu'à 50 mètres à l'intérieur d'un bâtiment

Alimentation en courant de la base :

100~240 V AC bloc d'alimentation, 5,1 V DC / 700 mA

Durée de service combinée : en veille / en communication

2 x AAA NiMH, 1,2 V, 500 mAh = env. 100 h / env. 10 h

Conditions ambiantes admissibles pour le fonctionnement du combiné :

0° C jusqu'à 40° C; 20 % jusqu'à 75 % d'humidité relative

Conditions ambiantes admissibles pour le fonctionnement de la base :

0°C jusqu'à 40°C; 20% jusqu'à 75% d'humidité relative

Température de stockage admissible: -20°C jusqu'à +60°C

Processus de numérotation : MFV / IWV

Fonction touche R : Flash (98 ms / 270 ms / 380 ms / 900 ms)

Dimensions de la base (mm) : diamètre / hauteur = 80 x 170

Dimensions du combiné (mm) : Longueur / largeur / hauteur = 165 x 55 x 25

Configuration du câble de raccordement téléphonique :

TSV 3/4 selon CTR 37 (configuration européenne)

Bloc d'alimentation: prise européenne

Configuration d'origine/état à la livraison

Liste d'appels vide

Répertoire Vide

Alarme OFF

Sonnerie combine interne mélodie 2

Externe Mélodie 1

Vol. sonnerie 3

Mode de numérotation Tonalité

Temps Flash 98 ms

PIN0000

Déclaration de conformité

SWITEL DF1854 - Déclaration de conformité - 1

Cet appareil répond aux exigences des directives de l'Union européenne (UE):

  • 1999/5/CE Directive sur les installations de radio et de télécommunication et la reconnaissance réciproque de leur conformité.
  • 2005/32/CE Directive « Produits consommateurs d'énergie ».
  • Règlement 1275/2008 « Consommation d'électricité en mode veille et en mode arrêt ».
  • Règlement 278/2009 « Sources d'alimentation hors charge et leur rendement moyen en mode actif »

La conformité avec les directives mentionnées ci-dessus est confirmée sur l'appareil par la marque CE. Pour obtenir toute la déclaration de conformité, veuillez utiliser le téléchargement gratuit de notre site Internet.

www.switel.com.

Remarques d'entretien

Nettoyez les surfaces du boîtier avec un chiffon doux et non pelucheux.

N'utilisez pas de produits d'entretien ou de solvants.

Garantie

Les appareils SWITEL sont fabriqués selon les procédés les plus modernes et sont contrôlés. Des matériaux sélectionnés et des technologies de pointe

Annexe

ont pour effet un fonctionnement irréprochable et une longue durée de vie. La garantie ne rentre pas en jeu si l'exploitant du réseau téléphonique ou une installation à postes supplémentaires eventuelle intercalée est responsable du dysfonctionnement de l'appareil. La garantie n'est pas valable pour les piles, piles rechargeables ou packs de piles utilisés dans le produits. La durée de la garantie est de 24 mois, à partir de la date d'achat. Pendant la durée de la garantie, tous les défauts, dus à des vices de matériel ou de fabrication, seront éliminés gratuitement. Le droit à la garantie expire en cas d'intervention de l'acheteur ou de tiers. Les dommages provenant d'un maniement ou d'une manipulation incorrecte, d'une mauvaise mise en place ou d'une mauvaise conservation de l'appareil, d'un raccordement non conforme ainsi que d'un cas de force majeure ou autres influences extérieures, sont exclus de la garantie.

Nous nous réservons le droit, en cas de réclamations, de réparer ou de remplacer les composants défectueux ou d'échanger l'appareil. Les composants remplacés ou les appareils échangés deviennent notre propriété.

Les demandes de dommages et intérêts sont exclues tant qu'elles ne doivent pas porter sur l'intention ou une négligence grossière du fabricant.

Si vous appareil devant malgré tout présenter une défectuosité pendant la période de garantie, veuillez vous adresser, muni de la quittance d'achat, exclusivement au magasin où vous avez acheté votre appareil SWITEL.

Vous ne pouvez faire valoir vos droits à la garantie selon ces dispositions qu'auprès de votre revendeur exclusivement. Deux ans après l'achat et la remise de nos produits, il n'est plus possible de faire valoir les droits à la garantie.

Affichage de la durée de la communication 13

ALERTE 21

Appareils médicaux 3

APPEL BEBE 21

APPEL INTERNE 22

Appeler 11

Appeler avec la numérotation abrégée 13

Appeler depuis la liste d'appels 12

Appeler depuis le répertoire 12

Bloc secteur 2

Caractéristiques techniques 26

Charger les accumulateurs 6

Conference 14

Configuration d'origine 27

Consignes de sécurité 2

Contenu de l'emballage 4

CONTROBLEBEB. 21

Date et heure 6

Débranchement du microphone...13

Déclaration de conformité 27

Déclarer un autre combiné 23

DEREGISTRATION 20

Désactiver le combiné 15

Éléments de manipulation 7

Élimination 3

ENREGISTREMENT 19

État à la livraison 20, 21, 27

Fonctions de la touche de navigation10

Fonctions spéciales 10

Garantie 27

Icônes 9

IMPULSION 20

Insérer les accumulateurs 6

Installations à postes supplémentaires 24

INTERPHONE 21

Langue 6,19

Lieu d'installation 2

Liste d'appels 16

Maintien d'appel 14

MELODIE 19

Mettre votre téléphone en service.4

MODE MANUEL 20

Modeveille 10

Navigation dans le menu 10

NOM TÉLÉPHONE 19

Pannde courant 2

Annexe

PARAM PAR DEFAULT 20, 21

Prise d'appoint automatique 6

Puissance absorbée 4

Raccorder la base 5

Raccorder le chargeur 5

Recherche erronée 25

REGL DE L'HEURE 20

Régler le volume sonore 13

Remarques d'entretien 27

Répertoire 17

Répartition des derniers nombres 12, 16

REPONSE AUTOM. 19

Réponse automat. 6

Retirer le combiné 23

SELECTIONBASE. 19

Services comfort 24

SON 19

Son des touches 19

Téléphoner en interne 13

TEMPS DE FLASH. 20

Terminer la communication 11

TONALITE 20

Transfert d'une communication. 14

Utilisation conforme 2

Verrouillage du clavier 15

Pour obtenir la déclaration de conformité intégrale, veuillez vous servir du téléchargement gratuit de notre site Internet www.switel.com.

S'il s'agit de problèmes techniques, vous pouvez vous adresser à notre hotline de service en Suisse en appelant le numéro 0900 00 1675 (frais Swisscom à la date d'impression de ce manuel : CHF 2.60/min).

Sommaire Cliquez un titre pour y accéder
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : SWITEL

Modèle : DF1854

Catégorie : Téléphone