HCAS2B - Aspirateur TELEFUNKEN - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil HCAS2B TELEFUNKEN au format PDF.
| Type de produit | Aspirateur traîneau |
| Marque | Telefunken |
| Modèle | HCAS2B |
| Classe d'efficacité énergétique | A |
| Consommation annuelle d'énergie | 28,0 kWh/an |
| Puissance nominale d'entrée | 800 W |
| Niveau de puissance acoustique | 82 dB |
| Classe de puissance de nettoyage des tapis | C |
| Classe de puissance de nettoyage des sols durs | A |
| Classe d'émission de poussière | D |
| Type de filtre | Filtre de protection du moteur et filtre de sortie du moteur |
| Fréquence de remplacement des filtres | Tous les 6 mois |
| Accessoires inclus | Suceur universel, brosse 2 en 1 (brosse à meubles et suceur long), suceur plat et brosse ronde |
| Fonctionnalités | Variateur de puissance, capteurs de poussière, protection anti-surchauffe |
| Sécurité | Arrêt automatique en cas de surchauffe, coupe-circuit |
| Entretien | Remplacement du sac à poussière, nettoyage des filtres (non lavables), nettoyage du corps avec un chiffon humide |
| Utilisation | Sols durs, moquettes, tapis, rideaux |
| Longueur du câble | Environ 6 m (estimation) |
FOIRE AUX QUESTIONS - HCAS2B TELEFUNKEN
Questions des utilisateurs sur HCAS2B TELEFUNKEN
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Aspirateur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice HCAS2B - TELEFUNKEN et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil HCAS2B de la marque TELEFUNKEN.
MODE D'EMPLOI HCAS2B TELEFUNKEN
1 Consignes de sécurité 3
1.1 Relatives à ce mode d'emploi 3
1.2 Symboles utilisés 4
1.3 Remarques relatives aux enfants 6
1.4 Utilisation conforme 7
1.5 Branchements electriques 11
1.6 Si l'appareil est defectueux 14
2 Deballage et branchement 15
2.1 Deballage 15
2.2 Montage 15
2.3 Utiliser les autres suceurs (accessoires) 16
3 Emploi 17
3.1 Passer l'aspirateur 17
3.2 Regler la puissance d'aspiration 18
Fonction additionnelle (Pour les modèles avec les Capteurs de poussière) 18
3.3 Arrêt et rangement du cordon d'alimentation 19
3.4 Transport et rangement 19
4 Maintenance 20
4.1 Remplacer le sac à poussière 20
4.2 Changer les filtres 21
4.3 Remplacer le filtr de sortie du moteur 21
4.4 Remplacer le filtr de protection du moteur 22
4.5 Nettoyer l'appareil 22
5Dépannage 23
5 Remedes en cas d'anomalies 23
6 Ecologie et Recyclage 24
6.1 Ecologie et recyclage du produit 24
6.2 Caracteristiques techniques 24
6.3 Mise au rebut 25
1 Consignes de sécurité
1 Consignes de sécurité
1.1 relatives à ce mode d'emploi

Veuillez dire attentivement et intégralement ce mode d'emploi, avant de vous servir de l'ordinateil.
Conservez précieusement ce mode d'emploi. Donnez toujours le mode d'emploi à toute personne se servant de l'appareil.
Le non respect de ce mode d'emploi peut entraîner des blessures graves ou des dommages irrécovacles sur l'ordinateil.
Nous déclinons toute responsabilité pour des dommages resultant du non respect de ce mode d'emploi.
1.2 Symboles utilisés

Cet apparéil convient exclusivement à un usage domestique. Touteutilisation à titreprofessionnelle eststrictement interdite.
Les consignes importantes pour votre sécurité sont mises en relief. Respectez impératifement ces consignes afin d'éviter tout accident ou dommage de
I'appareil:
AVENTISSEMENT:
Attire votre attention sur des dangers imminents pour votre santé et vous informe sur les risques de blessures.
ATTENTION:
Indique les risques pour l'objet ou tout autre objet.
REMARQUE:
Vous fournit des conseils et des informations.
1 Consignes de sécurité
1.3 Remarques relatives aux enfants

Ne laissez jamais l'appareil sans surveillance et soyez particulièrement vigilant lorsque vous l'utilise à proximé d'enfants ou de personnes n'était pas en mesure d'évaluier les dangers.
Les enfants et les personnes ne disposant d'aucun sens du danger ne doivent pas utiliser l'appareil. Conservez-le hors de leur portée.
Ne jouez pas avec le matériel d'emballage : risque d'asphyxie.
1.4 Utilisation conforme
L'aspirateur doit uniquement servir à nettoyer des sols d'un degré de saleté normal, des moquettes et tapis, ainsi que des rideaux. Toute autre utilisation est considérée comme non conforme.
En particulier, les tâches suivantes ne doivent enaucun cas être effectuees avec l'aspirateur :
L'aspiration de:
- cendres incandescentes,
cigarettes ou allumettes non éteintes. Risque d'incendie.
- objets pointus comme des bris de verre, des clous etc. Ces objets détruisent le contrôle.
- eau ou autre liquide, en particulier les lessives de moquettes. Toute humidité à l'intérieur de l'appareil peut entrainer un court-circuit.
- Toner (par ex. des imprimantes laser, copieurs, etc.). Risque d'incendie et d'explosion.
- plâtre, ciment, etc. Le filtré
se bougerait. -bouts de vêtements (par ex. lacets, écharpes, etc.). Elles peuvent être aspirées et entraîner des blessures graves.
1 Consignes de sécurité
cheveux, doigts et autres parties du corps. Elles peuvent être aspirées et entraîner des blessures graves.
- l'utilisation à proximé d'explosifs ou de matières très inflammbables. Risque d'incendie et d'explosion.
l'utilisation dehors. La pluie et la saleté peuvent endommager l'appareil.
. l'introduction des objets dans les ouvertures de l'ordinateil. Il surchaufferait.
1.5 Branchements électriques

L'appareil est alimenté par du courant électrique, entrainant ainsi des risques d'électrocution. Respectez par conséquent les points cédessous :
- Ne jamais toucher la prise avec des mains mouillées.
Pour débrancher l'appareil, tirez toujours sur la fiche. Ne tirez jamais sur le cable car il pourrait se couper.
Assurez-vous que le cordon d'alimentation ne
soit ni plié, coince, écrasé ou encore en contact direct avec une source de chaleur.
Utilisez toujours une rallonge dont la consommation electrique correspond avec celle de l'appareil.
- Ne plongez jamais l'appareil dans de l'eau ou tout autre liquide, et conservez-le à l'abri de la pluie.
Assurez-vous avant toute utilisation, que la tension indiquée sur la plaque signalétique de
l'appareil correspondede bien avec celle de la prise. Une tension différentedetreirait l'appareil.
1 Consignes de sécurité

1.6 Si l'appareil est défectueux
N'utilisez jamais un apparéil défectueux ou ayant un cordon d'alimentation abîné. Risques de blessures imminents.
Amenez l'appareil à réparer chez un magasin spécialisé ou chez votre SAV
2 Déballage et branchement
2.1 Déballage
- Deballez l'appareil et tous ses accessoires.
- Puis vérifie que le contenu soit bien complèt. Informations relatives au contenu de la livraison.
ATTENTION:
Transportez et expédiez l'appareil uniquement dans son emballage d'origine afin d'éviter tout dommage. De ce fait, conservez précieusement l'emballage. Jetez l'emballage dont vous n'avez plus besoin en tenant compte des réglementations nationales et locales en vigueur.
REMARQUE:
Si vous constatiez des défauts ou des dommages dus au transport, contactez immédiatement votre revendeur.
2.2 Montage

AVERTISSEMENT:
Assurez-vous que l'appareil ne soit pas branché lorsque vous le montez. Sinon il pourrait semettre en marche involontairement.
- Emboîtez le flexible d'aspiration (Fig.2/1) dans le raccordement de l'aspirateur (Fig. 2/2) jusqu'à ce qu'il s'enclenche.
- Emboîtez la poignée (Fig. 3/1) dans l'extrémité supérieure du tube téléscopique (Fig.3/2).
- Emboîtez le suéur universel(Fig. 3/3) dans l'extrémité supérieure du tube téléscopique (Fig. 3/4).

REMARQUE:
Il peut être nécessaire d'appuyer un peu plus fort.

- Reglez la longueur du tube télécopique. Appuyez vers l'avant sur l'arrêt du tube télécopique (Fig. 4/1). Tirez le manche télécopique au niveau de la poignée (Fig. 3/1) jusqu'à atteindre la longueur souhaitée. Relâchez l'arrêt du manche télécopique en même tant que vous tirez afin de verrouiller le manche. Vous entendez alors un cig. Notre aspirateur estMAINENANT pré à l'emploi.
2 Déballage et branchement
2.3. Utiliser les autres suceurs (accessoires)

En plus du suéur universel, d'autres accessoires fournis vous permettent une plus large'utilisation de votre aspirateur.
Le suéur long et plat, ainsi que la brosse ronde sont fournis comme accessoires. Vous pouvez les ranger dans le compartment accessoires (Fig. 5).
-La Brosse 2 en1 (Fig.6/1) à utiliser comme :
une brosse à meubles (Fig. 6/1) Utilisez celle-ci pour aspirer des surfaces fragiles ( comme par exemple les armoires et les tables).
- Suceur long (Fig 6/2) Utilisez-le pour aspirer la poussière aux endroits difficilement accessibles.

ATTENTION
Assurez-vous que l'appareil ne soit pas branché lorsque vous emboitez les accessoires, sinon il pourrait semettre en marche involontairement.
Comment emboiter les autres suceurs:
- Eteindre l'appareil, et retirez la prise électrique de la fiche principale.
- Retirez le suéur universel du tube téléscopique.
- Emboitez le suéur sur le bout du tube téléscopique (Fig. 9/1) ou si nécessaire, directement sur la poignée.

ATTENTION
Utiliser l'appareil sans suceur peut augmenter le risque d'aspiration d'objets.
- Si possible, rangez les suceurs non utilisés dans le compartment de rangement.
3 Emploi
3 Emploi
3.1 Passer l'aspirateur
AVERTISSEMENT:
Avant toutemploi, vérifie l'aspirateur et le cordon d'alimentation. N'utilise jamais un apparéil qui est endommagé. Risque de blessures imminent.
ATTENTION:
Utilisez l'aspirateur uniquement lorsque tous les filtres et le sac à poussière sont correctement montés et après vous être assure qu'aucune ouverture ne soit bouchée. Les filtres et le sac à poussière ne doivent pas être endommages et doivent être secs. Si vous ne respectez pas ceci, vous risquez d'endommager votre aspirateur.




Figure 13
REMARQUE:
L'aspirateur est équipé d'une protection anti-surchauffe. En cas de surchauffe, l'aspirateur s'est automatiquement (par exemple si le suéur est bouché ou le sac à poussière plein). Dans ce cas, éteignez l'aspirateur et débranchez-le. Recherche la cause de la surchauffe. Attendez environ 45 minutes. Une fois l'aspirateur refroidi, vous pouvez le remettre en marche.
- Emboîtez le suéur voulu, >Chapitre 2.3, „Utiliser les autres suceurs (accessoires)".
- Tirez le cordon de l'enrouleur jusqu'à voir la marque jaune (Fig. 10/1).
AVERTISSEMENT:
Si vous voyagez la marque rouge (Fig. 10/2), rentrez le cordon jusqu'à ce que celle-ci ne soit plus visible > Chapitre 3.2, „Arrêt et rangement du d'alimentation". Dans le cas contraire, le cordon peut se couper. Ceci peut entrainer une électrocution.
cordon
- Appuyez le bouton d'arrêt/marche (Fig. 11/1) afin demettre l'aspirateur en marche.
-
Changez le type de brosse (moquettes / sols lisses) (Fig. 12/1) suivant le type de sols à nettoyer :
-
Sols lisses (Fig. 12/a) sols stratifiés, carrelage, lino, etc.
- Moquettes et tapis (Fig. 12/b) moquettes et tapis à longs et courts poils, tapis d'escalier, etc.
- Lorsque vous passez l'aspirateur, tirez-le derrière vous comme un traineau. Respectez les recommandations du fabricant du revêtement de sols lorsque vous passez l'aspirateur.
3 Emploi
REMARQUE:
En vous servant du variateur mécanique de puissance (Fig. 13/1), vous pouvez réduire rapidement la puissance d'aspiration, par exemple pour relâcher les rideaux que vous avez aspirés.
3.2 Regler la puissance d'aspiration
Voussouspuezregler la puissance d'aspiration selon le type de sol que vous aspirez.L'appareil estequipe de symboles sur le variateur (Fig.14/1):

Rideaux, Tissus (La puissance la plus faible)

Canapé, Oreillers

Tapis

Sols durs et moquettes

Sols durs et moquettes très sales (La puissance la plus forte)

-
Pour régler la puissance désirée, appuyez sur la touche + et -, plusieurs fois, jusqu'à atteindre le niveau souhaité, qui s'affichera.
-
Bouton + (Fig. 14/2): Pour augmenter la puissance
-Bouton-(Fig.14/3):Pour réduire la puissance.
Fonction additionnelle (Pour les modèles avec les Capteurs de poussière).

L'appareil est doté de deux Capteurs de Poussière se trouvant à l'avant (Fig. E1/E2).
Lorsque l'appareil est en marche, ces deux capteurs s'allument en vert.
Lorsque l'appareil est en action, ces deux capteurs se changent en rouge, pendant que la poussière passé dans les tubes.
Fonction : Cela permet a l'utilisateur de savoir si le sol aspiré contient beaucoup de poussière ou pas.
3 Emploi
3.3 Arrêt et rangement du cordon d'alimentation

Figure 15
- Éteignez l'aspirateur grâce au bouton arrêt/marche (Fig. 15/1), puis débranchez l'aspirateur.
- Prenez la fiche dans la main et tenez-la fermement.
AVERTISSEMENT:
En s'enroulant, le cordon d'alimentation peut faire trébucher des personnes ou arracher des objets.
- Appuyez sur le bouton de l'enrouleur (Fig. 15/2), pour ranger le cordon d'alimentation. Introduisez manuellement l'extrémité avec la fiche.
3.4 Transport et rangement
Pour bouger l'appareil, vous pouvez utiliser la poignée.
Pour le rangement, ou pendant les pauses, utilisez la position de stationnement (Fig. 17) afin d'accrocher le crochet de rangement (Fig. 16/2) sur le suéur universel (Fig. 16/1).
AVERTISSEMENT
Lorsque vous quitte l'endetroit de travail, éteignez l'appareil. Sous > Chapitre 3.3,

Pour ranger, vous pouvez également utiliser le support de rangement (Fig. 17/1) sur la face inférieure de l'aspirateur. Vous pouvez accrocher l'encoche de rangement au tube téléscopique (Fig. 17/2).
ATTENTION:
Ne rangez ou ne posez jamais l'appareil à proximé directe d'une source de chaleur (par ex. chauffage, four). Évitez de l'exposer aux rayons du soleil. La chaleur peut endommager l'appareil.
Si vous souhaitez ranger l'appareil pour une durée plus longue, retirez le sac à poussière ainsi que les fitres.
Rangez l'appareil dans un endroit frais et sec.
4 Maintenance
4 Maintenance
4.1 Remplacer le sac à poussière
Remplacez le sac à poussière au plus tard lorsque l'indicateur de replissage du sac à poussière (Fig. 1/14) est rouge ou lorsque l'efficacité de l'aspirateur diminue..
ATTENTION:
Avant de remplacer le sac à poussière, éteignez l'appareil et respectez les consignes énoncées sous > Chapitre 3.3, „Arret et rangement du d'alimentation". Vous évitez ainsi que la poussière n'endommage l'appareil.

- Appuyez sur la touche de déverrouillage puis ouvre le couvercle du compartment de poussière (Fig. 18).
- Retirez la poignée du sac à poussière vers le haut.
REMARQUE:
Proceder lentement et avec prudence lorsque vous retirez le sac à poussière afin d'eviter que la poussière ne s'échappe du sac à poussière.
- Poussez l'agrafe de retenue (Fig. 19) vers l'arrière afin de retarder le sac à poussière.
- Enlevez la poussière qui se trouve eventuèlement dans le compartment de poussière.

REMARQUE:
Le sac à poussière peut être mis à la poubelle s'il ne contient pas de saleté dont la présence est interdite dans les ordures menagères.
- Placez le nouveau sac à poussière.
- Refermez le couvercle du compartment de poussière. Vous entendrez un cliq lorsqu'il s'enclenché.
NOTE:
Le compartment de poussière ne peut être refermé qu'avec un sac à poussière en place.
4 Maintenance
4.2 Changer les filtres
L'aspirateur est équipé des filtres suivants:

Figure 20
- Filtr de protection du moteur (Fig. 20/1) Empeche les particules grossieres d'endommager le moteur lorsque le sac a poussiere est defectueux.
Remplacer : tous les 6 mois
- Filtre de sortie de moteur (Fig. 20/2) filtré les plus fines des particules représentent dans l'air rejeté
Remplacer : tous les 6 mois
Passé une certaine période, les filtres peuvent se boucher et ainsi entraîner une baisse de la puissance d'aspiration. C'est pour cela qu'il est important de respecter les intervalles indiqués.
Si vous constatze la defection d'un des filtres, remplacez-le immidiatement.
ATTENTION
Ces filtres ne sont pas lavables. ils ne peuvent pas etre réutilises.
REMARQUE:
Si le filtrte n'est pas très sale, il suffit de le tapotez au- dessus d'une poubelle. Nous vous recommendons cependant de le remplacer régulièrement.
4.3 Remplacer le filtré de sortie du moteur

Figure 21
- Éteignez l'appareil et respectez les consignes de sécurité énoncées sous Chapitre 3.3, „Arrêt et rangement du cordon d'alimentation".
- Retirez le filtré de protection du moteur. Retirez le couvre filtré par le rail de retenue (Fig. 21/1), puis retirez le filtré (Fig 21/2).
- Placez le nouveau filtré de protection du moteur dans le support puis repoussez le support vers l'arrière dans les rails de retenue.
- Replacez le support du sac à poussière avec le sac à poussière et fermez le couvercle du compartment de poussière.
NOTE:
Le filtré doit être bien place dans son couvre filtré, sinon, l'air rejeté ne sera pas bien filtré.
4 Maintenance
4.4 Remplacer le filtrde protection du moteur

Figure 22

Figure 23

Figure 24
- Éteignez l'appareil et retirez le sac à poussières en respectant les consignes énoncées sous > Chapitre 4.1, „Remplacer le sac à poussière", étapes 1 à 4.
- Retirez le support avec le filtr de protection du moteur (Fig. 22) des rails de retenue en poussant le filtrer vers l'avant.
- Retirez le filtrte de protection du moteur (Fig 23/1) du support (Fig 23/2) au dessus d'une poubelle.
- Lavez le support du filtré.
- Placez le nouveau filtré de protection du moteur dans le support.
- Placez le filtré et son support dans l'appareil, puis repoussez le support vers l'arrière dans les rails de retenue.
- Replacez le support du sac à poussiere avec le sac à poussiere et fermez le couvercle du compartment de poussiere. Vous entendrez un cliq lorsqu'il s'enclenche.
4.5 Nettoyer l'appareil
ATTENTION
Éteignez l'appareil et débranche le de la prise électrique. Et respectez les consignes de sécurité énoncées sous > Chapitre 3.3, "Arrêt et rangement du cordon d'alimentation".
ATTENTION:
Ne pas utiliser de nettoyants chimiques, abrasifs, ou de l'alcool, qui pourrait endommager l'appareil.
Nettoyez le corps externe de l'appareil avec un chiffon légarement humide.
5 Dépannage
5 Remèdes en cas d'anomalies
ATTENTION
Avant de ramenez votre aspirateur chez le SAV, veillez vérifier, en vous aidant du tableau ci-dessous, si vous ne pouvez pas.Remédier à l'anomalie vous-même. Respectez les consignes de sécurité énoncées sous > Chapitre 3.3, "Arrêt et rangement du cordon d'alimentation".
AVERTISSEMENT:
Avant de chercher la cause de l'anomalie, débranche l'appareil. N'utilise jamais un apparéil défectueux.
| Anomalie Cause | possible Remède | |
| L'appareil ne fonctionne pas | L'appareil n'est pas branché ou il n'est pas allumé. | Branchez l'appareil et mettez l'appareil en marche, > Chapitre 3.1, „Passer l'aspirateur". |
| Il n'y pas de courant à la prise. Essayez de brancher l'aspirateur à une autre prise dont vous étés sûr qu'elle fonctionne. | brancher l'aspirateur à une autre prise dont vous étés sûr qu'elle fonctionne. | |
| Le cordon d'alimentation est endommagé. | Faites replacer le cordon par le SAV | |
| L'appareil n'aspire pas la poussière | Le sac à poussière est plein ou bouché. Videz/changez le sac à poussière | |
| Le suéur, le manche téléscopique ou le flexible sont bouchés. | Débouchez-les. Si besoin est, utilisez un long morceau de bois (par ex. un manche à balai). | |
| La puissance d'aspiration n'est pas ajustée au sol. | Réglez la puissance d'aspiration Chapitre 3.1, „Passer l'aspirateur". | |
| Le bouton "Tapis/sol du" (Fig 1/10) n'est pas dans la bonne position pour le sol. | Remettez la bonne position pour le bouton "tapis/sol dur" (Fig. 1/10). > Chapitre 3.1, „Passer l'aspirateur". | |
| Le suéur n'est pas approprié au sol. | Changez le suéur. Chapitre 2.3, „Utiliser les autres suceurs". | |
| Le filtre est sale. | Nettoyez le filtre concerné. > Chapitre 4.4, „Changer le filtre de protection du moteur".> Chapitre 4.3, „Changer le filtre de sortie du moteur". | |
| L'appareil émet des bruits suspects | Une particule aspirée bouche le conduit d'air. | Retirez la particule. Si besoin est, utilisez un long morceau de bois (par ex. un manche à balai). |
6 Ecologie et Recyclage
6.1 Ecologies et recyclage du produit
Les matéiaux dont l'emballage de cet apparéil est constitué intégrant un programme de collecte, de classification et de recyclage. Si vous souhaitez vous en défaire, veuillez utiliser les conteneurs publics appropriés pour chaque type de matériel.
Le produit ne contient pas de concentrations de substances considérées comme étant nocives pour l'environnement.
6.2 Caratéristiques techniques
| Marque | TELEFUNKEN |
| Modèle | HCSA-2-B |
| Classe d'efficience énergétique | A |
| Consommation annuelle d'énergie | 28,0 kWh/year |
| Consommation annuelle d'indication d'énergie (kWh par an) calculée sur la base de 50 sessions de nettoyage. La consommation annuelle réelle d'énergie dépendra du mode d'utilisation de l'appareil. | |
| Classe de puissance de nettoyage des tapis et moquettes. C | |
| Classe de puissance de nettoyage des sols durs A | |
| Classe d'émission (réémission) de poussière | D |
| Niveau de puissance acquaintique 82 dB | |
| Puissance nominale d'entrée | 800W |
Pour garantir le respect des conditions du design ecologique et calculator les paramètres de l'étiquetage énergétique, l'appareil est considéré comme un aspirateur d'utilisation général enPNANT comme reférence le reglement européen EN 60312-1.
6 Ecologie et Recyclage

6.3 Mise au Rebut
La directive europeenne 2012/19/UE sur les Déchets des Equipements Electriques et Electroniques (DEEE), exige que les apparciels menagers usages ne soient pas jetés dans le flux normal des déchets municipaux. Les apparciels usages doivent être collectés séparément afin d'optimiser le taux de récapération et le recyclage des matérieliaux qui les composent, et réduire l'impact sur la santé humaine et l'environnement.
Le symbole de la poubelle barrée est apposé sur tous les produits pour rappeler les obligations de collecte séparée. Les consommateurs devront contacter les autorités locales ou leur revendeur concernant la démarche à suivre pour l'enlèvement de leur vieil apparéil.

Lorsqu'il ne fonctionnera plus, ne jetez pas l'appareil avec les ordures menagères mais déposez-le dans un centre de collecte/agreeafin qu'il puisse être recyclé. Vous contribuerez ainsi à la protection de l'environnement.
Importé par Vestel France, 17 rue de la Couture - 94563 Rungis CEDEX

Pour en savoir plus: www.quefairedemesdechets.fr
Table of Contents
1 Safety Notes 3
1.1 Operation Manual 3
1.2 The Notices Given 4
1.3 Children 5
1.4 Appropriate Use 6
1.5 Mains Connection 10
1.6 If the Appliance Malfunctions 12
2 Assembly 13
2.1 Unpacking 13
2.2 Assembly 13
2.3 Using Accessories 13
3 Operation 14
Pour en savoir plus: www.quefairedemesdechets.fr