TELEFUNKEN TFVGS60X10A - Lave-vaisselle

TFVGS60X10A - Lave-vaisselle TELEFUNKEN - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil TFVGS60X10A TELEFUNKEN au format PDF.

📄 124 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice TELEFUNKEN TFVGS60X10A - page 84
Voir la notice : Français FR Deutsch DE English EN
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Type de produit Lave-vaisselle encastrable
Marque TELEFUNKEN
Modèle TFVGS60X10A
Capacité 12 couverts
Hauteur 820 mm - 870 mm (réglable)
Largeur 598 mm
Profondeur 550 mm
Poids net 38 kg
Alimentation électrique 220-240 V ~ 50 Hz, 10 A
Puissance totale 1900 W
Puissance de chauffage 1800 W
Pression d'eau requise 0,03 MPa (0,3 bar) - 1 MPa (10 bar)
Classe d'efficacité énergétique A++
Consommation annuelle d'énergie 258 kWh (sur 280 cycles)
Consommation annuelle d'eau 3360 L (sur 280 cycles)
Programmes de lavage 6 programmes : Mini 18 min, Rapide 30 min 40°C, Eco, Express 50 min 65°C, Hygiène 60°C, Intensif 65°C
Options Départ différé (1-19 h), Demi-charge, Pastilles (3 en 1)
Niveau sonore 49 dB(A)
Matériau cuve Acier inoxydable
Type de séchage Séchage actif (unité de séchage)
Adoucisseur d'eau Réglable, 6 niveaux
Sécurité enfants Présente (verrouillage porte)
Raccordement électrique Prise avec terre, fusible 10-16 A

FOIRE AUX QUESTIONS - TFVGS60X10A TELEFUNKEN

Comment régler la dureté de l'eau ?
Pour régler la dureté de l'eau, ouvrez la porte, appuyez sur le bouton programme (3) tout en allumant la machine avec le bouton Marche/Arrêt (1). Attendez que 'SL' s'affiche, puis relâchez. L'écran affiche le niveau actuel. Utilisez le bouton programme pour sélectionner le niveau souhaité (1 à 6) selon votre dureté. Éteignez la machine pour enregistrer. Par défaut, le niveau 3 est préréglé.
Comment remplir le compartiment à sel ?
Retirez le panier inférieur et dévissez le bouchon du compartiment à sel. À la première utilisation, ajoutez 1 kg de sel régénérant spécial lave-vaisselle et remplissez d'eau à ras bord. Revissez le couvercle. Pour les remplissages suivants, versez environ 1 kg de sel, sans ajouter d'eau. Utilisez un entonnoir pour éviter les débordements.
Que faire si le voyant de sel ou de liquide de rinçage est allumé ?
Si le voyant de sel est allumé, remplissez le réservoir de sel régénérant. Si le voyant de liquide de rinçage est allumé, ouvrez le compartiment dédié et versez du produit de rinçage jusqu'à ce que l'indicateur devienne noir. Utilisez uniquement des produits adaptés lave-vaisselle.
Comment nettoyer les filtres ?
Nettoyez les filtres après chaque lavage. Tournez le groupe filtrant dans le sens horaire et retirez-le. Séparez les trois éléments : microfiltre extérieur, filtre à déchets intérieur et filtre tamis. Rincez-les à l'eau courante. Remontez en verrouillant le microfiltre sous le tamis. Ne faites jamais fonctionner le lave-vaisselle sans filtres.
Que signifie le code d'erreur F5 ?
Le code F5 indique une alimentation en eau inadéquate. Vérifiez que le robinet est ouvert et qu'il n'y a pas de coupure. Fermez le robinet, déconnectez le tuyau d'arrivée et nettoyez le filtre à l'extrémité. Redémarrez la machine. Si l'erreur persiste, contactez le service après-vente.
Comment utiliser la fonction Départ différé ?
Appuyez sur le bouton Départ différé pour programmer un retard de 1 à 19 heures. L'écran affiche '1h' puis augmente à chaque pression. Sélectionnez ensuite le programme de lavage souhaité. Pour annuler, réglez le retard sur '0h' ou maintenez le bouton programme enfoncé 3 secondes.
Pourquoi ma vaisselle est-elle encore humide après le cycle ?
Cela peut venir d'un programme sans séchage (ex: Mini, Rapide), d'un dosage insuffisant de produit de rinçage, ou d'un déchargement trop précoce. Vérifiez le réglage du doseur de rinçage (position 3 par défaut) et laissez la porte entrouverte après le cycle pour améliorer le séchage.
Quels types de détergent puis-je utiliser ?
Utilisez des détergents spécialement conçus pour lave-vaisselle : poudre, gel ou pastilles (2 en 1, 3 en 1). Pour les pastilles combinées, activez l'option 'Pastilles' sur le panneau. Évitez de surcharger le compartiment (max 40 cm³) et suivez les instructions du fabricant.
Comment installer le lave-vaisselle ?
Placez l'appareil à niveau près d'une arrivée et évacuation d'eau. Raccordez le tuyau d'arrivée d'eau au robinet (pression 0,03-1 MPa) et le tuyau de vidange à une évacuation à 50-110 cm du sol. Branchez sur une prise avec terre (220-240 V, 10 A). Réglez les pieds pour la stabilité. L'installation doit être effectuée par un professionnel qualifié.
Comment annuler un programme en cours ?
Ouvrez la porte, puis maintenez le bouton de sélection de programme enfoncé pendant 3 secondes. L'écran affiche un compte à rebours de '3' à '1', puis '0:01'. Fermez la porte ; la machine évacue l'eau pendant 30 secondes. À la fin, 5 signaux sonores retentissent. Vous pouvez ensuite éteindre la machine.

Questions des utilisateurs sur TFVGS60X10A TELEFUNKEN

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Lave-vaisselle au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice TFVGS60X10A - TELEFUNKEN et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil TFVGS60X10A de la marque TELEFUNKEN.

MODE D'EMPLOI TFVGS60X10A TELEFUNKEN

FR Lave-vaisselle / Instructions pour l'installation et l'emploi

TELEFUNKEN TFVGS60X10A - 1

OPTIONS PROGRAMSDelayed StartHalf load (modes)Tablet
Mini 18'XXX
Quick 30' 40°CXXX
EcoXXX
Express 50' 65°CXXX
Hygiene 60°CXXX
Intensive 65°CXXX
  • Caractéristiques techniques.... 4
  • Conformité aux normes et données d'essai 5

Informations et recommandations de sécurité.... 6

• Recyclage.... 6
- Informations de sécurité.... 6
- Recommendations.... 10
- Ne pas laver en machine.... 10

Installation du lave vaisselle.... 11

  • Positionnement du lave vaisselle.... 11
    • Raccordement d'eau.... 12
  • Tuyau d'arrivée d'eau.... 13
    • Tuyau de vidange.... 14
    • Raccordement électrique.... 16
  • Avant la première utilisation du lave vaisselle.... 17

Préparation du lave vaisselle à l'emploi.... 17

  • Importance de la quantité de calcaire dans l'eau 17
  • Remplissage du compartiment à sel.... 17
  • Languette de contrôle.... 18
  • Réglage de la dureté de l'eau.... 18
    • Détergent.... 20
  • Remplissage du compartiment à détergent.... 20
  • Détergents combinés.... 20
  • Remplissage du compartiment à produit de rinçage et réglage du doseur...... 21

Chargement du lave-vaisselle.... 22

• Panier Supérieur.... 23
- Autres chargements des paniers 23

Description des programmes.... 25

- Contenu des programmes.... 25

Apprenez à connaître votre machine 26

Mise sous tension et choix d'un programme.... 28

  • Mise du lave vaisselle sous tension.... 28
  • Contrôle du déroulement du programme.... 28
  • Modifier un programme.... 28
  • Modifier un programme avec remise à zéro.... 29
  • Mise du lave vaisselle hors tension.... 29

Entretien et nettoyage.... 30

  • Filtres.... 30
  • Bras de lavage.... 31
  • Filtre du tuyau d'arrivée d'eau.... 31

Codes de dysfonctionnement et que faire en cas de panne.... 32

Informations pratiques et utiles 34

TELEFUNKEN TFVGS60X10A - Informations pratiques et utiles 34 - 1

  1. Panier supérieur avec grilles
  2. Bras de lavage supérieur
  3. Panier inférieur
  4. Bras de lavage inférieur
  5. Filtres
  6. Plaque signalétique
  7. Panneau de commande
  8. Distributeur de produits de lavage et de rinçage
  9. Panier à couverts
  10. Bac à sel
  11. Verrou de sécurité du panier supérieur

TELEFUNKEN TFVGS60X10A - Informations pratiques et utiles 34 - 2

12 Unité de séchage actif : Ce système permet un mmeilleur séchage de votre vaisselle

Caractéristiques techniques

Capacité 12 couverts
Hauteur820 mm -870 mm
Largeur 598 mm
Profondeur 550 mm
Poids net 38 kg
Alimentation électrique 220-240 V-50 Hz
Puissance totale1900 W
Puissance de chauffage1800 W
Puissance de la pompe100 W
Puissance de la pompe de vidange30 W
Pression au robinet d'arrivée d'eau0,03 MPa (0,3 bar)-1 MPa (10 bar)
Intensité 10 A

Conformité aux normes et aux données de test/ Déclaration de conformité UE

Ce produit répond aux exigences de toutes les directives européennes en vigueur ainsi qu'à toutes les normes harmonisées correspondantes, qui prévoient le marqu-age CE.

Note importante à l'attention de l'utilisateur : Pour obtenir une version électronique de ce manuel, veuillez envoyer un courriel à l'adresse suivante :

"dishwasher@standardtest.info". Dans cet e-mail, vous indiquerez le nom du modèle et le numéro de série (20 chiffres) qui se trouve sur la porte de l'appareil.

INFORMATIONS ET RECOMMANDATIONS DE SÉCURITÉ

Recyclage

  • Certains composants et l'emballage de votre lave-vaisselle sont fabriqués à partir de matériaux recyclables.
  • Les éléments en matière plastique portent les inscriptions internationales : (>PE<, >PS<, >POM<, >PP<, ....)
  • Les éléments en carton sont fabriqués à partir de papier recyclé et doivent être déposés dans les bacs de tri sélectif prévus à cet effet.
  • Ne pas placer ces matériaux dans les bacs à déchets. Les déposer dans un centre de recyclage.
  • Contacter les centres concernés pour obtenir des informations sur les méthodes et points de mise au rebut.

Informations de sécurité

Dès réception de votre appareil

  • Vérifiez que le lave-vaisselle ou son emballage est exempt de tout dommage. Ne démarrez jamais un appareil lorsqu'il est endommagé de quelque manière ; veuillez contactez le service après-vente agréé.
  • Déballez les matériaux d'emballage comme indiqué et mettez-les au rebut conformément aux règles applicables.

Points importants pendant l'installation du lave-vaisselle

  • Installez votre lave-vaisselle dans un endroit adéquat, ne posant pas de risque pour la sécurité et de niveau.
  • Procédez à l'installation et au raccordement de votre lave-vaisselle en suivant les instructions.
  • Celave-vaisselle ne doit être installé et réparé que par un service après vente agréé.

  • N'utilisez que les pièces détachées d'origine. • Avant l'installation, vérifiez que le lave-vaisselle est débranché.

  • Vérifiez que votre prise électrique est conforme aux normes en vigueur.

  • Tous les branchements électriques doivent correspondre aux valeurs indiquées sur la plaque signalétique.

  • Très important : vérifiez que le lave-vaisselle n'est pas posé sur le câble d'alimentation.

- Ne branchez jamais le lave-vaisselle au moyen d'une rallonge électrique ou d'une prise multiple. La prise doit être facilement accessible une fois le lave-vaisselle installé.

- Après avoir installé le lave-vaisselle sur un emplacement adéquat, faites -le fonctionner à vide lors de la première utilisation.

Usage quotidien

  • Ce lave-vaisselle est exclusivement destiné à un usage domestique. Ne l'utilisez à aucune autre fin. Toute utilisation du lave-vaisselle à des fins commerciales annule la garantie.
  • Ne montez pas, ne vous asseyez pas ou ne placez pas de charge sur la porte ouverte du lave-vaisselle : il pourrait se renverser.

- Ne placez jamais dans le distributeur de détergent et de produit de lavage de votre lave-vaisselle d'autres produits que ceux spécialement conçus pour le lave vaisselle. À défaut, notre société ne saurait être tenue responsable de tout dommage que pourrait subir votre lave-vaisselle.

- L'eau contenue dans la cuve de lavage du lave-vaisselle n'est pas potable. Ne la buvez pas.

- Du fait du danger d'explosion, ne placez aucun dissolvant chimique ou solvant dans le lave-vaisselle.

- Vérifiez que les objets de plastique résistent à la chaleur avant de les laver en lave-vaisselle.

- Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés d'au moins 8 ans et des personnes avec des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou sans expérience ni connaissances, s'ils sont supervisés, ont reçu des instructions relatives à l'utilisation sécurisée de l'appareil et comprennent les dangers y associés Ne permettez pas à de jeunes enfants de jouer avec l'appareil. Le nettoyage et l'entretien par l'utilisateur ne doivent être effectués par des enfants que lorsqu'ils bénéficient d'une supervision.

- Seuls les objets adaptés au lavage en lave-vaisselle doivent être introduits dans la machine. En outre, ne dépassez pas la capacité de chargement des paniers. À défaut, notre société ne saurait être tenue responsable de toute rayure ou de toute formation de rouille sur la paroi interne de votre lave-vaisselle causée par des mouvements du panier.

- A cause, notamment, d'un débordement d'eau chaude possible, n'ouvrez jamais la porte du lave-vaisselle en aucune circonstance pendant le fonctionnement. Un dispositif de sécurité met le lave-vaisselle à l'arrêt en cas d'ouverture de la porte.

- Pour éviter de possibles accidents, ne laissez pas la porte de votre lave-vaisselle ouverte à l'arrêt.

- Installez les couteaux et autres objets pointus dans le panier à couvert, pointe en bas.

Si le cordon d'alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, son agent de service ou un

technicien qualifié afin d'éviter tout danger.

Cet appareil n'est pas destiné, à être utilisé par des personnes (notamment des enfants) dont les capacités physiques, sensorielles ou intellectuelles sont réduites, ou par des personnes manquant d'expérience ou de connaissances, à moins que celles-ci ne soient sous surveillance ou qu'elles aient reçu des instructions quant à l'utilisation de l'appareil par une personne responsable de leur sécurité.

- Si l'option EnergySave est sélectionnée sur « Oui », la porte s'ouvrira à la fin du programme. Ne forcez pas sur a porte llors de la fermeture pour éviter d'endommager le mécanisme de la porte automatique pendant 1 minute Pour un séchage optimal, laissez la porte ouverte pendant 20 minutes. (pour les modèles avec système automatique d'ouverture de porte

Avertissement : Évitez de vous tenir devant la porte lorsque que le signal sonore d'ouverture automatique rétentit.

Pour la sécurité des enfants

  • Après le déballage du lave-vaisselle, veillez à tenir les matériaux d'emballage hors de portée des enfants.
  • Ne laissez pas les enfants jouer avec ou mettre en marche le lave-vaisselle.
  • Rangez les détergents et produits de rinçage hors de portée des enfants.
  • Tenir les enfants à l'écart du lave-vaisselle lorsqu'il est qu'elle est ouvert : il peut contenir des résidus de substances de nettoyage.
  • Veillez à ce que votre ancien lave-vaisselle ne pose aucun risque à vos enfants. Il est arrivé que des enfants s'enferment

à l'intérieur de lave-vaisselles usagés. Pour prévenir cette situation, brisez le système de verrouillage du lave-vaisselle et arrachez les câbles électriques avant sa mise au rebut.

En cas de dysfonctionnement

  • Tout défaut de fonctionnement du lave-vaisselle doit impérativement être réparé par une personne qualifiée. Toute réparation réalisée par une personne autre qu'un technicien de service après vente agréé entraînera l'annulation de la garantie.
  • Avant d'effectuer toute réparation sur le lave-vaisselle, prenez soin de la débrancher du réseau électrique. Coupez les fusibles ou débranchez le lave-vaisselle. Ne pas tirer sur le câble pour débrancher le lave-vaisselle. Prenez soin de fermer l'arrivée d'eau.

Recommendations

  • Pour ne pas gaspiller l'eau et l'énergie, enlevez les gros résidus d'aliments avant de mettre la vaisselle dans la lave vaisselle. Mettez le lave-vaisselle en marche après l'avoir entièrement chargée
  • N'utilisez le programme de trempage que si nécessaire.
  • Installez les objets creux tels que les bols, verres et pots de manière à ce qu'ils soient tournés vers le bas.
  • Il est conseillé de ne pas surcharger le lave-vaisselle et de ne pas y installer de la vaisselle de nature différente de celle indiquée.

Ne pas laver en lave-vaisselle :

- Cendres de cigarettes, restes de bougie, cirage, substances chimiques, matériaux à base d'alliages ferreux.

  • Fourchettes, cuillères et couteaux à manche de bois, de corne ou d'ivoire ou incrusté de nacre ; objets collés, peinture, articles maculés de produits chimiques abrasifs, acides ou basiques.
  • Objets de plastique ne résistant pas à la chaleur, récipients de cuivre ou étamés.

- Objets d'aluminium et d'argent (ils peuvent se décolorer ou se ternir).

- Certains verres fragiles, les porcelaines ornées de motifs décoratifs imprimés, qui s'estompent même après le premier lavage, certains articles de cristal, qui perdent leur transparence avec le temps, les couverts collés ne résistant pas à la chaleur, les verres de cristal au plomb 25-30 %, les planches à découper, les articles fabriqués avec de la fibre synthétique.

- Les articles absorbants tels que les éponges ou les torchons ne sont pas lavables en lave-vaisselle.

Attention : Prenez soin d'acheter des articles lavables en lave-vaisselle à partir d'aujourd'hui.

INSTALLATION DU LAVE-VAISSELLE

Positionnement du lave-vaisselle

Pour installer votre lave-vaisselle, prenez soin de choisir un endroit où vous pourrez facilement charger et décharger votre vaisselle.

N'installez pas votre lave-vaisselle dans un lieu où la température ambiante peut descendre sous 0°C.

Avant de le positionner, sortez le lave-vaisselle de son emballage en respectant les avertissements apposés sur celui-ci.

Positionnez le lave-vaisselle à proximité d'une arrivée et évacuation d'eau. Vous devez installer votre lave-vaisselle de manière à ne pas modifier les raccords une fois ceux-ci effectués.

Ne saisissez pas le lave-vaisselle par la porte ou par le panneau de commande pour la déplacer.

Prenez soin de laisser un espace autour du lave-vaisselle de manière à pouvoir le déplacer facilement d'avant en arrière pendant le nettoyage.

Prenez soin de ne pas coincer les tuyaux d'arrivée d'eau et de vidange en positionnant le lave-vaisselle. En outre, prenez soin de ne pas coincer le câble électrique sous le lave-vaisselle.

Réglez les pieds réglables du lave-vaisselle manière à ce qu'il soit à niveau et bien stable. Le bon positionnement du lave-vaisselle est essentiel pour une bonne ouverture et fermeture de la porte.

Si la porte de votre lave-vaisselle ne se ferme pas correctement, vérifiez que le lave-vaisselle est à niveau et stable sur le sol ; dans le cas contraire, positionnez le lave-vaisselle de manière stable en agissant sur les pieds réglables.

Raccordement d'eau

Vérifiez que l'installan de plomberie intérieure convient à l'installation d'un lave-vaisselle. Nous vous recommandons

en outre d'installer un filtre à l'entrée de votre domicile, de manière à éviter qu'une contamination (sable, argile, rouille, etc.) éventuellement transportée dans le réseau d'eau ou dans l'installation de plomberie intérieure cause tout dommage au lave-vaisselle et à prévenir tous désagréments tels que le jaunissement de la vaisselle ou la formation de dépôts après le lavage.

TELEFUNKEN TFVGS60X10A - Raccordement d'eau - 1

Tuyau d'arrivée d'eau

N'utilisez jamais le tuyau d'arrivée d'eau de votre ancien lave-vaisselle Utilisez le tuyau neuf fourni avec votre lave-vaisselle. Avant de raccorder le tuyau d'arrivée d'eau neuf ou longtemps inutilisé à votre lave-vaisselle, faites couler de l'eau dans celui-ci pendant un moment. Raccorder à la main le tuyau d'arrivée d'eau directement au robinet d'arrivée. La pression au robinet doit être au minimum de 0,03 Mpa et au maximum de 1 Mpa. Si la pression d'eau est supérieure à 1 Mpa, installez un dispositif réducteur de pression entre le robinet et le tuyau.

Une fois les raccords effectués, ouvrez le robinet à fond et vérifiez l'étanchéité. Pour la sécurité de votre lave-vaisselle, prenez soin de toujours fermer le robinet d'arrivée après la fin de chaque programme.

TELEFUNKEN TFVGS60X10A - Tuyau d'arrivée d'eau - 1

NB : Certains modèles utilisent un système Aquastop. Si votre lave-vaisselle est équipé de ce système, il y a du courant avec une tension dangereuse. Ne coupez jamais l'embout Aquastop et veillez à ce qu'il ne soit pas plié ou tordu.

TELEFUNKEN TFVGS60X10A - Tuyau d'arrivée d'eau - 2

text_image max 110cm min 50cm min 4cm

Tuyau de vidange

On peut raccorder le tuyau de vidange, soit directement à une vidange fixe, soit au raccord spécial sous l'évier. Au moyen d'un tuyau coudé spécial (si disponible), on peut vidanger la lave-vaisselle directement dans l'évier en accrochant le tuyau coudé au bord de l'évier. Ce raccordement doit se trouver à au moins 50 cm et au plus 110 cm du niveau du sol.

Avertissement : Lorsqu'un tuyau de vidange de plus de 4 m est utilisé, les ustensiles peuvent rester sales. Dans ce cas, notre société déclinera toute responsabilité.

TELEFUNKEN TFVGS60X10A - Tuyau de vidange - 1

Raccordement électrique

La prise avec terre de votre lave-vaisselle doit être raccordée à une prise avec mise à la terre dont la tension et l'intensité correspondent aux valeurs prévues (suivant les normes en vigueur). Si votre logement ne comporte pas d'installation avec mise à la terre, faites réaliser ce type d'installation par un électricien qualifié. En cas d'utilisation sans mise à la terre, notre société dégagera toute responsabilité pour toute perte d'usage qui pourrait se produire.

Intensité du fusible intérieur : 10-16 A.

Votre lave-vaisselle est configurée pour fonctionner en 220-240 V. Si votre domicile est en 110 V, intercalez un transformateur 110/220 V - 3 000 W. Le lave-vaisselle doit être débranché pendant le positionnement.

Utiliser en permanence la prise enduite fournie avec l'appareil. À basse tension, l'efficacité de votre lave-vaisselle est inférieure.

Si le câble d'alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, son service après-vente ou une personne de qualification similaire, afin d'éviter un danger. Dans le cas contraire, des accidents peuvent se produire.

Pour des raisons de sécurité, assurez-vous de toujours débrancher la prise à la fin du programme.

Afin d'éviter une électrocution, éviter de débrancher l'appareil lorsque vos mains sont mouillées

Débranchez toujours votre lave-vaisselle par la prise. Ne jamais tirer le câble électrique lui-même.

Avant la première utilisation du lave vaisselle

  • Vérifiez que les caractéristiques techniques du réseau électrique et d'alimentation en eau correspondent aux valeurs indiquées dans les instructions d'installation du lave vaisselle.
  • Retirez tous les matériaux d'emballage de l'intérieur du lave vaisselle.
    • Réglez l'adoucisseur d'eau.
  • Ajoutez 1 kg de sel dans le compartiment à sel et remplissez-le d'eau à ras bord.
  • Remplissez le compartiment à produit de rinçage.

PREPARATION DU LAVE VAISSELLE A L'EMPLOI

Importance de la quantité de calcaire dans l'eau

Pour un bon résultat, le lave-vaisselle doit fonctionner avec de l'eau adoucie, moins calcaire. A défaut, des résidus de calcaire blancs se déposeront sur la vaisselle et à l'intérieur du lave vaisselle, ce qui affectera négativement la performance de lavage et de rinçage du lave vaisselle et le brillant de la vaisselle. Quand l'eau traverse l'adoucisseur, elle est débarrassée des ions responsables de sa dureté et atteint le degré de douceur désiré pour obtenir le meilleur résultat de lavage. Selon le degré de dureté de l'eau, ces ions s'accumulent rapidement à l'intérieur de l'adoucisseur. Il faut donc régénérer le système adoucisseur avec du sel pour lave-vaisselle de manière à ce qu'il fonctionne aussi bien au cours du lavage suivant.

Remplissage du compartiment à sel

Utilisez du sel régénérant spécial lave-vaisselle. Pour ajouter le sel régénérant, retirez le panier

TELEFUNKEN TFVGS60X10A - Remplissage du compartiment à sel - 1

inférieur et retirez le couvercle du compartiment à sel en le tournant dans le sens contraire des aiguilles d'une montre. 2 Versez le sel dans le compartiment au moyen de l'entonnoir. Attention de ne pas mettre de sel à côté, sinon, l'enlever aussitôt. A la première utilisation, remplissez le compartiment avec 1 kg de sel et remplissez d'eau à ras bord; revissez le couvercle. Remplissez le compartiment à sel (environ 1 kg) tous les 20 à 30 lavages.

TELEFUNKEN TFVGS60X10A - Remplissage du compartiment à sel - 2

Ne remplir d'eau le compartiment à sel qu'à la première utilisation.

Nous préconisons l'utilisation de sel régénérant à grains fins ou en poudre.

Ne mettez pas de sel de table dans votre machine, ce qui pourrait altérer le fonctionnement de l'adoucisseur

TELEFUNKEN TFVGS60X10A - Ne remplir d'eau le compartiment à sel qu'à la première utilisation. - 1

text_image SEL 3

TELEFUNKEN TFVGS60X10A - Ne remplir d'eau le compartiment à sel qu'à la première utilisation. - 2

avec le temps. Quand vous mettez votre lave-vaisselle en route, le compartiment à sel se remplit d'eau. Par conséquent, versez le sel régénérant avant de démarrer le lave vaisselle.

De cette façon, l'excédent de sel est immédiatementnettoyé pendant le cycle de lavage. Une fois que vous avez mis le sel, il est préférable de démarrer un cycle de lavage afin d'éviter des risques de corrosion. Si vous n'avez pas de vaisselle à laver, démarrez un cycle court avec le lave-vaisselle vide.

Bandelette d'analyse

L'efficacité de lavage de votre machine dépend de la douceur de l'eau du robinet. À cet effet, votre machine est équipée d'un système qui réduit la dureté de l'a limentation en eau principale. Ainsi, l'efficacité du lavage augmente lorsque le système est correctement réglé. Pour connaîtr e le niveau de dureté de l'eau dans votre région, contactez le service local en charge ou déterminez-le par vous-même à l'aide de la bandelette d'analy se (si disponible).

Ouvrez la bandelette de test.Faites couler de l'eau du robinet pendant une minute.Gardez la bandelette de test dans l'eau pendant une seconde.Secouez la bandelette de test après l'avoir sortie de l'eau.Eau pendant 1 min.Réglez la dureté de l'eau selon les résultats obtenus avec la bandelette de test.
Niveau 1Pas de calcaire
Niveau 2Très faible contenu en calcaire
Niveau 3Faible contenu en calcaire
Niveau 4Contenu moyen en calcaire
Niveau 5Contenu en calcaire
Niveau 6Contenu élevé en calcaire

Réglage de la consommation de sel

Degré de dureté de l'eauDegré allemand de dureté : dHDegré français de dureté : dFDegré anglais de dureté : dFIndicateur du degré de dureté
10-5 0-90-6 L1 est visible à l'écran.
26-1110-207-14 L2 est visible à l'écran.
312-1721-3015-21 L3 est visible à l'écran.
418-2231-4022-28 L4 est visible à l'écran.
523-3141-5529-39 L5 est visible à l'écran.
632-5056-9040-63 L6 est visible à l'écran.

Si la dureté de l'eau est supérieure à 90 dF (dureté française) ou si vous utilisez de l'eau du puits, il est recommandé d'utiliser des dispositifs de raffinement et de filtrage d'eau.

REMARQUE : Le degré de dureté est réglé au niveau 3 comme réglage d'usine.

TELEFUNKEN TFVGS60X10A - Bandelette d'analyse - 1

text_image (1) (2) (3)

Réinitialisez ensuite la machine en laissant la porte ouverte ;

Pendant que vous appuyez sur le bouton de programme 3, mettez la machine en marche à l'aide du bouton d'alimentation 1.

Appuyez sur le bouton de programme jusqu'à ce que l'inscription « SL » s'affiche à l'écran 2.

Relâchez le bouton tactile de programme une fois que l'inscription « SL » n'apparaît plus à l'écran 2.

Le réglage actuel de la dureté de l'eau s'affiche à l'écran 2.

Appuyez sur le bouton tactile de programme 3 pour sélectionner le niveau souhaité suivant le tableau de réglages du degré de dureté de l'eau.

À chaque pression exercée sur le bouton tactile de programme 3, le degré de dureté augmente.

Lorsque vous appuyez sur le bouton de programme 3, le degré de dureté varie du niveau 6 au niveau 1.

Pour enregistrer les paramètres dans la mémoire, éteignez la machine 1.

REMARQUE : La première fois que vous réglez le degré de dureté, le paramètre par défaut est le niveau 3.

Utilisation de détergent

Utilisez un détergent spécialement conçu pour une utilisation dans les lave-vaisselles domestiques.

Des détergents en poudre, en gel et en pastilles conçus pour les lave-vaisselles domestiques sont en vente.

Assurez-vous de placer le détergent dans son compartiment avant de démarrer la machine. Gardez vos détergents dans un endroit frais et sec, hors de la portée des enfants.

Évitez de faire le trop plein du compartiment de détergent ; dans le cas contraire, cela pourrait causer des rayures sur vos verres et une mauvaise dissolution du détergent.

Pour de plus amples informations sur le type de détergent à utiliser, contactez directement les fabricants de détergent.

Détergent

Utilisez un détergent spécialement conçu pour lave-vaisselle domestique.

Des produits de nettoyage contenant des phosphates et du chlore sont proposés sur le marché. Placez le détergent dans le compartiment avant de démarrer le lave vaisselle. Conservez les détergents dans des endroits frais et secs, hors de portée des enfants.

Mettez les quantités nécessaires afin de préserver l'environnement. Ne pas remplir le compartiment à détergent plus que nécessaire, faute de quoi vos verres pourraient se rayer et le détergent pourrait mal se dissoudre.

Pour de plus amples informations sur le détergent que vous utilisez, adressez-vous directement au fabricant du détergent.

Remplissage du compartiment à détergent

TELEFUNKEN TFVGS60X10A - Remplissage du compartiment à détergent - 1

Pousser le loquet pour ouvrir le compartiment à détergent comme indiqué sur l'illustration. On peut mesurer la bonne quantité de détergent au moyen des lignes inscrites dans le bac

TELEFUNKEN TFVGS60X10A - Remplissage du compartiment à détergent - 2

à détergent. Le bac à détergent peut contenir jusqu'à 40 cm ^3 de détergent. Ouvrir l'emballage de détergent pour lave-vaisselle et verser dans le grand compartiment prélavage 2 cm ^3 de détergent si votre vaisselle est très sale ou 15 cm ^3 si elle peu sale ^2 . Si votre vaisselle est restée sèche pendant très longtemps, si elle contient des résidus d'aliments secs et si vous avez surchargé le lave-vaisselle, versez 15 cm ^3 de détergent dans le compartiment de prélavage et démarrez votre machine.

Selon le degré de saleté de votre vaisselle et la dureté de l'eau dans votre région vous devrez moduler la quantité de détergent dans votre machine.

Détergents combinés

Les fabricants de détergent proposent également des détergents combinés dénommés 2 en 1, 3 en 1, 5 en 1 ...

Les détergents 2 en 1 contiennent du détergent + du sel ou du produit de rinçage. En utilisant les détergents 2 en 1, il faut tenir compte des fonctions de la tablette.

Les autres détergents en tablettes comportent du détergent + du produit de rinçage + du sel + diverses autres fonctions.

De manière générale, les détergents combinés donnent des résultats suffisants dans certaines conditions d'utilisation uniquement. Ces détergents contiennent du produit de rinçage et/ ou du sel dans des quantités prédéfinies.

En utilisant ce type de produits :

  • Toujours veiller à vérifier les caractéristiques du produit que vous allez utiliser et s'il s'agit d'un produit combiné.
  • Vérifiez que le détergent utilisé convient à la dureté de l'eau du réseau auquel le lave vaisselle est raccordé.
  • Suivez les instructions figurant sur l'emballage de ces produits.
  • Si ces détergents se présentent en tablettes, ne les placez jamais dans la cuve du lave-vaisselle ou dans le panier à couverts. Placez toujours les tablettes dans le compartiment du distributeur de détergent.

- Ces détergents ne donnent de bons résultats que pour certains types d'utilisation. Si vous utilisez ce type de détergents, vous devez contacter le fabricant et vous renseigner sur les bonnes conditions d'utilisation. - Contactez le fabricant du détergent si vous n'obtenez pas de bons résultats de lavage (si votre vaisselle présente des dépôts de calcaire ou si elle reste humide) après avoir utilisé des détergents 2 en 1 ou 3 en 1. La garantie de votre machine exclut toutes réclamations dues à l'utilisation de ces types de détergents.

Usage conseillé : Usage conseillé : Pour de meilleurs résultats en utilisant des détergents combinés, mettez quand même du sel et du produit de rinçage dans votre machine et réglez la dureté de l'eau et le doseur de produit de rinçage à la position la plus basse.

TELEFUNKEN TFVGS60X10A - En utilisant ce type de produits : - 1

Pour les programmes courts, il est préférable d'utiliser des détergents en poudre plutôt que des tablettes. En effet, selon les fabricants, les tablettes se dissolvent différemment en fonction de la température et la durée du cycle de lavage.

Attention : Si en utilisant ce type de détergent vous rencontrez un problème quelconque que vous n'avez pas rencontré auparavant, contactez directement le fabricant du détergent.

Quand vous arrêtez d'utiliser des détergents combinés

  • Remplissez les compartiments à sel et à produit de rinçage.
  • Réglez la dureté de l'eau à la position la plus élevée et faites un lavage à vide.
    • Réglez la dureté de l'eau.
  • Procédez au réglage voulu du doseur de produit de rinçage.

Remplissage du compartiment à produit de rinçage et réglage du doseur

On utilise du produit de rinçage pour empêcher le dépôt de gouttes d'eau blanchâtres, de traces de calcaire et d'une pellicule blanche et pour un meilleur rinçage. Contrairement à une opinion répandue, I ne sert pas uniquement à obtenir une vaisselle plus brillante mais également une vaisselle plus sèche (1). C'est pourquoi il faut veiller à maintenir une quantité suffisante de produit de rinçage dans le compartiment et à n'utiliser que des produits spécialement conçus pour lave-vaisselle. Pour verser le produit de rinçage, dévissez le bouchon du compartiment (2). Remplissez le compartiment jusqu'à ce que l'indicateur de niveau de produit de rinçage noircisse. Revissez le couvercle de manière à ce que les picots correspondent. Vous pouvez vérifier si vous devez ajouter ou non du produit de rinçage dans votre machine au moyen de l'indicateur de niveau de produit de rinçage situé sur le distributeur de détergent. Si l'indicateur est noir (b) le compartiment contient suffisamment de produit de rinçage, tandis que si l'indicateur est clair (a) vous devez ajouter du produit de rinçage. On peut régler le doseur de produit de rinçage de 1 à 6. Le doseur est réglé à la position 3 en usine.

Vous devez utiliser un réglage plus élevé si des taches d'eau se forment sur votre vaisselle après un lavage et un réglage plus faible s'il reste une tache bleue quand vous l'essuyez avec la main 3.

TELEFUNKEN TFVGS60X10A - Remplissage du compartiment à produit de rinçage et réglage du doseur - 1

Attention : N'utilisez que des produits de rinçage adaptés à l'usage en machine. En cas de débordement, les résidus de produit de rinçage créent une grande quantité de mousse et les résultats de lavage s'en trouvent affectés : nettoyez l'excédent de produit de rinçage avec un chiffon.

CHARGEMENT DU LAVE-VAISSELLE

Si vous mettez correctement votre vaisselle dans le lave vaisselle, vous l'utiliserez de la meilleure façon en termes de consommation d'énergie et de performance de lavage et de séchage.

Votre machine contient deux paniers de chargement. Vous pouvez utiliser le panier inférieur pour installer les ustensiles ronds et profonds tels que les pots à poignées longues, les couvercles, les assiettes, les casseroles, les couverts.

Le panier supérieur est destiné au chargement des soucoupes, des assiettes à dessert, des bols, des tasses et des verres. Inclinez les verres à pied contre le bord du panier, les grilles mobiles, ou le grillage de maintien des verres et non pas contre les autres ustensiles. Ne pas incliner les verres hauts les uns contre les autres ; il ne seront pas stables et pourront être endommagés.

Il est préférable d'installer les objets fins et étroits dans les parties médianes des paniers.

Vous pouvez placer les cuillères parmi les autres couverts pour les empêcher de se coller les unes aux autres. Pour un meilleur résultat, nous vous conseillons d'utiliser la grille à couverts.

Pour éviter toutes blessures éventuelles, placez toujours les objets pointus et à long manche tels que les fourchettes de service, couteaux à pain, etc. la pointe en bas ou horizontalement dans les paniers.

Attention : Placez vos couverts dans le lave vaisselle de manière à ce qu'ils n'empêchent pas la rotation des bras de lavage inférieur et supérieur.

Panier supérieur

Support réglable en hauteur

Ces supports sont conçus pour améliorer la capacité du panier supérieur. Vous pouvez mettre vos verres et tasses dans les supports. Vous pouvez ajuster la hauteur de ces supports. Grâce à cette fonction, vous pouvez mettre différentes tailles de verres sous ces supports.

Grâce aux plastiques réglables en hauteur montés sur le panier, vous pouvez utiliser vos supports dans 2 hauteurs différentes. De plus, vous pouvez mettre de longues fourchettes, couteaux, et cuillères sur ces supports de manière latérale de sorte qu'ils ne bloquent pas le tour de l'hélice.

TELEFUNKEN TFVGS60X10A - Support réglable en hauteur - 1

Les compartiments rabattables placés sur le panier supérieur sont conçus pour faciliter le rangement des grands ustensiles tels que les casseroles, les poêles, etc. Selon le cas, chaque partie du compartiment peut être pliée séparément ; de même, vous pouvez plier toutes les parties ensemble, pour plus d'espace. En outre, vous pouvez relever ou abaisser les compartiments rabattables.

Ajustement du panier supérieur

Le panier supérieur de votre lave-vaisselle se trouve dans la position haute. Lorsque le panier est dans cette position, vous pouvez placer les grandes pièces comme les poêles etc.. dans le panier inférieur. Lorsque vous mettez le panier supérieur dans la position basse vous pouvez placer et laver les grandes assiettes dans le panier supérieur.

Ajustez au niveau des roues pour changer la hauteur du panier. Ouvrez les 2 pièces A (pièces qui empêchent le panier de tomber quand on le tire vers l'extérieur) et tirez vers vous le panier pour l'enlever des 2 rails latéraux. Changez la hauteur du panier sur les rails et fermez les 2 pièces A.

TELEFUNKEN TFVGS60X10A - Ajustement du panier supérieur - 1

Panier inférieur Clayettes pliables

Les clayettes pliables composées de quatre parties ont été conçues dans le but de faciliter la disposition de plus grands objets tels que les casseroles, les poêles, etc. À la demande, chaque partie peut être pliée séparément afin d'obtenir plus d'espace.

TELEFUNKEN TFVGS60X10A - Panier inférieur Clayettes pliables - 1

text_image ① a b c d

TELEFUNKEN TFVGS60X10A - Panier inférieur Clayettes pliables - 2

Le panier à couverts amovible peut être glissé entre les tiges avant et arrière du panier inférieur. Grâce à cette particularité, vous pouvez placer le panier à couverts comme il vous convient.

TELEFUNKEN TFVGS60X10A - Panier inférieur Clayettes pliables - 3

Autres chargements des paniers

Panier inférieur

TELEFUNKEN TFVGS60X10A - Panier inférieur Clayettes pliables - 4

Remarque importante pour les laboratoires de test

Pour de plus amples informations relatives aux tests de performance, veuillez vous renseigner à l'adresse ci-après : dishwasher@standardtest.info . Dans votre courrier électronique, veuillez indiquer le nom du modèle et le numéro de série (20 chiffres) disponibles sur la porte de l'appareil.

Éléments de programme

Numéros de programmes
Noms de programme et températuresMini 18 min- (P1)Rapide30 min40 °C (P2)Éco(référence) (P3)
Types de déchets alimentairesEffectuez le prélavage pour rincer, puis retirez les résidus en attente de pleine charge et sélectionnez un programmeLe café, le lait, le thé, la charcuterie, les légumes, sont conservés à court termeLe café, le lait, le thé, la charcuterie, les légumes, sont conservés à court terme
Degré de saletévoyant moyen
Quantité de détergentB : 25 cm3/15 cm3A : 5 cm3A + B A + B
Lavage à 30 °CLavage à 40°C Lavage à 50°C
Rinçage à chaudRinçage à froid Rinçage à froid
FinRinçage à chaud Rinçage à chaud
FinSéchage
Fin
Programme durée(min.)1830187
Consommation électrique(en kW/heure)0,570,880,90
Consommation d'eau(en litres)7,710,912,0

Avertissement : Les programmes courts ne comportent pas de phase de séchage. Les valeurs ment ionnées ci-dessus sont des valeurs obtenues en laboratoire conformément aux normes pertinentes. Ces valeurs varient en fonction des conditions et de l'environnement d'utilisation du produit (tension du réseau, pression d'eau, température d'arrivée d'eau et température ambiante).

Éléments de programme

Numéros de programmes
Noms de programme et températuresSuper50 min65°C (P4)Hygiène 60 °C (P5)Intensif 65°C (P6)
Types de déchets alimentairesLes soupes, les sauces, les pâtes, les œufs, le riz pilaf, les pommes de terre, les plats cuits au four et les aliments fritsVaiselle très encrassée en attente pendant une longue période ou nécessitant un lavage dans de bonnes conditions d'hygièneLes soupes, les sauces, les pâtes, les œufs, le riz pilaf, les pommes de terre, les plats cuits au four et les aliments frits
Degré de saletémoyenlourdmoyen
Quantité de détergent B : 25 cm3/15 cm3A : 5 cm3A + B A + B A + B
Lavage à 65°C Lavage à 60°C Lavage à 45°C
Rinçage à l'eau tièdeLavage à 65°C Lavage à 65°C
Rinçage à chaud Rinçage à froid Rinçage à froid
FinLavage à 50°CRinçage à chaud
Rinçage à chaudSéchage
SéchageFin
Fin
Durée du programme (min.)50154117
Consommation électrique (en kW/heure)1,291,751,55
Consommation d'eau (en litres)10,718,517,2

MISE EN MARCHE DU LAVE-VAISSELLE ET SÉLECTION D'UN PROGRAMME
TELEFUNKEN TFVGS60X10A - Remarque importante pour les laboratoires de test - 1

text_image (1) (2) (3) (4) (5) (6) (7)

1.) Bouton tactile Marche/Arrêt

Après avoir appuyé sur le bouton tactile Marche/Arrêt, (--) deux tirets s'affichent à l'écran du programme jusqu'à ce que vous appuyez sur n'importe quel bouton. Appuyez sur le « bouton Marche/Arrêt » avec le bout de vot re doigt pendant 1 seconde pour allumer ou éteindre la machine.

2.) Bouton tactile de sélection de programme

Utilisez le bouton tactile de sélection de programme pour sélectionner le programme adapté à votre vaisselle.

3.) Écran du programme

L'écran d'affichage du programme indique la durée des programmes et le temps restant pendant le déroulement du pro gramme. À l'aide de cet écran, vous pouvez également surveiller les programmes sélectionnés.

4.) Bouton tactile de départ différé

Vous pouvez retarder l'heure de démarrage d'un programme sélectionné de 1 à 19 heures en appuyant sur le bouton ta ctile de départ différé de votre appareil. Lorsque vous appu yez sur le bouton tactile de départ différé, « 1 h » s'affich e à l'écran du progra mme. Si vous continuez d'appuyer sur le bouton tactile du retardateur, la durée affichée à l'écran augmente de 1 à 19 . Vous pouvez active r le départ différé en sélectionnant la durée de tempori sation et le programme de lavag e souhaité à l'aide du bo uton tactile de sélection de progra mme. Il est également possible de sélectionne r d'abord le programme, ensuite le départ différé, en fonction de la dern ière valeur entrée. Pour annuler le départ différé, sélectionnez le retardateur comme « 0h », ou appuyez sur le bouton t actile de p rogramme et maintenez-le enfon cé pendant 3 secondes. L'écran vous affiche le nombre de seconde nécessaire pendant lesquelles vous devez appuyer sur le bouton et le maintenir enfoncé ainsi qu'il suit « 3-2-1. » pour annuler la temporisation.

Remarque : Si vous appuyez sur le bouton tactile de temporisation et le maintenez enfoncé, le retardateur évolue rapidement (le taux de variation est proportionnel au temps de pression). Lorsque vous appuyez sur le bouton tactile de départ différé pendant u ne longue période, le compte à rebours s'arrête à « h:00 ».

5.) Bouton tactile de détergent en pastilles (bouton 3 en 1)

Appuyez sur le bouton tactile de détergent en pastilles lorsque vous utilisez des détergents combinés qui contiennent du sel et des produits de rinçage.

6.) Bouton tactile de demi-charge

Lorsque vous sélectionnez la fonction « Demi-charge » de votre lave-vaisselle, vous réduisez la durée de vos programmes sélectionnés, et diminuez votre consommation d'électricité et d'eau, étant donné que votre appareil utilisera moins d'énergie et d'eau.

7.) Indicateur d'avertissement de niveau de sel

Afin de vous assurer qu'il y a suffisamment de sel pour l'adoucissement de l'eau dans votre lave-vaisselle, vérifiez si l'indicateur d'avertissement de niveau de sel est allumé à l'écran. Lorsque l'indicateur d'avertissement de niveau de sel s'allume, veuillez immédiatement remplir le réservoir de sel.

Indicateur d'avertissement de niveau de produit de rinçage

Afin de vous assurer qu'il y a suffisa mment de produit de rinçage dans votre lave-vaisselle, contrôle z l'indicateur d'a vertissement de niveau de produit de rinçage à l'écran. Lorsque l'indicateur d'avertissement de niveau de produit de rinçage commence à s'allumer, remplissez le réservoir du produit de rinçage.

Fin de programme

La machine émet un sign al sono re qui retentit 5 fois à la fin du programme. Lorsque vous ouvrez la porte au terme du programme de lavage sélectionné, le signal sonore s'arrête et le caractère « 0 » s'affiche à l'écran.

TELEFUNKEN TFVGS60X10A - Fin de programme - 1

text_image (7) (1) (2) (3) (4) (5) (6)

Mise en marche du lave-vaisselle

1 - Appuyez sur le bouton Marche/Arrêt.
Lorsque vous allumez la machine en appuyant sur le bouton tactile Marche/Arrêt (1), deux tirets s'affichent à l'écran de programme.
2- Sélectionnez un programme approprié pour la vaisselle à l'aide du bouton tactile de programme (2). Lorsque vous sélectionnez un programme à l'aide du bouton tactile de sélection de programme (2), le programme sélectionné (P1, P2, etc.) s'affiche à l'écran de programme (3), de (P1 à P6) et la durée du programme s'affichent alternativement pendant 3 secondes pour le programme et pendant 1 seconde pour la durée.
3- Si vous le souhaitez, vous pouvez choisir des fonctions supplémentaires. (4-5-6)
4- Fermez la porte. Le programme démarre automatiquement.

Remarque : Si vous dé cidez de ne pas mettre la machine en marche après avoir sélect ionné le programme, appuye z sur le bouton tactile Marche/Arrêt (1). Votre appareil sera prêt pour la sélection d'un nouveau programme lorsque vous appuyez à nouvea u sur le bouton tactile Marche/Arrêt (1). Sélectionnez le nouveau programme en appuyant sur le bouton tactile de sélection de programme (2).

Suivi du programme

  • Si le modèle de votre lave-vaisselle dispose d'une fonction « InfoLED », vous pouvez suivre le programme via InfoLED. Pendant que la machine fonctionne, vous pouvez voir le voyant InfoLED. Lorsque le programme arrive à terme, le voyant InfoLED s'éteint.
  • Lorsque vous ouvrez la porte au terme du programme de lavage sélectionné, le signal sonore s'arrête et le caractère « 0 » s'affiche à l'écran (3).
  • Si la porte est ouverte pendant le cycle de lavage, le temps restant du programme sélectionné s'affiche à l'écran (3).
  • La machine émet un signal sonore qui retentit 5 fois à la fin du programme.

Modification d'un programme

Changer de programme pendant qu'un programme de lavage est en cours.

1- Ouvrez la porte et sélectionnez le nouveau programme en appuyant sur le bouton tactile de sélection de programme (2).
2- Après avoir fermé la porte, le nouveau programme sélectionné commence à partir du niveau atteint par le prog ramme initial, mais avec les nouveaux paramètres du nouveau programme (température, cycles).

Remarque : Lorsque vous ouvre z la porte de la machi ne pour arrêter le programme de lavage a vant la finu cycle, ouvrez d'abord la porte avec précaution pour éviter les fuites d'eau.

Annulation et réinitialisation d'un programme

Annuler un programme en cours ou en mode veille.

1- Ouvrez la porte de la machine. Le dernier programme sélectionné s'affiche à l'écran (3).
2- Appuyez sur le bouton tactile de sélection de programme (2). et maintenez-le enfoncé pendant 3 secondes. Le compte à rebou rs (3). alla nt de « 3 à 1 » s'affiche à l'écran, puis l message 0:01 » s'aff iche pour signaler que l'annulation est sur le point d'être exécutée.
3- Le processus de décharge débute après la fermeture de la porte de l'appareil. La machine évacue l'eau qu'elle contient pendant encore 30 secondes. Lorsque vous annulez le programme, la machine émet un signal sonore qui retentit 5 fois.

Remarque : Lorsque vous ouvrez la porte de la machine pour arrêter le programme de lavage avant la fin du cycle, ouvrez d'abord légèrement la porte avec précaution pour éviter les fuites d'eau.

Arrêt de la machine

À la fin du programme, vous pouvez arrêter votre machine à l'aide du bouton tactile Marche/Arrêt (1).

Remarque : Pour améliorer la performance de séchage, après le retentissement du signal sonore qui indique la fin du programme, vous pouvez laisser la porte de votre appareil entrouverte afin d'accélérer le séchage ou sélectionner une option d'économie d'énergie avant de lance r un prog ramme pour accélérer la performance de séchage.

Remarque : Si la porte de la machine est ouverte pendant le lavage ou s'il y a une coupure de courant, la machine redémarre le programme une fois que la porte est fermée ou l'alimentation est rétablie.

Comparaison des programmes et des options

OPTIONSPROGRAMMESDépart différéDemi-charge(modes)Pastilles
Mini 18 minXXX
Rapide 30 min40°CXXX
ÉcoXXX
Express 50 min65°CXXX
Hygiène 60°CXXX
Intensif 65°CXXX

La fonction « - » ne peut être sélectionnée, la fonction « x » peut être sélectionnée.

Comparaison des options

OPTIONS Départ différéDemi-charge(modes)Pastilles
Départ différéXX-
Demi-charge (modes)-XX
PastillesX-X

Réglage du signal sonore

TELEFUNKEN TFVGS60X10A - Réglage du signal sonore - 1

text_image (1) (2) (3) (4) (5) (6) (7)

Vous pouvez régler le son de façon arbitraire.

Mettez d'abord la machine sous tension à l'aide du commutateur principal (1) (s'il est en position ARRÊT).

Appuyez simultanément sur les boutons tactiles « Pastilles » (5) et

« Demi-charge » (6) pendant 3 secondes

pour régler le niveau du volume.

Pendant que vous appuyez sur les boutons tactiles « Pastilles » (5) et

« Demi-charge » (6) (pendant 3 secondes),

Le compte à rebours s'affiche à l'écran décomptant de 3 à 1 seconde.

  • La première fois que la commande vocale est réglée au terme des 3 secondes, le message « S03 » s'affiche à l'écran.
  • Si la commande vocale est réglée à l'avance, au terme des 5 secondes, le dernier niveau réglé s'affiche à l'écran (allant de « S00 » à « S03 »).

L'utilisateur peut augmenter ou réduire le volume à l'aide des boutons tactiles

« Pastille » (5) et « Demi-charge » (6). Les caractères sont les suivants ;

- À chaque pression sur le bouton tactile « Demi-charge » (6) ;

1) L'écran d'affichage passe de « S00 » à « S03 ».
2) Le volume du son augmente à chaque étape ;

- À chaque pression sur le bouton tactile « Pastilles » (5) ;

1) L'écran d'affichage passe de « S03 » à « S00 ».
2) Le volume du son baisse à chaque étape ; Au

niveau « S00 », tous les sons sont désactivés.

Pour quitter le mode de réglage du volume, mettez la machine à l'arrêt. Le dernier volume sélectionné sera enregistré dans la mémoire.

Remarque : Du niveau sonore 3 à 1, le volume est réduit par étapes en fonction du niveau sonore.

ENTRETIEN ET NETTOYAGE

Le nettoyage régulier du lave vaisselle prolonge sa durée de vie.

De la graisse et du calcaire peuvent s'accumuler dans la cuve. Dans ce cas :

- Remplissez le compartiment à détergent sans mettre de vaisselle dans le lave vaisselle, sélectionnez un programme qui fonctionne à haute température et mettez le lave vaisselle en route. Si cette procédure se révèle insuffisante, utilisez des produits de nettoyage spéciaux disponibles sur le marché. (Produits de nettoyage spécial lave-vaisselle).

Nettoyage des joints de porte

-Pour nettoyer tous résidus accumulés dans les joints de porte, essuyez les joints régulièrement avec un chiffon humide.

Nettoyage du lave vaisselle

Nettoyez les filtres après chaque lavage et les bras de lavage au moins une fois par semaine. Débranchez votre machine et fermez le robinet d'arrivée d'eau avant de commencer le nettoyage. N'utilisez pas de produit abrasif. Essuyez avec un produit doux et un chiffon humide.

Filtres

Vérifiez si des résidus d'aliments se sont accumulés dans le filtre et le microfiltre. En cas de présence de tous résidus, retirez les filtres et nettoyez-les soigneusement à l'eau courante.

a. Microfiltre extérieur
b. Filtre à déchets intérieur
c. Filtre tamis métal ou plastique

Pour extraire et nettoyer le groupe filtrant, tournez-le dans le sens des aiguilles d'une montre et retirez-le en le soulevant 1.

Tirez et retirez le filtre métal ou plastique 3. Séparez ensuite le filtre à déchets et le microfiltre 2. Rincez-le abondamment à l'eau courante. Réinstallez le filtre à déchet dans le microfiltre en faisant attention de bien faire correspondre les repères. Fixez le microfiltre sous le filtre métal ou plastique et tournez-le dans le sens de la flèche ; l'ensemble est verrouillé quand on peut voir la flèche sur le microfiltre 4.

• N'utilisez jamais votre lave-vaisselle sans filtre.
- Une installation incorrecte du filtre diminuera l'efficacité de la machine.
- La propreté des filtres est essentielle au bon fonctionnement de la machine.

TELEFUNKEN TFVGS60X10A - Filtres - 1

Vérifiez que les gicleurs des bras de lavage supérieur et inférieur ne sont pas bouchés. En cas d'obstruction, retirez les bras de lavage et nettoyez-les à l'eau courante.

Le bras de lavage inférieur se retire en le tirant vers le haut. Pour le bras de lavage supérieur, retirez l'écrou en le tournant vers la gauche. Veillez à parfaitement serrer l'écrou en réinstallant le bras de lavage supérieur.

Filtres du tuyau d'arrivée d'eau

Le filtre du tuyau d'arrivée d'eau empêche que votre machine soit endommagée par toute contamination (sable, argile, rouille, etc.) éventuellement transportée dans le réseau ou l'installation de plomberie intérieure et prévient tous désagréments tels que le jaunissement ou la formation de dépôts après le lavage. Vérifiez régulièrement les filtres et le tuyau d'arrivée d'eau et nettoyez-les si nécessaire. Pour nettoyer les filtres, fermez le robinet et retirez le tuyau. Retirez le filtre du tuyau ainsi que le filtre du coté de l'entrée du lave vaisselle et nettoyez-les à l'eau courante. Réinstallez les filtres propres dans leurs logements et réinstallez le tuyau.

CODE D'ERREURDESCRIPTION DE L'ERREURCONTRÔLE
F5Approvisionnement en eau inadéquatAssurez-vous que le robinet d'arrivée d'eau est entièrement ouvert et qu'il n'y a pas de coupure d'eau.Fermez le robinet d'arrivée d'eau, séparez le tuyau d'arrivée d'eau du robinet et nettoyez le filtre au niveau de l'extrémité du raccord de tuyau.Redémarrez votre machine contactez le service d'entretien si l'erreur se produit à nouveau.
F3Erreur d'arrivée d'eau continueFermez le robinet.Contactez le service d'entretien de la société.
F2Les eaux usées dans l'appareil ne peuvent être évacuées.Le tuyau d'évacuation d'eau est bouché.Les filtres de votre machine pourraient être bouchés.Arrêtez votre machine et activez la commande d'annulation du programme.Si l'erreur persiste, contactez le service d'entretien.
F8Erreur de chauffageContactez le service d'entretien de la société.
F1L'alarme se déclenche en cas de débordement.Arrêtez votre machine et fermez le robinet.Contactez le service d'entretien de la société.
FECarte électronique défaillanteContactez le service d'entretien de la société.
F7Erreur de surchauffe (la température de la machine est trop élevée)Contactez le service d'entretien de la société.
F6Capteur de chauffage défaillantContactez le service d'entretien de la société.

Lorsque l'un des indicateurs de tableau de programmes s'allume et que le voyant du bouton Démarrer/Pause s'allume et s'éteint,

La porte de votre machine est ouverte, fermez-la.

Si le programme ne démarre pas

  • Vérifiez que la fiche d'alimentation est branchée.
    • Vérifiez vos fusibles internes.
  • Assurez-vous que le robinet d'arrivée d'eau est ouvert.
  • Assurez-vous d'avoir fermé la porte de la machine.
  • Assurez-vous que la machine est à l'arrêt en appuyant sur le bouton Marche/Arrêt.
  • Assurez-vous que le filtre d'arrivée d'eau et les filtres de la machine ne sont pas obstrués.

Si les voyants de commande ne s'éteignent pas après un processus de lavage

Le bouton Marche/Arrêt est relâché.

Lorsque les résidus de détergent sont présents dans le compartiment de détergent

Une quantité de détergent a été ajoutée alors que le compartiment de détergent était encore humide.

Lorsque l'eau stagne dans le lave-vaisselle à la fin du programme

  • Le tuyau de vidange d'eau peut être obstrué ou tordu.
  • Les filtres sont bouchés.
  • Le programme est encore en cours.

Lorsque le lave-vaisselle s'arrête au cours d'un processus de lavage

  • Panne de courant.
  • Panne du tuyau d'arrivée d'eau.
  • Le programme peut être en mode Veille.

Lorsque le lave-vaisselle émet des bruits de secousse et de heurt au cours d'un processus de lavage

  • La vaisselle n'est pas bien disposée.
  • Le bras pulvérisateur heurte la vaisselle.

Lorsque la vaisselle présente des déchets alimentaires partiels

  • La vaisselle n'est pas bien disposée dans l'appareil, par conséquent, l'eau vaporisée n'atteint pas les endroits connexes.
  • Le panier à vaisselle est trop plein.
  • La vaisselle est superposée.
  • Une très petite quantité de détergent a été ajoutée.
  • Un programme de lavage inapproprié ou faible a été sélectionné.
  • Les déchets alimentaires bloquent le bras pulvérisateur.
  • Filtres obstrués.
  • Les filtres ne sont pas bien disposés.
  • Le tuyau de vidange d'eau est obstrué.

Lorsque la vaisselle présente des taches blanchâtres

  • Une très petite quantité de détergent est utilisée.
  • Le dosage du produit de rinçage est réglé à un niveau très bas.
  • Aucun sel spécial n'est utilisé malgré le degré élevé de dureté de l'eau.
  • L'adoucisseur d'eau est réglé à un niveau très bas.

- Le couvercle du compartiment de sel n'est pas bien fermé.

Lorsque la vaisselle ne sèche pas

  • Un programme excluant la fonction de séchage a été sélectionné.
  • Le dosage du produit de rinçage est très faible
  • La vaisselle a été déchargée de façon précoce.

Lorsque la vaisselle présente des taches de rouille

  • La qualité de l'acier inoxydable de la vaisselle lavée est insuffisante.
  • L'eau de lavage contient un taux de sel élevé.
  • Le couvercle du compartiment de sel n'est pas bien fermé.
  • Une grande quantité de sel s'est déversée sur les côtés et dans le lave-vaisselle lors du remplissage de sel.
  • La mise à la terre de l'alimentation est mauvaise.

Contactez un service agréé si le problème persiste après les contrôles effectués ou en cas de dysfonctionnement non mentionné ci-dessus.

INFORMATIONS PRATIQUES ET UTILES

  1. Lorsque vous ne souhaitez pas utiliser votre lave-vaisselle
  2. Débranchez votre appareil, fermez ensuite l'arrivée d'eau.
  3. Laissez la porte légèrement entrouverte afin d'éviter la formation des odeurs désagréables.
  4. Gardez l'intérieur du lave-vaisselle propre.
  5. Élimination de gouttes d'eau
    • Activez le programme de lavage Intensif.
  6. Retirez tous les récipients métalliques du lave-vaisselle.
    • N'ajoutez pas de détergent.

  7. Lorsque vous dispos ez correctement la vaisselle dans votre appareil, vous maximisez son utilisation en termes de
    de consommation d'énergie, de performances de lavage et de séchage.

  8. Nettoyez tous les ré sidus rési stants avant de disposer la vaisselle sale dans l'appareil.
  9. Mettez le lave-vaisselle en marche une fois qu'il est bien plein.
  10. Activez le programme de pré-lavage uniquement lorsqu'il est nécessaire.
  11. Respectez les informations relatives au programme et au tableau de valeurs de consommation moyenne lors de la sélection d'un
    programme.
  12. Puisque la machine atteint des températures élevées, ne l'installez pas à proximité d'un réfrigérateur.
  13. Si vous placez votre appareil dans un endroit présentant un risque de congélation, vous devrez totalement vidanger l'eau qui y est contenue. Fermez le robinet, déconnectez le tuyau d'arrivée d'eau du robinet et procédez à la vidange d'eau contenue à l'intérieur de votre appareil.

FICHE PRODUIT

Marque déposée du fournisseur TELEFUNKEN
Modèle du fournisseur TFVGS60X10A++
Capacité du lave-vaisselle (nombre de couverts) 12
Classe d'efficacité énergétique A++
Consommation d'énergie annuelle en kWh (AEc) (cycle 280) *258
Consommation d'énergie (Et) (kWh par cycle) 0,90
Consommation d'électricité en mode Arrêt (W) (Po)0,50
Consommation d'électricité en mode Laissé sur Marche (W) (Po)1,00
Consommation d'eau annuelle en litres (AEc) (cycle 280)**3360
Classe d'efficacité de séchage *** A
Nom du programme standard**** Eco
Durée du programme pour le cycle standard (min)187
Durée du mode sous tension (Ti) (min) -
Émissions de bruits aériens en dB(A) pour 1 pW 49
Non-encastré/Encastré Encastré

* Consommation d'énergie de 258 kWh par an, sur la base de 280 cycles de lavage standard, en utilisant un remplissage d'eau froide et la consommation en mode faible. La consommation énergétique réelle dépend des conditions d'utilisation de l'appareil.
** Consommation d'eau de 3360 litres par an sur la base de 280 cycles de lavage standard.
La consommation réelle d'eau dépend des conditions d'utilisation de l'appareil.
*** Classe d'efficacité de séchage A sur une échelle graduée de G (moins efficace) à A (plus efficace).
**** Le programme “Eco” est le programme standard.
Le programme standard correspond au cycle de lavage standard auquel se rapportent les informations qui figurent sur l'étiquette et sur la fiche.
Ce programme convient au lavage d'une vaisselle normalement sale et constitue le programme le plus efficace en termes de consommation combinées d'énergie et d'eau.

TELEFUNKEN TFVGS60X10A - INFORMATIONS PRATIQUES ET UTILES - 1

text_image C€

TELEFUNKEN TFVGS60X10A - INFORMATIONS PRATIQUES ET UTILES - 2

52196674 R24

Sommaire Cliquez un titre pour y accéder
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : TELEFUNKEN

Modèle : TFVGS60X10A

Catégorie : Lave-vaisselle