JUGFR242HL - Réfrigérateur JENN-AIR - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil JUGFR242HL JENN-AIR au format PDF.
| Caractéristiques Techniques | Réfrigérateur à deux portes avec congélateur en bas, capacité totale de 24 pieds cubes. |
|---|---|
| Dimensions | Largeur : 91,4 cm, Hauteur : 178,1 cm, Profondeur : 76,2 cm. |
| Consommation Énergétique | Classe énergétique : A+, consommation annuelle : 400 kWh. |
| Système de Réfrigération | Système de refroidissement à circulation d'air, technologie de contrôle de température avancée. |
| Utilisation | Panneau de contrôle numérique pour un réglage facile de la température. |
| Éclairage | Éclairage LED intérieur pour une meilleure visibilité. |
| Entretien | Fonction de dégivrage automatique, étagères en verre réglables et amovibles. |
| Maintenance | Filtres à air remplaçables, nettoyage intérieur recommandé tous les 6 mois. |
| Sécurité | Système de verrouillage de porte, alarme de température élevée. |
| Informations Générales | Garantie de 2 ans, service après-vente disponible. |
FOIRE AUX QUESTIONS - JUGFR242HL JENN-AIR
Questions des utilisateurs sur JUGFR242HL JENN-AIR
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Réfrigérateur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice JUGFR242HL - JENN-AIR et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil JUGFR242HL de la marque JENN-AIR.
MODE D'EMPLOI JUGFR242HL JENN-AIR
Pour des questions à propos des caractéristiques, du fonctionnement/rendement, des pieces, accessoires ou service, composer le : 1800 JENNAIR (1800 536-6247) ou visiter notre site Web au www.jennair.com
Au Canada, composer le : 1800 JENNAIR ( 1800 536- 6247) ou visiter notre site Web au www.jennair.ca

JENNAIR
TABLE DES MATIÈRES
INTRODUCTION
Sécurité 21
Mise au rebut du vieux réfrigérateur. 22
Charactéristiques 22
EXIGENCES D'INSTALLATION
Outils et pieces 23
Exigences d'emplacement 23
Dimensions du produit 24
Panneau decoratif personnelé 24
Poignée (facultatif) 25
Specifications electriques 26
INSTRUCTIONS D'INSTALLATION
Déballage du réfrigérateur 26
Installation du panneau personnelé 27
Installation et fermetre de la porte. 28
UTILISATION DU RÉFRIGÉRATEUR
Commandes 29
Sonsnormaux 30
Tabletes du refrigerateur 31
Balconnets de porte (modles avec porte pleine) 31
Lampes. 31
ENTRETIEN ET NETTOYAGE
Nettoyage 32
Enlever la grille de la base 32
Entretien avant les vacances 33
Précautions à prendre avant un déménagement 33
DEPANNAGE
Utilisation 33
Température et humidité 33
Porte. 34
ASSISTANCE
Aux E.-U. 35
Au Canada. 35
Garantie 36
INTRODUCTION
SECURITE
Votre sécurité et celle des autres est très importante.
Nous donnns de nombreux messages de securite importants dans ce manuel et sur voitre appareil menager. Assurez-vous de tous lire tous les messages de securite et de you conformer.

Voici le symbole d'alerte de sécurité.
Ce symbole d'alerte de sécurité vous signale les dangers potentiels de décès et de blessures graves à vous et à autres.
Tous les messages de sécurité suivont le symbole d'alerte de sécurité et le mot "DANGER" ou "AVERTISSEMENT". Ces mots signifient :
ADANGER
AVERAGEMENT
Risque possible de décès ou de blessure grave si vous ne suivez pas immédiatement les instructions.
Risque possible de décès ou de blessure grave si vous ne suivez pas les instructions.
Tous les messages de sécurité vous diront quel est le danger potentiel et vous disent comment réduire le risque de blessure et ce qui peut se produit en cas de non-respect des instructions.
IMPORTANT INSTRUCTIONS DE SECURITÉ
AVERTISSEMENT : Pour réduire les risques d'incendie, de choc électrique ou de blessures lors de l'utilisation du réfrigerateur, prendre quelques précautions fondamentales, y compris les suivantes :
- Brancher sur une prise de courant à 3 alveoles, reliée à la terre.
Ne pas enlever la prise de liaison à la terre.
Ne pas utiliser d'adaptateur.
Ne pas utiliser de rallonge. - Déconnecter la source de courant électricque avant l'entretien.
- Replacer pieces et panneaux avant de faire la mise en marche.
Enlever les portes de votre ancien réfrigerateur.
Utiliser un produit de nettoyage ininflamnable. - Ne pas utiliser ou conserver d'essence ni de liquides ou gaz inflammables à proximé de cet ou d'autres apparèils électriques. Les fumées peuvent cause des incendies ou des explosions.
- Ne pas conserver de substances explosives, par exemple des bombes aérosols contenant un agent propulseur, dans ce réfrigerateur.
-
Ne pas utiliser ni placer dans les compartments du réfrigérateur des dispositifs électriques d'un type autre que celui expressement autorisé par le fabricant.
Utiliser deux ou plus de personnes pour déplacer et installer le réfrigérateur. -
Cet apparéil ne convient pas à une utilisation par des personnes (y compris des enfants) à capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites, ou possédant un manque d'expérience et de connaissances, à moins qu'elles ne soient placées sous supervision ou qu'elles aient reçu des instructions concernant l'utilisation de l' apparéil par une personne responsable de leur sécurité.
- Les enfants doivent être placés sous surveillance afin de s'assurer qu'ils ne jouent pas avec l'appareil.
Pour éviter le risque que des enfants restent enfermés à l'intérieur et s'asphyxient, ne pas les laisser jouer ou se cacher dans le réfrigerateur.
Si le cordon d'alimentation est endommagé, il doit être remplace par le fabricant ou son technicien d'entretien ou une personne représentant une qualification similaire. - Les prises d'air de l'enceinte de l'appareil ou de la structure encastré doivent être dégagées en tout temps.
- Ne pas utiliser d'appareils mécaniques ou autres moyens pour accélérer le dégivrage que ceux recommendés par le fabricant.
Ne pas endommager le circuit frigorigène.
CONSERVER CES INSTRUCTIONS
MISE AU REBUT DU VIEUX RÉFRIGÉRATEUR
AVERAGEMENT
Risque de suffoquer
Enlever les portes de votreieux refrigerateur.
Le non-respect de cette instruction peut cause undeces ou deslesions cerebrales.
IMPORTANT: Le risque qu'un enfant puisse se retrouver coince et suffoquer n'est pas chose du passé. Les réfrigerateurs jetés ou abandonnés restent dangereux, même s'ils ne restent à l'extérieur que pour « quelques jours seulement ». Si l'ancien réfrigerateur doit être mis au rebut, suivre les instructions suivantes afin d'éviter les accidents.
Avant de jeter votre derniers réfrigérateur :
Enlever la porte.
Laisser le porte-bouteilles en place de sorte que les enfants ne puissant pas y pénétrez facilement.

Renseignements importants à propos de la mise au rebut des fluides réfrigerants :
Mettre le réfrigerateur au rebut conformément à la reglementation fédérale et locale. Les fluides réfrigerants doivent être evacués par un technicien certifié et/agree par l'EPA conformément aux procédures établies.
CHARACTERISTIQUES

- Conception encastrée discrète avec porte à fermetre douce
Créer une silhouette ininterrompue. Enveloppe discrete de 1/8 po sur chaque côte, sans charnières ni garnitures exposées. Porte à fermeture silencieuse, douce, sécurisée. Une charnière articulée ouvre discretement la porte et la ferme doucement.
- Intérieure obsidienne audacieuse
Inspire du verre volcanique, cette finition sombre éclate avec un style refléchissant et contrasté. Laisser l'objet de son désir émerger comme un art vibrant, implorant d'être consommé.
- Tablets en verre
Regarder a travers des plates-formes de verre enveloppées dans des cadres de tablettes inflexibles.
- Verre protégé contre les rayons ultraviolets à faible émissivité
Supporte ce qui rassasie. Le verre à double vitrage aide à filtrer la lumière ultraviolet et à rejoeter les variations de température afin de conserver les parfums les plus délicats pour votre fin palais.
- Éclairage DEL
Les lumières DEL s'activent instinctivement, chassant les ombres pour révêler des détails saississants.
- Expression esthétique RISE™
Adoptez une ere de proportions qui attirent I'oeil. Une armure en acier inoxydable brille d'effets lumineux spectaculaires. C'est la force -inextricable de la beaute. Forgee par le feu du progrs, l'expression esthetique RISE domine les conceptions stagnantes et sans inspiration qui ont herite d'un statut non merite.
- Expression esthétique NOIRTM
Perdez-vous dans un monde qui est à vous seul. Des silhouettes nettes craquent avec la mystique; des réflexions séduisantes apparaissent et disparaissent. Avec son allure incessante et son appel minimaliste, l'expression esthétique NOIR™ rejette les idéaux de beaué obsoletés.
- Installation du panneau personnelisé
Prenoz la clé des champs avec des panneaux personnalisés qui permettent une expression sans vergogne. Les panneaux et poignées personnalisés doivent être achetés séparément.
- Alarme de porte ouverte
Aide à éviter que les alimentés ne se gâtent en faisant retentir une alerte sonore et visuelle si la porte reste ouverte pendant 10 minutes.
- Option d'éclairage de l'affichage
Possède des DEL éconergiques qui permettent de bien voir sans causeur de chaleur excessive qui peut influencer la température interne.
- Acoustique silencieuse
Notre compresseur interne garde vos boissons impeccablement fraîches tout en fonctionnant discretement à l'arrière-plan. Le génie n'a pas à s'announcer. C'est commeça. C'est tout.
- Contrôles émotifs
Laissez vous regard vaciller sur chaque zone. Laissez vos touche guidée par la lumière faire ressortir les saveurs des boissons, des spiritueux et au-delà.
EXIGENCES D'INSTALLATION
OUTILS ET PIECES
Rassemblier les outils et pieces nécessaires avant d'entreprenevre l'installation
OUTILS ET PIECES NÉCESSAIRES :
Tournevis à tête cruciforme
Panneau de portedecoratif personnelise -voir la section « Dimensions du panneau decoratif personnelise »
■ Poignée personalisée et matériel de fixation (facultatif)
PIECES FOURNIES :
8 vis fraises de M4 x 30
EXIGENCES D'EMPLACEMENT
A VERTISSEMENT

Risque d'explosion
Garder les matériaux et les vapeurs inflammables, telle que l'essence, loin du réfrigerateur.
Le non-respect de cette instruction peut cause un décès, une explosion ou un incendie.
IMPORTANT: Cet apparéil est destiné à un usage domestique et à d'autres usages similaires comme :
espace de cuisine pour personnel de boutiques, bureaux et autres environnement professionals;
■ résidences fermières et utilisation par les clients d'hoteurs, de motelels et d'autres types de résidences;
■ environnements de type chambris d'hôtes;
■ banquets et autres utilisations non commercialessemblables.
REMARQUES:
Pour que le réfrigerateur soit en affleurement avec la façade des armoires inférieures, retirer toutes les moulures ou plinthes de l'arrière de l'ouverture. Consulter la section « Dimensions du produit » et plus loin dans cette section « Dimensions de l'ouverture »
Il est conseilé de ne pas installer le réfrigerateur pres d'un four, d'un radiateur ou de toute autre source de chaleur.
Ne pas installer l'appareil dans un endroit où la température pourrait descendre sous 55^ (13^) . Pour obtenir le meilleur rendement, ne pas installer le réfrigerateur derrière une porte d'armoire ni obstruer la grille de la base.
DIMENSIONS DE L'OUVERTURE
- Les dimensions de hauteur indiquées correspondant à la configuration selon laquelle les pieds de nivelement sont déployés à la hauteur minimale.
REMARQUE : Lorsque les pieds de nivellement sont complètement déployés, ajouter 5/8 po (15 mm) aux dimensions de hauteur. Consulter la section « Dimensions du produit »
Si le plancher de l'ouverture n'est pas au même niveau que le plancher de la cuisine, installer des cales pour etablier un niveau uniforme avec le plancher de la cuisine.

Dimensions de l'ouverture et de l'emplacement pour raccordement electrique
| Largeur de l'ouverture - A 24 po (60,96 cm) min. |
| Profondeur de l'ouverture - B 24 po (60,96 cm) min. |
| Hauteur de l'ouverture - C 34 1/2 po (87,6 cm) min.35 po (88,9 cm) max. |
| Dimension - D 12 1/16 po (30,64 cm) |
| Dimension - E 21 3/4 po (55,16 cm) |
| Dimension - F 1 3/4 po (4,44 cm) |
| Dimension - G 3 po (7,55 cm) |
| Dimension - H 4 1/2 po (11,37 cm) |
| Dimension - I 9 1/4 po (23,47 cm) |
Pour une installation en affleurement, la prise de courant peut etre installee dans des armoires adjoininges avec une decoupe du cote du cordon d'alimentation pour I'acheminement du cordon d'alimentation.
La prise de courant peut également être encastrée sur le mur arrrière derrière l'appareil, conformément aux emplacements recommandés pour les prises dans l'illustration ci-dessus.
| Largeur (jusqu'au cache-charnière) | 23 % po (60,72 cm) |
| Hauteur (jusqu'au cache-charnière) | 34 % po (87,32 cm) |
| Modèle avec portepenverre (NOIRTM) profondeur (sans poignée) | 23 % po (60,36 cm) |
| Modèle avec portepenverre (RISE™) profondeur (sans poignée) | 23 % po (60 cm) |
| Modèle avec portepleine (NOIRTM/RISE™) | 23 % po (60 cm) |
| Profondeur des modèlesexpɑtibles avec les panneaux (avec pan-neau de 3/4po et sans poignée) | 23 13/16 po (60,5 cm) |
| Hauteur de portebrute 30 % po | (77,75 cm) |
REMARQUE: La longueur du cordon d'alimentation est de 60 po (152,4 cm).

PANNEAU DÉCORATIF PERSONNALISÉ
REMARQUE: Pour les modèles standards en acier inoxydable ou avec porte en verre, passer ces instructions et commencer directement à la section « Spécifications électriques ».
Pour l'installation d'un panneau décoratif personnelé,
l'installateur devra fabriquer lui-même le panneau ou consulter un ébeniste ou menuisier qualifié.
Consulter le dessin des dimensions pour les specifications du panneau.
IMPORTANT:
L'épaissur du panneau décoratif doit être de 3/4 po (19 mm).
Le poids du panneau decoratif plein personnalise ne doit pas depasser 20 lb (9,07 kg).
Le poids du panneau decoratif plein personalisé ne doit pas dépasser 10 lb (4,54 kg).
Un panneau decoratif pesant plus que la limite recommandée risque d'endommager l'appareil.
PANNEAU DÉCORATIF PLEIN PERSONNALISÉ - PREPARATION
Fabriquer le panneau décoratif personnelé en utilisant les dimensions indiquées dans l'illustration « dimensions du panneau décoratif plein personnelisé et position des charnières ». Les zones fonçées doivent être creuses de 1/2 po (12 mm) comme indiqué.
IMPORTANT: L'illustration suivante presente un panneau personnelisé pour une porte dont les charnières sont installées du côte droit. Si les charnières de votre réfrigerateur sont installées du côte gauche, faire tournier le cadre personnelisé de 180^ pour que les marques de charnière se retrouvent du côte gauche.

Dimensions du panneau décoratif plein personnalisé et position des charnières
PANNEAU DÉCORATIF EN VERRE PERSONNALISÉ - PREPARATION
Fabriquer le panneau décoratif personnelisé en utilisant les dimensions indiquées dans l'illustration « dimensions du panneau décoratif en verre personnelisé et position des charnières ». Les zones fonçées doivent être creuses de 1/2 po (12 mm) comme indiqué.
IMPORTANT : L'illustration suivante presente un panneau personnelisé pour une porte dont les charnières sont installées du côte droit. Si les charnières de votre réfrigerateur sont installées du côte gauche, faire tournier le cadre personnelisé de 180^ pour que les marques de charnière se retrouvent du côte gauche.

Dimensions du panneau décoratif en verre personnelé et position des charnières
Des poignées personalisées sont habituèlement fixées seulement sur le panneau de porte personalisé.
Consulter les instructions reçues avec la trousse de poignée RISE™ et NOIR™ de JennAir pour installer ces poignées sur les panneaux de bois personnalisés.
Les poignées personnalises doivent être installées sur le panneau de porte à l'aide de troughs raisés, avant d'installer le panneau sur la porte du réfrigerateur.
SPECIFICATIONS ÉLECTRIQUES
AVERAGEMENT

Risque de chocolélectrique
Brancher sur une prise à 3 alveoles reliée à la terre.
Ne pas enlever la broche de liaison à la terre.
Ne pas utiliser un adaptateur.
Ne pas utiliser un cable de rallonge.
Le non-respect de ces instructions peut cause un décès, un incendie ou un choc électrique.
Avant de placer le réfrigerateur à son emplacement final, il est important de s'assurer d'avoir le raccordement électrique approprié.
MÉTHODE RECOMMANDÉE DE MISE À LA TERRE
Chaque appeareil doit etre alimentede par un circuit a 115 V CAa 60Hz reliéa terre et protégé par un fusible de 15 A ou 20A. Il est recommandedeutiliser un circuit distinct pour alimenter le réfrigerateur uniquement. Utiliser une prise de courant dont l'alimentation ne peut pas etre interrompue par un interrupteur. Ne pas utiliser de rallonge.
REMARQUE: Avant d'exécuter tout type d'installation, de nettoyage ou de remplacement d'ampoule d'éclairage, débrancher le réfrigérateur ou déconnecter la source de courant électrique.
INSTRUCTIONS D'INSTALLATION
DEBALLAGE DU RÉFRIGÉRATEUR
A VERTISSEMENT
Risque du poids excessif
Utiliser deux ou plus de personnes pour déplacer et installer le réfrigérateur.
Le non-respect de cette instruction peut cause une blessure au dos ou d'autre blessure.
Avant d'utiliser le réfrigerateur, tous les matériaux d'emballage doivent être enlevés et l'intérieur doit être nettoyé.
Enlever tout résidu de ruban adhesif et de colle des surfaces du réfrigerateur avant de lemettre en marche. Frotter une petite quantite de savon àvaisselle liquide avec ses doigts sur tout adhesif et essuyer avec de l'eau chaude pour enlever.
Ne pas utiliser d'instruments coupants, d'alcool à friction, de liquides inflammables ou de nettoyants abrasifs pour enlever le ruban adhésié ou la colle. Ces produits peuvent endommager les surfaces du réfrigerateur. Pour plus de renseignements, consulter la section « Sécurité du réfrigerateur »
Jeter ou recycler tous les matériaux d'emballage.
- Une fois que tous les matériaux d'emballage ont eté rétirés, nettoyer l'intérieur de votre réfrigérateur. Consulter les instructions de nettoyage dans la section « Nettoyage »
Importants renseignements à savoir au sujet des tablettes et des couvercles en verre :
Ne pas nettoyer les tablettes ou couvercles en verre avec de l'eau tiède quand ils sont froids. Les tablettes et les couvercles peuvent se briser s'ils sont exposés à des changements soudains de température ou à un impact tel que coup brusque. Le verre trempe est concu pour éclater en d'innombrables pieces minuscules. Ceci est normal. Les tablettes et les couvercles en verre sont lourds. Les saisir à deux mains lors de leur dépose afin d'éviter de les faire tomber.
REMARQUE: Pour les modèles standards en acier inoxydable ou avec porte en verre, passer la section « Fermeture de la porte »
INSTALLATION DU PANNEAU PERSONNALISE
IMPORTANT:
Réaliser le panneau décoratif personnelisé selon les specifications de la section « Panneau décoratif personnelisé »
JennAir n'est pas responsable des opérations d'enlevement et de réinstallation des moulures ou panneaux décoratifs qui entraveraient l'accès au réfrigerateur lors d'une intervention de réparation.
- Ouvrir complètement la porte à 90^ .

- Retirer le joint d'étanchéité descoins de la porte en tirant doucement jusqu'à ce que les deux trous vis dans chaque coin de la porte soient visibles.
REMARQUE: Le joint d'étanchéité n'a pas besoin d'être enlevé de la porte, seulement lescoins.

B
A. Trous de vis
B. Joint d'étanchéité
- À deux personnes, maintainir le panneau personnelé contre la porte. S'assurer que les charnières du haut et du bas s'insèrent parfaitement dans les fentes au dos du panneau personnelé.

REMARQUE: Les poignées doivent être installées sur le panneau de porte avant d'instructor ce dernier sur la porte du réfrigerateur.
- Fixer le panneau personnelé sur la porte à l'aide de deux vis de bois (fournies dans l'ensemble d'installation) à chaque coin.

A. Vis à tête fraîée M4 x 30 (incluses dans la trousse d'installation)
- Appuyer fermement sur le joint pour le remetre à sa place.

INSTALLATION ET FERMETURE DE LA PORTE
Le réfrigerateur dispose de quatre pieds de nivellement. Si vous réfrigerateur semble instable ou si on souhaite que la porte se ferme plus facilement, ajuster l'inclinaison du réfrigerateur en observant les instructions suivantes.
A VERTISSEMENT

Risque de chocolélectrique
Brancher sur une prise à 3 alveoles reliée à la terre.
Ne pas enlever la broche de liaison à la terre.
Ne pas utiliser un adaptateur.
Ne pas utiliser un cable de rallonge.
Le non-respect de ces instructions peut causeur un décès, un incendie ou un choc électrique.
- Brancher l'appareil sur une prise à 3 alveoles reliée à la terre.
- Déplacer le réfrigerateur à sa position finale.
- Tourner les pieds de nivellement vers la droite pour abaiser le réfrigerateur ou tourner les pieds de nivellement vers la gauche pour le lever. Il peut être nécessaire de tourner les pieds de nivellement plusieurs fois pour ajuster l'inclinaison du réfrigerateur.
REMARQUE: Si une autre personne pousse le haut du réfrigerateur, le poids devient moins lourd sur les pieds de nivellement. Ceci rend plus facile l'ajustement des pieds de nivellement.

- Ouvrir la porte et s'assurer qu'elle ferme comme vous le désirez. Sinon, incliner le réfrigerateur un peu plus vers l'arrière en tournant les deux vis de nivlement avant vers la droite. Plusieurs tours peuvent être nécessaires et il convient de tourner les deux vis de réglage de l'aplomb de façon égale.
UTILISATION DU RÉFRIGÉRATEUR

COMMANDES
REMARQUE:
Le tableau de commande se trouve dans la partie supérieure et fait face vers l'avant.
La commande du réfrigerateur ne comporte aucune piece ouaucun bouton mécaniques.Lorsqu'elle est déconnectée,la commande n'affiche rien et peut être difficile à repérer.
1. Mise en marche/arrêt de la commande
La première fois que le réfrigerateur est branché, la commande est régée en mode Cool Off (refroidissement désactivé). Cool On (refroidissement activé) et Cool Off (refroidissement désactifé) sont les seules options affichées.
Appuyer sur COOL ON (refroidissement activé) pendant 3 secondes pourmettre en marche le réfrigerateur. Tous les menus et les réglages de température recommends s'affichent.
2. Max Cool (refroidissement maximal)
Plonge la température interne à son point le plus bas pendant 24 heures.
Appuyer sur Max Cool (refroidissement maximal) pour activer la caractéristique. La caractéristique sera activée.
Appuyer sur Max Cool (refroidissement maximal) pour désactiver la caractéristique et revenir aux réglages précédents.
3. Control Lock
(verbouillage des commandes)
Évite les changements de température inattendus et facilité le nettoyage des commandes.
Pour activer le mode de verrouillage, appuyer sur LOCK (verrouillage) pendant 3 secondes. Avres le compte a rebours, tous les autres affichages s'eteignent et deviennent indisponibles sauf Cool On (refroidissement activé), Cool Off (refroidissement désactifé) et Lock (verrouillage).
4. Utilisation des préreglages
Pour votre commodité, le réfrigerateur est également équipé de commandes prérégliées à des températures d'entreposage recommendées pour des produits spécifique. En appuyant sur une option de préréglage, la temperature sera réglée au niveau recommandé pour chaque catégorie de produits:
Deli (Produits de spécialité) : 39 °F (3 °C)
Assorted (Assortiment): 37^ (2^)
Beverage (Boisson): 34°F (1°C)
Meat (Viande): 32^ F ( 0^ C )
5. Reglage des températures
Pour ajuster les réglages de température, appuyer sur la touche « + » (plus) ou « - » (moins) jusqu'à ce que la température désirée soit atteinte. La commande est réglée correctement lorsque le lait et les boissons sont à la température ideale.
REMARQUE:
La température recommandée par défaut du réfrigérateur est de 37^ (2^) . La fourchette de points de réglages pour ce modele est de 32^ à 42^ (0^ à 5^)
- Attendre au moins 24 heures entre les réglages pour que le réfrigerateur s'adapte.
6. Visualisation de la température en degrés Celsius/Fahrenheit
Appuyer sur la touche tactile F/C pour alterner l'affichage de la température en degrés Fahrenheit ou en degrés Celsius. Le témoin correspondant s'allumera.
7. Mode Sabbath (Sabbat)
Permet d'ouvrir ou de fermer la porte du réfrigerateur le jour du sabbat ou lors d'autres fêtes religieuses sans allumer ou être indirect directement les lumières, les affichages numériques, les ventilateurs, les vannes, les tonalités ou les alarmes. En selectionnant cette caractéristique, les points de réglage de température restent inchangés, mais les lumières du panneau de commande, les lampes d'intérieur et les signaux sonores du panneau de commande sont désactivés. Pour un fonctionnement plus efficace du réfrigerateur, il est recommendé de sortir du mode Sabbat lorsque celui-ci n'est plus nécessaire.
Appuyer sur SABBATH (Sabbat) pendant 3 secondes pour activer la caractéristique. Àpres le compte à rebours de 3 secondes, la caractéristique s'active et tous les autres affichages s'éteignent.
Appuyer sur SABBATH (Sabbat) pendant 3 secondes pour désactiver la caractéristique et activer l'affichage.
8. Alarme de dépassement de température
Permet d'éviter que les alimentents ne se gâtent en donnant une alerte sonore et visuelle si la température dans l'une ou l'autre des zones dépasse la plage prédéfinie pendant 10 minutes.
L'alarme sonore s'eteint automatiquement lorsque la température revient à la normale. Pour vous avertir d'un dépassement de température, le témoin lumineux continue de clignoter jusqu'à ce que l'on appuie sur la touche Reset Alarm (réinitialisation de l'alarme). Si le dépassement de température persististe après une réinitialisation de l'alarme de dépassement de température, le témoin lumineux continue de se reactiver toutes les 4 heures jusqu'à ce que la température du réfrigérateur descendé en dessous de la plage des températures prêrglées.
REMARQUE: Ces caractéristiques ne s'affichent pas sur la commande à moins que la température du réfrigerateur dépasse la plage des températures préregliées et que l'alarme doit être réinitialisée.
9. Lampe automatique (modèles avec porte en verre)
Le réfrigerateur est équipé d'un détecteur qui illumine automatiquement l'intérieur lorsqu'une personne passée devant. Lorsque plusaucun mouvement n'est détected,la lampe intérieure s'eteint après 2 minutes.
Appuyer sur l'option Auto Light (lampe auto) pour activer cette caractéristique.
Lorsque la fonction Autor Light (lampe auto) n'est pas activée, la lampe d'intérieur ne s'allume que lorsque la porte est ouverte.
REMARQUE:
La température du réfrigerateur augmente légèrement si la lumière est laissée allumée pendant une période prolongée.
10. Alarme de porte ouverte
Permet d'éviter que les alimentés ne se gâtent en donnant une alerte sonore et visuelle si la porte reste ouverte pendant 10 minutes.
Si la porte est laissée ouverte pendant plus de 10 minutes, l'avertisseur retentira toutes les 2 minutes jusqu'à ce que l'on ferme la porte ou que l'on appuie sur n'importe qu'elle touche.
11. Mode d'exposition
Ce mode est utilisé uniquement lorsque le réfrigerateur est en exposition dans le magasin. Si l'on active involontairement le mode d'exposition, « Cool Off » (refroidissement désactifé) s'allume sur l'affichage et les commandes semblent fonctionner. Sortir du mode d'exposition en appuyant simultanément sur COOL ON (refroidissement activé) et SABBATH (Sabbat) pendant 3 secondes.
SONS NORMAUX
Il est possible que le réfrigerateur neuf émette des sons que l'appareil précédent ne produitait pas. comme cessons sont nouveaux, ils peuvent vous inquieter. La plupart de ces nouveaux sons sont normaux. Les sons peuvent vous sembler plus forts avec des surfaces dures commele plancher et les structures adjacentes. Les descriptions suivantes indiquent le genre de sons et leur cause possible.
Votre réfrigerateur est concu pour fonctionner plus efficacement afin de conserver les alimentes aux températures désirées et pour réduire la consommation d'énergie. Le compresseur et les ventilateurs très efficaces peuvent faire fonctionner votre réfrigerateur plus longtemps que l'ancien. Il se peut également que vous entendiez un bruit saccadé ou aigu provenant du compresseur ou des ventilateurs qui s'ajustent pour optimiser la performance.
Des vibrations sonores peuvent provenir de l'écoulement du réfrigerant ou d'articleles placés dans le réfrigerateur.
- À la fin de chaque programme, vous pouvez entendre un gargouillagement attribuable au réfrigerant qui se trouve dans votre réfrigerateur.
- Vous pouvez entendre l'écoulement de l'eau dans le plat de récapuration d'eau de dégivrage lorsque le réfrigerateur dégivre.
Vouppouvezentendresdeclics lorsqueleréfrigérateurse met en marche ou s'arrête.
TABLETIES DU RÉFRIGÉRATEUR POUR ENLEVER ET AJUSTER LES TABLETIES SUPérieURES :
- Oter la tablette en la soulevant pour lasorting des supports de tablette.

- Retirer les deux supports de tablette et les replacer à l'endetroit souhaïte.

- Reinstaller la tablette en l'inserant dans les supports de tablette.
REMARQUE: Vérifier que la tablette est d'aplomb.
POUR ENLEVER ET REINSTALLER LA TABLETTE DU BAS :
- Pour-retirer la tablette située tout en bas, tirer tout droit vers l'extérieur.

- Reinstaller la tablette en alignant les bords avec les glissières et en la poussant vers l'arrière du réfrigerateur.

BALCONNETS DE PORTE (MODELES AVEC PORTE PLEINE)
Le réfrigérateur comporte deux emplacements pour balconnets de porte pour une capacité de rangement maximal.
RETRAIT ET REINSTALLATION DES BALCONNETS DE PORTE :
-
Enlever le balconnet de porte en l'inclinant vers l'avant pour lesorting.
-
Reinstaller le balconnet en plaçant l'arrière du balconnet sous le support de la porte et en le glissant en place.

LAMPES
Le réfrigerateur est muni d'une lampe interieure qui s'allume lorsque la porte est ouverte.
REMARQUE: La lampe est une DEL qui n'a pas besoin d'être remplaçée. Si la DEL ne s'allume pas quand on ouvre la porte, appeler le service de dépannage. Consulter la section « Assistance » pour obtenir les coordonnées.
ENTRETIEN ET NETTOYAGE
NETTOYAGE
AVENTISSEMENT

Risque d'explosion
Utiliser un produit de nettoyage ininflamnable.
Le non-respect de cette instruction peut causeur un décès, une explosion ou un incendie.
Nettoyer le réfrigerateur une fois par mois pour empêcher une accumulation d'odeurs. Essuyer les rensements immédiatement.
NETTOYAGE DU RÉFRIGÉRATEUR :
- Debrancher le réfrigerateur ou déconnecter la source de courant électrique.
- Retirer toutes les tablettes et tous les balconnets de l'intérieur du réfrigerateur.
- Laver à la main, rincer et sécher les pieces amovibles et les surfaces internes soigneusement. Utiliser une éponge propre ou un linge doux et un détergent doux dans de l'eau tiède.
Afin d'eviter d'endommager les tiges en bois et les garnitures, les essuyer avec une éponge propre ou un chiffon doux et de l'eau tiède. Ne pas utiliser de détergent ni immerger le portebouteilles tout entier dans l'eau lors du nettoyage.
- Ne pas utiliser de nettoyants puissants ou abrasifs tels que les nettoyants à voir en atomiseurs, nettoyants à récurer, liquides inflammables, cires nettoyantes, déterments concentrés, agents de blanchiment ou nettoyants contenant du petrole sur les pieces en plastique, les garnitures interieures et garnitures de portes ou sur les joints de portes. Ne pas utiliser d'essuietout, de tampons à récurer ou d'autres outils de nettoyage abrasifs. Ces produits risquent d'égratigner ou d'endommager les materiaux.
Pour aider a eliminer les odeurs, on peut laver les parois interieures avec un mélange d'eau tiège et de bicarbonate de soude (2 c. à soupe pour 1 pte [26 g pour 0,95 L] d'eau).
- Laver les surfaces extérieures en acier inoxydable et surfaces extérieures peintes avec une éponge propre ou un linge doux et un détergent doux dans de l'eau tiède. Ne pas utiliser de produits de nettoyage forts ou abrasifs, ni de nettoyants à base de chlore. Ces produits risquent d'égratigner ou d'endommager les matériaux. Sécher soigneusement avec un chiffon doux.
REMARQUE: Pour que vous réfrigerateur en acier inoxydable conserve son aspect neuf et pour enlever les petites égratignures ou marques, il est recommendé d'utiliser le nettoyant et poli pour acier inoxydable approuve par le fabricant.
IMPORTANT :
-
Ce nettoyant doit être utilisé sur les pieces en acier inoxydable uniquement!
Veiller à ce que le nettoyant et poli pour acier inoxydable n'entre pas en contact avec les pieces de plastique comme les garnitures, couvercles de distributeurs ou joints de porte. En cas de contact non intentionnel, nettoyer la piece de plastique avec une éponge et un détermgent doux dans de l'eau tiède. Sécher soignement avec un chiffon doux. -
REPLACER les tablettes et balconnets.
- Nettoyer régulierement les serpentins du condenseur. Il sont situés derrière le casier de la base. Il se peut que les serpentins aient besoin d'être nettoyés tous les deux mois. Ce nettoyage peut aider à economiser de l'énergie.
Retirer la grille de la base pour pouvoir acceder au condenseur aux fins de nettoyage. Se reporter à la section « Retrait de la grille de la base »
ENLEVER LA GRILLE DE LA BASE
La grille de la base doit être retiree pour pouvoir acceder aux serpentins du condenseur lors du nettoyage.
POUR ENLEVER LA GRILLE DE LA BASE :
- Ouvrir la porte du réfrigerateur.

A. Vis
- À l'aide d'un tournevis à tête cruciforme, Œter les deux vis.
- Retirer le casier de la base.
POUR REPLACER LA GRILLE DE LA BASE :
- Ouvrir la porte du réfrigérateur.
- Positionner la grille de la base de façon à ce que les onglets soient alignés et que la grille de la base s'emboîte. Réinstaller les deux vis. Serrer les vis.
ENTRETIEN AVANT LES VACANCES
Pour arrêté le réfrigérateur avant de partir, suivre ces étapes.
- Enlever tous les alimentes du réfrigerateur.
- Debrancher le réfrigerateur.
- Nettoyer le réfrigerateur. Se reporter à la section « Nettoyage »
- À l'aide d'un ruban adhésif, placer un bloc de caoutchouc ou de bois dans la partie supérieure de la porte de façon à ce qu'elle soit suffisamment ouverte pour permettre l'entrée de l'air à l'intérieur, afin d'éviter l'accumulation d'odeur ou de moisissure.
PRECAUTIONS À PRENDRE AVANT UN DEMENAGEMENT
En cas de déménagement et de déplacement du réfrigerateur dans une nouvelle habitation, suivé ces étapes pour préparer le démenagement.
- Enlever tous les alimentes du réfrigérateur.
- Debrancher le réfrigerateur.
- Nettoyer, essuyer et secher a fond.
- Retirer toutes les pieces amovibles, bien les enveloppper et les attacher ensemble avec du ruban adhesif pour qu'elles ne bougent et ne s'entrechoquant pas durant le démenagement.
- Fermer les portes à l'aide de ruban adhésif et fixer le cordon d'alimentation au réfrigerateur.
Lors de l'arrivée au nouveau domicile, remetre tout en place et consulter la section « Instructions d'installation »
DéPANNAGE
Essayer d'abord les solutions suggerées ici afin d'éviter le coût d'une intervention de dépannage inutil.
UTILISATION
A VERTISSEMENT

Risque de chocolélectrique
Brancher sur une prise à 3 alveoles reliée à la terre.
Ne pas enlever la broche de liaison à la terre.
Ne pas utiliser un adaptateur.
Ne pas utiliser un cable de rallonge.
Le non-respect de ces instructions peut cause un décès, un incendie ou un choc électrique.
Le cordon d'alimentation electrique est-il débranché? Brancher l'appareil sur une prise à 3 alveoles reliée à la terre.
La prise électrique fonctionne-t-elle?
Brancher une lampe pour voir si la prise fonctionne.
Un fusible du domicile est-il grillé ou un
disjoncteur s'est-il déclenché? Remplacer le fusible ou remettre le disjoncteur en fonction. Si le problème persististe, appeler un électricien.
- Les commandes sont-elles activées? S'assurer que les commandes du réfrigerateur sont activées. Se reporter à la section « Commandes »
LE MOTEUR SEMBLE FONCTIONNER TROP
La température ambiante est-elle plus élevé que d'habitude? Prévoir que le moteur fonctionnera plus longtemps dans des conditions de chaleur. Pour des températures normales, prévoir que le moteur fonctionne environ 40% à 80% du temps. Dans des conditions plus chaudes, prévoir un fonctionnement encore plus fréquent.
Vient-on d'ajouter une grande quantité d'aliments au réfrigerateur? L'ajout d'une grande quantité d'aliments rechauffe le réfrigerateur. Il est normal que le moteur fonctionne plus longtemps afin de refroidir de nouveau le réfrigerateur.
La porté est-elle ouverte féquèment?
Prévoir que le moteur fonctionne plus longtemps dans ce cas. Afin de conserver l'énergie, essayer de sortir du réfrigerateur tout ce dont vous avez besoin en une fois, garder les alimentés organisés de sorte qu'ils soient facies à tracer et fermer la porte des que les alimentés ont été retirés.
Le réglage est-il correct pour les conditions existantes? Se reporter à la section « Commandes »
La porte est-elle bien fermée? Bien fermer la porte. Si elle ne ferme pas complètement, voir « La porte ne ferme pas complètement » plus loin dans cette section.
Les serpentins du condenseur sont-ils sales?
Cette situation fait obstruction au transfert de l'air et fait travailler davantage le moteur. Nettoyer les serpentins du condenseur. Se reporter à la section « Nettoyage »
TEMPÉRATURE ET HUMIDITÉ LA TEMPERATURE EST TROP ÉLEVÉE
La port est-elle ouverte fréquement?
Prévoir que le réfrigerateur se rechauffera dans ce cas. Pour garder le réfrigerateur froid, essayer de sortir du réfrigerateur tout ce dont vous avez besoin en une fois, garder les alimentés organisés de sorte qu'ils soient facies à tracer et fermer la porte des que les alimentés ont été retirés.
Vient-on d'ajouter une grande quantité d'aliments au réfrigerateur? L'ajout d'une grande quantité d'aliments rechauffe le réfrigerateur. Plusieurs heures peuvent être nécessaires pour que le réfrigerateur revienne à la température normale.
Le réglage est-il correct pour les conditions existantes? Consulter la section « Utilisation des commandes »
La grille de la base est-elle obstruée? Pour obtenir le meilleur rendement, ne pas installer le réfrigerateur derrière une portedarmeiro ni obstruer la grille de la base.
IL Y A ACCUMULATION D'HUMIDITE À L'INTÉRIEUR
La porte est-elle ouverte fréquemment? Pour éviter l'accumulation d'humidité, essayer de sortir du réfrigerateur tout ce dont vous avez besoin en une fois, garder les alimentés organisés de sorte quils soient facés à tracer et fermer la porte des que les alimentés ont été retirés. Lorsque la porte est ouverte, l'humidité de l'air extérieur penètre dans le réfrigerateur. Plus la porte est ouverte, plus l'humidité s'accumule rapidement, surtout lorsque la pierce est très humide.
La pièce est-elle humide? Il est normal que de l'humidité s'accumule à l'intérieur du réfrigerateur lorsque l'air est humide.
- Les alimentés sont-ils bien emballés? Vérifier que tous les alimentés sont bien emballés. Essuyer les contenants humides avant de les placer dans le réfrigerateur.
Le réglage est-il correct pour les conditions existantes? Se reporter à la section « Commandes »
PORTE
LA PORTE EST DIFFICILE A OUVRIR
AVERAGEMENT

Risque d'explosion
Utiliser un produit de nettoyage ininflammable.
Le non-respect de cette instruction peut causeur un décès, une explosion ou un incendie.
Le joint est-il sale ou collant? Nettoyer le joint et la surface avec laquelle il est en contact. Frotter en appliquant une fine couche de paraffine sur le joint après le nettoyage.
LA PORTE NE FERME PAS COMPLETEMENT
Les alimentés emballos empêchent-ils la portede fermer? Reorganiser les contenants de sorte qu'ils soient plus rapprochés et prennett moins d'espace.
- Les tablettes sont-elles bien en place? Remettre les tablettes à la bonne position. Consulter la section « Utilisation du réfrigerateur » pour plus de renseignements.
AVERAGEMENT

Risque d'explosion
Utiliser un produit de nettoyage ininflammable.
Le non-respect de cette instruction peut causeur un décès, une explosion ou un incendie.
Le joint colle-t-il? Nettoyer le joint et la surface avec laquelle il est en contact. Frotter en appliquant une fine couche de paraffine sur le joint après le nettoyage.
ASSISTANCE
SI VOUS AVEZ BESOIN DE SERVICE
Avant de faire un appel pour assistance ou dépannage, vérifier la section « Dépannage ». Cette vérification peut vous faire économiser le coût d'une intervention de dépannage. Pour de l'aide supplémentaire, suivre les instructions ci-dessous.
Avant d'appeler, avoir à portée de la main la date d'achat, ainsi que les numérios de modèle et de série complets de l'appareil. Ces renseignements nous aideront à moins répondre à votre demande. Consultez la page de garantie du present manuel pour plus d'information sur le service.
SI VOUS AVEZ BESOIN DE PIEÇES DE RECHANGE
Les composants doivent être remplacés par des composants similaires et l'entretien doit être effectué par une personne d'entretien autorisée par l'usine, ce qui permettra de réduire les risques d'ignition possible causés par l'utilisation de mauvaises pieces ou le mauvais entretien.
AUX É.-U.
Appelez sans frais le centre d'eXérience à la clientèle JennAir au 1800 JENNAIR (1800 536-6247), ou visitez notre site Web au www.jennair.com.
NOS CONSEILLERS PEUVENT VOUS AIDER SUR LES POINTS SUIVANTS:
- Caracteristiques et specifications de notre gamme complète d'appareils menagers.
■ Renseignements sur l'installation.
Procedures d'utilisation et d'entretien.
Vente d'accessoires et de pieces de rechange.
Assistance spécialisée au client (langue espagnole, malentendants, malvoyants, etc.).
Orientation vers des revendeurs, distributeurs de pieces de rechange et services de réparation locaux. Les techniciens de service désignés par JennAir sont formés pour replir la garantie des produits et fournir un service après garantie partout aux États-Unis.
Pour localiser laompagnie de service designee par JennAir dans notre region, vous pouze également consulter les Pages jaunes.
POUR PLUS D'ASSISTANCE
Si vous avez besoin de plus d'assistance, vous pouvez écrire à JennAir en soumettant tout question ou problème à :
JennAir Brand Home Appliances Customer eXperience Center 553 Benson Road Benton Harbor, MI 49022-2692
Veuillez indiquer dans votre correspondance un numero de téléphone où l'on peut vous joindre dans la journee.
AU CANADA
Appelez sans frais le Centre pour l'Experience de la clientèle canadienne de JennAir au: 1800 JENNAIR (1800536-6247).
NOS CONSEILLERS PEUVENT VOUS AIDER SUR LES POINTS SUIVANTS:
- Caracteristiques et specifications de notre gamme complète d'appareils menagers.
Procedures d'utilisation et d'entretien.
Vente d'accessoires et de pieces de rechange. - Les références aux concessionnaires, compagnies de service de réparation et distributeurs de pieces de rechange locaux. Les techniciens de service désignés de JennAir Canada sont formés pourmplir la garantie des produits et fournir un service après la garantie, partout au Canada.
POUR PLUS D'ASSISTANCE
Si vous avez besoin de plus d'assistance, vous pouvez écrire à JennAir Canada en soumettant toute question ou tout problème à:
JennAir Canada
Veuillez indiquer dans votre correspondance un numero de téléphone où l'on peut vous joindre dans la journee.
GARANTIE LIMITÉE DES APPAREILS DE RÉFRIGÉRATION JENNAIR®
ATTACHEZ ICI VOTRE RECU DE VENTE.UNE PREUVE D'ACHAT EST OBLIGATOIRE POUR OBTENIR L'APPLICATION DE LA GARANTIE.
Lorsque vous appelez le centre d'eXperience de la clientèle, veuillez garder à disposition les renseignements suivants:
Nom, adresse et numero de téléphone
Numeros de modele et de série
Unescription claire et detaillée du probleme rencontre
Une preuve d'achat incluant le nom et I'adresse du marchand ou du détaillant
- Avont de nous contacter pour obtenir un depannage, veuillez déterminer si des réparations sont nécessaires pour toute produit. Certains problèmes peuvent etre résolus sans intervention de depannage. Prenez quelques minutes pour parcourir la section Depannage ou Résolution de probleme du guide d'utilisation et d'entretien, ou rendez-vous sur le site http://www.jennair.ca.
- Tout service sous garantie doit etre effectue exclusivement par nos fournisseurs de depannage autoris JennAir. Aux E.-U. et au Canada, dirigez toutes vos demandes de service sous garantie au
Centre d'eXperience de la clientèle JennAir
1-800-JENNAIR (1-800-536-6247).
Si you residez à l'extérieur du Canada et des 50 États des États-Unis, contactez notre marchand JennAir autorisé pour déterminer si une autre garantie s'applique.
GARANTIE LIMITEE DE DIX ANS
CE QUI EST COUVERT CE QUI N'EST PAS COUVERT
GARANTIE LIMITEE DE DEUX ANS (PIECES ET MAIN-D'OEUVRE)
Pendant deux ans à compter de la date d'achat, lorsque ce gros apparéil menager est installé, utilise et entretenu conformément aux instructions jointes à ou fournies avec le produit, la marque JennAir de Whirlpool Corporation ou Whirlpool Canada, LP (ci-après désignées "JennAir") désciérera à sa seule désrintion de remplaçer le produit ou de couvir le coût des pieces spécifiées par l'usine et de la main-d'oeuvre nécessaires pour corriger les vices de matérielux ou de fabrication qui existaient déjà lorsque ce gros apparéil menager a été acheté. Si'il est remplace, l' apparéil sera couvert pour la période restant à courir de la garantie limitee d'un an du produit d'origine.
GARANTIE LIMITÉE DE LA TROISIÈME À LA CINQUIÉME ANNÉE INCLUSIVÉMENT SUR LA DOUBLURE DE LA CAVITE ET SUR LE SYSTEME DE REFRIGERATION SCILLE
De la troisième à la cinquième année inclusivement à compter de la date d'achat initiale, lorsque ce gros apparéil menager est installé, utilisé et entretenu conformément aux instructions jointes au produit ou fournies avec, la marque JennAir paiera pour les pieces de rechange spécifiées par l'usine et la main-d'oeuvre concernant les composants suivants pour corriger les défauts non esthétiques de matériel ou de fabrication de ladite piece qui empêchent le réfrigerateur de fonctionner et qui était déjà Presents lorsque ce gros apparéil menager a été acheté :
Doublure de la cavite du réfrigerateur/congélateur si la piece se fissure en raison d'un vice de matériel ou de fabrication.
Systeme de refrigeration scelle (y compris le compresseur, l'évaporateur, le condenseur, le séchoir et les conduits de connexion).
GARANTIE LIMITÉ DE LA SIXIÈME À LA DIXIÈME ANNÉE (SYSTEME DE REFRIGERATION SCILLE UNIQUÉMENT - MAIN-D'OEUVRE NON COMPRISE)
De la sixieme à la dixieme année inclusivement à compter de la date d'achat, lorsque ce gros appeareil menager est installé, utilisé et entretenu conformément aux instructions jointes à ou fournies avec le produit, la marque JennAir paiera pour les pieces de rechange spécifiées par l'usine pour corriger les vices de matérielux ou de fabrication sur le système de réfrigération scelled qui existaient déjà lorsque ce gros appeareil menager a été acheté pour les pieces suivantes : comprisseur, evaporateur, condenser, secheuse et conduits de connexion.
LE SEUL ET EXCLUSIVE RECOURS DU CLIENT DANS LE CADRE DE LA PRESENTE GARANTIE LIMITEE CONSISTE EN LA RÉPARATION PRÉVUE PAR LA PRESENTE. Le service doit être fourni par une Compagnie de service désignée par JennAir. Cette garantie limite est valide uniquement aux États-Unis ou au Canada et s'applique exclusivement lorsque le gros appeareil menager est utilisé dans le pays où il a été acheté. La presente garantie limite est valable à compter de la date d'achat initial par le consommateur. Une preuve de la date d'achat initial est exigée pour obtenir un dépannage dans le cadre de la presente garantie limitée.
- Usage commercial, non-residentiel ou par plusieurs familles, ou non-respect des instructions de l'utilisateur, de l'opérateur ou des instructions d'installation.
- Visite d'instruction à domicile pour montré à l'utilisateur comment utiliser l'appareil.
- Visites de service pour rectifier une installation ou un entretien faisifs du produit, une installation non conforme aux codes d'électricité ou de plomberie, ou la rectification de l'installation électrique ou de la plomberie du domicile (ex: cablage electrique, fusibles ou tuyaux d'accue d'eau du domicile).
- Pièces consomptibles (ex: ampoules, batteries, filtrés à air ou à eau, solutions de conservation, etc.).
- Défauts ou dommage résultat de l'utilisation de pieces ou accessoires JennAir non authentiques.
- Dommages causés par : accident, mésusage, abus, incendie, inondations, catastrophe naturelle ou l'utilisation de produits non approvés par JennAir.
- Réparations aux pieces ou systèmes dans le but de rectifier un dommage ou des défauts resultant d'une réparation, ALTERATION OU MODIFICATION NON autorisée faite à l'appareil.
- Défauts d'apparance, notamment les éraflures, traces de chic, fissures ou tout autre dommage subi par le fini de l'appareil menager, à moins que ces dommages ne serontient de vices de matérielux ou de fabrication et ne soient signalées à JennAir dans les 30 jours suivant la date d'achat.
- Decoloration, rouille ou oxydation des surfaces resultant d'environnements caustiques ou corrosifs incluant des concentrations elevées de sel, un haut degré d'humidité ou une exposition à des produits chimiques (exemples non exhaustifs).
- Perte d'aliments ou de médicaments due à la défaillance du produit.
- Enlevement ou livreon. Ce produit est concu pour etre réparé à l'intérieur du domicile.
- Frais de déplacement et de transport pour le dépannage/la réparation dans une région éloignée ou une Compagnie de service JennAir autorisée n'est pas disponible.
- Retrait ou réinstallation d'appareils inaccessibles ou de dispositifs préinstallés (ex : garnitures, pannaux décoratifs, plancher, meubles, ilots de cuisine, plans de travail, pannaux de glimpse, etc.) qui entrovent le dépannage, le retrait ou le remplacement du produit.
- Service et pièces pour des appareils dont les numérores de série et de méthode originaux ont été enlevés, modifiés ou ne peuvent pas été facilement identifiés.
Le coût d'une réparation ou d'un remplacement dans le cadre de ces circonstances exclues est à la charge du client.
CLAUSE D'EXONÉRATION DE RESPONSABILITÉ AU TITRE DES GARANTIES IMPLICITES
LES GARANTIES IMPLICITES, Y COMPRIS LES GARANTS APPLICABLES DE QUALITE MARCHANDE OU D'APTITUDE À UN USAGEPARTICULIER,SONT LIMITEESÀUN AN OUÀ LA PLUS COURTEPERIODEAUTORISEE PAR LA LOI.Certains Etats et provinces ne permettent pas de limitation sur la durée des garanties implicites de qualite marchande ou d'aptitude à un usage particulier, de sorte que la limitation ci-dessus peut ne pas etre applicable dans votre cas. Cette garantie vous confere des droits juridiques specifiques et vous pouze eglement jour d'autres droits qui peuvent varier d'une juridiction à l'autre.
EXONÉRATION DE RESPONSABILITÉ DANS LES DOMAINES NON COUVERTS PAR LA GARANTIE
JennAir decline toute responsabilité au titre de la qualité, de la durabilité ou en cas de dépannage ou de réparation nécessaire sur ce gros apparemil menager autre que les responsabilités énoncées dans la presente garantie. Si vous souhaitez une garantie plus étendue ou plus complète que la garantie limitée fournie avec ce gros apparéil menager, adressez-vous à JennAir ou à votre détaillant pour obtenir les modalités d'achat d'une garantie étendue.
LIMITATION DES RECOURS; EXCLUSION DES DOMMAGES FORTUITS OU INDIRECTS
LE SEUL ET EXCLUSIF RECOURS DU CLIENT DANS LE CADRE DE LA PRESENTE GARANTIE LIMITEE CONSISTE EN LA REPARATION PREVUE PAR LA PRESENTE. JENNAIR N'ASSUME AUCUNE RESPONSABILITE POUR LES DOMMAGES FORTUITS OU INDIRECTS. Certains Etats et certaines provinces ne permettent pas l'exclusion ou la limitation des dommages fortuits ou indirects de sorte que ces limitations et exclusions peuvent ne pas etre applicables dans notre cas. Cette garantie vous confere des droits juridiques specifiques et vous pouvez eteglement jour d'autres droits qui peuvent varier d'une juridiction a l'autre.
01/17
C
NOTES:
