FPX 4.800 - Recepteur FOCAL - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil FPX 4.800 FOCAL au format PDF.
| Caractéristiques | Détails |
|---|---|
| Type de produit | Récepteur audio |
| Puissance de sortie | 4 x 80 W RMS à 4 ohms |
| Impédance | 4 ohms |
| Fréquence de réponse | 10 Hz - 20 kHz |
| Dimensions | 320 x 240 x 60 mm |
| Poids | 3,5 kg |
| Connectivité | Entrées RCA, sorties haut-parleurs |
| Utilisation | Idéal pour les systèmes audio de voiture |
| Maintenance | Vérifier régulièrement les connexions et nettoyer les contacts |
| Sécurité | Ne pas exposer à l'humidité, éviter les surcharges |
| Informations générales | Compatible avec divers systèmes audio, installation recommandée par un professionnel |
FOIRE AUX QUESTIONS - FPX 4.800 FOCAL
Questions des utilisateurs sur FPX 4.800 FOCAL
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Recepteur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice FPX 4.800 - FOCAL et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil FPX 4.800 de la marque FOCAL.
MODE D'EMPLOI FPX 4.800 FOCAL
13⁄16 57⁄64 x 2 1⁄4 (300x175x57mm) Weight (kg) 4.40lbs (2kg) 4.40lbs (2kg) 8.16lbs (3.7kg) 5.62lbs (2.55kg) 9.03lbs (4,1kg) 6 – Technical specifications Warranty conditions In the event of a problem, please contact your Focal dealer. The warranty for France for all Focal equipment is 2 years. In case of faulty equipment, this must be sent at your expense, in its original packaging, to the dealer, who will test the equipment and determine the nature of the fault. If the equipment is under warranty, it will be returned to you or replaced with pre-paid shipping. If not under warranty, you will be given an estimate for repair. The warranty does not cover damage arising from improper use or incorrect wiring. Outside France, Focal equipment is covered by a guarantee with terms and conditions set locally by each country's official Focal distributor in accordance with laws in force in the territory in question.17 AMPLIFICATEUR FPX Manuel d'installation Français Votre produit Focal-JMlab a été conçu et fabriqué avec des matériaux et composants de haute qualité, susceptibles d’être recyclés et réutilisés. Ce symbole signifie que les appareils électriques et électroniques, lorsqu’ils sont arrivés en fin de vie, doivent être éliminés séparément des ordures ménagères. Veuillez rapporter cet appareil à la déchetterie communale ou à un centre de recyclage. Vous contribuez ainsi à la préservation de l’environnement. Nous vous remercions d’avoir choisi Focal pour votre système Car Audio et de partager avec nous notre philosophie. Ce produit intègre le meilleur de la technologie Focal. Pour obtenir les meilleurs résultats, nous vous recommandons de faire installer votre amplificateur FPX par votre revendeur Focal. Afin d’en exploiter l’ensemble des fonctionnalités et ainsi de profiter pleinement de ses performances, nous vous conseillons de lire attentivement les instructions de ce livret, puis de le conserver pour vous y référer ultérieurement. Tout problème dû au non-respect des règles d’utilisation peut entraîner une invalidation de la garantie. AVERTISSEMENT Ce symbole désigne les instructions importantes. Le non-respect de ces instructions peut entrainer de graves blessures, ou des dommages matériels. Contenu de l’emballage : - 1 amplificateur FPX - 1 manuel d’utilisation - 1 set d’accessoires - 1 télécommande (FPX 1.1000, FPX 2.750, FPX 5.1200) AVERTISSEMENT
- N’activez aucune fonction susceptible de détourner votre attention lors de la conduite du véhicule. Les fonctions ou réglages requérant une attention prolongée ne doivent être exploitées qu’à l’arrêt complet du véhicule. Veillez a toujours stopper le véhicule dans un endroit sûr avant d’activer ces fonctions. Il y a risque de provoquer un accident.
- Gardez le volume à faible niveau de façon à pouvoir entendre les bruits extérieurs durant la période de conduite du véhicule. Il y a risque de provoquer un accident.
- N’ouvrez pas votre amplificateur FPX et n’opérez pas de modifications sur le produit. Il y a risque d’accident, d’incendie ou de choc électrique. Pour validation de la garantie Focal-JMlab, il est maintenant possible d’enregistrer son produit en ligne : www.focal.com/garantie18 AMPLIFICATEUR FPX Manuel d'installation AVERTISSEMENT
- Utilisez votre amplificateur FPX sur des applications mobiles de 12 volts uniquement. Toute utilisation autre que l’application désignée comporte un risque d’incendie, de choc électrique ou de blessure.
- Utilisez des fusibles d’ampérage approprié. Il y a risque d’incendie ou de décharge électrique.
- N’obstruez pas le radiateur de votre amplificateur FPX. Une surchauffe interne peut se produire et provoquer un incendie.
- Effectuez correctement les connexions. Vérifiez la section du câble et le type de câble. Il y a risque d’incendie, de blessures et/ou d’endommagement de l’appareil.
- N’utilisez pas d’écrous ni de boulons du circuit de direction ou de freinage, des réservoirs, des ceintures ou autres éléments de sécurités pour la connexion de la masse. L’utilisation de ces organes comme masse peut désactiver le système de contrôle du véhicule et causer un incendie ou autre avarie.
- Gardez les petits objets susceptibles d’être ingérés, comme les boulons, accessoires ou les vis, hors de portée des enfants. L’ingestion de tels objets peut entraîner de graves blessures. En cas d’ingestion, consultez un médecin.
- Avant d’entamer l’installation, déconnectez la borne négative de la batterie pour éviter tout risque de blessure, d’incendie ou d’endommagement du matériel. (fig. 1) fig. 1 ATTENTION L’écoute prolongée à fort niveau, au-delà de 110 dB, peut détériorer durablement l’audition. Des écoutes, même brèves, au-delà de 130 dB, peuvent provoquer des lésions auditives irrémédiables. Interrompez toute utilisation en cas de problème. Le non-respect de cette précaution peut entraîner des blessures ou endommager l’appareil. Si un dysfonctionnement persiste, retournez l’appareil auprès de votre revendeur Focal en vue de sa réparation. Utilisez les accessoires spécifiés et installez les correctement. Utilisez uniquement les accessoires spécifiés dans le manuel d’utilisation, ainsi que ceux qui sont fournis dans l’emballage. L’utilisation d’autres composants peut causer des dommages internes au produit, ou son installation risque de ne pas être effectuée correctement. Les pièces utilisées risquent de se desserrer et de provoquer des dommages ou une défaillance technique du produit. Il y a risque d’accident, d’incendie ou de choc électrique. N’installez pas l’appareil dans des zones fortement humides ou poussiéreuses. Evitez d’installer l’appareil dans des zones du véhicule soumises à une forte humidité ou à une présence excessive de poussière. La pénétration d’humidité ou de poussière à l’intérieur du produit risque de provoquer une défaillance.19 AMPLIFICATEUR FPX Manuel d'installation Installation de votre amplificateur FPX L’installation de ce produit requière des compétences techniques et de l’expérience. En cas d’incertitude sur l’aptitude à installer l’amplificateur, confiez cette tâche à un revendeur Focal afin de profiter pleinement de l’ensemble des possibilités de votre amplificateur FPX. Câblage de votre amplificateur FPX Utilisez uniquement les départs de câbles préconisés dans le manuel d’utilisation et les accessoires fournis. Le câble haut-parleur doit être UNIQUEMENT utilisé pour relier l’amplificateur aux haut-parleurs. La section des câbles d’alimentation doit correspondre à celle mentionnée dans le tableau (paragraphe 3.1) et est fonction de la puissance de l’amplificateur et de la longueur de câble nécessaire. Utilisez des câbles RCA à double ou triple blindage pour éviter tout parasitage du signal bas niveau. Durée de fonctionnement de votre amplificateur FPX Evitez de faire fonctionner l’amplificateur durant une longue période sans démarrer le véhicule. Ceci peut entraîner la décharge prématurée de la batterie. Ventilation Il est impératif de ne pas couvrir la zone supérieure de votre amplificateur FPX afin de ne pas créer de surchauffe. Matériel requis pour effectuer l’installation (en dehors des accessoires fournis) :
- 2 gaines de section adéquates (1 gaine pour le câble d’alimentation, 1 gaine pour le lot de câbles haut-parleurs, REMOTE, modulation RCA)
- Multimètre (voltage/ampérage)
- Fer à souder + étain
- Clé de borne de batterie
- Perceuse à main et mèches assorties
- Gaines thermo-rétractables de diamètres appropriés aux différents câbles
- Câble d’alimentation de longueur et de section adéquates
- Câble d’allumage à distance (entrée REM de l’amplificateur) de longueur et de section adéquates
- Câble de masse de longueur et de section adéquates
- Porte fusible et fusible adéquat
- Cosse de liaison à la borne positive (+) de la batterie
- Cosse de liaison au châssis du véhicule (-)
- Vis avec tête de vis de 6 mm au minimum et son écrou pour mise à la masse sur le châssis du véhicule Installation La section ci-dessous traite de points relatifs au véhicule dont il faut tenir compte pour l’installation de votre amplificateur. Vous gagnerez du temps en planifiant à l’avance la disposition du système et du câblage. Assurez-vous, durant cette étape préparatoire, que l’ensemble des réglages resteront accessibles une fois l’installation terminée.20 AMPLIFICATEUR FPX Manuel d'installation Avant de commencer l’installation, merci de suivre scrupuleusement les règles suivantes : 1 – Après lecture intégrale du manuel d’utilisation, assurez vous d’avoir compris l’ensemble des instructions avant d’installer votre amplificateur.
2 - Débranchez le fil négatif de la batterie avant de commencer l’installation (fig.1).
3 - Pour faciliter le montage, nous suggérons de dérouler tous les fils avant d’installer votre amplificateur.
4 - Acheminez l’ensemble des câbles RCA, haut-parleur et REM à l’ écart des câbles d’alimentation afin d’éviter
tout parasitage du signal.
5 - Utilisez des connecteurs/raccords ou des soudures de qualité pour relier l’amplificateur afin d’assurer une
fiabilité d’installation et minimiser les pertes de signal ou de puissance. 6 – Vérifiez avant de réaliser quelque opération de ne pas couper ou percer le réservoir d’essence, les conduites de carburant, de frein, hydrauliques ou de dépression, ainsi que le câblage électrique ou tout élément sécuritaire. 7 - Ne faites jamais passer de fil sous le véhicule. Il faut impérativement les installer à l’intérieur de celui-ci. Lors du passage des câbles, vérifiez que ceux-ci ne gêneront pas la conduite du véhicule. Les câbles qui obstruent ou dépassent à des endroits tels que le volant, les pédales (frein, accélérateur et embrayage, etc…), peuvent s’avérer extrêmement dangereux.
8 - Evitez de faire passer des fils par-dessus ou à travers des bords tranchants. Tout fil acheminé à travers du métal
doit être protégé par des passe-fils. Faites cheminer les câbles à l’ écart des pièces mobiles (rails d’un siège…) et des arêtes acérées ou pointues. Cela évitera ainsi de coincer ou d’endommager les câbles et d’engendrer un court-circuit électrique.
9 - Protégez toujours la batterie et le circuit électrique de dommages potentiels à l’aide de fusibles. Installez un
porte-fusible et un fusible appropriés sur le câble d’alimentation 12 V positif (+) à moins de 40 cm de la borne de la batterie. Idéalement, cette distance doit être la plus courte possible (fig. 7).
10 - Préparez la masse du châssis en grattant toute trace de peinture sur la surface métallique, afin d’assurer
une bonne mise à la masse. Les connexions de masse doivent être aussi courtes que possible et TOUJOURS connectées à du métal soudé à la carrosserie ou au châssis du véhicule (fig. 2). Le point de masse généralement retenu est celui assurant la liaison entre la borne négative de la batterie et le châssis du véhicule.
11 - NE montez JAMAIS ce produit dans le compartiment moteur du véhicule. Ceci entrainerait l’annulation de la
garantie. I - Mise en place de votre amplificateur FPX Où installer votre amplificateur FPX ? En raison de la puissance de l’amplificateur, une dissipation thermique est nécessaire au fonctionnement. Pour cette raison, l’amplificateur doit être monté dans un endroit permettant une ventilation, tout spécialement sur le dessus. Evitez tout encastrement ou recouvrement de l’amplificateur dans sa zone proche d’installation.
2 - Fixation de votre amplificateur FPX
Positionnez votre amplificateur à l’emplacement souhaité et le repérer. Repérez les points de fixation dans votre support. Utilisez les vis de fixation fournies (adaptées à un vissage dans un support bois). 3 – Câblage de votre amplificateur FPX AVERTISSEMENT En cas de doute sur l’aptitude à installer l’amplificateur et câbler le système de façon adéquate, confiez cette tâche à un revendeur/installateur Focal.21 AMPLIFICATEUR FPX Manuel d'installation ATTENTION Evitez de faire passer les câbles d’alimentation près des câbles d’entrée bas niveau (LOW LEVEL INPUTS) de l’antenne, des équipements et faisceaux sensibles. Les fils d’alimentation transportent un courant élevé pouvant produire un parasitage du signal audio. ATTENTION Réduisez le plus possible la longueur des câbles afin d’optimiser la qualité de l’installation et ainsi limiter les pertes de signal. ATTENTION Avant de débuter la phase de connexion, assurez-vous de retirer la borne négative (-) de la batterie du véhicule (fig. 1).
3.1 - Quelle section de câble d’alimentation choisir ?
Votre amplificateur FPX nécessite une alimentation d’ampérage appropriée. Les sections des câbles d’alimentation à utiliser dépendent de la distance de câblage à la batterie, ils sont préconisés dans le tableau suivant : Le respect de ces règles de câblage est indispensable à l’aspect sécuritaire de votre installation électrique, il est également important pour maintenir les performances maximales de votre amplificateur FPX.
3.2 – Câblage des signaux d’entrée sur votre amplificateur FPX
Faites cheminer ensemble les câbles de modulation (RCA), les câbles haut-parleurs, le câble REM en les isolant des autres accessoires automobiles de forte puissance, particulièrement les moteurs électriques (essuie-glace, ...). Conservez toute la longueur des câbles, elle sera ajustée plus tard.
3.3 – Câblage de l’alimentation de votre amplificateur FPX
3.3.1 – Faites cheminer le câble d’alimentation positif (+) en prenant soin de le faire passer à l’opposé des câbles
précédemment tirés pour éviter tout parasitage. NE PAS CONNECTER LE CABLE POUR L’INSTANT. Amplificateur Ampérage Longueur de câbles en mètres 0-2 m 2-4 m 4-6 m FPX 4.800 et FPX 2.750 60 A 16 mm
/ 0 AWG22 AMPLIFICATEUR FPX Manuel d'installation
3.3.2 – Munissez-vous du câble d’alimentation négatif (-). Ce câble doit-être le plus court possible et ne doit idéa-
lement pas dépasser 1 mètre, afin d’assurer une parfaite liaison entre l’amplificateur et le châssis du véhicule. Le câble et sa section doivent être conformes au tableau (paragraphe 3.1.) Trouvez un point de masse adéquat, puis poncez-le pour enlever toute trace de peinture ou autre verni et ainsi optimiser la qualité du contact. Percez la tôle préalablement poncée au diamètre correspondant à la vis choisie en vous assurant qu’aucun passage de câbles réservoir ou autre organe sensible du véhicule ne soit à proximité. Soudez et isolez (grâce à de la gaine thermo-ré- tractable) le câble de masse sur le départ de câble fourni vers votre amplificateur FPX (fig. 2).
3.4 – Connexion des signaux d’entrée sur votre amplificateur FPX
La phase de connexion des câbles d’entrée/sortie peut débuter. Connectez les RCA (fig. 3) en respectant les polarités et répartition. Connectez l’autre extrémité au panneau de connexion INPUTS de l’amplificateur. fig. 2 fig. 323 AMPLIFICATEUR FPX Manuel d'installation
3.5 – Connexion des haut-parleurs et de la remote sur votre amplificateur FPX
Soudez et isolez (grâce à de la gaine thermo-rétractable) le câble REMOTE sur le départ de câble fourni (fig. 4). Connectez l’autre extrémité du câble REMOTE à la borne REMOTE de l’autoradio. Enfin, connectez les câbles haut-parleurs à l’amplificateur en respectant les polarités (+ sur + ; - sur -). (fig. 5). fig. 5 fig. 4 ATTENTION Les haut-parleurs ou kits de haut-parleurs câblés sur votre amplificateur FPX 4.800, FPX 4.400 SQ, FPX 2.750, FPX 5.1200 doivent systématiquement présenter une impédance supérieure à 2 Ohms. ATTENTION Les haut-parleurs ou kits de haut-parleurs câblés sur votre amplificateur FPX 1.1000 doivent systématiquement présenter une impédance supérieure à 1 Ohm.24 AMPLIFICATEUR FPX Manuel d'installation ATTENTION En mode bridgé, les haut-parleurs ou kits de haut-parleurs câblés sur votre amplificateur FPX 4.800, FPX 2.750 et FPX 4.400 SQ, FPX 5.1200 doivent systématiquement présenter une impédance supérieure à 4 Ohms. Toute utilisation à des impédances inférieure entraînerait une annulation de garantie. Pour utiliser FPX en mode bridgé et ainsi doubler la puissance disponible, respectez les connexions et polarités indiquées ci-dessous ”BRIDGE” (fig. 6) FPX 2.750 FPX 4.400 FPX 4.800 FPX 5.1200 fig. 6 fig. 6 fig. 6 fig. 625 AMPLIFICATEUR FPX Manuel d'installation fig.7
3.6 – Câblage de l’alimentation
ATTENTION Le câble reliant la borne positive (+) de la batterie au bornier “+ BATT” de l’amplificateur doit IMPERATIVEMENT comporter un fusible approprié à la puissance de votre amplificateur, et situé à 40 cm ou moins de la batterie du véhicule. Les connexions du porte-fusible doivent être étanches. Démontez le porte-fusible en prenant soin d’ôter le fusible. Fixez le socle du porte-fusible. Coupez une longueur de câble d’alimentation entre 10 et 40 cm (maximum). Dénuder 1 cm puis étamer. Vissez le câble dans le bornier du porte-fusible côté batterie. Sertissez votre câble d’alimentation dans une cosse prévue à cet effet et vissez cette dernière sur un point d’alimentation batterie. Sur la longueur de câble restante, dénudez 1 cm puis étamer. Vissez le câble dans l’autre bornier du porte-fusible. Soudez et isolez (grâce à de la gaine thermo-rétractable) le câble d’alimentation positif (+) sur le départ de câble fourni vers votre amplificateur FPX (fig. 7).
3.7 – Démarrage et vérifications
La phase de connexion est maintenant terminée. Il reste à vérifier la bonne alimentation ainsi que le bon fonctionne- ment d’ensemble (autoradio / amplificateur / haut-parleurs). Mettez le gain de la source au minimum. Positionner le gain de votre amplificateur sur 1/3 de la course totale. Mettez sous tension les différents éléments. Une fois l’ensemble des éléments sous tension, effectuez un test à faible volume sonore. 4 – Panneaux de contrôle et connexions FPX 4.800 fig.826 AMPLIFICATEUR FPX Manuel d'installation CH1 / CH2 CH3 / CH4 FPX 2.750 FPX 5.1200 FPX 4.400 SQ FPX 1.100027 AMPLIFICATEUR FPX Manuel d'installation INPUT : Ces connecteurs sont dédiés à l'entrée du signal bas niveau. OUTPUT : Ces connecteurs (FPX 1.1000 et FPX 2.750) proposent une recopie. REMOTE : Ce connecteur (FPX 1.1000, FPX 2.750, FPX 5.1200) permet de relier la télécommande accessoire de gestion du volume. GAIN : Le potentiomètre rotatif GAIN permet d'ajuster le niveau du signal entrant dans l'amplificateur. Le gain en tension varie de 0,2 V à 5 V. L’optimisation des performances de la chaîne audio consiste à appliquer les gains maximums au plus tôt en amont dans la chaine audio, et les gains minimums en aval. Ce potentiomètre doit être réglé en fonction du niveau de la source (niveau de sortie ligne). Débutez en mettant le gain de l’amplificateur à son niveau le plus bas. Montez progressivement le niveau (volume) de la source jusqu’au 3/4. Augmentez le niveau du gain de l’amplificateur jusqu’au niveau d’écoute maximum souhaité. Baissez le niveau en cas de distorsion. MODE : Le commutateur (FPX 4.800, FPX 4.400 SQ et FPX 5.1200) permet aux canaux 3 et 4 (3, 4, 5, 6 pour le FPX 5.1200) de recopier éventuellement les signaux du canal 1 et 2. Ainsi, si vous ne disposez que d'une sortie autoradio (une droite et une gauche), il vous est toutefois possible d'amplifier les quatre canaux en activant le mode 2CH. Si vous souhaitez utiliser FPX dans sa configuration 4 canaux indépendants en entrée, sélectionnez le mode 4CH. Le mode 4CH du FPX 5.1200 recopie les canaux 3 et 4 sur les canaux 5 et 6. PHASE (°) : Le potentiomètre rotatif PHASE permet d’ajuster la mise en phase du canal avec le reste du système. Un réajustement de la phase du subwoofer permet de faire en sorte qu’à la fréquence de raccord, le subwoofer et le reste des haut-parleurs jouent simultanément. Sur une période théorique de signal, on vient décaler légèrement l’une des sources pour qu’au point d’écoute la mise en phase soit parfaite. X-OVER MODE : Ce commutateur permet d’activer, au choix, un filtre passe-haut (HPF), un filtre passe-bas (LPF), ou le mode non filtré (FULL). X-OVER FREQ (Hz) : Réglage de la fréquence de coupure du filtre : Ce potentiomètre rotatif permet de régler la valeur du filtre passe-bas ou passe-haut. La valeur sélectionnée définit la fréquence jusqu’à laquelle ou à partir de laquelle le signal sera coupé. F-MULT : Ce commutateur permet d’activer un coefficient multiplicateur x 10 pour la valeur de réglage de la fréquence de coupure. SUBSONIC : Le potentiomètre rotatif permet de retirer les fréquences d’infra-grave en dessous de la fréquence sélectionnée. BASS BOOST : Le potentiomètre rotatif permet de rehausser le niveau sonore du grave de 0 à 12 dB. FPX 4.80028 AMPLIFICATEUR FPX Manuel d'installation FPX 2.750 FPX 5.1200 FPX 4.400SQ FPX 1.100029 AMPLIFICATEUR FPX Manuel d'installation +12V : Le connecteur d’alimentation +BATT est dédié à recevoir le câble d’alimentation assurant la liaison entre l’amplificateur et la borne positive (+) de la batterie. GND : Le connecteur d’alimentation GND (ground) est dédié à recevoir le câble d’alimentation négatif (-) assurant la liaison entre l’amplificateur et le châssis du véhicule. REM : Le connecteur REM assure la liaison entre l’amplificateur et la source (autoradio) via une sortie REM ou REMOTE de l’autoradio. Cela permet la mise sous tension automatique de l’amplificateur dès la mise sous tension de la source (autoradio). POWER et PROTECT : Les témoins lumineux permettent de vérifier le bon fonctionnement de l’amplificateur. Une LED POWER continuellement allumée indique un fonctionnement correct du produit. Une LED PROTECT continuellement ou temporairement allumée indique un fonctionnement anormal du produit, se reporter aux dépannages en 5. FUSES (fusibles) : Le connecteur FUSES est dédié à recevoir les fusibles de l’amplificateur. En cas de remplacement, assurez-vous de la parfaite correspondance de l’ampérage. 5 – Dépannage L’état des différents témoins lumineux signifie certains modes de défaillance ou origines de pannes. Vérifiez l’ensemble des cas possibles ci-dessous. Si malgré ces vérifications, le fonctionnement normal n’est pas récupéré, adressez-vous à l’installateur ou revendeur de votre amplificateur FPX. Etat LEDs Témoins Présence de son Origine possible Dépannage PROTECT rouge NON Court-circuit en sortie Eteignez le système audio. Vérifiez les haut-parleurs, leur impédance minimale, leurs connexions, les câbles haut-parleur. Off NON Absence ou mauvaise alimentation Eteignez le système audio. Vérifiez la présence du 12 V. Vérifiez les câbles d’alimentation, leur polarité. Vérifiez les fusibles PROTECT rouge en alternatif Altérée, absence ou alternative Surchauffe Eteignez le système audio. Attendez le refroidissement de votre amplificateur avant de reprendre son utilisation. Off NON Absence de signal REM Allumez le système audio. Vérifiez la présence d’une tension sur la borne REM. Off NON Défaillance Fusibles Eteignez le système audio. Vérifiez les fusibles, les remplacez les si nécessaire. POWER verte en alternatif en alternatif OUI/NON Problème de masse Eteignez le système audio. Vérifiez la continuité de votre connexion de la borne GND avec le châssis du véhicule.30 AMPLIFICATEUR FPX Manuel d'installation FPX4.800 Amplificateur Classe D 4/3/2 canaux FPX2.750 Amplificateur Classe D 2 canaux/mono FPX4.400 SQ Amplificateur Classe AB 4/3/2 canaux FPX1.1000 Amplificateur Classe D - Mono FPX 5.1200 Amplificateur Classe D - 5 canaux Puissance CEA (4 Ohms) 4 x 120 W RMS 2 x 220 W RMS 4 x 70 W RMS 1 x 420 W RMS 4 x 75 W RMS + 1 x 420 W RMS Puissance max (2 Ohms) 4 x 185 W RMS 2 x 385 W RMS 4 x 100 W RMS 1 x 700 W RMS 4 x 120 W + 1 x 720 W Puissance max (bridgé 4 Ohms) 2 x 370 W RMS 1 x 770 W RMS 2 x 200 W RMS 1 x 1000 W RMS 2 x 240 + 720 W RMS (canal 5 : 2 Ohms) Bande Passante 10 Hz – 20 KHz 20 Hz – 20 KHz 10 Hz – 22 KHz 15 Hz – 250 Hz 10 Hz - 20 kHz Distorsion Harmonique totale minimum 0.01% 0.01% 0.04 % 0.08 % 0,03% Diaphonie (1 KHz) > 55 dB > 72 dB > 54 dB - > 65 dB SNR (1 W/A) > 76 dBA > 76 dBA > 77 dBA > 76 dBA > 76 dB Filtre Subsonique
0 à 12 dB linéaire Canal 5 : 0 à 12 dB linéaire Phase - - - 0 à 180° linéaire 0 à 180 ° linéaire Fonction Full range
Sur canaux 1/2 et 3/4 Mode Recopie
Protections Court-circuit / impédance basse / inversion de polarité DC / Chute de tension / Protection thermique Dimensions (L x l x h) 237 x 132 x 53 mm 237 x 132 x 53 mm 314 x 175 x 57 mm 297 x 132 x 53 mm 300 x 175 x 57 mm Poids 2 kg 2 kg 3,7 kg 2,55 kg 4,1 kg 6 – Spécifications techniques Conditions de garantie En cas de problème, adressez-vous en premier lieu à votre revendeur Focal. La garantie pour la France sur tout matériel Focal est de 2 ans. En cas de matériel défectueux, celui-ci doit être expédié à vos frais, dans son emballage d’origine auprès du revendeur, lequel analysera le matériel et déterminera la nature de la panne. Si celui-ci est sous garantie, le matériel vous sera rendu ou remplacé en “franco de port”. Dans le cas contraire, un devis de réparation vous sera proposé. La garantie ne couvre pas les dommages résultant d’une mauvaise utilisation ou d’un branchement incorrect. En dehors de la France, le matériel Focal est couvert par une garantie dont les conditions sont fixées localement par le distributeur officiel Focal de chaque pays, en accord avec les lois en vigueur sur le territoire concerné.Deutsch
Notice Facile