RC80i - Haut-parleur POLK - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil RC80i POLK au format PDF.
| Caractéristiques | Détails |
|---|---|
| Type de haut-parleur | Haut-parleur encastrable |
| Dimensions | 8 pouces (20,32 cm) de diamètre |
| Puissance nominale | 80 Watts |
| Réponse en fréquence | 35 Hz - 20 kHz |
| Impédance | 8 Ohms |
| Type de montage | Encastrable dans le plafond |
| Utilisation recommandée | Home cinéma, musique d'ambiance |
| Matériau du cône | Polypropylène |
| Grille | Grille en métal peinte |
| Maintenance | Nettoyage régulier avec un chiffon doux |
| Sécurité | Installation conforme aux normes électriques locales |
| Garantie | Garantie limitée de 5 ans |
| Accessoires inclus | Kit de montage et grille |
FOIRE AUX QUESTIONS - RC80i POLK
Questions des utilisateurs sur RC80i POLK
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Haut-parleur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice RC80i - POLK et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil RC80i de la marque POLK.
MODE D'EMPLOI RC80i POLK
- Lisez ce mode d'emploi.
- Conservez ce mode d'emploi.
- Tenez compte de tous les averissements.
- Suivez toutes les instructions.
- N'utilise pas cet apparéil à proximité de l'eau.
- Nettoyez uniquement a I'aide d'un chiffon sec.
- N'obstruez pas les ouvertures de ventilation.
Installez l'appareil conformément aux instructions du fabriquant. - N'installez pas à proximé de sources de chaleur (radiateurs, plinthes chauffantes, fours, foyerés ou autres appareils produit de la chaleur (incluant les amplificateurs).
- Confiez tout entretien ou service à un personnel qualifié. Le service est requis lorsque l'appareil a été endommaged d'une façon ou d'une autre, p. ex. si un liquide ou des objets ont pénétré l'appareil, si l'appareil a été exposé à la pluie ou à l'humidité, s'il ne fonctionne pas normalement ou s'il est tombé ou a subi un choc.
- AVERTISSEMENT: Pour réduire le risque d'incendie ou de chocoléctrique, cet apparéil ne doit pas être exposé à la pluie ou à l'humidité. Des objets contenant du liquide, comme des vases, ne doivent pas être placés sur cet apparéil.

Récapération du produit—Certaines lois ou certains règlements internationaux, nationaux et/ou régionaux pourraient s'appliquer à la récapération de ce produit. Pour plus d'information, communiquez avec le revendeur de ce
produit ou avec l'importateur/distributeur Polk Audio dans votre pays. Vous trouvez la liste des importateurs/distributeurs des produits Polk Audio sur le site www.polkaudio.com ou en communiquant avec Polk Audio:5610 Metro Drive,Baltimore, Maryland 21215,USA-Tel.:+1410358-3600.
AVERTISSEMENT: Ecoutez bien!
Les haut-parleurs et subwoofoers Polk Audio sont capables de generer des niveaux de pression sonore extrement eleves pouvant causer des dommages auditifs graves ou permanents. Polk Audio Inc. ne peut etre tenue responsable pour perte d'ouie, blessures corporelles ou dommages materiaux resultant de I'usage abusif de ses produits.
Tenez compte du conseil suivant et faites preuve de discernement lorsque vous contrôle le volume:
- Limitez l'exposition prolongée à des niveaux sonores excédant 85 décibels (dB).
Pour plus d'information sur les niveaux sécuritaires de pression sonore, visitez le site de l'OSHA (Occupational Health and Safety Administration): http://www.osha.gov/dts/osta/otm/noise/ standards_more.html
Chaque boîte de haut-parleur devrait contenir:
- Un haut-parleur «in-ceiling»
- Une grille «Sheer-Grille »
- Un gabarit d'installation
- Un manuel d'utilisation
- Une carte d'enregistrement
Note importante: S'il manque des pieces, si vous découvertes avaries ou si vous haut-parleur ne fonctionne pas, contactez immédiatement le Service à la Clientèle de Polk Audio au 800-377-7655.
INSTALLATION RECOMMANDÉE POUR UNE PERFORMANCE OPTIMALE
Note importante: Les haut-parleurs de la «Vanishing Series» ne sont pas blindés magnétique et ne doivent pas été installés à moins de 30 cm d'un téléviseur ou monitér à écran cathodique (CRT).
Note importante: Vous doivent connaître et respecter les codes du bâtiment et des incendies. Vous doivent aussi être familiar avec l'espace qui se trouve derrière la surface du mur ou du plafond où vous comptez installer vos haut-parleurs. Utilisez toujours des cables conformes aux codes de bâtiment et des incendies.
Lors de l'installation d'un haut-parleur, soyez conscient de son poids spécifique et de la solidité du matériel sur lequel vous l'installé. Assurez-vous également qu'il n'y a pas de montant, de fil électrique ou de plomberie dissimulé dans le mur ou dans le plafond où vous comptez encastrer le haut-parleur.
Si vous n'avoz pas la compétence ou les outils nécessaires pour faire l'installation vous-même, consultez votre revendeur Polk Audio ou un installateur professionnel.
CALIBRE DE CABLE: RECOMMANDATIONS
Jusqu'à 8 m 18 ou 16
Plus de 8 m 16 ou 14
(mais moins de 15m )
Plus de 15 m
(mais moins de 22 m)
Plus de 22 m
12
INFORMATION IMPORTANTE À LIRE AVANT D'INSTALLER VOS HAUT-PARLEURS
Preparation de la surface du mur ou du plafond
Si vous encastrez votre haut-parleur «Vanishing Series» dans un mur ou un plafond texture (p. ex. stuc), vous doivent préparer la surface
attenante au trou du haut-parleur. Sablez ou nivelez la surface du mur ou du plafond pour assurer que le haut-parleur et la grille seront bien assist au ras de la surface.
INSTALLATION DES HAUT-PARLEURS
Vouss aurez besoin de:
- un crayon pour marquer
I'endroit de I'installation. - une scie d'entrée, un couteau tout usage ou un outil permettant de couper du placoplatre ou autre materiaiu du mur/plafond.
- un tournevis à tête Phillips
(preférablement électrique).
- une perceuse électricque avec foret approprié (facultatif pour entamer le trou).

Tracez autour du gabarit.

Découpez le trou à l'aide d'un l'outil approprié.
AVERTISSEMENT - SEPARATEUR
Lors de l'installation du haut-parleur, prenez garde de ne pas endommager le filtre séparateur.


SECURITE - BOULON A CEIL
Votre haut-parleur «Vanishing Series» encasable est muni d'un boulon à eil (situé à l'arrière du h.-p.) qui peut être utilisé pour une installation plus sécuritaire. Suivez les directives d'installation du code du batiment de votre région.
INFORMATION IMPORTANTE SI VOUS DÉCIDEZ DE PEINDRE LES GRILLES
À cause de son profil ultra-mince, la grille «SheerGrille» nécessite une application de peinture spécifique pour assurer un fini lisse et uniforme.
Note importante: Ne retirez pas la toile avant de peindre la grille.
Nos recommandons fortement l'utilisation d'une peinture en aerosol qui se fond avec la couleur du plafond ou du mur.
Note importante: N'utilise jamais de pinceau ou de rouleau car ceux-ci pourrait boucher les trous de la grille.
Pour peindre la «Sheer-Grille
- Sureleverla grille au dessus d'une surface plate.Ceci assurer laapplication uniforme de la peinture et rendra la grille plus facile a soulever.Idede pour surelever la grille: Le capuchon de la bombe de peinture en aerosol surelevera la grille adequatement.
- Tenez la bombe aerosol à environ 30 cm de la grille et à un angle de 45^ .

- Appliquez une première couche de peinture très mince, vaporisant la grille également de gauche à droite puis vaporisant le tour du périmètre pour bien recouvrir le cadre.
- Attendez environ 1 minute entre chaque couche puis tournez la grille 90^ et vaporisez la prochaine couche mince. Note importante: Il est essentiel de tourner la grille 90^ . Utilisez vos mains pour effectuer la prochaine rotation et tournez toujours la grille dans la même direction.


- Trois couches minces devraient recouvrir la grille et son cadre adequatement. N'oublier pas de faire le tour du cadre de la grille pour assurer une couverture complete et uniforme.
CONTRÔLES DE L'ENVIRONNEMENT DE LA PIECE

Commutateur «Room»
Si les surfaces de votre salle d'ecoute sont très réfléchissantes (murs en placoplatre, plancher de bois blanc, meubles non capitonnés...), le son pourrait vous sembler trop éclatant.
Réglez le commutateur «Room» à la position «Reflective» pour compenser les caractéristiques réfléchissantes de la pierce. Ce filtré attenue seulement les fréquences du tweeteter qui pouraient causeur de la «fatigue d'écoute」 sans afferter sa réponse en fréquences. Le résultat est un son plus chaleurux, plus réaliste, avec une image plus précise.
Si vous salle d'écoute n'est pas refléchissante (rideaux, mobilier rembourse, tapis), réglez le commutateur «Room» à la position «Norm.»

Commutateur «Wall dist.»
(distance du mur) (modèles LS seulement)
Les haut-parleurs encastres donnent leur rendement optimal lorsqu'installés à plus de 60 cm (2 pi) des murs lateraux. Si la disposition de votre piece vous contraint à les installer à moins de 60 cm des murs lateraux ou du plafond, l'effect de proximité pourrait provoquer une créte de fréquences entre 50 et 200 Hz et entraîner un effet de renflement. Le commutateur «Wall Dist.» (distance du mur) compense l'effect de proximité, eliminant ainsi le renflement sans affecter la profondeur des graves. Le résultat est un son plus naturel.
| DIMENSIONS | |||
| Modèles LS | 900-1s | 700-1s | 500-1s |
| A. Dimensions hors tout | 9 5/8" (244,48mm) | 8 1/8" (206,38mm) | 7 3/4" (195,58mm) |
| B. Dimensions du trou | 8 3/16" (207,95mm) | 6 1/2" (165,1mm) | 6" (152,4mm) |
| C. Profondeur du h.p | 9 1/2" (241,3mm) | 8 1/2" (215,9mm) | 8 5/8" (219,08mm) |
| D. Profondeur de montage (placopâtre 1/2") | 9" (228,6mm) | 8" (203,2mm) | 8 1/8" (206,38mm) |
| Modèles RT | 90-RT | 70-RT | 50-RT |
| A. Dimensions hors tout | 9 5/8" (244,48mm) | 8 1/8" (206,38mm) | 7 3/4" (195,58mm) |
| B. Dimensions du trou | 8 3/16" (207,95mm) | 6 1/2" (165,1mm) | 6" (152,4mm) |
| C. Profondeur du h.p | 9 1/2" (241,3mm) | 8 1/2" (215,9mm) | 8 5/8" (219,08mm) |
| D. Profondeur de montage (placopâtre 1/2") | 9" (228,6mm) | 8" (203,2mm) | 8 1/8" (206,38mm) |
FICHE TECHNIQUE
Pour la fiche technique complète des produits «Vanishing Series» visitez: www.polkaudio.com.



Garantie à vie limitee des haut-parleurs In-Wall et In-Ceiling de markue Polk Audio
Note importante: Cette garantie à vie ne s'applique qu'aux haut-parleurs «In-Wall» et «In-Ceiling» et aux subwoofoers CSW vendus après le 9 septembre 2009.
Polk Audio Inc., «Polko», garantir à l'acheteur au détail original que les haut-parleurs «In-Wall» et «In-Ceiling» de marque Polk Audio, incluant les subwoofer passifs de la série CSW (nommement «le produit», seront exempts de défectuosités imputables aux pieces d'origine et à la fabrication pour la vie du produit dans des conditions normales d'utilisation. En cas de défectuosités imputables aux pieces d'origine et à la fabrication, Polk, à sa discrétion, (a) réparera le produit ou (b) replacera le produit. Si le modele du produit n'est plus disponible et ne peut être répandre efficacement, ou remplace par un modele identique, Polk poursra, à sa seule et entière discrétion, remplacer le produit avec un modele de valeur égale ou supérieure.
Pour obtenir du service sous garantie, consultez les instructions containues dans votre manuel d'utilisation ou visitez le site web de Polk Audio: www.polkaudio.com. Vous pouvez aussi communiquer avec le Service à la Clientèle de Polk Audio au 1-800-377-7655 pour savoir où expédier le produit. Vous devrez fournir le reçu original de la vente, vous identifient comme l'acheteur original du produit et attestant que vous avez acheter le produit d'un revendeur autorisé Polk Audio. Vous devrez expédier le produit, franc de port et d'intement assures, avec la preuve d'achat, à Polk Audio, 1 Viper Way, Vista, California 92081. Le professionnel du produit doit assumer tout risque de perte ou de dommage en transit. Tout fret payable à destination sera refusé.
Cette garantie n'est pas transférable et ne s'applique pas à un produit qui a été modifié ou utilisé de façon non conforme, et ne couvre pas les dommages causés par l'installation ou le démontage du produit. Si des modifications ont été apportées à la surface de montage pour accepter un produit substitué sous garantie, Polk n'assume aucune responsabilité pour toute modification qui aura été apportée à la surface. Cette garantie est annulée si le nombre de série sur le produit a été retire, alteré ou falsifié ou si le produit a été acheté d'un revendeur non autorisé. Cette garantie est annulée si le produit a été endommagé par accident ou par usage abusif, négligence, service inapproprié ou toute autre cause non imputable aux pieces d'origine et à la fabrication. Les produits dont la bobine mobile a subi des dommages thermiques causés par un usage abusif ne sont pas couverts par cette garantie mais pouraient être replacés à la seule et entière dés RIction de Polk. La garantie sera automatique annulée si l'acheteur original vend ou transfère le produit à tout autre parti. Cette garantie ne couvres pas les dommages à la peinture ou au decor, les dommages d'autres composants, les demmage à la pièce ou aux lieux, ou tout demmage consequential qui pourrait être causé pour toute autre raison. Cette garantie limite ne couvre pas la main d'oeuvre pour le démontage et/ou la réinstallation du produit.
CETTE GARANTIE VOUS ACCORDE DES DROITS LÉGAUX SPECIFIQUES; VOUS POURRIEZ ÉGÀLEMENT AVOIR D'AUTRES DROITS QUI POURRAIENT VARIER D'ÊTAT EN ÉTAT. TOUTES GARANTIES, INCLUANT MAIS NON LIMITÉS AUX GARANTIES EXPRESSES ET AUX GARANTIES ÉNONCEES DE COMMERCIALITE ET DE COMPATIBILITÉ POUR UTILISATIONPARTICULIERE, SONT EXPRESSEMENT EXCLUES ET DÉCLINÉES CONFORMMÉTÉ À LA PORTEE MAXIMALE PRÉVUE PAR LA LOI. POLK N'ACCEPTE AUCUNE RESPONSABILITÉ RELATIVE À LA VENTE DU PRODUIT ET N'AUTORISE AUCUNE PERSONNE À ACCEPTER CETTE RESPONSABILITÉ EN SON NOM. POLK N'ACCEPTE ABSOLUMENT AUCUNEPRESSABILITÉ POUR TOUTE ACTION D'UN TIERS PARTI. CERTAINS ÉTATS NE PERMETTANT PAS L'EXCLUSION OU LA LIMITATION DES DOMMAGES INDIRECTS, LES LIMITATIONS ET EXCLUSIONS EXPIRÉES CI-DESSUS POURRAIENT NE PAS S'APPLIQUEUR DANS VOTRE CAS. POLK N'ACCEPTE AUCUNE RESPONSABILITÉ POUR TOUT DOMMAGEPARTICULIER, INDIRECT, ACCESSOIRE OU PUNITIF, PROFITS PERDUS, ÉPARGNES PERDUES, OU TOUT DOMMAGE CAUSE PAR UN USAGE ABUSIF OU PAR L'INCAPACITÉ D'UTILISER LE PRODUIT. LA RESPONSABILITÉ MAXIMALE DE POLK NE DEPASSERA PAS LE PRIX D'ACHAT DU PRODUIT. CERTAINS ÉTATS NE PERMETTANT PAS L'EXCLUSION OU LA LIMITATION DES DOMMAGES INDIRECTS OU ACCESSOIRETS, LES LIMITATIONS ET EXCLUSIONS EXPRIÈMES CI-DESSUS POURRAIENT NE PAS S'APPLIQUEUR DANS VOTRE CAS.
polkaudio
Mesures recomendées pour l'installation des haut-parciers avant.
Examples d'installations au mur et au plafond. Pour usage ariere-ambiopionique, dirigez les tweeters vers la surface reflectissante plus proche (mur ou plafond) si vous désine une image sonore plus diffusue.
RC5Si, RC6Si or RC8Si: Pour ouerion le tavoron, tonex on revord avec la pouce de l'index des deux maines et les fouriels.
RC60i et RC90i: Pour orienter le tweeter,tenez-le du bout des daigts et faits de pivler dans la direction désirée. Ne le tourné jamais comme une poignée de porte.
Utilissez un trombone pour referrer la grille.
Masquez les haut-parleurs et les croms acoustiques
e 1
Avont de peinturer la grille, detachez et enlevez le tissu.