JENN-AIR JXW8530HS - Hotte

JXW8530HS - Hotte JENN-AIR - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil JXW8530HS JENN-AIR au format PDF.

📄 28 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 9 questions ⚙️ Specs
Notice JENN-AIR JXW8530HS - page 15
Voir la notice : Français FR English EN
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Caractéristiques Détails
Type de hotte Hotte murale
Dimensions Largeur : 90 cm
Débit d'extraction Jusqu'à 1200 m³/h
Niveaux de puissance 3 niveaux de puissance + mode intensif
Filtration Filtres à graisse en aluminium, lavables au lave-vaisselle
Éclairage Éclairage LED intégré
Contrôle Panneau de contrôle tactile
Installation Installation murale, nécessite un conduit d'évacuation
Maintenance Filtres à nettoyer régulièrement, entretien facile
Sécurité Arrêt automatique, protection contre la surchauffe
Garantie 2 ans
Consommation énergétique Classe énergétique : A
Accessoires inclus Kit de montage, filtres à graisse

FOIRE AUX QUESTIONS - JXW8530HS JENN-AIR

Comment nettoyer les filtres de la hotte JennAir JXW8530HS ?
Les filtres de la hotte peuvent être nettoyés en les plongeant dans de l'eau chaude savonneuse. Utilisez une éponge non abrasive pour enlever les résidus. Rincez bien et laissez-les sécher complètement avant de les réinstaller.
Pourquoi ma hotte JennAir JXW8530HS ne s'allume-t-elle pas ?
Vérifiez d'abord si la hotte est correctement branchée et si le disjoncteur n'a pas sauté. Si tout semble en ordre, il est possible que l'ampoule soit grillée ou qu'il y ait un problème avec le panneau de commande.
Comment ajuster la puissance d'aspiration de ma hotte ?
La hotte JennAir JXW8530HS dispose de plusieurs niveaux de puissance d'aspiration. Vous pouvez ajuster la puissance en utilisant les boutons de commande situés sur le panneau avant de la hotte.
Quel type d'ampoule dois-je utiliser pour remplacer celle de la hotte ?
Pour remplacer l'ampoule de la hotte JennAir JXW8530HS, utilisez une ampoule de type LED ou halogène de 2,1 W, compatible avec le modèle.
Comment installer la hotte JennAir JXW8530HS ?
Pour installer la hotte, suivez les instructions fournies dans le manuel d'installation. Assurez-vous de respecter les dimensions d'installation requises et de fixer solidement la hotte au mur ou au plafond.
La hotte fait-elle du bruit lorsque je l'utilise ?
Un certain niveau de bruit est normal lors de l'utilisation de la hotte en raison de la puissance du moteur. Si le bruit semble excessif, vérifiez que la hotte est correctement installée et que tous les composants sont bien fixés.
Comment savoir quand il est temps de remplacer les filtres ?
Les filtres doivent être remplacés tous les 6 mois à un an, selon la fréquence d'utilisation. Si vous remarquez une diminution de l'efficacité d'aspiration, il est également temps de les remplacer.
Ma hotte JennAir JXW8530HS a une odeur désagréable, que faire ?
Une odeur désagréable peut être causée par des filtres encrassés ou des résidus alimentaires. Nettoyez les filtres et vérifiez l'intérieur de la hotte pour tout résidu qui pourrait provoquer une odeur.
Est-il possible d'utiliser la hotte sans conduit d'évacuation ?
Oui, la hotte JennAir JXW8530HS peut être utilisée en mode recirculation. Dans ce cas, assurez-vous d'installer un filtre à charbon pour purifier l'air avant qu'il ne soit renvoyé dans la cuisine.

Questions des utilisateurs sur JXW8530HS JENN-AIR

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Hotte au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice JXW8530HS - JENN-AIR et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil JXW8530HS de la marque JENN-AIR.

MODE D'EMPLOI JXW8530HS JENN-AIR

Instructions d'installation et Guide d'utilisation et d'entretien

Au Canada, pour des questions à propos des caractéristiques, du fonctionnement/rendement, des pièces, accessoires ou service, composer le 1-800-JENNAIR (1-800-536-6247) ou visiter notre site web à www.jennair.ca.

Table of Contents/Table des matières ....2

Outils et pièces....17

Exigences d'emplacement....17

Exigences concernant l'évacuation (seulement pour les modèles avec

décharge à l'extérieur)....18

Spécifications électriques....19

Préparation de l'emplacement....20

Installation de la hotte....21

Raccordement du circuit d'évacuation....21

Raccordement électrique....22

Installation des cache-conduits....23

Achever l'installation 23

UTILISATION DE LA HOTTE ....24

Commandes et caractéristiques....24

ENTRETIEN DE LA HOTTE ....26

Nettoyage 26

SCHÉMA DE CÂBLAGE....27

Votre sécurité et celle des autres est très importante.

Nous donnons de nombreux messages de sécurité importants dans ce manuel et sur votre appareil ménager. Assurez-vous de toujours lire tous les messages de sécurité et de vous y conformer.

JENN-AIR JXW8530HS - Votre sécurité et celle des autres est très importante. - 1

Voici le symbole d'alerte de sécurité.

Ce symbole d'alerte de sécurité vous signale les dangers potentiels de décès et de blessures graves à vous et à d'autres.

Tous les messages de sécurité suivront le symbole d'alerte de sécurité et le mot "DANGER" ou "AVERTISSEMENT". Ces mots signifient :

! DANGER

⚠ AVERTISSEMENT

Risque possible de décès ou de blessure grave si vous ne suivez pas immédiatement les instructions.

Risque possible de décès ou de blessure grave si vous ne suivez pas les instructions.

Tous les messages de sécurité vous diront quel est le danger potentiel et vous disent comment réduire le risque de blessure et ce qui peut se produire en cas de non-respect des instructions.

IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ

AVERTISSEMENT : POUR RÉDUIRE LE RISQUE D'INCENDIE, DE DÉCHARGE ÉLECTRIQUE OU DE BLESSURES, RESPECTER LES INSTRUCTIONS SUIVANTES :

■ Utiliser cet appareil uniquement selon les modalités d'utilisation prévues par le fabricant. Pour toute question, contacter le fabricant.
■ Avant d'entreprendre une opération d'entretien ou de nettoyage sur l'appareil, interrompre l'alimentation de l'appareil au panneau de distribution et verrouiller ce dernier pour empêcher tout rétablissement accidentel de l'alimentation du circuit. Lorsqu'il n'est pas possible de verrouiller le tableau de distribution, placer sur ce dernier une étiquette d'avertissement bien en vue interdisant le rétablissement de l'alimentation.
■ Tout travail d'installation ou câblage électrique doit être réalisé par une personne qualifiée, dans le respect des prescriptions de tous les codes et toutes les normes applicables, y compris les codes du bâtiment et de protection contre les incendies.
■ Ne pas faire fonctionner un ventilateur dont le cordon ou la fiche est endommagé. Jeter le ventilateur ou le retourner à un centre de service agréé pour examen ou réparation.
- Une source d'air de débit suffisant est nécessaire pour que la combustion et l'évacuation des gaz puissent s'effectuer correctement par la cheminée de l'appareil à gaz, afin d'éviter tout reflux des gaz de combustion. Respecter les directives du fabricant de l'équipement de chauffage et les prescriptions des normes de sécurité – comme celles publiées par la National Fire Protection Association (NFPA) et l'American Society for Heating, Refrigeration and Air Conditioning Engineers (ASHRAE), ainsi que les prescriptions des autorités réglementaires locales.
■ Lors des opérations de découpage et de perçage dans un mur ou un plafond, ne pas endommager les câblages électriques et les canalisations qui peuvent s'y trouver.
■ Les ventilateurs d'évacuation doivent toujours décharger l'air vers l'extérieur.

MISE EN GARDE : Cet appareil est conçu uniquement pour la ventilation générale. Ne pas l'utiliser pour l'extraction de matières ou vapeurs dangereuses ou explosives.

MISE EN GARDE : Pour réduire le risque d'incendie et évacuer adéquatement les gaz, acheminer l'air aspiré par un conduit jusqu'à l'extérieur – ne pas décharger l'air aspiré dans un espace vide du bâtiment comme une cavité murale, un plafond, un grenier, un vide sanitaire ou un garage.

AVERTISSEMENT : POUR RÉDUIRE LE RISQUE D'INCENDIE, UTILISER UNIQUEMENT DES CONDUITS MÉTALLIQUES.

AVERTISSEMENT : POUR RÉDUIRE LE RISQUE D'UN FEU DE GRAISSE SUR LA CUISINIÈRE :

■ Ne jamais laisser un élément de surface fonctionner à puissance maximale sans surveillance. Un renversement/débordement de matière graisseuse peut provoquer des flammes et générer de la fumée. Chauffer l'huile à une puissance moyenne ou basse.
■ Veiller à toujours faire fonctionner le ventilateur de la hotte lors de la cuisson avec une puissance élevée ou lors de la cuisson d'un mets à flamber (à savoir crêpes Suzette, cerises jubilées, steak au poivre flambé).
■ Nettoyer fréquemment le ventilateur d'extraction. Veiller à ne pas laisser la graisse s'accumuler sur les surfaces du ventilateur ou des filtres.
■ Utiliser toujours un ustensile de taille appropriée. Utiliser toujours un ustensile adapté à la taille de l'élément chauffant.

AVERTISSEMENT : POUR RÉDUIRE LE RISQUE DE BLESSURES APRÈS LE DÉCLENCHEMENT D'UN FEU DE GRAISSE SUR LA CUISINIÈRE, RESPECTER LES RECOMMANDATIONS SUIVANTES®:

- Placer sur le récipient un couvercle bien ajusté, une tôle à biscuits ou un plateau métallique POUR ÉTOUFFER LES FLAMMES, puis éteindre le brûleur. VEILLER À ÉVITER LES BRÛLURES. Si les flammes ne s'éteignent pas immédiatement, ÉVACUER LA PIÈCE ET APPELER LES POMPIERS.

■ NE JAMAIS PRENDRE EN MAIN UN RÉCIPIENT ENFLAMMÉ – Vous risquez de vous brûler.

■ NE PAS UTILISER D'EAU ni de torchon humide – ceci pourrait provoquer une explosion de vapeur brûlante.

■ Utiliser un extincteur SEULEMENT si :
- Il s'agit d'un extincteur de classe ABC, dont on connaît le fonctionnement.
– Il s'agit d'un petit feu encore limité à l'endroit où il s'est déclaré.
– Les pompiers ont été contactés.
- Il est possible de garder le dos orienté vers une sortie pendant l'opération de lutte contre le feu.

^a Recommandations tirées des conseils de sécurité en cas d'incendie de cuisine publiés par la NFPA.

■ AVERTISSEMENT : Pour réduire le risque d'incendie ou de décharge électrique, ne pas utiliser ce ventilateur avec un dispositif de réglage de la vitesse à semi-conducteurs.
- Cet appareil ne convient pas à une utilisation par des personnes (y compris des enfants) dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont différentes ou réduites ou qui ne possèdent pas l'expérience, les connaissances ou l'expertise nécessaire, à moins d'être supervisées ou d'avoir reçu des instructions concernant l'utilisation par une personne responsable de leur sécurité.

LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS

EXIGENCES D'INSTALLATION

Outils et pièces

Rassembler les outils et pièces nécessaires avant d'entreprendre l'installation. Lire et observer les instructions fournies avec chacun des outils de la liste ci-dessous.

Outils nécessaires

Niveau

■ Perceuse avec des forets de 1¼" (3 cm), 3/8" (9,5 mm) et 5/16" (7,9 mm)

Crayon

■Pince à dénuder ou couteau utilitaire

■Mètre-ruban ou règle

■Pince

■Pistolet à calfeutrage et composé de calfeutrage résistant aux intempéries

■Brides de serrage

■Scie sauteuse ou scie à guichet

■Tournevis à lame plate

■Cisaille de ferblantier

■Tournevis Phillips

Pièces nécessaires

■Câble d'alimentation électrique du domicile

■Serre-câble de 1/2" (12,7 mm) (homologation UL ou CSA)

■3 connecteurs de fils homologués UL

Pour les installations avec décharge à l'extérieur, il faudra aussi :

■1 bouche de décharge (décharge à travers le mur ou à travers le toit)

■Circuit d'évacuation métallique

Pour les installations sans décharge à l'extérieur (recyclage), il faudra aussi

■Ensemble de recyclage, pour les installations sans décharge à l'extérieur (recyclage) uniquement. Voir la section "Assistance ou service" pour commander.

- Conduit d'évacuation métallique circulaire de 6" (15,2 cm) de diamètre - longueur nécessaire déterminée par la hauteur de plafond.

Pièces fournies

Retirer les pièces de leur emballage. Vérifier que toutes les pièces sont présentes.

■Auvent de hotte avec ventilateur et lampes DEL installés

■Raccord de transition avec clapets anti-reflux

■Filtre à graisse métallique – selon le modèle et la taille

■Bride de support du cache-conduit

■Gabarit de montage

■Cache-conduit - 2 pièces

■4 vis de 4,2 x 8 mm

■6 vis de montage de 5 x 45 mm

■2 rondelles D6,4 x 18 mm

■2 chevilles d'ancrage mural de 8 x 40 mm

■4 chevilles d'ancrage mural de 10 x 60 mm

■4 vis de 5,4 x 75 mm (pour chevilles d'ancrage mural de 10 x 60 mm)

†®TORX est une marque déposée de Acument Intellectual Properties, LLC.

■2 vis de tôlerie de 3,5 x 9,5 mm

■Adaptateur TORX ^®† T10

Exigences d'emplacement

IMPORTANT : Observer les dispositions de tous les codes et règlements en vigueur.

Confier l'installation de la hotte à un technicien qualifié. C'est à l'installateur qu'incombe la responsabilité de respecter les distances de séparation spécifiées sur la plaque signalétique de l'appareil. La plaque signalétique de l'appareil est située derrière le filtre de gauche, sur la paroi arrière de la hotte.

On doit toujours installer la hotte à distance des sources de courant d'air (fenêtres, portes et bouches de chauffage).

Respecter les dimensions indiquées pour les ouvertures à découper dans les placards. Ces dimensions tiennent compte des valeurs minimales des dégagements de séparation.

Il est recommandé d'utiliser cette hotte avec une table de cuisson dont la puissance totale ne dépasse pas 65 000 BTU.

On doit disposer d'une prise de courant électrique reliée à la terre. Voir la section "Spécifications électriques".

La hotte est configurée à l'usine pour une décharge à travers le toit ou un mur. Pour une installation sans décharge à l'extérieur (recyclage), voir "Installations sans décharge à l'extérieur (recyclage) uniquement", à la section "Raccordement du circuit d'évacuation". L'ensemble de recyclage est disponible chez votre marchand ou chez un distributeur de pièces autorisé. Voir la section "Assistance ou service" pour commander.

On doit assurer l'étanchéité au niveau de chaque ouverture découpée dans le plafond et le mur où la hotte sera installée.

Installation dans une résidence mobile

L'installation de cette hotte doit satisfaire aux exigences de la norme Manufactured Home Construction Safety Standards, Titre 24 CFR, partie 328 (anciennement Federal Standard for Mobile Home Construction and Safety, titre 24, HUD, partie 280); lorsque cette norme n'est pas applicable, l'installation doit satisfaire aux critères de la plus récente édition de la norme Manufactured Home Installation 1982 (Manufactured Home Sites, Communities and Setups) ANSI A225.1/NFPA 501A, ou des codes locaux.

Dimensions du produit
JENN-AIR JXW8530HS - Installation dans une résidence mobile - 1

text_image 10¾" (27,3 cm) 13¾" (33,5 cm) 28¾" (71,9 cm) min.* 42¾" (108,3 cm) max. 24" (60,8 cm) 24¾" (62,5 cm) min.** 38¾" (98,4 cm) max. 30" (76,2 cm) 36" (91,4 cm) 5" (12,7 cm) 19½" (50,0 cm)

*Installations sans décharge à l'extérieur (recyclage)

**Installations avec décharge à l'extérieur

Dimensions du placard
JENN-AIR JXW8530HS - Installation dans une résidence mobile - 2

text_image 10" (25,4 cm) min. 13" (33,0 cm) max. 9½" (24,1 cm) 10" (25,4 cm) min. 13" (33,0 cm) max. 2" (5,1 cm) min. 9" (22,9 cm) min.* Point d'entrée du circuit d'évacuation et du câble d'alimentation électrique 17" (43,2 cm)* Placard adjacent Placard adjacent Distance "X" entre le bas de l'auvent et la surface de cuisson Axe central Surface de cuisson

*Installations sans décharge à l'extérieur (recyclage)

IMPORTANT :

Valeur minimale de la distance "X": 24" (61,0 cm) à partir de la surface de cuisson électrique.

Distance minimale "X": 27" (68,6 cm) à partir d'une surface de cuisson au gaz.

Distance maximale "X" suggérée : 36" (91,4 cm)

Les cache-conduits peuvent être adaptés à différentes hauteurs de plafond. Voir le tableau suivant.

Installations avec décharge à l'extérieur

Hauteur min. sous plafondHauteur max. sous plafond
Surface de cuisson électrique7' 1" (2,16 m) 9' 2" (2,79 m)
Surface de cuisson au gaz7' 4" (2,23 m) 9' 2" (2,79 m)

Installations sans décharge à l'extérieur (recyclage)

Hauteur min. sous plafondHauteur max. sous plafond
Surface de cuisson électrique7' 1" (2,16 m) 9' 6" (2,9 m)
Surface de cuisson au gaz7' 4" (2,23 m) 9' 6" (2,9 m)

*REMARQUE : Les cache-conduits de hotte sont réglables; on peut les ajuster en fonction de la hauteur disponible sous plafond ou soffite, selon la distance "X" entre le bas de la hotte et la surface de cuisson. Pour des plafonds de hauteur supérieure, un ensemble de cache-conduit en acier inoxydable, pièce numéro W10272075 est disponible chez votre marchand ou chez un distributeur de pièces autorisé. L'extension de cache-conduit remplace la section du cache-conduit fournie avec la hotte.

Exigences concernant l'évacuation

(seulement pour les modèles avec décharge à l'extérieur)

■ Le circuit d'évacuation doit décharger l'air à l'extérieur, excepté pour une installation sans décharge à l'extérieur (recyclage).
■ Ne pas terminer le circuit d'évacuation dans un grenier ou dans un autre espace fermé.

■Ne pas utiliser une bouche de décharge murale de 4" (10,2 cm) normalement utilisée pour un équipement de buanderie.
■Utiliser uniquement du conduit métallique. Le conduit en métal rigide est recommandé. L'utilisation d'un conduit en plastique ou en aluminium n'est pas recommandée.

La longueur du circuit d'évacuation et le nombre de coudes doit être réduit au minimum pour fournir la meilleure performance.

Pour un fonctionnement efficace et silencieux

■Ne pas utiliser plus de trois coudes à 90°.

■ Veiller à ce qu'il y ait une section droite de conduit de 24" (61,0 cm) ou plus entre deux coudes, si on doit utiliser plus de un raccord coudé.
■Ne pas connecter 2 coudes ensemble.
Au niveau de chaque jointure du circuit d'évacuation, assurer l'étanchéité avec des brides de serrage pour conduit.
■ Le circuit d'évacuation doit comporter un clapet anti-reflux. Si la bouche de décharge murale ou par le toit comporte un clapet, ne pas utiliser le clapet fourni avec la hotte d'extraction.
■ Autour de la bouche de décharge à l'extérieur (mur ou toit), assurer l'étanchéité avec un composé de calfeutrage.
■La taille du conduit doit être uniforme.

Installation dans une région à climat froid

On doit installer un clapet anti-reflux additionnel pour minimiser le reflux d'air froid, et incorporer un élément d'isolation thermique pour minimiser la perte de chaleur par conduction par l'intermédiaire du conduit d'évacuation, de l'intérieur de la maison à l'extérieur. Le clapet anti-reflux doit être placé du côté froid par rapport à l'élément d'isolation thermique.

L'élément d'isolation thermique doit être aussi proche que possible de l'endroit où le circuit d'évacuation pénètre la partie chauffée de la maison.

Air d'appoint

Le code du bâtiment local peut exiger l'emploi d'un système de renouvellement de l'air/introduction d'air d'appoint, lors de l'utilisation d'un système d'aspiration de débit supérieur à une valeur (pieds cubes par minute) spécifiée. Le débit spécifié, pieds cubes par minute, est variable d'une juridiction à une autre. Consulter un professionnel des installations de chauffage ventilation/climatisation au sujet des exigences spécifiques applicables dans la juridiction locale.

Méthodes d'évacuation

Cette hotte a été configurée à l'usine pour la décharge de l'air aspiré à travers le toit ou à travers un mur.

Un circuit d'évacuation en conduit rond de 6" (15,2 cm) (non fourni) est nécessaire pour l'installation. La hotte comporte une ouverture de sortie de diamètre 6" (15,2 cm).

REMARQUE : On déconseille l'emploi de conduit flexible. Un conduit flexible peut causer une rétropression et des turbulences de l'air, ce qui réduit considérablement la performance.

La sortie à l'extérieur du circuit d'évacuation peut se faire à travers le toit ou à travers un mur. Pour la sortie à travers un mur, on doit employer un raccord coudé (90°).

Décharge par l'arrière

Le raccord coudé à 90° peut être installé immédiatement audessus de la hotte.

Installation sans décharge à l'extérieur (recyclage)

S'il n'est pas possible d'évacuer les fumées et vapeurs de cuisson à l'extérieur, on peut employer la version installation sans décharge à l'extérieur (recyclage) de la hotte, dotée d'un filtre à charbon actif et du déflecteur. Les vapeurs/fumées sont alors recyclées à travers la grille supérieure.

JENN-AIR JXW8530HS - Installation sans décharge à l'extérieur (recyclage) - 1
A. Bouche de décharge sur toit
B. Conduit rond 6" (15,2 cm)
A. Bouche de décharge murale
B. Conduit rond 6" (15,2 cm)
A. Déflecteur
B. Conduit rond 6" (15,2 cm)

Calcul de la longueur effective du circuit d'évacuation

Pour calculer la longueur effective du circuit d'évacuation nécessaire, additionner les longueurs équivalentes (pieds/mètres) de tous les composants utilisés dans le système.

Composant de circuit d'évacuation

Diam, 6" (15,2 cm)

Coude à 45° 2,5 pi (0,8 m)

JENN-AIR JXW8530HS - Calcul de la longueur effective du circuit d'évacuation - 1

Coude à 90° 5 pi (1,5 m)

JENN-AIR JXW8530HS - Calcul de la longueur effective du circuit d'évacuation - 2

La longueur équivalente maximum est de 35 pi (10,7 cm).

Exemple de circuit d'évacuation système de décharge
JENN-AIR JXW8530HS - Calcul de la longueur effective du circuit d'évacuation - 3

text_image Coude à 90° 6 pi (1,8 m) Bouche de décharge murale 2 pi (0,6 m)

Dans l'exemple suivant, la longueur théorique du circuit est inférieure au maximum recommandé de 35 pi (10,7 m).

1 coude à 90° = 5 pi (1,5 m)

1 bouche de décharge murale = 0 pi (0,0 m)

Section droite de 8 pi (2,4 m) = 8 pi (2,4 m)

Longueur du système = 13 pi (3,9 m)

Spécifications électriques

Observer les dispositions de tous les codes et règlements en vigueur.

S'assurer que l'installation électrique est correcte et qu'elle satisfait aux exigences de la plus récente édition de la norme National Electrical Code, ANSI/NFPA 70, ou de la norme CSA C22. 1-94, Code canadien de l'électricité, partie 1 et C22.2 n° 0-M91 (dernière édition) et de tous les codes et règlements en vigueur.

Si les codes le permettent et si l'on utilise un conducteur distinct de liaison à la terre, il est recommandé qu'un électricien qualifié vérifie la qualité de la liaison à la terre.

Pour obtenir un exemplaire des normes des codes ci-dessus, contacter :

■L'appareil doit être alimenté par un circuit de 120 V CA seulement, 60 Hz, 15 A, protégé par fusible.
■Si le domicile possède un câblage en aluminium, suivre la procédure ci-dessous :

Connector le câblage en aluminium en utilisant des connecteurs et/ou des outils spécialement conçus et homologués UL pour fixer le cuivre à l'aluminium.

Suivre la procédure recommandée par le fabricant de connecteurs électriques. Les raccordements aluminium/ cuivre doivent satisfaire aux prescriptions des codes locaux et de l'industrie, et être conformes aux pratiques de câblage reconnues.

■Le calibre des conducteurs et les connexions doivent être compatibles avec les caractéristiques électriques de l'appareil spécifiées sur la plaque signalétique. La plaque signalétique de l'appareil est située derrière le filtre, sur la paroi arrière de la hotte.
■Le calibre des conducteurs doit être conforme aux exigences du National Electrical Code, de la plus récente édition de la norme ANSI/NFPA 70 ou des normes CSA C22. 1-94, Code canadien de l'électricité, partie 1 et C22.2 n° 0-M91 (édition la plus récente) et de tous les codes et règlements en vigueur.

Préparation de l'emplacement

Il est recommandé d'installer le circuit d'évacuation avant de procéder à l'installation de la hotte.
■Avant d'exécuter les découpages, vérifier la disponibilité d'un dégagement suffisant dans le plafond ou le mur pour le conduit d'évacuation.
■Avant de sélectionner la hotte à installer, mesurer la hauteur libre sous plafond et la hauteur maximum disponible sous la hotte.

  1. Déconnecter la source de courant électrique.
  2. Déterminer la méthode d'évacuation à utiliser : décharge à travers le mur ou le toit, ou recyclage.
  3. Sélectionner une surface plane pour l'assemblage de la hotte. Placer le matériau de protection sur cette surface.

AVERTISSEMENT

Risque du poids excessif

Utiliser deux ou plus de personnes pour déplacer et installer la hotte de la cuisinière.

Le non-respect de cette instruction peut causer une blessure au dos ou d'autre blessure.

  1. À l'aide de deux personnes ou plus, soulever la hotte et la poser sur la surface couverte.

Installation des vis de montage de la hotte :

  1. Déterminer et marquer la position de l'axe central sur le mur où la hotte sera installée.
  2. Sélectionner une hauteur de montage comprise entre un minimum de 24" (61,0 cm) pour une surface de cuisson électrique, un minimum de 27" (68,6 cm) pour une surface de cuisson au gaz et un maximum suggéré de 36" (91,4 cm) entre le dessus de la cuisinière et le bas de la hotte. Marquer la ligne de repérage sur le mur.
  3. Fixer le gabarit en place avec du ruban adhésif; aligner l'axe central du gabarit et le bas du gabarit avec la ligne correspondant au bas de la hotte, et avec l'axe central déjà tracé sur le mur.

JENN-AIR JXW8530HS - Installation des vis de montage de la hotte : - 1

text_image A B C

A. Axe central
B. Emplacements des attaches
C. Ligne de référence pour la hauteur de montage (bas de la hotte)

  1. À l'aide du gabarit, marquer sur le mur le centre des attaches.

IMPORTANT : Toutes les vis de montage de la hotte doivent être vissées dans du bois, lorsque cela est possible. Si l'on ne peut pas visser la vis dans du bois, des tasseaux supplémentaires pour accrochage mural seront peut-être nécessaires ou bien utiliser les 4 chevilles d'ancrage de 10 x 60 mm et des vis de 5,4 x 75 mm.

Retirer le gabarit.

  1. a. Pour le bois, percer des avant-trous de 3/16" (4,8 mm) à tous les emplacements pour la pose des vis dans du bois. b. Pour les pièces d'ancrage, percer des trous de 7/16" (10 mm) à tous les emplacements pour l'utilisation des pièces d'ancrage.
  2. a. Pour le bois, installer les 2 vis de montage de 5 x 45 mm. Laisser un espace de 1/4" (6,4 mm) entre le mur et l'arrière de la tête de vis pour faire glisser la hotte et la mettre en place. b. Pour les chevilles d'ancrage, installer les chevilles d'ancrage de 10 x 60 mm et installer les vis de 5,4 x 75 mm dans les pièces d'ancrage. Serrer les vis jusqu'à ce que les chevilles d'ancrage mural soient solidement fixées. Desserrer les vis de 1/4" (6,4 mm).

JENN-AIR JXW8530HS - Installation des vis de montage de la hotte : - 2

Installation de la bride de cache-conduit

  1. Fixer la bride du cache-conduit au mur en affleurement avec le plafond à l'aide de 2 vis Phillips de 5 x 45 mm (utiliser des chevilles d'ancrage facultatives si nécessaire).

JENN-AIR JXW8530HS - Installation de la bride de cache-conduit - 1

text_image A B C

A. Plafond
B. Mur
C. Axe central

Achever la préparation

  1. Déterminer et effectuer tous les découpages nécessaires dans le mur pour le passage du circuit d'évacuation. Installer le circuit d'évacuation avant la hotte. Voir la section "Exigences concernant l'évacuation".
  2. Déterminer la hauteur appropriée pour le cordon d'alimentation du domicile et percer un trou de 1 ^1/4 " (3,2 cm) à cet endroit.
  3. Acheminer le câble d'alimentation du domicile selon les prescriptions du Code national de l'électricité, des normes CSA et des codes et règlements locaux. Il faut que la longueur du conduit de 1/2" et des conducteurs soit suffisante depuis le tableau de distribution (avec fusibles ou disjoncteurs) pour réaliser le raccordement dans le boîtier de connexion de la hotte.

REMARQUE : Ne pas mettre le système sous tension avant d'avoir complètement terminé l'installation.

  1. Utiliser un calfeutrant pour assurer l'étanchéité au niveau de chaque ouverture.

Installation de l'ensemble de ventilateur déporté intelligent en option

REMARQUE : La hotte peut fonctionner avec un moteur de ventilateur intégré ou externe (déporté). Un ensemble de ventilateur déporté intelligent en option (à acheter séparément) permet d'installer le moteur du ventilateur de la hotte ailleurs qu'à l'intérieur de la hotte.

MISE EN GARDE : Afin de réduire le risque d'incendie et de choc électrique, installer cette hotte de cuisinière uniquement avec l'ensemble de ventilateur déporté intelligent fabriqué par Whirlpool, pièce numéro W10692945. Pour l'installer, consulter les instructions d'installation de l'ensemble de ventilateur déporté intelligent. Voir la section "Assistance ou service" pour commander.

Installation de la hotte

  1. À l'aide de deux personnes ou plus, suspendre la hotte aux 2 vis de montage, à travers les encoches de montage à l'arrière de la hotte.

JENN-AIR JXW8530HS - Installation de la hotte - 1

text_image A B C

A. Vis de montage
B. Encoches de montage
C. Vis et rondelles de montage inférieures

  1. Ôter le filtre à graisse. Voir la section "Entretien de la hotte".
  2. Mettre la hotte de niveau et serrer les vis de montage supérieures.
  3. Installer 2 vis de montage inférieures de 5 x 45 mm et 2 rondelles D6,4 x 18 mm et serrer ensuite (utiliser des chevilles d'ancrage facultatives si nécessaire).

Raccordement du circuit d'évacuation

  1. Installer le raccord de transition au sommet de la hotte (s'il a été enlevé pour expédition), avec 2 vis de tôlerie de 3,5 x 9,5 mm.

JENN-AIR JXW8530HS - Raccordement du circuit d'évacuation - 1

A. Vis de 3,5 x 9,5 mm (2)
B. Raccord de transition

Pour installations avec décharge à l'extérieur uniquement :

  1. Installer le circuit d'évacuation sur le raccord de transition.
  2. Serrer le point de connexion avec des brides de serrage.
  3. Vérifier que les clapets anti-retour fonctionnent correctement.

Installations sans décharge à l'extérieur (recyclage) uniquement :

  1. Assembler le déflecteur d'air et la bride de cache-conduit à l'aide des 4 vis d'assemblage fournies avec l'ensemble de recyclage.

JENN-AIR JXW8530HS - Installations sans décharge à l'extérieur (recyclage) uniquement : - 1

A. Vis d'assemblage
B. Déflecteur d'air
C. Bride de cache-conduit

  1. Mesurer la distance entre le bas du déflecteur d'air et le bas de la sortie de la hotte.

JENN-AIR JXW8530HS - Installations sans décharge à l'extérieur (recyclage) uniquement : - 2

A. Déflecteur d'air
B. Bride de conduit
C. X = longueur à laquelle couper le conduit d'évacuation
D. Conduit d'évacuation
E. Sortie d'évacuation

  1. Tailler le conduit à la taille mesurée "X".
  2. Retirer le déflecteur d'air.
  3. Faire coulisser le conduit sur le bas du déflecteur d'air.
  4. Placer le déflecteur d'air et le conduit assemblés sur la sortie d'évacuation de la hotte.
  5. Réassembler le déflecteur d'air sur la bride de cache-conduit à l'aide des 4 vis d'assemblage.
  6. Assurer l'étanchéité des connexions avec une bride de conduit.

Raccordement électrique

AVERTISSEMENT

JENN-AIR JXW8530HS - AVERTISSEMENT - 1
Risque de choc électrique

Déconnecter la source de courant électrique avant l'entretien.

Replacer pièces et panneaux avant de faire la remise en marche.

Le non-respect de ces instructions peut causer un décès ou un choc électrique.

  1. Déconnecter la source de courant électrique.
  2. Ôter le couvercle du boîtier de connexion.
  3. Ôter l'opercule arrachable du boîtier de connexion et installer un serre-câble de 1/2" (12,7 mm) (homologation UL ou CSA).

JENN-AIR JXW8530HS - AVERTISSEMENT - 2

text_image A B C C C C

A. Opercule arrachable
B. Couvercle du boîtier de connexion
C. Vis du boîtier de connexion (7)

  1. Acheminer le cordon d'alimentation du domicile à travers le serre-câble, dans le boîtier de connexion.

JENN-AIR JXW8530HS - AVERTISSEMENT - 3

text_image A B C D E F

A. Câble d'alimentation électrique du domicile
B. Serre-câble (homologation UL ou CSA)
C. Conducteurs noirs
D. Connecteurs de fils (homologation UL)
E. Conducteurs blancs
F. Conducteurs verts (ou nus) et jaune-vertde liaison à la terre

  1. Connecter ensemble les conducteurs noirs (C) à l'aide de connecteurs de fils (homologation UL).

  2. Connecter ensemble les conducteurs blancs (E) à l'aide de connecteurs de fils (homologation UL).

AVERTISSEMENT

JENN-AIR JXW8530HS - AVERTISSEMENT - 1

Risque de choc électrique

Relier le ventilateur à la terre.

Brancher le fil relié à la terre au fil vert et jaune relié à la terre dans la boîte de la borne.

Le non-respect de ces instructions peut causer un décès ou un choc électrique.

  1. À l'aide des connecteurs de fils (homologation UL), connecter le conducteur de liaison à la terre (vert ou nu) du câble d'alimentation du domicile au conducteur les modèles de liaison à la terre (F) dans le boîtier de connexion.
  2. Serrer la vis du serre-câble.
  3. Installer le couvercle du boîtier de connexion.
  4. Vérifier que chaque ampoule est bien insérée dans sa douille.
  5. Reconnecter la source de courant électrique.

Installations avec l'ensemble du cordon d'alimentation en option

Pour les installations avec l'ensemble du cordon d'alimentation facultatif, suivre les instructions fournies avec l'ensemble du cordon d'alimentation. Voir la section "Assistance ou service" pour plus d'informations sur le processus de commande.

REMARQUE : Utiliser uniquement avec des nécessaires de raccordement du cordon d'alimentation de la hotte de cuisinière dont l'utilisation a été testée et déclarée adéquate pour ce modèle de hotte de cuisinière.

Installation des cache-conduits

En cas d'utilisation des sections supérieure et inférieure du cache-conduit, pousser la section inférieure vers le bas, sur la hotte et soulever la section supérieure vers le plafond pour installer à l'aide des deux vis de 4,2 x 8 mm.

REMARQUE : Pour les installations avec décharge à l'extérieur, le cache-conduit supérieur peut être inversé pour dissimuler les fentes.

JENN-AIR JXW8530HS - Installation des cache-conduits - 1

A. Cache-conduit - section supérieure
B. Cache-conduit - section inférieure
C. Vis de 4,2 x 8 mm
D. Bride

Fixer le bas du conduit avec 2 vis de 4,2 x 8 mm.

JENN-AIR JXW8530HS - Installation des cache-conduits - 2

A. Vis de 4,2 x 8 mm (2)

Achever l'installation

  1. Pour les installations sans décharge à l'extérieur (recyclage) uniquement, installer les filtres à charbon sur la grille du logement du ventilateur. Voir la section "Entretien de la hotte".
  2. Installer les filtres métalliques. Voir la section "Entretien de la hotte".
  3. Contrôler le fonctionnement du ventilateur de la hotte et de la lampe. Voir la section "Utilisation de la hotte".

REMARQUE : Pour pouvoir tirer le plus grand parti de la nouvelle hotte de cuisinière, lire la section "Utilisation de la hotte".

UTILISATION DE LA HOTTE

La hotte de cuisinière est conçue pour extraire fumée, vapeurs de cuisson et odeurs de la zone de la table de cuisson. Pour obtenir les meilleurs résultats, mettre la hotte en marche avant d'entreprendre une cuisson, et laisser la hotte fonctionner pendant plusieurs minutes après l'achèvement d'une cuisson pour pouvoir évacuer de la cuisine toute trace d'odeur de cuisson ou fumée.

Les commandes de la hotte de la cuisinière sont situées à l'avant de l'auvent.

JENN-AIR JXW8530HS - UTILISATION DE LA HOTTE - 1

A. Ouvertures persiennes (Installations sans évacuation à l'extérieur [recyclage] uniquement)
B. Cache-conduits
C. Lampes DEL (2)
D. Couvercle périmétrique

E. Filtres à graisse en métal (situés derrière le couvercle périmétrique)
F. Auvent
G. Tableau de commande

Tableau de commande
JENN-AIR JXW8530HS - UTILISATION DE LA HOTTE - 2

flowchart
graph LR
    A["Auto Fan"] --> B["Low Fan"]
    B --> C["Med Fan"]
    C --> D["Hi Fan"]
    D --> E["Boost 10min"]
    E --> F["Light on/off"]

A. Auto (détection automatique)
B. Low (vitesse basse)
C. Medium (vitesse moyenne)

D. High (vitesse élevée)
E. Boost (niveau optimal)
F. Light (éclairage)

Commandes et caractéristiques

REMARQUES :

■Pour activer les commandes, maintenir appuyé le bouton désiré.
■Lorsqu'une caractéristique est enclenchée, le bouton correspondant s'illumine.

Mode de veille

Lorsqu'elle n'est pas utilisée, la hotte se met automatiquement en mode veille. Au bout de 10 minutes d'inactivité de la hotte, tous les témoins lumineux des boutons de commande s'éteignent. Pour arrêter le mode de veille, appuyer sur n'importe quel bouton.

Auto Sense (détection automatique)

La fonction Auto Sense (détection automatique) met la hotte en marche automatiquement lorsqu'elle détecte une chaleur supérieure à la limite de température permise. Lorsque la fonction Auto Sense (détection automatique) est activée, la vitesse du ventilateur augmente ou diminue selon la température détectée par Auto Sense.

La fonction Auto Sense peut être augmentée manuellement en sélectionnant une vitesse de ventilateur plus élevée. Le moteur du ventilateur fonctionnera à la vitesse sélectionnée pendant 10 minutes avant de revenir à la vitesse sélectionnée par Auto Sense.

Si la fonction Auto Sense est activée, le témoin lumineux du bouton Auto s'éteint et entre en mode veille lorsque la hotte n'est pas utilisée. Si la hotte est mise en marche par l'utilisateur ou par la fonction Auto Sense (détection automatique), le témoin lumineux du bouton Auto s'allume.

Pour régler la fonction Auto Sense (détection automatique) : Appuyer sur AUTO.

Pour sélectionner le type de table de cuisson pour la fonction Auto Sense (détection automatique) :

REMARQUE : Cette hotte a été configurée à l'usine pour détecter une table de cuisson à gaz.

Appuyer sur AUTO pendant 5 secondes pour passer du mode table de cuisson à gaz au mode table de cuisson électrique.

Le témoin lumineux du bouton Auto clignote 5 fois lorsque la hotte passe au mode table de cuisson électrique. La fonction Auto Sense est à présent configurée pour les tables de cuisson et les cuisinières électriques.

Le témoin lumineux du bouton Auto clignote 3 fois lorsque la hotte passe au mode table de cuisson à gaz. La fonction Auto Sense est à présent configurée pour les tables de cuisson et les cuisinières à gaz.

Modifier le type de table de cuisson modifie également la limite de température mettant en route la fonction Auto Sense. Lorsque la hotte détecte une température suffisamment élevée, le ventilateur se met en route automatiquement. Lorsque la température descend au-delà de la limite réglée, le ventilateur s'arrête automatiquement. Le témoin lumineux du bouton Auto s'éteint lorsque la hotte entre en mode veille, mais la fonction Auto Sense est toujours active.

Pour désactiver la fonction Auto Sense (détection automatique) :

Si le témoin lumineux du bouton Auto est allumé, appuyer une fois sur AUTO pour désactiver la fonction Auto Sense. Le témoin lumineux du bouton Auto s'éteint.

Si la fonction Auto Sense est en mode veille, appuyer une fois sur AUTO pour désactiver le mode veille, et le bouton Auto s'illumine. Appuyer encore une fois sur AUTO pour désactiver le mode Auto Sense, et le bouton Auto s'éteint.

Le système de déclenchement automatique Auto Sense s'éteint automatiquement après 2 heures d'inactivité. Pour réactiver Auto Sense, appuyer sur AUTO.

Fonctions manuelles de ventilation

Vitesses du ventilateur

Low (basse) Appuyer sur LOW (basse) pour mettre en marche le ventilateur à vitesse peu élevée.

Med Appuyer sur MED (moyenne) pour mettre en (moyenne) marche le ventilateur à vitesse moyenne.

Hi (élevée) Appuyer sur HI (élevée) pour mettre en marche le ventilateur à vitesse élevée.

Boost (niveau optimal) Appuyer sur BOOST (niveau optimal) pour mettre en marche le ventilateur à vitesse maximale. Le mode Boost s'arrête automatiquement au bout de 10 minutes, et la vitesse du ventilateur se règle sur High (élevée).

Minuterie

La hotte peut être réglée pour s'éteindre automatiquement après 15 minutes.

  1. Maintenir appuyé le bouton de la vitesse de ventilateur désirée pendant 2 secondes.

Le moteur du ventilateur fonctionne alors à la vitesse sélectionnée pendant 15 minutes et le témoin lumineux de la vitesse du ventilateur clignote en continu.

Après 15 minutes, le ventilateur s'éteint automatiquement.

  1. Lorsque la minuterie du ventilateur est en marche, appuyer encore une fois sur le bouton correspondant à la vitesse de ventilateur désirée pour annuler la minuterie du ventilateur.

REMARQUE : On peut également annuler la minuterie de 15 minutes en modifiant la vitesse du ventilateur ou en mettant en route la fonction Auto Sense (détection automatique).

Éclairage

La hotte est équipée d'un éclairage de travail et d'un éclairage d'ambiance.

Fonctionnement de l'éclairage :

  1. Appuyer une fois sur la touche LIGHT (éclairage) pour allumer les DEL de l'éclairage de travail.

  2. Appuyer une nouvelle fois sur la touche LIGHT (éclairage) pour éteindre les DEL de l'éclairage de travail. L'éclairage d'ambiance s'illumine.

  3. Appuyer sur LIGHT (éclairage) une troisième fois pour éteindre l'éclairage d'ambiance.

REMARQUE : Pour allumer en même temps l'éclairage de travail et l'éclairage d'ambiance, appuyer sur LIGHT (éclairage) pendant 2 secondes. Appuyer une nouvelle fois sur la touche LIGHT (éclairage) pour éteindre l'éclairage de travail et l'éclairage d'ambiance.

ENTRETIEN DE LA HOTTE

Nettoyage

IMPORTANT : Nettoyer fréquemment la hotte et les filtres à graisse en suivant les instructions suivantes. Réinstaller les filtres à graisse avant de faire fonctionner la hotte.

Surfaces externes :

Afin d'éviter d'endommager la surface externe, ne pas utiliser de tampons en laine d'acier ou de tampons à récurer savonneux. Toujours essuyer pour éviter de laisser des marques d'eau.

Méthode de nettoyage :

■Savon détergent liquide et eau, ou produit de nettoyage polyvalent.

■Frotter avec un chiffon doux humide ou une éponge non abrasive, puis rincer avec de l'eau propre et essuyer.

Filtre à graisse métallique

  1. Ouvrir le panneau en acier inoxydable. Saisir le panneau par les coins avant et tirer vers le bas pour dégager les 2 pitons de retenue des loquets à ressort. Le panneau est attaché par l'arrière et pivote vers le bas.

JENN-AIR JXW8530HS - Filtre à graisse métallique - 1

text_image A B C D

A. Filtres métalliques
B. Panneau en acier inoxydable
C. Pitons de retenue (2)
D. Loquets à ressort (2)

  1. Retirer chaque filtre en tirant sur la poignée à ressort, puis en tirant le filtre vers le bas.

JENN-AIR JXW8530HS - Filtre à graisse métallique - 2

A. Poignée à ressort

  1. Laver les filtres métalliques selon le besoin au lave-vaisselle ou avec une solution de détergent chaude.
  2. Réinstaller le filtre en s'assurant que les poignées à ressort sont orientées vers l'avant. Insérer le filtre d'aluminium dans la rainure supérieure.
  3. Enfoncer la poignée à ressort.
  4. Pousser le filtre métallique vers le haut et relâcher la poignée pour emboîter le loquet.
  5. Répéter les étapes 1 à 5 pour l'autre filtre.
  6. Fermer le panneau en acier inoxydable. Fixer en engageant les (2) pitons dans les loquets à ressort.

Filtres d'installation sans décharge à l'extérieur (recyclage)

Le filtre à charbon n'est pas lavable. Celui-ci devrait durer jusqu'à 6 mois dans des conditions d'utilisation normales. Remplacer par l'ensemble de filtre à charbon. Voir la section "Accessoires" pour plus d'informations sur le processus de commande.

Remplacement du filtre à charbon :

  1. Retirer le filtre à graisse métallique de la hotte. Voir "Filtre à graisse métallique" dans cette section.
  2. Déplier les attaches à ressort pour les écarter du filtre à graisse métallique.

JENN-AIR JXW8530HS - Remplacement du filtre à charbon : - 1

  1. Placer le filtre à charbon dans la partie supérieure du filtre métallique.
  2. Replier les attaches à ressort pour les remettre en place afin de fixer le filtre à charbon au filtre métallique.

JENN-AIR JXW8530HS - Remplacement du filtre à charbon : - 2

  1. Réinstaller le filtre à graisse métallique. Voir "Filtre à graisse métallique" dans cette section.
  2. Faire pivoter le filtre à charbon dans le sens horaire pour l'emboîter.
  3. Répéter les étapes 1 et 2 pour l'autre filtre.

REMARQUE : Lorsqu'utilisé en mode recirculation, pour réduire les risques d'incendie et de décharge électrique, n'utiliser que le modèle d'ensemble de conversion W10692910.

Remplacement d'une lampe DEL

Les lampes DEL doivent être remplacées par un technicien de service qualifié uniquement. Voir la section "Garantie" pour des renseignements de contact sur le service.

SCHÉMA DE CÂBLAGE
JENN-AIR JXW8530HS - Remplacement d'une lampe DEL - 1

text_image User Interface AUTO-SPEED SENSOR Y/G CN14 CN3 CN12 CS-16004.A0 elica L N GND Y/G BLK WHT BLU YEL BLU YEL CN11 CN12 V3 V2 N V4 V1 RED GRY WHT BLK 25 uF YEL BRN Y/G DRIVER OUTPUT: 700mA (2-15VDC)+ INPUT: 120VAC RED BLK YEL BLU YEL BRN Y/G DRIVER OUTPUT: 700mA (2-15VDC)+ INPUT: 120VAC RED BLK YEL BLU WHT LED BLK WHT LED M POWER SPECIFICATIONS POWER SUPPLY 120 VAC FREQUENCY 60 HZ POWER ABSORTION 420 W MOTOR RESISTANCE (Ω) BLUE-BLACK 9.8 BLUE-GREY 14.3 BLUE-RED 18 BLUE-WHITE 21.6 ① ② ③ ④ ⑤ ⑥ ⑦ ⑧ ⑨ ⑩ ⑪ ⑫ ⑬ ⑭ ⑮ ⑯ ⑰ ⑱ ⑲ ⑳ ⑴ ⑵ ⑶ ⑷ ⑸

Si vous avez besoin de service :

Consulter la page de garantie du présent manuel.

Si vous avez besoin de pièces de rechange :

Si vous avez besoin de commander des pièces de rechange, nous vous recommandons d'utiliser seulement des pièces spécifiées par l'usine. Les pièces spécifiées par l'usine conviendront et fonctionneront bien car elles sont fabriquées avec la même précision que celles utilisées pour fabriquer chaque nouvel appareil.

Pour localiser des pièces spécifiées par l'usine dans votre région, composer le numéro de téléphone d'aide à la clientèle suivant ou appeler le centre de service désigné le plus proche.

Au Canada

Téléphoner sans frais au Centre pour l'eXpérience de la clientèle Whirlpool Canada LP au 1-800-JENNAIR (1-800-536-6247) ou visiter notre site Internet sur www.jennair.ca.

Nos consultants peuvent vous aider sur les points suivants :

■ Appeler pour demander une intervention de dépannage. Les techniciens de service désignés par JennAir® sont formés pour remplir la garantie des produits et fournir un service après la garantie, partout au Canada.
■ Caractéristiques et spécifications de notre gamme complète d'appareils ménagers.
■ Références aux concessionnaires locaux JennAir ^® .
■ Renseignements pour l'installation.
■ Procédés d'utilisation et d'entretien.
■ Vente d'accessoires et de pièces de rechange.

Pour de l'aide supplémentaire :

Si vous avez besoin d'aide supplémentaire, vous pouvez écrire à JennAir® Appliances en soumettant toute question ou problème à :

Veuillez indiquer dans votre correspondance un numéro de téléphone où l'on peut vous joindre dans la journée.

Accessoires

Ensemble filtre à charbon

(pour installations sans décharge à l'extérieur uniquement) Commander la pièce numéro W10692910

Ensemble de recyclage

(pour installations sans décharge à l'extérieur uniquement) Commander la pièce numéro W10692908

Ensemble d'extension de cache-conduit

Commander la pièce numéro EXTKIT12ES

Ensemble d'air de compensation de 6" (15,2 cm)

(consulter le code du bâtiment local) Commander la pièce numéro W10446915

Ensemble de cordon d'alimentation

Commander la référence W10613691

Ensemble de ventilateur déporté intelligent

Commander la référence W10692945

Sommaire Cliquez un titre pour y accéder
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : JENN-AIR

Modèle : JXW8530HS

Catégorie : Hotte