KDL-40EX605 - Téléviseur SONY - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil KDL-40EX605 SONY au format PDF.
| Type de produit | Téléviseur LCD |
| Taille de l'écran | 40 pouces (101 cm) |
| Résolution | Full HD (1920 x 1080 pixels) |
| Technologie d'affichage | LCD avec rétroéclairage LED |
| Fréquence de rafraîchissement | 200 Hz |
| Connectivité | 3 x HDMI, 2 x USB, 1 x Composite, 1 x Composant, 1 x Ethernet |
| Audio | 2 x 10 W, Système audio Dolby Digital |
| Alimentation électrique | AC 100-240 V, 50/60 Hz |
| Dimensions (L x H x P) | 96,5 x 63,5 x 8,5 cm (sans pied) |
| Poids | ~ 12 kg (sans pied) |
| Fonctions principales | TV numérique, accès aux applications, fonction enregistrement |
| Entretien et nettoyage | Utiliser un chiffon doux et sec, éviter les produits chimiques agressifs |
| Pièces détachées et réparabilité | Disponibilité variable, consulter un réparateur agréé |
| Sécurité | Ne pas exposer à l'humidité, utiliser sur une surface stable |
| Informations générales | Compatible avec la plupart des supports VESA 200 x 200 mm |
FOIRE AUX QUESTIONS - KDL-40EX605 SONY
Questions des utilisateurs sur KDL-40EX605 SONY
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Téléviseur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice KDL-40EX605 - SONY et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil KDL-40EX605 de la marque SONY.
MODE D'EMPLOI KDL-40EX605 SONY
Sony offre une garantie de 2 ans minimum pour ce téléviseur LCD et 7 ans de disponibilité pour le remplacement de pièces électroniques.
Pour obtenir les informations utiles concernant les produits Sony
Sony vous remercie d'avoir acheté ce téléviseur. Avant de l'utiliser, nous vous invitons à lire attentivement ce manuel et à le conserver pour vous y référer ultérieurement.
Le fabricant de ce produit est Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minatoku Tokyo, 108-0075 Japon. Le représentant autorisé pour les questions de compatibilité electromagnétique (EMC) et la sécurité des produits est Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Allemagne. Pour toute question relative au SAV ou à la garantie, merci de bien pouvoir vous reférer aux coordonnées contenues dans les documents relatifs au SAV ou la garantie.
Notes sur la fonction TV numérique
- Les fonctions du téléviseur numérique (D3) ne sont opérationnelles que dans les pays ou les zones assurant la diffusion des signaux numériques terrestres DVB-T (MPEG-2 et H.264/MPEG-4 AVC) ou dans les pays ou les zones couvertes par un service de diffusion par câble DVB-C (MPEG-2 et H.264/MPEG-4 AVC) compatible. Vérifiez auprès de votre revendeur local que cette zone de résidence permet la réception du signal DVB-T ou renseignez-vous auprès de ce câblo-opérateur pour être sûr de la compatibilité du service DVB-C avec ce téléviseur.
- Il est possible que celui-ci vous facture des frais supplémentaires pour ce service et qu'il vous faudra accepter ses conditions générales pour cette prestation.
- Ce téléviseur est conforme aux spécifications DVB-T et DVB-C mais sa compatibilité avec les futurs programmes numériques terrestres DVB-T et par le câble DVB-C ne peut en aucun cas être garantie.
- Certaines fonctions du téléviseur numérique peuvent ne pas être disponibles dans tous les pays/régions et le service câble DVB-C peut ne pas être totalement opérationnel avec certains opérateurs.
Pour une liste des opérateurs compatibles, consulter le site d'assistance Internet:
http://support.sony-europe.com/TV/DVBC/
- Les instructions relatives à l'« installation du support de fixation murale » sont incluses dans ce mode d'emploi.
- Sauf notification contraire, les illustrations utilisées dans le présent mode d'emploi sont extraites de la KDL-40EX705.
Marques commerciales
B3 est une marque déposée du projet DVB.
HDMI, le logo HDMI et High-Definition Multimedia Interface sont des marques commerciales ou marques déposées de HDMI Licensing, LLC aux États-Unis et dans d'autres pays.
DLNA®, le logo DLNA et DLNACERTIFIED® sont des marques, des marques de service ou des marques de certification de Digital Living Network Alliance.
DivX® est une technologie de compression de fichier vidéo développée par DivX, Inc.
DivX, DivX Certified et les logos associés sont des marques commerciales de DivX, Inc. qui sont utilisées sous licence.
À PROPOS DE LA VIDEO DIVX: DivX® est un format vidéo numérique créé par DivX, Inc. Ceci est un appareil DivX Certified officiel qui lit les vidéos DivX. Rendez-vous sur www.divx.com pour plus d'informations et pour télécharger des outils logiciels permettant de convertir vos fichiers en vidéos DivX.
À PROPOS DE LA VIDEO À LA DEMANDE DIVX : Cet appareil DivX Certified® doit être enregistré afin de liée les videos à la demande (VOD) DivX. Pour générer le code d'enregistrement, consultez la section VOD DivX dans le menu de configuration de l'appareil. Rendez-vous ensuite sur vod.divx.com avec ce code pour proçéder à l'enregistrement et en savoir plus sur la VOD DivX.
Fabriqué sous licence de Dolby Laboratories. Dolby et le symbole double D sont des marques de Dolby Laboratories.
« BRAVIA » et BRAVIA sont des marques de Sony Corporation.
« XMB » et « Cross Media Bar » sont des marques de Sony Corporation et Sony Computer Entertainment Inc.
DiSEqC™ est une marque déposée de EUTELSAT.
HIGH-DEFINITION MULTIMEDIA INTERFACE
DIGITAL PLUS

dlna
CERTIFIED

Table des matières
Vérification des accessoires 3 Insertion de piles dans la télécommande 3
Installation
Fixation du support de table (sauf pour le KDL-60EX705) 4 Raccordement d'une antenne/d'un décodeur/d'un graveur (notamment un graveur de DVD) 4 Protection du téléviseur contre les chutes 5 Rangement des câbles 5 Exécution du réglage initial 5 Démontage du support de table du téléviseur 7
Regarder la télévision
Pour regarder des programmes 8 Pour utiliser les fonctionnalités du téléviseur 8 Pour utiliser Ii-Manual. 9
Informations complémentaires
Dépannage 10 Spécifications 12 Installation des accessoires (Support de fixation murale) 15 Tableau des dimensions d'installation du téléviseur 16 Schéma/tableau d'emplacement des vis et crochets 17 Consignes de sécurité 18 Précautions 19
- Le mode d'emploi est intégré à votre téléviseur BRAVIA. Pour plus d'informations à ce sujet, reportez-vous à la section « Pour utiliser l'i-Manual » (page 9).
- Avant d'utiliser le téléviseur, lisez attentivement la section « Consignes de sécurité » (page 18). Conservez ce manuel pour toute référence ultérieure.
Cordon d'alimentation (1)
Télécommande (1)
Cache arrêt du support (1)
(KDL-40/32EX719, KDL-40EX718, KDL-40/)
KDL-32EX717, KDL-40/32EX716, KDL-40/32EX715,
(sauf pour le KDL-60EX705)
Vis de fixation du support (M5 × 16) (4)
(sauf pour le KDL-60EX705)
Vis de montage du support (M5× 16) (4)
(KDL-40/32EX719, KDL-40EX718, KDL-40/)
KDL-40/32EX717, KDL-40/32EX716, KDL-40/32EX715,
*2 Pour le KDL-40/32EX719, KDL-40EX718, KDL-40/32EX717, KDL-40/32EX716, KDL-40/32EX715, KDL-40/32EX709, KDL-40EX708, KDL-40/32EX707, KDL-40/32EX706, KDL-40/32EX705 et le KDL-4-32EX605, montez le support de table à l'aide des vis de montage fournies. Reportez-vous au feuillet du support de table pour savoir comment l'assembler.

Fixation du support de table (sauf pour le KDL-60EX705)
Pour une fixation correcte à certains modèles de téléviseurs, reportez-vous au feuillet fourni avec le support de table. 2 Placez le téléviseur sur le support de table.

3 Fixez le téléviseur au support de table à l'aide des vis fournies et en respectant les flèches ① pour guider les vis dans les trous.


- Si vous utilisez un tournevis électrique, réglez son couple sur 1,5 N·m {15 kgf·cm} environ.
Pour le KDL-40/32EX719, KDL-40EX718, KDL-40/32EX717, KDL-40/32EX716, KDL-40/32EX715, KDL-40/32EX709, KDL-40EX708, KDL-40/32EX707, KDL-40/32EX706, KDL-40/32EX705 et le KDL-40/32EX605, quand toutes les vis ont été serrées, fixez le cache arrière fourni au support de table.

Raccordement d'une antenne/d'un décodeur/d'un graveur (notamment un graveur de DVD)
Raccordement d'un décodeur/graveur (de DVD, par exemple) avec le câble Péritel
Décodeur/graveur (de DVD, par exemple)

- Vissez le connecteur satellite doucement à la main, n'utilisez aucun outil.
- Le téléviseur doit être atteint lorsque vous branchez l'antenne satellite.
Raccordement d'un décodeur/graveur (de DVD, par exemple) avec le câble HDMI
Décodeur/graveur (de DVD, par exemple)
Recommandation relative à la fiche de type f
Il est conseillé d'utiliser une fiche de type F de configuration similaire à celle illustrée ci-dessous.
Le fil interne ne peut pas dépasser le connecteur de plus de 1,5mm

1,5 mm max.
(Illustration de référence de la fiche de type F)
Protection du téléviseur contre les chutes


Fixez une vis à bois (4 mm de diamètre, non fournie) sur le meuble TV. 2. Fixez une vis à métaux (M4 × 16, non fournie) dans l'orifice du téléviseur. 3. Reliez la vis à bois et la vis à métaux à l'aide d'un lien résistant (non fourni).
Rangement des câbles


- Ne rangez pas le cordon d'alimentation avec les autres câbles.
Exécution du réglage initial

Modèles EX719/EX718/EX717/EX716/EX715/EX709/EX708/EX707/EX706/EX705 uniquement
1 Raccordez le téléviseur à votre prise secteur. 2 Pour les modèles EX719/EX718/EX717/EX716/EX715/EX709/EX708/EX707/EX706/EX705, assurez-vous que le réglage ENERGY SAVING SWITCH est activé (●).
3 Appuyez sur la touche du téléviseur.
La première fois que vous mettez sous tension le téléviseur, le menu Langue apparait sur l'écran.


Suivez les instructions affichées à l'écran.
Mémorisation satellite auto :
« Mémorisation satellite auto » synonymise automatiquement les chaînes satellite disponibles. La gestion Digital Satellite Equipment Control (DiSEqC) 1.0 permet de configurer jusqu'à quatre chaînes différentes. Les règles suivantes sont indépendantes pour chaque connexion. Pour régler Entrée DiSEqC dans « Contrôle DiSEqC », utilisez « Configuration LNB »

1 « Configuration LNB »
Dans le cas d'un (bloc à bruit réduit) non standard, un réglage manuel est possible.
- Dans le cas d'une seule chaîne satellite, vous pouvez conserver le réglage initial. -Pour deux chaînes satellite, vous devez régler « Toneburst A » (1er satellite) et « Toneburst B » (2ème satellite) dans le réglage « Contrôle DiSEqC » -Vous pouvez aussi utiliser la commande DiSEqC A (1^er satellite) et B (2^eme satellite) si le LNB ou le multicommutateur peut gérer ces commandes.
- Pour quatre chaînes satellite, les commandes DiSEqC A, B, C et D sont requises.
« Bande fréquence basse LNB » et
Bande fréquence haute LNB :
- Spécifie les bandes de fréquences LNB. N'oubliez pas de consulter la documentation de votre LNB pour définir les fréquences (normalement affichées sous la forme « Fréquence L. O. »).
- Les valeurs par défaut sont valables pour un LNB universel.
- Si vous LNB peut gérer deux bandes (basse et haute), vous pouvez spécifier les deux. S'il n'en gère qu'une seule, spécifiez la bande. « Tonalité 22 kHz »: Si vous disposez d'un LNB à deux bandes (bandes basse et haute), CHOISSEZ « Auto ». Le téléviseur réglera tout automatiquement, sinon, CHOISSEZ « Non » Tension LNB : Spécifiez la tension définie pour un LNB à double polarisation.
- 13 / 18V : par défaut.
- 14 / 19V : si le câble LNB mesure plus de 60 m.
- Non : s'il est possible d'utiliser une alimentation externe.
2 « Type de Recherche » :
Si l'utilisation de « Recherche réseau » ne permet de trouver aucune chaîne, essayez « Recherche complète »
« Recherche complète »: Exécute une recherche portant sur toutes les fréquences et garantit la syntonisation de tous les programmes possibles pour la configuration LNB actuellement définie. Les programmes précédemment syntonisés sont perdus.
« Recherche réseau »: Exécute une recherche portant sur les transpondeurs d'un réseau (autrement dit une recherche NIT). Comme « Recherche réseau » est plus rapide que « Recherche complète », elle est conseillée lors de la syntonisation à partir d'un réseau connu (normalement associé à un satellite). Un transpondeur doit être spécifique, à partir duquel les informations réseau (autres transpondeurs) sont récupérées. Les programmes précédemment syntonisés sont perdus.
« Recherche de nouvelles chaînes » :
- Effectue la syntonisation à partir d'un seul transpondeur.
- Il s'agit d'une recherche incrémentielle à utiliser lorsqu'un nouveau transpondeur est ajouté à un satellite.
- Les programmes précédemment symphonisés sont conservés et les nouveaux sont ajoutés à la fin de la liste des programmes de la connexion satellite que vous modifiez.
- « Recherche de nouvelles chaînes » n'est pas disponible lors du réglage initial.
« Transpondeur » :
En mode « Recherche réseau » ou « Rech. de nouvelles chaînes », vous pouvez entrer manuellement les réglages du transpondeur.
4 « Réglages avancés » :
Vous permet de définir les réglages de syntonisation, de manière plus détaillée, afin de rechercher le type de chaînes que vous préférez.
Mémo numérique auto : Quand vous sélectionnez « Câble », nous vous recommandons de sélectionner
« Recherche rapide » pour un réglage rapide. Réglez « Fréquence » et « Identification de réseau » selon les informations fournies par votre cablo-opérateur. Si vous ne trouvez aucune chaîne en utilisant « Recherche rapide », essayez « Recherche complète » (même si cela peut prendre un certain temps).
- Il se peut que la fonction « Recherche complète » ne soit pas disponible dans certains pays/certaines régions.
Pour une liste des cablo-opérateurs compatibles, consultez notre site d'assistance Internet :
Ordre des chaînes : Permet de modifier l'ordre des chaînes analogiques mémorisées dans le téléviseur.
1 Appuyez sur / pour sélectionner la chaîne que vous souhaitez déplacer vers un autre numéro, puis appuyez sur 2 Appuyez sur / pour sélectionner le nouveau numéro pour la chaîne, puis appuyez sur
- Pour les chaînes satellite, sélectionnez « Ordre des chaînes satellite » dans « Réglage Numérique » de « Réglages » pour modifier l'ordre des chaînes satellite en suivant la procédure ci-dessus, une fois le réglage initial terminé.
- Vous pouvez aussi régler les chaînes manuellement.
Démontage du support de table du téléviseur
Retirez les vis du téléviseur dans le sens des flèches.

- Aucun motif ne justifie le démontage du support de table du téléviseur, excepté l'installation des accessoires correspondants sur le téléviseur.
- Ne transportez pas le support de table en le tenant par son cache arrêté afin d'éviter de le laisser tomber, ce qui pourrait entraîner des dégâts ou des blessures.

Pour regarder des programmes

- La touche numérique 5 et les touches PROG + et AUDIO disponibles de points tactiles. Ils vous serviront de référence lors de l'utilisation du téléviseur.
1 Mettez le téléviseur sous tension.

Pour les modèles EX719/EX718/EX717/EX716/EX715/EX709/EX708/EX707/EX706/EX705, activé le ENERGY SAVING SWITCH (●). Appuyez sur la touche du téléviseur pour le mettre sous tension.
2 Sélectionnez un mode.
DIGITAL / ANALOG

3 Sélectionnez une chaîne de télévision.
PROG

Utilisation du guide des programmes numérique électronique
Appuyez sur GUIDE en mode numérique pour afficher le guide des programmes.

Touche HOME
Pour afficher les différents écrans d'opérations et de réglages.


Touche options
Pour afficher des fonctions utiles correspondant à l'entrée ou au contenu en cours.


Pour utiliser l'i-manual

Le mode d'emploi est intégré à votre télévisueur BRAVIA et peut être affiché à l'écran. Vous pouvez consulter votre i-Manual à tout moment pour découvrir ses nombreuses fonctions utiles.



Regarder la télévision
Présente les fonctions utiles, telles que le guide EPG, les Favoris, etc.
Utilisation du menu accueil
Personnalisez les paramètres de votre téléviseur, etc.
Divertissement avec l'appareil raccordé
Décrit comment raccorder un appareil en option.
Dépannage
Pour trouver des solutions à votre problème.
- Les Images et illustrations peuvent être différentes de celles affichées à l'écran.
Dépannage
Vérifiez si le témoin (veille) clignote en rouge.
Si le témoin (veille) clignote
La fonction d'auto-diagnostic est activée.
1 Comptez le nombre de clignotements du témoin (veille) après chaque pause de trois secondes. Par exemple, le témoin clignote trois fois, s'éteint pendant trois secondes et clignote de nouveau trois fois. 2 Appuyez sur la touche du téléviseur pour le mettre hors tension, débranchez le cordon d'alimentation secteur et signalez la façon dont le témoin clignote (nombre de clignotements) à votre revendeur ou au Centre de Service Après-Vente Sony.
Si le témoin (veille) ne clignote pas
1 Vérifiez les éléments des tableaux ci-dessous. (Reportez-vous aussi à la section « Dépannage » de l'i-Manual.) 2 Si le problème persiste, confiez votre téléviseur à un technicien qualifié.
| Condition | Description/Solution |
| Image | |
| Absence d'image (écran noir) et de son. | • Vérifiez le raccordement de l'antenne/câble. • Raccordez le téléviseur au secteur et appuyez sur la touche ◁ du téléviseur. • Lorsque le tímoin ◁ (veille) s'allume en rouge, appuyez sur I/ü. |
| Quelques petits points noirs et/ou brillants apparaiscent à l'écran. | • L'écran est composé de pixels. La présence de petits points noirs et/ou brillants (pixels) à l'écran n'est pas le signe d'une défaillance. |
| Généralités | |
| Impossible demettre le téléviseur sous tension (modèlesex719/EX718/EX717/EX716/EX715/EX709/EX708/EX707/EX706/EX705uniquement). | Assurez-vous que ENERGY SAVING SWITCHest activated (●). |
| Certain programmes ne peuvent pas etrememémorisés. | Vérifiez l'antenne ou la parabole.Lé cable satellite est peut-être court-circuité ou il peut avoir des problèmes de connexion.Vérifiez le cable et la connexion puis éteignez le téléviseur avec l'interrupteur Oui / Non et allumez de nouveau.La fréquence que vous avez saisie est hors limites. Veuillez consulter le fournisseur de programme satellite. |
| Le téléviseur s'éteint automatiquement (il passen mode veille). | Vérifiez si la fonction « Arrêt programmé » est activée ou vérifie le réglage de « Durée » dans « Marche programmée ».Vérifiez si la fonction « Mise en veille du téléviseur » est activée. |
| La télécommande non fonctionne pas. | Remplacez les piles.Votre téléviseur est peut-être en mode SYNC.Appuyez surSYNC MENU, Sélectionnez « Commande TV», puis « Accueil (Menu) » ou « Options » pour commander par le téléviseur. |
| Le mot de passer du « Verrouillage parental » a étéoublié. | Saisissez 9999 comme code PIN. (Le code PIN 9999 est always accepted.) |
Specifications
| Norme | |
| Type d'affchage | Ecran à cristaux liquides |
| Standard de télévision | Analogue: Selon le pays/la région sélectionné: B/G/H, D/K, L, I Numérique: DVB-T/DVB-C Satellite: DVB-S/DVB-S2 |
| Norme Couleur/Viséo | Analogue: PAL, PAL60 (uniquement entrée video), SECAM, NTSC3.58, NTSC4.43 (uniquement entrée video) Numérique: MPEG-2 MP@ML/HL, H.264/MPEG-4 AVC MP/HP@L4 |
| Canaux couverts | Analogue: VHF: E2-E12/UHF: E21-E69/CATV: S1-S20/HYPER: S21-S41 D/K: R1-R12, R21-R69/L: F2-F10, B-Q, F21-F69/I: UHF B21-B69 Numérique: VHF/UHF Satellite: Fréquence IF 950-2 150 MHz |
| Sortie son | 10 W + 10 W |
| Prises entrée/sorting | |
| Câble d'antenne | Borne 75 ohms externe pour VHF/UHF |
| Antenne satellite | Connecteur fémelle type-F IEC169-24, 75 ohm. DiSEqC 1.0, LNB 13V/18V & 22KHz tone |
| AV1, 2 | Connecteur Péritel à 21 broches (norme CENELEC) complenant entrée audio et video, entrée RVB et sortie audio et video TV. |
| COMPONENT IN | Formats pris en charge: 1080p, 1080i, 720p, 576p, 576i, 480p, 480i |
| COMPONENT IN | Entrée audio (prises phono) |
| HDMI IN1, 2, 3, 4 | Védo: 1080/24p, 1080p, 1080i, 720p, 576p, 576i, 480p, 480i Audio: PCM linéaire deux canaux: 32, 44,1 et 48 kHz, 16, 20 et 24 bits, Dolby Digital Entrée audio analogue (mini-prise) (HDMI IN4 uniquement) Entrée PC |
| AV3 | Entrée video (prise phono) |
| AV3 | Entrée audio (prises phono) |
| DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL) | Prise optique numérique (PCM linéaire deux canaux, Dolby Digital) |
| (VAR/FIX) | Sortie audio (prises phono) |
| PC IN | Entrée PC (Mini D-sub 15 broches) Entrée audio PC (mini-prise) |
| Port USB | |
| Prise casque | |
| LAN | Emplacement CAM (Module pour système à contrôle d'accès) |
| Connecteur 10BASE-T/100BASE-TX (La vitesse de connexion du réseau peut varier en fonction de l'environnement d'exploitation. Le débit et la qualité de la communication 10BASE-T/100BASE-TX ne sont pas garantis pour ce télévisuer.) * Pour les connexions LAN, utilisez un cable 10BASE-T/100BASE-TX de catégorie 7 (non fournir). | |
| Nom du modele KDL- | 60EX705 | 52EX705 | 46EX709/46EX708/46EX707/46EX706/46EX705 | |
| Alimentation et autres | ||||
| Tension d'alimentation | 220 V - 240 V CA, 50 Hz | |||
| Taille d'écran (mesurée en diagonale) | Environ 152,5 cm/60 pouces | Environ 132,2 cm/52 pouces | Environ 116,8 cm/46 pouces | |
| Résolution d'affichage | 1 920 points (horizontal) × 1 080 lignes (vertical) | |||
| Consommation électricque | en mode « Domicile »/ « Standard » | 144 W | 103 W | 90,0 W |
| en mode « Point de vente »/ « Intense » | 208 W | 142 W | 125 W | |
| Consommation électricque en veille*1 | 0,23 W (15 W si « Démarrage rapide » est régé sur « Oui ») | |||
| Consommation électricque annuelle moyenne*2 | 210 kWh | 150 kWh | 131 kWh | |
| Dimensions (environ) (1 × h × p) | ||||
| avec supporte de table | 143,1 × 90,9 × 38,6 cm | 125,2 × 80,5 × 35,0 cm | 111,8 × 73,0 × 28,0 cm | |
| sans supporte de table | 143,1 × 87,7 × 6,6 cm | 125,2 × 77,5 × 6,5 cm | 111,8 × 69,8 × 6,5 cm | |
| Poids (environ) | ||||
| avec supporte de table | 38,1 kg | 27,0 kg | 21,3 kg | |
| sans supporte de table | 31,3 kg | 22,7 kg | 18,4 kg | |
| Accessoires fournis | Voir la section « Vérification des accessoires » (page 3). | |||
| Accessoires en option | Support de fixation murale : SU-WL500 | |||
| Nom du modele KDL- | 40EX709/40EX708/40EX707/40EX706/40EX705 | 40EX605 | 32EX709/32EX707/32EX706/32EX705 | 32EX605 | |
| Alimentation et autres | |||||
| Tension d'alimentation | 220 V - 240 V CA, 50 Hz | ||||
| Taille d'écran (mesurée en diagonale) | Environ 101,6 cm/40 pouces | Environ 101,6 cm/40 pouces | Environ 80,1 cm/32 pouces | Environ 80,1 cm/32 pouces | |
| Résolution d'affichage | 1 920 points (horizontal) × 1 080 lignes (vertical) | ||||
| Consommation électrique | en mode « Domicile »/ « Standard » | 79,0 W | 73,0 W | 67,0 W | 58,0 W |
| en mode « Point de vente »/ « Intense » | 107 W | 98 W | 91 W | 80 W | |
| Consommation électrique en veille*1 | 0,2 W (15 W si « Démarrage rapide » est régé sur « Oui ») | ||||
| Consommation électrique annuelle moyenne*2 | 115 kWh | 107 kWh | 98 kWh | 85 kWh | |
| Dimensions (environ) (1 × h × p) | |||||
| avec supporte de table | 98,5 × 65,5 × 28,0 cm | 95,2 × 61,3 × 25,0 cm | 81,1 × 53,9 × 25,0 cm | 76,4 × 50,7 × 25,0 cm | |
| sans supporte de table | 98,5 × 62,3 × 6,4 cm | 95,2 × 58,1 × 7,4 cm | 81,1 × 50,7 × 6,5 cm | 76,4 × 47,5 × 7,3 cm | |
| Mass (Approx.) | |||||
| avec supporte de table | 17,8 kg | 14,9 kg | 12,7 kg | 11,1 kg | |
| sans supporte de table | 14,9 kg | 12,7 kg | 10,7 kg | 9,1 kg | |
| Accessoires fournis | Voir la section « Vérification des accessoires » (page 3). | ||||
| Accessoires en option | Support de fixation murale : SU-WL500 | ||||
| Nom du modele KDL- | 55EX715 | 46EX715/46EX716/46EX717/46EX718/46EX719 | 40EX715/40EX716/40EX717/40EX718/40EX719 | 32EX715/32EX716/32EX717/32EX719 | |
| Alimentation et autres | |||||
| Tension d'alimentation | 220 V - 240 V CA, 50 Hz | ||||
| Taille d'écran (mesurée en diagonale) | Environ 138,8 cm/55 pouces | Environ 116,8 cm/46 pouces | Environ 101,6 cm/40 pouces | Environ 80,1 cm/32 pouces | |
| Résolution d'affichage | 1920 points (horizontal) × 1080 lignes (vertical) | ||||
| Consommation électrique | en mode « Domicile »/ « Standard » | 101 W | 86 W | 84 W | 52 W |
| en mode « Point de vente »/ « Intense » | 141 W | 120 W | 114 W | 73 W | |
| Consommation électrique en veille*1 | 0,2 W (15 W si « Démarrage rapide » est régé sur « Oui ») | ||||
| Consommation électrique annuelle moyenne*2 | 147 kWh | 126 kWh | 123 kWh | 76 kWh | |
| Dimensions (environ) (1 × h × p) | |||||
| avec supporte de table | 127,8 × 79,7 × 35,0 cm | 108,5 × 68,8 × 26,0 cm | 95,2 × 61,3 × 25,0 cm | 76,4 × 50,7 × 25,0 cm | |
| sans supporte de table | 127,8 × 76,5 × 7,3 cm | 108,5 × 65,6 × 7,5 cm | 95,2 × 58,1 × 7,4 cm | 76,4 × 47,5 × 7,4 cm | |
| Poids (environ) | |||||
| avec supporte de table | 26,1 kg | 18,6 kg | 15,4 kg | 10,8 kg | |
| sans supporte de table | 21,8 kg | 16,3 kg | 13,2 kg | 8,8 kg | |
| Accessoires fournis | Voir la section « Vérification des accessoires » (page 3). | ||||
| Accessoires en option | Support de fixation murale : SU-WL500 | ||||
1 La consommation spécifiée en mode de veille est atteinte une fois que le téléviseur a terminé tous les processus internes nécessaires. 2 4 heures par jour et 365 jours par an
- Pour réduire la consommation électrique
- lorsque vous réduisez le rétroéclairage (la luminosité de l'écran), vous réduisez aussi la consommation électrique.
- les réglages « Ecologie » (par exemple, « Eco d'énergie », « Mise en veille du téléviseur ») vous aident à réduire la consommation électrique et économiser sur votre facture d'électricité.
- lorsque vous mettez le téléviseur hors tension à l'aide de l'ENERGY SAVING SWITCH (certains modèles uniquement), la consommation électrique est pratiquement nulle.
La conception et les spécifications sont sujettes à modification sans préavis.
Installation des accessoires (support de fixation murale)
Pour des raisons de protection du produit et de sécurité, Sony recommande vivement que l'installation de votre téléviseur soit effectuée par un revendeur Sony ou un installateur agréé. N'essayez pas de l'installer vous-même.
À l'attention des revendeurs sony et installateurs :
Apportez une attention toute particulière pendant l'installation, l'entretien périodique et le contrôle de ce produit.
Votre téléviseur peut être installé à l'aide du support de fixation murale SU-WL500 (vendu séparément).
- Reportez-vous aux instructions qui accompagnent le support de fixation murale pour l'installer correctement.
- Reportez-vous à la section « Démontage du support de table du téléviseur » (page 7).
- Placez le téléviseur sur le support de table lorsque vous fixez le crochet de montage.
- Pour les modèles 55EX715 et EX709/EX708/EX707/EX706/EX705 :
- Les vis que vous retirez doivent être rangées en lieu sûr, hors de portée des enfants.
- Si vous replacez le support de table, veillez à utiliser les vis que vous avez retirées et fixez-les dans les orifices d'origine à l'arrête du téléviseur.

Retirez les vis avant installation (modèles 55EX715 et EX709/EX708/EX707/EX706/EX705 uniquement)

Une certaine expérience est requise pour installer ce produit, en particulier pour déterminer la résistance du mur qui devra supporter le poids du téléviseur. Veillez à confier la fixation de ce produit au mur à un revendeur Sony ou un installateur agréé et apportez une attention suffisante à la sécurité pendant l'installation. Sony n'est responsable d'aucun dommage ou blessure provoqué par une erreur de manipulation ou installation incorrecte.
Tableau des dimensions d'installation du téléviseur
Point central de l'écran
Unite : cm
| Nom du modèle KDL- | Dimensions d'affichage | Dimension du centre écran | Longueur pour chaque angle de montage | |||||
| Angle (0°) | Angle (20°) | |||||||
| A | B | C | D | E | F | G | H | |
| 60EX705 | 143,1 | 87,7 | 3,1 | 48,3 | 11,5 | 37,5 | 82,4 | 50,1 |
| 55EX715 | 127,8 | 76,5 | 4,1 | 43,1 | 11,3 | 35,2 | 71,9 | 45,2 |
| 52EX705 | 125,2 | 77,5 | 8,2 | 48,3 | 11,4 | 33,9 | 72,8 | 50,1 |
| 46EX719/46EX718/46EX717/46EX716/46EX715 | 108,5 | 65,6 | 9,5 | 43,1 | 12,1 | 32,3 | 61,6 | 45,4 |
| 46EX709/46EX708/46EX707/46EX706/46EX705 | 111,8 | 69,8 | 12,1 | 48,3 | 11,4 | 31,3 | 65,6 | 50,1 |
| 40EX719/40EX718/40EX717/40EX716/40EX715 | 95,2 | 58,1 | 13,3 | 43,1 | 12,1 | 29,7 | 54,6 | 45,4 |
| 40EX709/40EX708/40EX707/40EX706/40EX705 | 98,5 | 62,3 | 15,8 | 48,3 | 11,4 | 28,7 | 58,5 | 50,1 |
| 40EX605 | 95,2 | 58,1 | 13,3 | 43,1 | 12,0 | 29,7 | 54,6 | 45,4 |
| 32EX719/32EX717/32EX716/32EX715 | 76,4 | 47,5 | 18,5 | 43,1 | 12,1 | 26,0 | 47,3 | 45,4 |
| 32EX709/32EX707/32EX706/32EX705 | 81,1 | 50,7 | 19,7 | 45,9 | 11,5 | 25,7 | 49,7 | 47,8 |
| 32EX605 | 76,4 | 47,5 | 18,5 | 43,1 | 12,0 | 26,0 | 47,3 | 45,4 |
Les valeurs individuelles dans le tableau ci-dessus peuvent être légèrement différentes selon l'installation.
Avertissement
Le mur sur lequel le téléviseur sera installé doit pouvoir supporter un poids d'au moins quatre fois celui du téléviseur. Pour connaître son poids, reportez-vous à la section « Spécifications » (page 12).
Schéma/tableau d'emplacement des vis et crochets
| Nom du modele | Emplacement des vis | Emplacement des crochets |
| KDL-60EX705KDL-55EX715 | e, j | a |
| KDL-52EX705KDL-46EX719/46EX718/46EX717/46EX716/46EX715KDL-46EX709/46EX708/46EX707/46EX706/46EX705KDL-40EX719/40EX718/40EX717/40EX716/40EX715KDL-40EX709/40EX708/40EX707/40EX706/40EX705KDL-40EX605 | b | |
| KDL-32EX719/32EX717/32EX716/32EX715KDL-32EX709/32EX707/32EX706/32EX705KDL-32EX605 | f, j | c |
Emplacement des vis
Lors de la fixation du crochet de montage au téléviseur.


Emplacement des crochets
Lors de l'installation du téléviseur sur le support de base.

Installation/mise en place
Installez et utilisez le téléviseur conformément aux instructions ci-dessous afin d'éviter tout risque d'incendie, d'électrocution ou autre dommage et/ou blessure.
Installation
- Le téléviseur doit être installé à proximité d'une prise de courant ainsi accessible.
- Placez le téléviseur sur une surface stable et horizontale. L'installation murale du téléviseur doit être confiée à un technicien spécialisé.
- Pour des raisons de sécurité, il est vivement recommandé d'utiliser les accessoires Sony, notamment :
- Support de fixation murale SU-WL500
- Veillez à bien utiliser les vis fournies avec le support de fixation murale lors de la mise en place des crochets de montage à l'arrière du téléviseur. Ces vis sont usinées de façon à mesurer entre 8mm et 12mm de long à partir de la surface de fixation du crochet de montage. Leur diamètre et leur longueur varient suivant le modèle de support de fixation murale. L'utilisation de vis autres que celles fournies peut occasionner des dégâts à l'intérieur du téléviseur ou provoquer sa chute, etc.
8mmà12mm
Transport
- Avant de transporter le téléviseur, débranchez tous ses câbles.
- La présence de deux ou trois personnes est nécessaire pour le transport des téléviseurs de grande taille. Pour transporter le téléviseur à la main, saisissez-le de la manière illustrée ci-contre. N'exercez aucune pression sur le panneau LCD ni sur l'écran. Pour soulever ou déplacer le téléviseur, saisissez-le par sa base. Lorsque vous transportez le téléviseur, ne le soumettez pas à des secousses ou des vibrations excessives. Lorsque vous transportez le téléviseur pour le porter à réparer ou lorsque vous déménagez, glissez-le dans son emballage et son carton d'origine.


Aération
- Vous nevez jamais abstruer les orifices d'aération du boîtier ni y introduire un objectuel quiconque. Laissez un libre autour du téléviseur, comme indiqué ci-dessous.
- Il est vivement recommandé d'utiliser le support de fixation murale Sony pour favoriser la circulation équitable de l'air.
Installation murale
Installation sur pied
Pour une ventilation correcte, sans accumulation de salissures ni de poussière:
- Ne placez pas le téléviseur à plat, à l'envers, vers l'arrière ou sur le côté.
- Ne placez pas le téléviseur sur une étagère, un tapis, un lit ou dans un placard.
- Ne couvrez pas le téléviseur avec des tissus tels que des rideaux, pas plus qu'avec des journaux, etc. N'installez pas le téléviseur comme illustré ci-dessous.
La circulation de l'air est bloquée.
Cordon d'alimentation secteur
Manipulez le cordon et la prise d'alimentation secteur comme indiqué ci-dessous afin d'éviter tout risque d'incendie, d'électrocution ou autre dommage et/ou blessure :
Utilisez uniquement un cordon d'alimentation Sony et pas d'une autre marque. - Insérez la fiche à fond dans la prise secteur. Utilisez le téléviseur sur une alimentation de 220-240 V CA uniquement.
Pour votre propre sécurité, assurez-vous que le cordon d'alimentation secteur est débranché lorsque vous réalisez des branchements et veillez à ne pas trébucher dans les câbles. - Avant d'effectuer tout type d'intervention ou de déplacer le téléviseur, débranchez le cordon d'alimentation secteur de la prise de courant. Éloignez le cordon d'alimentation secteur des sources de chaleur. - Débranchez la fiche du cordon d'alimentation secteur et nettoyez-la régulièrement. Si la fiche accumule de la poussière ou est exposée à l'humidité, son isolation peut se dégrader et un incendie peut se déclarer.
Remarques
- N'utilise pas le cordon d'alimentation fourni avec un autre appareil.
- Ne pliez pas et ne tordez pas exagérément le cordon d'alimentation secteur. Cela pourrait mettre à nu ou rompre les fils conducteurs.
- Ne modifiez pas le cordon d'alimentation secteur.
- Ne posez jamais d'objet lourd sur le cordon d'alimentation secteur.
- Ne tirez jamais sur le cordon d'alimentation secteur pour le débrancher. Veillez à ne pas brancher un trop grand nombre d'appareils sur la même prise de courant. Pour la prise de courant, n'utilisez pas une prise de mauvaise qualité.
Ce qu'il ne faut pas faire
N'installez ni n'utilisez le téléviseur dans des lieux, environnements ou situations comparables à ceux répertoriés ci-dessous car sinon, il risque de ne pas fonctionner correctement ou de provoquer un incendie, une électrocution, d'autres dommages et/ou des blessures.
À l'extérieur (en plein soleil), au bord de la mer, sur un bateau ou voilier, à l'intérieur d'un véhicule, dans des établissements hospitaliers, des sites instables, exposés à la pluie, l'humidité ou à la fumée.
Environnement :
Endroits excessivement chauds, humides ou poussiéreux ; accessibles aux insectes ; soumis à des vibrations mécaniques, à proximité d'objets inflammables (bougies, etc.). Le téléviseur ne doit être exposé à aucune forme d'écoulement ou d'éclaboussure. C'est pourquoi chaque objet rempli d'un liquide quelconque, comme un vase, ne doit être placé sur le téléviseur.
N'utilisez pas le téléviseur avec les mains mouillées, sans son boîtier ou avec des accessoires non recommandés par le fabricant. En cas d'orage, débranchez le téléviseur de la prise secteur et de la prise d'antenne.
Éclats et projections d'objets :
- Ne projetez jamais d'objet en direction du téléviseur. Le verre de l'écran pourrait être brisé lors de l'impact et provoquer des blessures graves.
- Si la surface de l'écran se fendille, ne touchez pas le téléviseur avant d'avoir débranché le cordon d'alimentation secteur. Le non-respect de cette consigne peut entraîner un risque d'électrocution.
Au repos
- Si vous envisagez de ne pas utiliser le téléviseur pendant plusieurs jours, il est conseillé de le débrancher de l'alimentation secteur pour des raisons de sécurité et de protection de l'environnement. Le téléviseur étant toujours sous tension lorsqu'il est simplement éteint, débranchez la fiche d'alimentation secteur de la prise de courant pour le mettre complètement hors tension. Toutefois, certains téléviseurs possèdent des caractéristiques dont le bon fonctionnement peut exiger que l'appareil demeure sous tension lorsqu'il est en mode veille.
Avec les enfants
- Ne laissez pas les enfants grimper sur le téléviseur.
- Conservez les petits accessoires hors de portée des enfants pour éviter tout risque d'ingestion accidentelle.
Si vous rencontrez les problèmes suivants...
Eteignez le téléviseur et débranchez immédiatement le cordon d'alimentation de la prise secteur si l'un des problèmes suivants avait survenir.
Contactez votre revendeur ou le centre de service après-vente Sony pour faire contrôler votre téléviseur par un technicien spécialiste.
Le cordon d'alimentation secteur est endommagé. - La prise de courant est de mauvaise qualité. Le téléviseur est endommagé après avoir subi une chute, un impact ou la projection d'un objet. Un objet liquide ou solide a pénétré à l'intérieur des ouvertures du boîtier.
Avertissement
Pour éviter les incendies, tenez toujours les bougies et autres flammes nues éloignées de ce produit.

Regarder la télévision
- Regarder la télévision dans une pièce modérément éclairée ou peu éclairée ou pendant une période prolongée soumet vos yeux à un effort. Si vous utilisez un casque, régalez le volume de façon à éviter un niveau sonore excessif qui pourrait altérer votre capacité auditive.
Écran LCD
- Bien que l'écran LCD soit fabriqué avec une technologie de haute précision et soit doté d'une définition de pixels effectifs de 99,99% ou supérieure, il est possible que quelques points noirs ou points lumineux (rouges, bleus ou verts) apparaissent constamment sur l'écran. Ce phénomène est inhérent à la structure de l'écran LCD et n'indique pas un dysfonctionnement.
- N'appuyez pas sur le filtre avant, ne l'éraflez pas et ne placez pas d'objets sur ce téléviseur. L'image pourrait être instable ou l'écran LCD endommagé.
- Si ce téléviseur est utilisé dans un environnement froid, l'image peut apparaître sale ou floue. Ce n'est pas le signe d'un dysfonctionnement. Ce phénomène disparait au fur et à mesure que la température augmente.
- Une image rémanente peut apparaître lorsqu'les images fixes sont affichées en continu. Elle peut disparaître au bout d'un certain temps. L'écran et le boîtier se réchauffent lorsque le téléviseur est en cours d'utilisation. Ceci n'a rien d'normal. L'écran LCD contient une petite quantité de cristaux liquides. Certains tubes fluorescents utilisés dans ce téléviseur contiennent également du mercury. Respectez les réglementations locales en vigueur concernant la mise au rebut de cet équipement.
Traitement et nettoyage du boîtier et de la surface de l'écran du téléviseur
Assurez-vous que le cordon d'alimentation secteur relié au téléviseur est débranché de la prise de courant avant d'entreprendre toute opération de nettoyage.
Pour éviter toute dégradation du matériel ou du revêtement de l'écran, respectez les précautions suivantes.
Pour ôter la poussière du boîtier ou de la surface de l'écran, frottez délicatement avec un linge doux. En cas de saleté tenace, frottez avec un linge doux légèrement imbibé d'une solution à base de détergent doux dilué. - Ne pas vaporiser d'eau ni de détergent directement sur le téléviseur. Le liquide pourrait couler au bas de l'écran ou sur les parties extérieures et provoquer des dysfonctionnements. N'utilisez jamais d'éponge abrasive, de produit de nettoyage alcalin/acide, de poudre à recycler ou de solvant volatil, qu'il s'agisse d'alcool, d'essence, de diluant ou d'insecticide. L'utilisation de ces produits ou tout contact prolongé avec des matériaux en caoutchouc ou en vinyle peut endommager la surface de l'écran et le matériel du boîtier. - Le nettoyage régulier des ouvertures de ventilation est recommandé pour assurer une ventilation correcte.
Si l'angle du téléviseur doit être réglé, déplacez lentement ce dernier pour éviter qu'il ne se désolidarise et tombe de son pied.
Appareils optionnels
- Éloignez le téléviseur de tout appareil ou équipement optionnel émettant des rayonnements électromagnétiques. Sinon, cela pourrait entraîner une déformation de l'image et/ou un bruit.
- Cet appareil a été testé et déclaré conforme aux limites de la Directive CEM lors de l'utilisation d'un cable de signal de liaison dont la longueur ne dépasse pas 3 mètres.
Piles
- Respectez les polarités lors de l'insertion de piles.
- Ne mélangez pas des piles de types différents, ni des piles usagées avec des piles neuves.
- Respectez l'environnement lorsqu vous jetez les piles. L'élimination des piles peut être réglementée dans certaines régions. Consultez les autorités locales.
- Manipulez la télécommande avec soin. Ne la laissez pas tomber, ne la piétinez pas et ne renversez aucun liquide sur celle-ci.
- Ne placez pas la télécommande à proximité d'une source de chaleur, dans un endroit exposé à la lumière directe du soleil ou dans une pièce humide.
Mise au rebut du téléviseur

Traitement des appareils électriques et électroniques en fin de vie (Applicable dans
Ce symbole, apposé sur le produit ou sur son emballage, indique que ce produit ne doit pas être traité avec les déchets ménagers. Il doit être remis à un point de collecte approprié pour le recyclage des équipements électriques et électroniques. En s'assurant que ce produit est bien mis au rebut de manière appropriée, vous aiderez à prévenir les conséquences négatives potentielles pour l'environnement et la santé humaine. Le recyclage des matériaux aidera à préserver les ressources naturelles. Pour des informations détaillées sur le recyclage de ce produit, veillez contacter le service municipal local, le service chargé du traitement des déchets ménagers ou le magasin où vous avez acheté le produit.
Ce symbole, apposé sur les piles et accumulateurs ou sur les emballages, indique que les piles et accumulateurs fournis avec ce produit ne doivent pas être traités comme de simples déchets ménagers. Sur certains types de piles, ce symbole apparait parfois combiné avec un symbole chimique. Les symboles pour le mercure (Hg) ou le plomb (Pb) sont rajoutés lorsque ces piles contiennent plus de 0.0005% de mercure ou 0.004% de plomb. En vous assurant que ces piles et accumulateurs sont mis au rebut de façon appropriée, vous participez activement à la prévention des conséquences négatives que leur mauvais traitement pourrait provoquer sur l'environnement et sur la santé humaine. Le recyclage des matériels contribue par ailleurs à la préservation des ressources naturelles. Pour les produits qui, pour des raisons de sécurité, de performance ou d'intégrité de données nécessitant une connexion permanente à une pile ou à un accumulateur, il conviendra de vous rapprocher d'un service technique qualifié pour effectuer son remplacement. En rapportant votre appareillage électrique en fin de vie à un point de collecte approprié, vous assurez que la pile ou l'accumulateur incorporé sera traité correctement. Pour tous les autres cas de figure et afin d'enlever les piles ou accumulateurs en toute sécurité de votre appareillage, reportez-vous au manuel d'utilisation. Rapporter les piles ou accumulateurs usagés au point de collecte approprié pour le recyclage. Pour toute information complémentaire au sujet du recyclage de ce produit ou des piles et accumulateurs, vous pouvez contacter votre municipalité, votre déchetterie locale ou le point de vente où vous avez acheté ce produit.