KDL-40EX605 - Telewizor SONY - Bezpłatna instrukcja obsługi

Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia KDL-40EX605 SONY w formacie PDF.

📄 214 strony Polski PL 💬 Pytanie AI
Notice SONY KDL-40EX605 - page 116
Zobacz instrukcję : Français FR Deutsch DE Italiano IT Polski PL
Asystent instrukcji
Obsługiwane przez ChatGPT
Oczekiwanie na Twoją wiadomość
Informacje o produkcie

Marka : SONY

Model : KDL-40EX605

Kategoria : Telewizor

Pobierz instrukcję dla swojego Telewizor w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję KDL-40EX605 - SONY i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. KDL-40EX605 marki SONY.

INSTRUKCJA OBSŁUGI KDL-40EX605 SONY

  • Älä laita kaukosäädintä lämmönlähteen lähelle tai suoraan auringonvaloon. Älä myöskään pidä sitä kosteassa huoneessa. Television käytöstäpoisto ja hävittäminen Käytöstä poistettujen sähkö- ja elektroniikkalaitteiden hävittäminen (koskee Euroopan yhteisön ja muiden Euroopan maiden jätehuoltoa) Tämä laitteeseen tai sen pakkaukseen merkitty symboli tarkoittaa, että laitetta ei saa käsitellä kotitalousjätteenä. Sen sijaan laite on toimitettava sähkö- ja elektroniikkalaitteiden kierrätyksestä huolehtivaan keräys- ja kierrätyspisteeseen. Varmistamalla, että tämä laite hävitetään asianmukaisesti, voit auttaa estämään mahdollisia ympäristö- ja terveyshaittoja, joita muuten voi aiheutua laitteen epäasianmukaisesta käsittelystä. Materiaalien kierrätys säästää luonnonvaroja. Lisätietoja laitteen käsittelystä, talteenotosta ja kierrätyksestä on saatavilla paikallisilta ympäristöviranomaisilta, jätehuoltokeskuksesta tai liikkeestä, josta laite on ostettu. Käytöstä poistettujen paristojen hävitys (koskee Euroopan unionia sekä muita Euroopan maita, joissa on erillisiä keräysjärjestelmiä) Tämä symboli paristossa tai sen pakkauksessa tarkoittaa, ettei paristoa lasketa normaaliksi kotitalousjätteeksi. Tietyissä paristoissa tätä symbolia voidaan käyttää yhdessä kemikaalia ilmaisevan symbolin kanssa. Paristoon on lisätty kemikaaleja elohopea (Hg) ja lyijyä (Pb) ilmaisevat symbolit, jos paristo sisältää enemmän kuin 0,0005 % elohopeaa tai enemmän kuin 0,004 % lyijyä. Varmistamalla, että paristo poistetaan käytöstä asiaan kuuluvalla tavalla, estetään mahdollisia negatiivisia vaikutuksia luonnolle ja ihmisten terveydelle, joita paristojen väärä hävittäminen saattaa aiheuttaa. Materiaalien kierrätys auttaa säästämään luonnonvaroja. Mikäli tuotteen turvallisuus, suorituskyky tai tietojen säilyminen vaatii, että paristo on kiinteästi kytketty laitteeseen, tulee pariston vaihto suorittaa valtuutetun huollon toimesta. Jotta varmistetaan, että käytöstä poistettu tuote käsitellään asianmukaisesti, tulee tuote viedä käytöstä poistettujen sähkö- ja elektroniikkalaitteiden vastaanottopisteeseen. Muiden paristojen osalta tarkista käyttöohjeesta miten paristo irroitetaan tuotteesta turvallisesti. Toimita käytöstä poistettu paristo paristojen vastaanottopisteeseen. Lisätietoja tuotteiden ja paristojen kierrätyksestä saa paikallisilta viranomaisilta, jäteyhtiöistä tai liikkeestä, josta tuote on ostettu. 19 FI Nazwa produktu: cyfrowy telewizor kolorowy LCD Nadzór nad dystrybucją na terytorium Rzeczypospolitej Polskiej sprawuje Sony Poland, 00-876 Warszawa, ul. Ogrodowa 58. Wprowadzenie Dziękujemy, że wybrali Państwo produkt firmy Sony. Przed przystąpieniem do eksploatacji telewizora należy dokładnie zapoznać się z treścią niniejszej instrukcji oraz zachować ją do wykorzystania w przyszłości. Producentem tego produktu jest Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japonia. Upoważnionym przedstawicielem producenta w Unii Europejskiej, uprawnionym do dokonywania i potwierdzania oceny zgodności z wymaganiami zasadniczymi, jest Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Niemcy. Nadzór nad dystrybucją na terytorium Rzeczypospolitej Polskiej sprawuje Sony Poland, 00-876 Warszawa, ul. Ogrodowa

58. W sprawach serwisowych i

gwarancyjnych należy kontaktować się z podmiotami, których adresy podano w osobnych dokumentach gwarancyjnych lub serwisowych, lub z najbliższym sprzedawcą produktów Sony. Informacje dotyczące funkcji Telewizji Cyfrowej

  • Wszystkie funkcje dotyczące Telewizji Cyfrowej ( ) dostępne są tylko w krajach lub na obszarach, gdzie nadawane są sygnały cyfrowej telewizji naziemnej DVB-T (MPEG-2 i H.264/MPEG-4 AVC) lub w miejscach, w których istnieje dostęp do kompatybilnych z urządzeniem sygnałów kablowych DVB-C (MPEG-2 i H.264/MPEG-4 AVC). Prosimy skontaktować się z lokalnym sprzedawcą, aby ustalić, czy w miejscu Państwa zamieszkania można odbierać sygnały DVB-T lub zwrócić się do dostawcy usług kablowych o informacje, czy oferowane przez niego usługi DVB-C będą dostępne w zakupionym odbiorniku TV.
  • Państwa dostawca usług kablowych może doliczyć dodatkową opłatę za swoje usługi lub poprosić o podpisanie stosownej umowy.
  • Zakupiony model telewizora jest dostosowany do odbioru sygnałów telewizji naziemnej DVB-T oraz kablowej DVB-C, nie można jednak zagwarantować jego kompatybilności z tworzonymi w przyszłości programami w formacie DVB-T lub DVB-C.
  • W niektórych krajach lub regionach pewne funkcje Telewizji Cyfrowej lub kablowej DVB-C mogą być niedostępne. 2 PL Wykaz polecanych operatorów telewizji kablowej znajduje się na następującej stronie internetowej: http://support.sony-europe.com/TV/ DVBC/
  • Wskazówki dotyczące „Instalacji ściennego uchwytu mocującego” znajdują się w instrukcji obsługi tego odbiornika TV.
  • Ilustracje użyte w tej instrukcji przedstawiają model KDL-40EX705, chyba że zaznaczono inaczej. Informacje dot. znaków towarowych jest zastrzeżonym znakiem towarowym projektu DVB. HDMI, logo HDMI i nazwa HighDefinition Multimedia Interface to znaki towarowe lub zarejestrowane znaki towarowe HDMI Licensing LLC na terenie Stanów Zjednoczonych i innych krajów. DLNA®, logo DLNA oraz DLNA CERTIFIED® są znakami towarowymi, znakami usług lub znakami certyfikacji podmiotu Digital Living Network Alliance. DivX® to technologia kompresji plików wideo opracowana przez firmę DivX, Inc. DivX, DivX Certified i powiązane logo są znakami towarowymi firmy DivX, Inc. użytymi na podstawie licencji.

TECHNOLOGII DIVX VIDEO: DivX® to format cyfrowej zawartości wideo opracowany przez firmę DivX, Inc. Niniejsze urządzenie z oficjalnym znakiem DivX Certified odtwarza zawartość w formacie DivX Video. Więcej danych i informacje na temat oprogramowania umożliwiającego konwersję plików do formatu DivX Video można znaleźć na stronie internetowej www.divx.com.

  • USŁUGI DIVX VIDEO-ONDEMAND: W celu odtwarzania zawartości DivX VOD (Video-onDemand) niniejsze urządzenie ze znakiem DivX Certified® należy zarejestrować. Aby wygenerować kod rejestracji, należy zlokalizować sekcję DivX VOD w menu instalacyjnym urządzenia. Aby ukończyć proces instalacji, kod ten należy wpisać w witrynie vod.divx.com. Można tam również uzyskać dalsze informacje na temat technologii DivX VOD. Wyprodukowano na licencji Dolby Laboratories. Nazwa „Dolby” i symbol podwójnej litery D są znakami towarowymi firmy Dolby Laboratories. „BRAVIA” i są znakami towarowymi Sony Corporation. „XMB” i „xross media bar” są znakami towarowymi Sony Corporation oraz Sony Computer Entertainment Inc. DiSEqC™ jest znakiem towarowym firmy EUTELSAT. Spis treści Sprawdzanie akcesoriów p. 3
  • Wkładanie baterii do pilota p. 3
  • Instalacja Mocowanie podstawy (nie dotyczy modelu KDL-60EX705) p. 4
  • Podłączanie anteny/urządzenia STB/nagrywarki (np. nagrywarki DVD) p. 4
  • Zabezpieczenie odbiornika TV przed przewróceniem p. 5
  • Formowanie wiązki przewodów p. 5
  • Przeprowadzanie konfiguracji wstępnej p. 5
  • Odkręcanie podstawy od odbiornika TV p. 7
  • Odbiór audycji telewizyjnych Oglądanie audycji telewizyjnych p. 8
  • Korzystanie z funkcji odbiornika TV p. 8
  • Korzystanie z trybu i-Manual p. 9
  • Informacje dodatkowe Rozwiązywanie problemów p. 10
  • Dane techniczne p. 12
  • Instalowanie elementów dodatkowych (uchwyt ścienny) p. 15
  • Tabela wymiarów instalacyjnych telewizora p. 16
  • Schemat/tabela rozmieszczenia śrub i haków p. 17
  • Informacje dotyczące bezpieczeństwa p. 18
  • Środki ostrożności p. 19
  • W odbiornik TV BRAVIA wbudowano instrukcję obsługi. Aby uzyskać informacje dotyczące określonych czynności, należy zapoznać się z rozdziałem „Korzystanie z trybu i-Manual” (strona 9).
  • Przed rozpoczęciem korzystania z odbiornika TV należy przeczytać rozdział „Informacje dotyczące bezpieczeństwa” (strona 18). Należy zachować instrukcję do wykorzystania w przyszłości. Sprawdzanie akcesoriów Przewód zasilający (1) Pilot (1) Baterie AAA (typu R3) (2) Uchwyt do kabli (1) Tylna obudowa podstawy (1)*1 (tylko modele KDL-40/32EX719, KDL-40EX718,

KDL-40/32EX717, KDL-40/32EX716, KDL-40/

32EX715, KDL-40/32EX709, KDL-40EX708,

32EX705 i KDL-40/32EX605) Podstawa (1)*2 (nie dotyczy modelu KDL-60EX705) Śruby mocujące do podstawy (M5 × 16) (4) (nie dotyczy modelu KDL-60EX705) Śruby montażowe do podstawy (M5 × 16) (4) (tylko modele KDL-40/32EX719, KDL-40EX718,

32EX706, KDL-40/32EX705 i KDL-40/ 32EX605 należy składać, używając wkrętów montażowych wchodzących w skład zestawu. Instrukcję montażu podstawy zawiera dołączona broszura. Wkładanie baterii do pilota *1 W wypadku modeli KDL-46EX719, KDL-46EX718, KDL-46EX717, KDL-46EX716, KDL-55/46EX715, KDL-46EX709, KDL-46EX708, KDL-46EX707, KDL-46EX706 i KDL-60/52/ 46EX705 tylna obudowa podstawy jest fabrycznie zamocowana na podstawie. 3 PL

Instalacja Mocowanie podstawy (nie dotyczy modelu KDL-60EX705) Podłączanie anteny/ urządzenia STB/nagrywarki (np. nagrywarki DVD)

Aby uzyskać instrukcje na temat prawidłowego mocowania w przypadku niektórych modeli telewizorów, należy skorzystać z dostarczonej ulotki dotyczącej podstawy. Podłączanie urządzenia STB/ nagrywarki (np. nagrywarki DVD) ze złączem SCART

Umieścić telewizor na podstawie.

Zamocować telewizor do podstawy zgodnie z oznaczeniem strzałkami , przeprowadzając dostarczane śruby przez otwory montażowe. Urządzenie STB dla TV kablowej/ nagrywarka (np. nagrywarka DVD)

  • Delikatnie przykręcić ręką złącze satelity, nie należy używać żadnych narzędzi.
  • Podczas podłączania anteny satelitarnej odbiornik TV musi być wyłączony.
  • Jeśli pracuje się ze śrubokrętem elektrycznym, ustawić moment obrotowy na ok. 1,5 N·m {15 kgf·cm}.

Podłączanie urządzenia STB/ nagrywarki (np. nagrywarki DVD) ze złączem HDMI W wypadku modeli KDL-40/

32EX707, KDL-40/32EX706, KDL-40/32EX705 i KDL-40/ 32EX605 po dokręceniu wszystkich wkrętów należy przymocować osłonę tylną stojaka wchodzącą w skład zestawu do podstawy. Urządzenie STB dla TV kablowej/ nagrywarka (np. nagrywarka DVD) 4 PL Formowanie wiązki przewodów Instalacja Zalecenie dotyczące wtyku typu F Zaleca się stosowanie wtyku typu F, takiego jak na rysunku. Długość części przewodu wewnętrznego wystającej z części połączeniowej nie może przekraczać 1,5 mm. maks. 1,5 mm (rysunek przedstawiający wtyk typu F) Zabezpieczenie odbiornika TV przed przewróceniem

  • Nie należy prowadzić przewodu zasilającego w jednej wiązce z innymi przewodami. Przeprowadzanie konfiguracji wstępnej

Wkręcić wkręt do drewna (średnica 4 mm, nie należy do wyposażenia) w stojak pod telewizor.

Wkręcić śrubę (M4 × 16, nie należy do wyposażenia) w otwór montażowy w telewizorze.

Połączyć wkręt do drewna i śrubę przy pomocy mocnej linki (nie należy do wyposażenia). Tylko modele EX719/ EX718/EX717/EX716/ EX715/EX709/EX708/ EX707/EX706/EX705

Podłączyć odbiornik TV do gniazdka sieciowego zasilanego prądem przemiennym.

W modelach EX719/EX718/EX717/ EX716/EX715/EX709/EX708/ EX707/EX706/EX705 sprawdź,. czy włączono przełącznik ENERGY SAVING SWITCH (z). (c.d.) 5 PL

Nacisnąć przycisk 1 na odbiorniku TV. Przy pierwszym włączeniu odbiornika TV na ekranie pojawia się menu języka.

Postępować zgodnie z instrukcjami na ekranie. Autoprogramow. z satelity: Funkcja „Autoprogramow. z satelity” automatycznie dostraja wszystkie dostępne kanały satelitarne. Funkcja zarządzania Digital Satellite Equipment Control (DiSEqC) 1.0 umożliwia skonfigurowanie maksymalnie czterech różnych kanałów. Poniższe ustawienia są niezależne dla każdego połączenia. Aby skonfigurować funkcję Sygnał wejściowy DiSEqC w pozycji „Kontrola DiSEqC”, należy użyć opcji „Konfiguracja LNB”.

6/15 Konfiguracja LNB Uniwersalne, Automat., Wyłączony, 13/18V Rodzaj przeszukiwania Przeszukiwanie Transponder 10700MHz, Pozioma, 22000Ksym/s Zaawansowane ustawienia Brak Moc sygnału Brak Jakość sygnału Rozpocznij 1 „Konfiguracja LNB”: W przypadku niestandardowej wartości LNB (niskoszumowy konwerter blokowy) dostępne jest ustawienie ręczne. – W przypadku pojedynczego kanału satelitarnernego można pozostawić ustawienie wstępne. – Dla dwóch kanałów satelitarnych należy ustawić opcje „Toneburst A” (pierwszy satelita) i „Toneburst B” (drugi satelita) w ustawieniu „Kontrola DiSEqC”. – Można również użyć poleceń DiSEqC A (pierwszy satelita) i B (drugi satelita), jeśli konwerter LNB lub multiswitch obsługuje te polecenia. – Dla czterech kanałów satelitarnych wymagana jest kontrola DiSEqC A, B, C i D. 6 PL „Częst. dolnego pasma LNB” i „Częst. górnego pasma LNB”: – Określa pasma częstotliwości LNB. Należy zapoznać się z dokumentacją konwertera LNB, aby ustawić częstotliwości (zwykle przedstawiane jako „L.O. frequency”). – Wartości domyślne są przeznaczone dla uniwersalnego konwertera LNB. – Jeśli używany konwerter LNB obsługuje oba pasma (niskie i wysokie), można określić obie te wartości. Jeśli obsługiwane jest tylko jedno pasmo, należy określić niskie pasmo. „Sygnał 22 kHz”: W przypadku dwupasmowego konwertera LNB (pasma niskie i wysokie), należy ustawić opcję „Automat.”. W takim przypadku odbiornik TV obsłuży wszystkie funkcje automatycznie; w przeciwnym razie należy ustawić opcję „Wył.”. „Napięcie LNB”: Określa ustawione napięcie konwertera LNB z podwójną polaryzacją. – 13/18 V: wartość domyślna. – 14/19 V: jeśli długość kabla LNB przekracza 60 m. – Wył.: jeśli możliwe jest użycie zasilacza zewnętrznego. 2 „Rodzaj przeszukiwania”: Jeśli żaden kanał nie został znaleziony przy użyciu opcji „Przeszukiwanie sieciowe”, należy spróbować użyć funkcji „Przeszukiwanie pełne”. „Przeszukiwanie pełne”: Wykonuje pełne przeszukiwanie częstotliwości i zapewnia dostrojenie wszystkich możliwych programów dla bieżącej konfiguracji konwertera LNB. Wcześniej dostrojone programy zostaną utracone. „Przeszukiwanie sieciowe”: Wykonuje przeszukiwanie w transponderach sieci (tzw. przeszukiwanie NIT). Ponieważ „Przeszukiwanie sieciowe” jest szybsze niż „Przeszukiwanie pełne”, zaleca się użycie tej opcji podczas dostrajania do znanej sieci (zwykle powiązanej z satelitą). Wymagane jest

  • „Wyszukiwanie nowych usług” jest niedostępne podczas wykonywania konfiguracji początkowej. 3 „Transponder”: W trybie „Przeszukiwanie sieciowe” lub „Wyszukiwanie nowych usług” można ręcznie wprowadzić ustawienia transpondera. 4 „Zaawansowane ustawienia”: Umożliwia bardziej szczegółowe dostosowanie ustawień strojenia w celu lepszego wyszukiwania typu usług, które mają zostać dostrojone. Autoprogramowanie cyfrowe: Po wybraniu opcji „Kablowa” zalecamy wybranie opcji „Przeszukiwanie szybkie” w celu przeprowadzenia szybkiego strojenia. Opcje „Częstotliwość” i „Identyfikator sieci” należy ustawić zgodnie z informacjami otrzymanymi od usługodawcy telewizji kablowej. Jeśli za pomocą opcji „Przeszukiwanie szybkie” nie można znaleźć kanałów, można spróbować użyć opcji „Przeszukiwanie pełne” (może to jednak długo potrwać). http://support.sony-europe.com/TV/ DVBC/ Sortowanie programów: Zmiana kolejności kanałów analogowych zapisanych w odbiorniku TV.

Za pomocą przycisków F/f wybrać kanał, który ma być przeniesiony w nowe miejsce, a następnie nacisnąć

Za pomocą przycisków F/f wybrać nowe miejsce dla kanału, a następnie nacisnąć .

  • Dla kanałów satelitarnych należy wybrać opcję „Sortowanie programów satelit.” w pozycji „Ustawienia cyfrowe” menu „Ustawienia”, aby po zakończeniu konfiguracji początkowej zmienić kolejność kanałów satelitarnych przy użyciu procedury przedstawionej powyżej.
  • Kanały można także dostroić ręcznie. Odkręcanie podstawy od odbiornika TV Odkręcić śruby wskazywane strzałkami od odbiornika TV.
  • Nie należy odkręcać podstawy, jeśli do odbiornika TV nie będą dołączane nowe akcesoria.
  • Podczas przenoszenia podstawy nie należy trzymać za obudowę tylną. W przeciwnym wypadku można upuścić podstawę, co z kolei może spowodować obrażenia lub uszkodzenia.
  • W zależności od regionu/kraju opcja „Przeszukiwanie pełne” może nie być dostępna. Aby uzyskać listę zgodnych usługodawców telewizji kablowej, należy skorzystać ze strony internetowej pomocy technicznej: 7 PL Instalacja określenie transpondera, z którego będą pobierane informacje o sieci (inne transpondery). Wcześniej dostrojone programy zostaną utracone. „Wyszukiwanie nowych usług”: – Powoduje dostrojenie do pojedynczego transpondera. – Jest to przeszukiwanie przyrostowe, które powinno być używane w przypadku dodania nowego transpondera do satelity. – Wcześniej dostrojone programy zostaną zachowane, a znalezione programy zostaną dodane na końcu listy programów modyfikowanego połączenia z satelitą. Odbiór audycji telewizyjnych Oglądanie audycji telewizyjnych

Włączyć odbiornik TV.

1 W modelach EX719/EX718/EX717/ EX716/EX715/EX709/EX708/ EX707/EX706/EX705 włącz przełącznik ENERGY SAVING SWITCH (z). 2 Nacisnąć przycisk 1 na odbiorniku TV, aby go włączyć. GUIDE OPTIONS HOME

  • Przyciski 5, N, PROG + i AUDIO mają wypukłe punkty wyczuwalne pod palcami. Ułatwiają one orientację przy obsłudze odbiornika TV.

Wybrać kanał telewizyjny. Korzystanie z cyfrowego przewodnika po programach Nacisnąć przycisk GUIDE w trybie cyfrowym, aby wyświetlić przewodnik po programach. Korzystanie z funkcji odbiornika TV Przycisk HOME Dostęp do różnych ekranów funkcji i ustawień. 8 PL Przycisk OPTIONS Wyświetlanie wygodnych funkcji powiązanych z dostarczanym sygnałem lub zawartością. Korzystanie z trybu i-Manual

x Witaj w i-Manual x Funkcje telewizorów „BRAVIA” x Oglądanie telewizji Przedstawienie wygodnych funkcji, takich jak przewodnik EPG, ulubione itd. x Korzystanie z menu głównego Dostosowywanie ustawień odbiornika TV itd.

Nacisnąć przycisk i-MANUAL.

Do wyboru elementów służą przyciski G/g/F/f/ . Odbiór audycji telewizyjnych

W odbiornik TV BRAVIA wbudowano instrukcję obsługi, którą można wyświetlać na ekranie. Z trybu i-Manual można korzystać w dowolnym momencie w celu znalezienia informacji na temat określonych funkcji. x Przyd. funkcje ofer. przez podł. sprzęt Przedstawienie sposobu podłączania sprzętu opcjonalnego. x Opis częsci x Rozwiązywanie problemów Wyszukiwanie rozwiązań problemów. x Indeks

  • Obrazy i ilustracje mogą różnić się od opcji wyświetlanych na ekranie. 9 PL Informacje dodatkowe Rozwiązywanie problemów Sprawdzić, czy wskaźnik 1 (tryb czuwania) nie miga w kolorze czerwonym. Jeśli wskaźnik 1 (tryb czuwania) miga Uruchomiona została funkcja autodiagnostyki.

Policzyć liczbę mignięć wskaźnika 1 (tryb czuwania) w czasie między dwoma kolejnymi przerwami trzysekundowymi. Na przykład wskaźnik miga trzy razy, po czym następuje trzysekundowa przerwa, a następnie ponownie miga trzy razy.

Nacisnąć przycisk 1 na odbiorniku TV, aby go wyłączyć, odłączyć go od gniazdka oraz poinformować sprzedawcę lub punkt serwisowy firmy Sony o sposobie migania wskaźnika (podać liczbę mignięć). Jeśli wskaźnik 1 (tryb czuwania) nie miga

Sprawdzić problemy przedstawione w tabeli poniżej. (Sprawdź również sekcję „Rozwiązywanie problemów” w instrukcji i-Manual).

Jeśli nie uda się wyeliminować problemu, oddać odbiornik TV do naprawy przez wykwalifikowany personel. Warunek Wyjaśnienie/Rozwiązanie Obraz Brak obrazu (ekran jest ciemny), brak dźwięku.

  • Sprawdzić podłączenie anteny/kabla.
  • Włożyć wtyczkę odbiornika TV do gniazdka, a następnie nacisnąć przycisk 1 na odbiorniku TV.
  • Jeśli wskaźnik 1 (tryb czuwania) zaświeci na czerwono, nacisnąć przycisk "/1. Czarne i/lub jasne punkciki na ekranie.
  • Ekran składa się z pikseli. Niewielkie czarne plamki i/lub białe punkciki (piksele) występujące na ekranie nie oznaczają defektu odbiornika. 10 PL Warunek Wyjaśnienie/Rozwiązanie Ogólne
  • Sprawdzić, czy włączono przełącznik ENERGY SAVING SWITCH (z). Nie można dostroić niektórych programów.
  • Sprawdzić antenę lub talerz.
  • Kabel odbiornika satelitarnego może być zwarty lub występuje problem z połączeniem kabla. Sprawdzić kabel i połączenie, wyłączyć odbiornik TV przy użyciu włącznika/ wyłącznika zasilania, a następnie włączyć go ponownie.
  • Wprowadzona częstotliwość jest poza zakresem. Należy skontaktować się z operatorem telewizji satelitarnej. Odbiornik TV automatycznie wyłącza się (przełącza się w tryb czuwania).
  • Sprawdzić, czy nie uruchomiono funkcji „Timer wyłączania” lub potwierdzić ustawienie „Czas trwania” opcji „Timer włączania”.
  • Sprawdzić, czy nie uruchomiono funkcji „Tryb czuwania po bezczynności”. Pilot nie działa.
  • Telewizor może działać w trybie SYNC. Naciśnij przycisk SYNC MENU i wybierz kolejno opcje „Sterowanie telewizorem” i „Główne (menu)” lub „Opcje”, aby sterować telewizorem. Nie pamiętasz hasła funkcji „Ochrona przed dziećmi”.
  • Wprowadź 9999 jako kod PIN. (kod PIN 9999 jest zawsze akceptowany). 11 PL Informacje dodatkowe Nie można włączyć odbiornika TV (tylko modele EX719/EX718/ EX717/EX716/EX715/ EX709/EX708/EX707/ EX706/EX705). Dane techniczne System System panelu Panel z wyświetlaczem ciekłokrystalicznym (LCD) System TV Analogowe: W zależności od zaznaczonego kraju/obszaru: B/G/H, D/K, L, I Cyfrowy: DVB-T/DVB-C Satelita: DVB-S/DVB-S2 System kodowania kolorów Analogowe: PAL, PAL60 (tylko wejście wideo), SECAM, NTSC3.58, NTSC4.43 (tylko wejście wideo) Cyfrowy: MPEG-2 MP@ML/HL, H.264/MPEG-4 AVC MP/HP@L4 Zakres kanałów Analogowe: VHF: E2–E12/UHF: E21–E69/CATV: S1–S20/HYPER: S21–S41 D/K: R1–R12, R21–R69/L: F2–F10, B–Q, F21–F69/I: UHF B21–B69 Telewizja cyfrowa: VHF/UHF Satelita: częstotliwość IF 950-2 150 MHz Moc głośników 10 W + 10 W Gniazda wejściowe/wyjściowe Kabel antenowy 75-omowa antena zewnętrzna VHF/UHF Antena satelitarna Żeńskie złącze typu F, IEC169-24, 75 omów. DiSEqC 1.0, LNB 13V/18V i sygnał 22 KHz

AV1, 2 COMPONENT IN COMPONENT IN HDMI IN1, 2, 3, 4 AV3 AV3 DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL) 21-wtykowe złącze SCART (standard CENELEC), w tym wejście audio/wideo, wejście RGB, wyjście audio/wideo TV. Obsługiwane formaty: 1080p, 1080i, 720p, 576p, 576i, 480p, 480i Wejście audio (gniazda foniczne) Wideo: 1080/24p, 1080p, 1080i, 720p, 576p, 576i, 480p, 480i Audio: Dwukanałowe liniowe PCM: 32, 44,1 i 48 kHz, 16, 20 i 24 bity, Dolby Digital Analogowe wejście audio (minijack) (tylko HDMI IN4) Wejście PC Wejście wideo (gniazdo foniczne) Wejście audio (gniazda foniczne) Cyfrowe gniazdo optyczne (dwukanałowe liniowe PCM, Dolby Digital) (VAR/FIX) Wyjście audio (gniazda foniczne) PC IN Wejście PC (Mini D-sub 15-wtykowe) Wejście audio PC (minijack) Port USB Gniazdo słuchawkowe

Gniazdo CAM (Moduł Warunkowego Dostępu) LAN 12 PL Gniazdo 10BASE-T/100BASE-TX (Prędkość połączenia zależy od parametrów sieci. Nie gwarantuje się prędkości i jakości transmisji przez gniazdo 10BASE-T/100BASE-TX tego odbiornika TV).

  • Do połączeń LAN użyj kabla 10BASE-T/100BASE-TX kategorii 7 (nie należy do wyposażenia). Nazwa modelu KDL- 60EX705 52EX705 46EX709/46EX708/ 46EX707/46EX706/ 46EX705 Zasilanie i inne Wymagania dotyczące zasilania prąd przemienny 220 V – 240 V, 50 Hz Wielkość ekranu (mierzona po przekątnej) ok. 152,5 cm/60 cali Rozdzielczość ekranu 1 920 punktów (w poziomie) × 1 080 linii (w pionie) ok. 132,2 cm/52 cali 144 W Pobór mocy w trybie „Dom”/ „Standardowy” w trybie „Sklep”/ „Żywy” 208 W ok. 116,8 cm/46 cali 103 W 90,0 W 142 W 125 W 0,23 W (15 W, jeśli dla opcji „Szybki start” wybrano ustawienie „Wł.”) Przeciętne roczne zużycie energii*2 210 kWh 150 kWh 131 kWh Informacje dodatkowe Pobór mocy w stanie czuwania*1 Wymiary (ok.) (szer. × wys. × gł.) z podstawą 143,1 × 90,9 × 38,6 cm 125,2 × 80,5 × 35,0 cm 111,8 × 73,0 × 28,0 cm bez podstawy 143,1 × 87,7 × 6,6 cm 125,2 × 77,5 × 6,5 cm 111,8 × 69,8 × 6,5 cm z podstawą 38,1 kg 27,0 kg 21,3 kg bez podstawy 31,3 kg 22,7 kg 18,4 kg Dołączone wyposażenie Patrz „Sprawdzanie akcesoriów” (strona 3). Wyposażenie dodatkowe Uchwyt ścienny: SU-WL500 Nazwa modelu KDL- 40EX709/ 40EX605 40EX708/ 40EX707/ 40EX706/40EX705 Waga (ok.) 32EX709/ 32EX605 32EX707/ 32EX706/32EX705 Zasilanie i inne Wymagania dotyczące zasilania prąd przemienny 220 V – 240 V, 50 Hz Wielkość ekranu (mierzona po przekątnej) ok. 101,6 cm/40 cali Rozdzielczość ekranu 1 920 punktów (w poziomie) × 1 080 linii (w pionie) 79,0 W Pobór mocy w trybie „Dom”/ „Standardowy” w trybie „Sklep”/ „Żywy” 107 W ok. 101,6 cm/40 cali ok. 80,1 cm/32 cali ok. 80,1 cm/32 cali 73,0 W 67,0 W 58,0 W 98 W 91 W 80 W Pobór mocy w stanie czuwania*1 0,2 W (15 W, jeśli dla opcji „Szybki start” wybrano ustawienie „Wł.”) Przeciętne roczne zużycie energii*2 115 kWh 107 kWh 98 kWh 85 kWh Wymiary (ok.) (szer. × wys. × gł.) z podstawą 98,5 × 65,5 × 28,0 cm 95,2 × 61,3 × 25,0 cm 81,1 × 53,9 × 25,0 cm 76,4 × 50,7 × 25,0 cm bez podstawy 98,5 × 62,3 × 6,4 cm 95,2 × 58,1 × 7,4 cm 81,1 × 50,7 × 6,5 cm 76,4 × 47,5 × 7,3 cm z podstawą 17,8 kg 14,9 kg 12,7 kg 11,1 kg bez podstawy 14,9 kg 12,7 kg 10,7 kg 9,1 kg Dołączone wyposażenie Patrz „Sprawdzanie akcesoriów” (strona 3). Wyposażenie dodatkowe Uchwyt ścienny: SU-WL500 Waga (ok.) (c.d.) 13 PL Nazwa modelu KDL- 55EX715 46EX715/ 46EX716/ 46EX717/ 46EX718/46EX719 40EX715/ 32EX715/ 40EX716/ 32EX716/ 40EX717/ 32EX717/32EX719 40EX718/40EX719 Zasilanie i inne Wymagania dotyczące zasilania prąd przemienny 220 V – 240 V, 50 Hz Wielkość ekranu (mierzona po przekątnej) ok. 138,8 cm/55 cali Rozdzielczość ekranu 1 920 punktów (w poziomie) × 1 080 linii (w pionie) 101 W Pobór mocy w trybie „Dom”/ „Standardowy” ok. 116,8 cm/46 cali ok. 101,6 cm/40 cali ok. 80,1 cm/32 cali 86 W 84 W 52 W 141 W 120 W 114 W 73 W Pobór mocy w stanie czuwania*1 0,2 W (15 W, jeśli dla opcji „Szybki start” wybrano ustawienie „Wł.”) 0,2 W (13 W, jeśli dla opcji „Szybki start” wybrano ustawienie „Wł.”) Przeciętne roczne zużycie energii*2 147 kWh 126 kWh 123 kWh 76 kWh w trybie „Sklep”/ „Żywy” Wymiary (ok.) (szer. × wys. × gł.) z podstawą 127,8 × 79,7 × 35,0 cm 108,5 × 68,8 × 26,0 cm 95,2 × 61,3 × 25,0 cm 76,4 × 50,7 × 25,0 cm bez podstawy 127,8 × 76,5 × 7,3 cm 108,5 × 65,6 × 7,5 cm 95,2 × 58,1 × 7,4 cm 76,4 × 47,5 × 7,4 cm Waga (ok.) z podstawą 26,1 kg 18,6 kg 15,4 kg 10,8 kg bez podstawy 21,8 kg 16,3 kg 13,2 kg 8,8 kg Dołączone wyposażenie Patrz „Sprawdzanie akcesoriów” (strona 3). Wyposażenie dodatkowe Uchwyt ścienny: SU-WL500 *1 Podany pobór mocy w trybie czuwania jest osiągany po zakończeniu wykonywania przez odbiornik TV wymaganych procesów wewnętrznych. *2 4 godziny dziennie przez 365 dni w roku
  • W celu oszczędności energii – zmniejszenie wartości ustawienia podświetlenia (jasności ekranu) powoduje zmniejszenie zużycia energii. – ustawienia „Eco” (np. „Oszczędzanie energii”, „Tryb czuwania po bezczynności.”) pomagają w zmniejszeniu poboru energii i, co za tym idzie, wysokości rachunków za prąd. – po wyłączeniu telewizora przy użyciu przełącznika ENERGY SAVING SWITCH (tylko w niektórych modelach) zużycie energii jest prawie zerowe. Projekt i dane techniczne mogą zostać zmienione bez powiadomienia. 14 PL Instalowanie elementów dodatkowych (uchwyt ścienny) Informacja dla Klientów: Dla ochrony tego produktu i ze względów bezpieczeństwa Sony zaleca, aby instalacja telewizora została wykonana przez dystrybutorów Sony lub przez licencjonowanych wykonawców. Nie należy własnoręcznie wykonywać instalacji telewizora. Informacja dla dystrybutorów Sony i wykonawców: Należy zwrócić szczególną uwagę na zachowanie wymogów bezpieczeństwa podczas instalacji, okresowych przeglądów i konserwacji tego produktu.
  • Aby dokręcić hak mocujący, ustaw odbiornik TV na podstawie.
  • Modele 55EX715 i EX709/EX708/EX707/EX706/EX705: – Wykręcone wkręty należy przechowywać w bezpiecznym, niedostępnym dla dzieci miejscu. – Przy ponownym składaniu stojaka wykręcone wkręty należy wkręcić w otwory z tyłu telewizora, w których pierwotnie się znajdowały. Przed rozpoczęciem montażu wykręć wkręty (tylko modele 55EX715 i EX709/EX708/EX707/EX706/ EX705) Otwór kwadratowy Śruba (+PSW 6 × 16) Hak mocujący Do instalacji tego produktu niezbędne są dostateczne kwalifikacje, aby określić czy ściana wytrzyma obciążenie związane z ciężarem zainstalowanego na niej odbiornika TV. Należy powierzyć dystrybutorom Sony lub licencjonowanym wykonawcom przymocowanie tego produktu do ściany oraz zwracać szczególną uwagę na wymogi bezpieczeństwa podczas instalacji. Sony nie ponosi odpowiedzialności za jakiekolwiek uszkodzenia mienia lub ciała powstałe wskutek niewłaściwego obchodzenia się z produktem lub nieprawidłowej instalacji. (c.d.) 15 PL Informacje dodatkowe Odbiornik TV można zainstalować na uchwycie ściennym SU-WL500 (sprzedawany osobno).
  • Informacje na temat prawidłowego instalowania uchwytu ściennego znajdują się w jego instrukcji obsługi.
  • Patrz rozdział „Odkręcanie podstawy od odbiornika TV” (strona 7). Tabela wymiarów instalacyjnych telewizora Nie dotyczy modelu KDL-32EX719/ 32EX717/32EX716/ 32EX715/32EX709/ 32EX707/32EX706/ 32EX705/32EX605 Tylko modele KDL-32EX719/ 32EX717/32EX716/ 32EX715/32EX709/ 32EX707/32EX706/ 32EX705/32EX605 Centralny punkt ekranu Jednostka: cm Nazwa modelu KDL- Wymiary monitora Wymiar środkowy ekranu Długość dla każdego kąta montażu Kąt (0°) Kąt (20°)

60EX705 143,1 87,7 3,1 48,3 11,5 37,5 82,4 50,1 55EX715 127,8 76,5 4,1 43,1 11,3 35,2 71,9 45,2 52EX705 125,2 77,5 8,2 48,3 11,4 33,9 72,8 50,1 46EX719/46EX718/ 46EX717/46EX716/ 46EX715 108,5 65,6 9,5 43,1 12,1 32,3 61,6 45,4 46EX709/46EX708/ 46EX707/46EX706/ 46EX705 111,8 69,8 12,1 48,3 11,4 31,3 65,6 50,1 40EX719/40EX718/ 40EX717/40EX716/ 40EX715 95,2 58,1 13,3 43,1 12,1 29,7 54,6 45,4 40EX709/40EX708/ 40EX707/40EX706/ 40EX705 98,5 62,3 15,8 48,3 11,4 28,7 58,5 50,1 40EX605 95,2 58,1 13,3 43,1 12,0 29,7 54,6 45,4 32EX719/32EX717/ 32EX716/32EX715 76,4 47,5 18,5 43,1 12,1 26,0 47,3 45,4 32EX709/32EX707/ 32EX706/32EX705 81,1 50,7 19,7 45,9 11,5 25,7 49,7 47,8 32EX605 76,4 47,5 18,5 43,1 12,0 26,0 47,3 45,4 Wartości w powyższej tabeli mogą się nieco różnić, zależnie od sposobu instalacji. OSTRZEŻENIE Ściana, na której telewizor będzie zainstalowany powinna wytrzymać obciążenie co najmniej cztery razy większe niż wynosi ciężar telewizora. Ciężar telewizora podany jest w rozdziale „Dane techniczne” (strona 12). 16 PL Schemat/tabela rozmieszczenia śrub i haków Nazwa modelu Rozmieszczenie śrub KDL-60EX705 KDL-55EX715 KDL-52EX705

Rozmieszczenie haków Instalowanie odbiornika TV na uchwycie bazowym.

17 PL Informacje dodatkowe Rozmieszczenie śrub Instalowanie haka mocującego na odbiorniku TV. Rozmieszczenie haków Informacje dotyczące bezpieczeństwa Montaż i instalacja Aby uniknąć ryzyka wybuchu pożaru, porażenia prądem elektrycznym, uszkodzenia sprzętu i/lub ewentualnych obrażeń ciała, odbiornik TV należy zainstalować zgodnie z instrukcjami podanymi poniżej. Instalacja

  • Telewizor powinien być zainstalowany w pobliżu łatwo dostępnego gniazdka.
  • Odbiornik należy ustawić na stabilnej, poziomej powierzchni.
  • Montaż odbiornika na ścianie należy zlecić wykwalifikowanemu instalatorowi.
  • Ze względów bezpieczeństwa zaleca się stosowanie akcesoriów Sony: – Ściennego uchwytu mocującego SU-WL500
  • Do zamontowania haków na odbiorniku TV należy użyć śrub dołączonych w komplecie ze ściennym uchwytem mocującym. Śruby z kompletu są zwymiarowane w taki sposób, że ich długość liczona od czoła haka od strony odbiornika TV wynosi od 8 mm do 12 mm. Średnica i długość śrub różnią się w zależności od modelu ściennego uchwytu mocującego. Stosowanie śrub innych niż dostarczane w komplecie może spowodować uszkodzenia wewnętrzne w odbiorniku TV, jego upadek, itp. 8 mm - 12 mm Śruba (w komplecie ze ściennym uchwytem mocującym) Hak Mocowanie haka z tyłu odbiornika TV Transport
  • Przed rozpoczęciem przenoszenia odbiornika należy odłączyć od niego wszystkie kable.
  • Do przenoszenia dużego odbiornika TV potrzeba dwóch lub trzech osób.
  • Odbiornik należy przenosić w sposób pokazany na ilustracji po prawej stronie. Nie wolno naciskać ekranu ciekłokrystalicznego ani ramy dookoła ekranu.
  • Podnosząc lub przesuwając odbiornik, należy mocno chwycić go od dołu.
  • Podczas transportu odbiornik nie powinien być narażony na wstrząsy mechaniczne i nadmierne wibracje. 18 PL
  • Na czas transportu odbiornika do naprawy lub podczas przeprowadzki, należy zapakować go w oryginalny karton i elementy opakowania. Wentylacja
  • Nie wolno zasłaniać otworów wentylacyjnych ani wkładać żadnych rzeczy do obudowy.
  • Wokół odbiornika TV należy pozostawić trochę wolnej przestrzeni, tak jak to pokazano na rysunku poniżej.
  • Zaleca się stosowanie oryginalnego ściennego uchwytu mocującego Sony, aby zapewnić odpowiednią wentylację. Przewód zasilający Aby uniknąć ryzyka wybuchu pożaru, porażenia prądem elektrycznym, uszkodzenia sprzętu i/lub ewentualnych obrażeń ciała, z przewodem zasilającym i gniazdem sieciowym należy postępować w następujący sposób:

Instalacja na ścianie

10 cm Pozostawić co najmniej tyle miejsca wokół odbiornika TV. Instalacja na podstawie 30 cm 10 cm 10 cm 6 cm Pozostawić co najmniej tyle miejsca wokół odbiornika TV.

  • Aby zapewnić właściwą wentylację i zapobiec osiadaniu brudu lub kurzu: – Nie należy ustawiać odbiornika TV ekranem do góry, montować go do góry nogami, odwróconego tyłem lub bokiem. – Nie należy ustawiać odbiornika TV na półce, dywanie, łóżku lub w szafce. – Nie należy przykrywać odbiornika TV materiałami, np. zasłonami lub innymi przedmiotami, takimi jak gazety itp. – Nie należy instalować odbiornika tak, jak to pokazano na rysunkach poniżej. Obieg powietrza jest zablokowany. Ściana Sciana

Należy używać wyłącznie przewodów zasilających dostarczonych przez Sony, a nie przez innych dostawców. Wtyczka powinna być całkowicie włożona do gniazda sieciowego. Odbiornik TV jest przystosowany do zasilania wyłącznie napięciem 220-240 V AC. W celu zachowania bezpieczeństwa, podczas dokonywania połączeń, należy wyjąć wtyczkę przewodu zasilającego z gniazdka oraz uważać, aby nie nadepnąć na przewód. Przed przystąpieniem do serwisowania lub przesuwania odbiornika TV należy wyjąć wtyczkę przewodu zasilającego z gniazdka. Przewód zasilający powinien znajdować się z dala od źródeł ciepła. Należy regularnie wyjmować wtyczkę z gniazdka i czyścić ją. Jeśli wtyczka jest pokryta kurzem i gromadzi wilgoć, jej własności izolujące mogą ulec pogorszeniu, co może być przyczyną pożaru. Uwagi

  • Dostarczonego w zestawie przewodu zasilającego nie należy używać do jakichkolwiek innych urządzeń.
  • Należy uważać, aby nie przycisnąć, nie zgiąć ani nie skręcić nadmiernie przewodu zasilającego. Może to spowodować uszkodzenie izolacji lub urwanie żył przewodu.
  • Nie należy przerabiać przewodu zasilającego.
  • Na przewodzie zasilającym nie należy kłaść ciężkich przedmiotów.
  • Podczas odłączania nie wolno ciągnąć za sam przewód.
  • Nie należy podłączać zbyt wielu urządzeń do tego samego gniazda sieciowego.
  • Nie należy używać gniazd sieciowych słabo trzymających wtyczkę. Niedozwolone użycie Odbiornika TV nie należy instalować oraz eksploatować w miejscach, warunkach lub okolicznościach, jakie opisano poniżej. Niezastosowanie się do poniższych zaleceń może prowadzić do wadliwej pracy odbiornika, a nawet pożaru, porażenia prądem elektrycznym, uszkodzenia sprzętu i/lub obrażeń ciała. Miejsce: Odbiornika TV nie należy montować na zewnątrz pomieszczeń (w miejscach narażonych na bezpośrednie działanie promieni słonecznych), nad morzem, na statku lub innej jednostce pływającej, w pojeździe, w instytucjach ochrony zdrowia, w miejscach niestabilnych lub narażonych na działanie wody, deszczu, wilgoci lub dymu. Warunki: W przypadku: Nie należy umieszczać telewizora w miejscach gorących, wilgotnych lub nadmiernie zapylonych; w miejscach, w których do wnętrza mogą dostawać się owady; w miejscach, w których może być narażony na działanie wibracji mechanicznych lub w pobliżu przedmiotów palnych (świeczek, itp.). Odbiornik TV należy chronić przed zalaniem i nie stawiać na nim żadnych przedmiotów wypełnionych wodą, np. wazonów.

Okoliczności: Odbiornika TV nie należy dotykać mokrymi rękoma, przy zdjętej obudowie lub z akcesoriami, które nie są zalecane przez producenta. W czasie burz z wyładowaniami atmosferycznymi należy wyjąć wtyczkę przewodu zasilającego telewizora z gniazdka i odłączyć przewód antenowy.

  • W odbiornik nie należy rzucać żadnymi przedmiotami. Może to spowodować uszkodzenie szkła ekranu i prowadzić do poważnych obrażeń ciała.
  • W przypadku pęknięcia powierzchni ekranu lub obudowy telewizora, przed dotknięciem odbiornika należy wyjąć wtyczkę przewodu zasilającego z gniazdka. Niezastosowanie się do powyższego zalecenia może spowodować porażenie prądem elektrycznym. Gdy odbiornik TV nie jest używany
  • Mając na uwadze kwestie ochrony środowiska i bezpieczeństwa, zaleca się odłączenie odbiornika od źródła zasilania, jeśli nie będzie on używany przez kilka dni.
  • Ponieważ wyłączenie odbiornika telewizyjnego nie powoduje odcięcia zasilania, w celu całkowitego wyłączenia urządzenia należy wyciągnąć wtyczkę przewodu zasilającego z gniazda sieciowego.
  • Niektóre odbiorniki mogą być jednak wyposażone w funkcje wymagające pozostawienia ich w trybie gotowości. Zalecenia dot. bezpieczeństwa dzieci
  • Nie należy pozwalać, aby na odbiornik TV wspinały się dzieci.
  • Małe akcesoria należy przechowywać z dala od dzieci tak, aby uniknąć ryzyka ich przypadkowego połknięcia. Co robić w przypadku wystąpienia problemów... W przypadku wystąpienia jednego z poniższych problemów należy bezzwłocznie wyłączyć odbiornik TV oraz wyjąć wtyczkę zasilającą z gniazdka sieciowego. Należy zwrócić się do punktu sprzedaży lub punktu serwisowego firmy Sony z prośbą o sprawdzenie odbiornika przez wykwalifikowanego serwisanta.

Ostrzeżenie Aby uniknąć ryzyka pożaru, świeczki i inne źródła otwartego ognia należy utrzymywać z dala od produktu. Środki ostrożności Oglądanie telewizji

  • Program telewizyjny powinien być oglądany w pomieszczeniu o umiarkowanym oświetleniu, ponieważ oglądanie go w słabym świetle lub przez dłuższy czas jest męczące dla oczu.
  • Podczas korzystania ze słuchawek należy unikać nadmiernego poziomu głośności ze względu na ryzyko uszkodzenia słuchu. Ekran LCD
  • Chociaż ekran LCD został wykonany z wykorzystaniem technologii wysokiej precyzji, dzięki której aktywnych jest ponad 99,99% pikseli, na ekranie mogą pojawiać się czarne plamki lub jasne kropki (w kolorze czerwonym, niebieskim lub zielonym). Jest to jednak właściwość wynikająca z konstrukcji ekranu LCD i nie jest objawem usterki.
  • Nie wolno naciskać ani drapać przedniego filtru, a także kłaść na odbiorniku TV żadnych przedmiotów. Może to spowodować zakłócenia obrazu lub uszkodzenie ekranu LCD.
  • Jeśli odbiornik TV jest używany w zimnym miejscu, na obrazie mogą wystąpić plamy lub obraz może stać się ciemny. Nie jest to oznaką uszkodzenia telewizora. Zjawiska te zanikają w miarę wzrostu temperatury.
  • Długotrwałe wyświetlanie obrazów nieruchomych może spowodować wystąpienie obrazów wtórnych (tzw. zjawy). Mogą one zniknąć po krótkiej chwili.
  • Ekran i obudowa nagrzewają się podczas pracy telewizora. Nie jest to oznaką uszkodzenia urządzenia.
  • Ekran LCD zawiera niewielką ilość ciekłych kryształów. Niektóre lampy fluorescencyjne umieszczone w odbiorniku TV zawierają również rtęć. Podczas utylizacji należy przestrzegać lokalnych zaleceń i przepisów. Obchodzenie się z powierzchnią ekranu/ obudową odbiornika TV i ich czyszczenie Przed przystąpieniem do czyszczenia należy wyjąć wtyczkę przewodu zasilającego z gniazdka. Aby uniknąć pogorszenia stanu materiału lub powłoki ekranu odbiornika, należy postępować zgodnie z poniższymi środkami ostrożności.
  • Aby usunąć kurz z powierzchni ekranu/obudowy, należy wytrzeć go delikatnie za pomocą miękkiej ściereczki. Jeśli nie można usunąć kurzu, należy wytrzeć ekran za pomocą miękkiej ściereczki lekko zwilżonej rozcieńczonym roztworem delikatnego detergentu.
  • Odbiornika TV nie należy spryskiwać bezpośrednio wodą ani detergentem. Krople mogą kapać na dolną część ekranu lub elementy zewnętrzne, co może być przyczyną awarii.
  • Nie należy używać szorstkich gąbek, środków czyszczących na bazie zasad lub kwasów, proszków do czyszczenia ani lotnych rozpuszczalników, takich jak alkohol, benzyna, rozcieńczalnik czy środek owadobójczy. Używanie takich środków lub długotrwały kontakt z gumą lub winylem może spowodować uszkodzenie powierzchni ekranu lub obudowy.
  • Aby zapewnić właściwą wentylację, zaleca się okresowo odkurzać otwory wentylacyjne.
  • Regulację kąta nachylenia odbiornika należy wykonywać powolnym ruchem tak, aby odbiornik nie spadł lub nie zsunął się z podstawy pod telewizor. Urządzenia dodatkowe
  • W pobliżu odbiornika TV nie należy umieszczać urządzeń dodatkowych lub urządzeń emitujących promieniowanie elektromagnetyczne. Może to spowodować zakłócenia obrazu i/lub dźwięku.
  • To urządzenie zostało przetestowane i uznane za zgodne z ograniczeniami zawartymi w dyrektywie EMC przy założeniu, że używany jest kabel o długości 3 metrów lub krótszy. Baterie
  • Przy wkładaniu baterii do pilota zachować właściwą biegunowość.
  • Nie należy używać różnych typów baterii jednocześnie ani łączyć starych baterii z nowymi.
  • Zużyte baterie należy utylizować w sposób nieszkodliwy dla środowiska naturalnego. W niektórych regionach sposób utylizacji zużytych baterii mogą regulować stosowne przepisy. Należy skontaktować się w tej sprawie z lokalnymi władzami.
  • Należy ostrożnie obchodzić się z pilotem. Nie należy nim rzucać, chodzić po nim, ani wylewać na niego żadnych płynów.
  • Nie należy kłaść pilota w pobliżu źródeł ciepła lub w miejscach narażonych na bezpośrednie działanie promieni słonecznych. Chronić je przed wilgocią. (c.d.) 19 PL Informacje dodatkowe Kawałki szkła lub uszkodzenia:

Uszkodzenia przewodu zasilającego. Gniazd sieciowych słabo trzymających wtyczkę. Uszkodzenia odbiornika w wyniku jego upuszczenia lub uderzenia przez obiekt obcy. Dostania się do wnętrza odbiornika cieczy lub przedmiotów obcych. Utylizacja telewizora Pozbycie się zużytego sprzętu (stosowane w krajach Unii Europejskiej i w pozostałych krajach europejskich stosujących własne systemy zbiórki) Ten symbol na produkcie lub jego opakowaniu oznacza, że produkt nie może być traktowany jako odpad komunalny, lecz powinno się go dostarczyć do odpowiedniego punktu zbiórki sprzętu elektrycznego i elektronicznego, w celu recyklingu. Odpowiednie zadysponowanie zużytego produktu zapobiega potencjalnym negatywnym wpływom na środowisko oraz zdrowie ludzi, jakie mogłyby wystąpić w przypadku niewłaściwego zagospodarowania odpadów. Recykling materiałów pomoże w ochronie środowiska naturalnego. W celu uzyskania bardziej szczegółowych informacji na temat recyklingu tego produktu, należy skontaktować się z lokalną jednostką samorządu terytorialnego, ze służbami zagospodarowywania odpadów lub ze sklepem, w którym zakupiony został ten produkt. Pozbywanie się zużytych baterii (stosowane w krajach Unii Europejskiej i w pozostałych krajach europejskich mających własne systemy zbiórki) Ten symbol na baterii lub na jej opakowaniu oznacza, że bateria nie może być traktowana jako odpad komunalny. Symbol ten, dla pewnych baterii może być stosowany w kombinacji z symbolem chemicznym. Symbole chemiczne rtęci (Hg) lub ołowiu (Pb) są dodawane, jeśli bateria zawiera więcej niż 0,0005% rtęci lub 0,004% ołowiu. Odpowiednio gospodarując zużytymi bateriami, możesz zapobiec potencjalnym negatywnym wpływom na środowisko oraz zdrowie ludzi, jakie mogłyby wystąpić w przypadku niewłaściwego obchodzenia się z tymi odpadami. Recykling baterii pomoże chronić środowisko naturalne. W przypadku produktów, w których ze względu na bezpieczeństwo, poprawne działanie lub integralność danych wymagane jest stałe podłączenie do baterii, wymianę zużytej baterii należy zlecić wyłącznie wykwalifikowanemu personelowi stacji serwisowej. Aby mieć pewność, że bateria znajdująca się w zużytym sprzęcie elektrycznym i elektronicznym będzie właściwie zagospodarowana, należy dostarczyć sprzęt do odpowiedniego punktu zbiórki. W odniesieniu do wszystkich pozostałych 20 PL zużytych baterii, prosimy o zapoznanie się z rozdziałem instrukcji obsługi produktu o bezpiecznym demontażu baterii. Zużytą baterię należy dostarczyć do właściwego punktu zbiórki. W celu uzyskania bardziej szczegółowych informacji na temat zbiórki i recyklingu baterii należy skontaktować się z lokalną jednostką samorządu terytorialnego, ze służbami zajmującymi się zagospodarowywaniem odpadów lub ze sklepem, w którym zakupiony został ten produkt. Introduksjon Varemerker Takk for at du valgte dette Sony-produktet. Les gjennom denne håndboken før du begynner å bruke TV-en, og ta vare på den for fremtidig referanse. er et registrert varemerke for DVBprosjektet. HDMI, HDMI-logoen og High-Definition Multimedia Interface er varemerker eller registrerte varemerker for HDMI Licensing LLC i USA og andre land. DLNA®, DLNA-logoen og DLNA CERTIFIED® er varemerker, servicemerker eller sertifiseringsmerker for Digital Living Network Alliance. DivX® er en teknologi for komprimering av videofiler, utviklet av DivX, Inc. DivX, DivX Certified og tilhørende logoer er varemerker for DivX, Inc. og er brukt under lisens. OM DIVX-VIDEO: DivX® er et digitalt videoformat utviklet av DivX,Inc. Dette er et offisielt DivX-godkjent apparat som spiller av DivX-video. Gå til www.divx.com hvis du vil vite mer, og for å laste ned programvare som konverterer dine filer til DivX-video. OM DIVX VIDEO-ON-DEMAND: Dette DivX Certified®-apparatet må være registrert for å spille av DivX Video-onDemand (VOD)-innhold. Finn DivX VOD-delen i oppsettmenyen for apparatet for å generere registreringskoden. Gå til vod.divx.com med denne koden for å fullføre registreringsprosessen og finne ut mer om DivX VOD. Produsert under lisens fra Dolby Laboratories. Dolby og det doble Dsymbolet er varemerker for Dolby Laboratories. "BRAVIA" og er varemerker for Sony Corporation. "XMB" og "xross media bar" er varemerker for Sony Corporation og Sony Computer Entertainment Inc. DiSEqC™ er et varemerke for EUTELSAT. Produsenten av dette produktet er Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japan. Autorisert representant for EMC og produktsikkerhet er Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Germany. For service eller garanti saker vennligst se adressene nevnt i det separate service eller garantidokumentet. Merknader til digital TVfunksjon