KDL-40EX605 - Fernseher SONY - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts KDL-40EX605 SONY als PDF.
Benutzerfragen zu KDL-40EX605 SONY
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Fernseher kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch KDL-40EX605 - SONY und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. KDL-40EX605 von der Marke SONY.
BEDIENUNGSANLEITUNG KDL-40EX605 SONY
Sony gewährt eine Mindestgarantiezeit von 2 Jahren für diese LCD Fernsehgerät und 7 Jahre Lieferbarkeit für den Ersatz von Elektronikteilen.
Fur hilfreiche Informationen zu Sony Produktken
For nettig information om Sony-produkter
For mere information om Sony-produkter
Vielen Dank, dass Sie sich für ein Produkt von Sony entschieden haben.itte lessen Sie diese Handbuch aufmerksam durch, bevor Sie das Fernsehgerät verwenden, und bewahren Sie es auf, um später bei Bedarf darin nachschlagen zu konnen.
Der Hersteller把这些 Produkte ist Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokio, 108-0075 Japan. Bevollmächtiger für EMV und Produktionsicherheit ist Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Deutschland. Für Kundendienst-oder Garantieangelegenheiten wenden Sie sichitte an die in Kundendienst-oder Garantiedokumenten genommen Adressen.
Anmerkungen zu Funktionen für digitale Sender
- Alle Funktionen, die sich auf digitales Fernsehen (Dv3) beziehen, funktionieren nur in Ländern und Gebieten, in denen digitale terrestrische Fernsehsignale im Standard DVB-T (MPEG-2 und H.264/MPEG-4 AVC) ausgestrahl werden oder in denen ein Zugzu vDVB-C-kompatiblen Kabeldiensten (MPEG-2 und H.264/ MPEG-4 AVC) existiert.itte erkundigen Sie sich bei ihrem Fachhandler vor Ort, ob an Ihrem Wohnort DVB-T-Signale empfangen werden können oder Fragen Sie ihren Kabelanbieter, ob dessen DVB-C-Kabeldienst mit dem Betrieb these Fernsehers kompatibel ist.
- Ihr Kabelanbieter kann für seine Dienste eine Gebühr oder die Anerkennung seiner Geschäftsbedingungen verlangen.
- Dieses Fernsehgerät erfüllt die DVB-T-und DVB-C-Spezifikationen. Die Kompatibilität mit zukünftigen digitalen terrestrischen DVB-T- und DVB-C-Signalen ist jeder nicht garantiert.
- In manchen Ländern/ Gebieten sind u. U. eine Funktionen für digitales Fernsehen nicht verfügbar, sodass die Möglichkeit besteht, dass das DVB-C-Kabelsignal bei einigen Anbietern nicht einwandfrei funktioniert.
Eine Liste der kompatiblen Kabelanbieter
finden Sie auf der Support-Weitereite:
http://support.sony-europe.com/TV/DVBC/
- Anweisungen zum „Installieren der Wandhalterung“ sind in der Bedienungsanleitung dieser Fernsehgeräts enthalten.
- Sofern nicht anders angegeben, zeigen die Abbildungen in thisen Handbuch den KDL-40EX705.
Information zu Warenzeichen
DVB ist ein eingetragenes Warenzeichen des DVB-Projekts.
HDMI, das HDMI-Logo und High-Definition Multimedia Interface sind Markenzeichen oder eingetragene Markenzeichen von HDMI Licensing LLC in den Vereinigten Staaten und anderen Ländern.
DLNA®, das DLNA-Logo und DLNA CERTIFIED® sind Markenzeichen, Dienstleistungsmarken oder Zertifizierungsmarken von Digital Living Network Alliance.
DivX® ist eine von DivX, Inc., entwickelte Komprimierungstechnologie für Videodateien.
DivX, DivX Certified und die entsprechenden Logos sind Markenzeichen von DivX, Inc., und werden in Lizenz verwendet.
HINWEIS ZU DIVXVIDEO:DivX®ist ein digitales Videoformat und wurde von DivX,Inc.,entwickelt.Dieses Gerat ist officiell als DivX Certified-Gerät zertifiziert und zur Wiedergabe von DivX- Videos geeignet. Unter www.divx.com finden Sie weitere Informationen und Softwaretools zum Konvertieren von Datien in DivX-Videos.
HINWEIS ZU DIVX VIDEO-ON- DEMAND: Dieses DivX Certified®-Gerät muss für die Wiedergabe von DivX Video-on-Demand-Inhalten (VOD-Inhalten) registriert werden. Zum Generieren des Registriercodes suchen Sieitte den Abschnitt zu DivX VOD im Gerätekonfigurationsmenu. Rufen Sie vod.divx.com auf und geben Sie diesen Code an, um die Regelierung abzuschreiben und weitere Informationen über DivX VOD abrufen zu konnen.
In Lizenz von Dolby Laboratories hergestellt, „Dolby" und das Doppel-D Symbol sind Warenzeichen der Dolby Laboratories.
"BRAVIA" und BRAVIA sind Warenzeichen der Sony Corporation.
,XMB" und ,xross media bar" sind Warenzeichen von Sony Corporation und Sony Computer Entertainment Inc.
DiSeqTM is ein Warenzeichen der EUTELSAT.

HIGH-DEFINITION MULTIMEDIA INTERFACE
DOLBY
DIGITAL PLUS



Inhaltsverzeichnis
Überprüfen des Zubehörs 3
Eisenzen von Batterien in die Fernbedienung 3
Aufstellung und Grundeinstellungen
Befestigen des Tischständers (außer beim Modell KDL-60EX705) 4
Anschlieben einer Antenne/einer Set-Top-Box/eines Recorders (z. B. DVD-Recorder) 4
Anbringen einer Kippsicherung fur das Fernsehgerat 5
Bündeln der Kabel 5
Durchfuhren der anfänglichen Grundeinstellungen 5
Abnehmer des Tischständers vom Fernsehgerät 7
Fernsehen
So sehen Sie fern 8
So verwenden Sie die Funktionen des Fernsehgeräts 8
So verwenden Sie i-Manual 9
Zusatzinformationen
Störungsbehebung 10
Technische Daten 12
Montieren des Zubehors (Wandhalterung) 15
Tabelle der Fernsehgeräte-Installationsabmessungen 16
Zeichnung/Tabelle der Schrauben- und Hakenpositionen 17
Sicherheitsinformationen 18
Sicherheitsmaßnahmen 19
- Dieses BRAVIA-Fernsehgerat ist mit einer integrierten Bedienungsanleitung ausgestellt. Wie Sie diese verwenden, ist unter „So verwenden Sie i-Manual" (Seite 9) erlautert.
- Lesen Sie vor der Inbetriebnahme des Fernsehgerätsitte den Abschnitt „,Sicherheitsinformationen" (Seite 18). Bewahren Sie das Handbuch zum späteren Nachschlagen auf.
Überprüfen des Zubehörs
Netzkabel (1)
Fernbedienung (1)
Batterien der Große AAA (Typ R3) (2)
Kabelhalter (1)
Hintere Standerabdeckung (1)^*1
(nur beim Modell KDL-40/32EX719,
Tischständer (1)^*2
(außer beim Modell KDL-60EX705)
Befestigungsschrauben fur Ständer
(M5× 16) (4)
(außer beim Modell KDL-60EX705)
Montageschrauben fur Ständer (M5× 16) (4)
(nur beim Modell KDL-40/32EX719,
und KDL-60/52/46EX705 ist die hintere
Ständerabdeckung werkseitig am Ständer angebracht.
^*2 Bei den Modellen KDL-40/32EX719, KDL-40EX718, KDL-40/32EX717, KDL-40/ 32EX716, KDL-40/32EX715, KDL-40/ 32EX709, KDL-40EX708, KDL-40/32EX707, KDL-40/32EX706, KDL-40/32EX705 und KDL-40/32EX605 befestigen Sie den Tischständer mit den mitgelieferten Befestigungsschrauben. Anweisungen zum Zusammenbau den Ständers finden Sie im mitgelieferten Infoblatt zum Tischständer.
Einsetzen von Batterien in die Fernbedienung

Befestigen des Tischständers (außer beim Modell KDL-60EX705)
1 Bei bestimmten Fernsehmodellen schlagen Sie die Erläuterungen zur ordnungsgemäßen Befestigungitte im mitgelieferten Infoblatt zum Tischständer nach.
2 Setzen Sie das Fernsehgerät auf den Tischständer.

3 Befestigen Sie das Fernsehgerät am Tischständer, indem Sie die mitgelieferten Schrauben in die richtigen Schraubenlocher drehen, wie mit den Pfeilmarkierungen angegeben.
- Falls Sie einen elektrischen Schraubendreher verwenden, stellen Sie das Anzugsmoment auf ca. 1,5N· m {15 kgf-cm} ein.
4 Nachdem Sie bei den Modellen KDL-40/32EX719, KDL-40EX718, KDL-40/32EX717, KDL-40/32EX716, KDL-40/32EX715, KDL-40/32EX709, KDL-40EX708, KDL-40/32EX707, KDL-40/32EX706, KDL-40/32EX705 und KDL-40/32EX605 alle Schrauben angezogen haben, bringen Sie die mitgelieferte wichtere Ständerabdeckung am Tischständer an.

Anschlieben einer Antenne/ einer Set-Top-Box/eines Recorders (z. B. DVD-Recorder)
Anschließlich einer Set-Top-Box/eines Recorders (z. B. DVD-Recorder) über SCART

Set-Top-Box/Recorder (z. B. DVD-Recorder)

- Schrauben Sie den Satellitenstecker vorsichtig von Hand ein. Kein Werkzeug verwenden.
- Beim Anschlieben der Satellitenantenne muss das Fernsehgerät ausgescheltet sein.

Anschließlich einer Set-Top-Box/eines Recorders (z. B. DVD-Recorder) über HDMI
Set-Top-Box/Recorder (z. B. DVD-Recorder)
Empfehlung für Stecker des F-Types
Folgende Empfehlung für den Stecker des F-Types ist in der folgenden Abbildung darestellt. Der Vorsprung der inneren Leitung ab dem Verbindungsteilarfhdchstens 1,5mm betragen.

max. 1,5 mm
(Referenzabbildung für Stecker des F-Types)
Anbringen einer Kippsicherung für das Fernsehgerät


1 Schrauben Sie eine Holzschaube (4 mm Durchmesser, nicht mitgeliefert) in das Fernsehuntergestell.
2 Schrauben Sie eine Maschinenschraube (M4× 16 , nicht mitgeliefert) in das Schraubenloch des Fernsehgerätes.
3 Verbinden Sie die Holzschaube und die Maschinenschraube mit einem starken Seil (nicht mitgeliefert).
Bündeln der Kabel


- Bündeln Sie das Netzkabel nicht zusammen mit anderen Kabeln.
Durchführung der anfänglichen Grundeinstellungen

Nur Modelle EX719/
EX718/EX717/EX716/
EX715/EX709/EX708/
EX707/EX706/EX705
1 Schlieben Sie das Fernsehgerät an eine Netzsteckdose an.
2 Überprüfen Sie bei den Modellen EX719/EX718/EX717/EX716/EX715/ EX709/EX708/EX707/EX706/EX705, ob der ENERGY SAVING SWITCH eingeschaltet wurde (●).
3 Drücken Sie am Fernsehgerät auf. Wenn Sie das Fernsehgerät zum ersten Mal einschalten, erscheint auf dem Fernsehschirm das Menu für die Sprachauswahl.
4


Befolgen Sie die Anweisungen auf dem Bildschirm.
Automatischer Satellitensuchlauf: Mit „Automatischer Satellitensuchlauf“ werden automatisch die zur Verfügung stehenden Satellitenkanäe eingestellt. Dank DiSEqC 1.0-Management (Digital Satellite Equipment Control) konnen bis zu vier verschiedene Kanäe eingestellt werden. Die folgenden Einstellungen setzen sich für die einzelnen Verbindungen unabhängig voneinander vornehmen. Zum Einrichten von DiSEqC-Eingang unter „DiSEqC-Steuierung“ verwenden Sie „LNB-Kconfiguration".

1 ,LNB-Konfiguration": Bei einem Nicht-Standard-LNB (rauscharmer Signalumsetzer) konnen Sie die Einstellungen manuell vornehmen.
- Bei einem einzeln Satellitenkanal konnen Sie diesen in der anfänglichen Grundeinstellung setzen.
- Bei zwei Satellitenkanälen müssen Sie „Toneburst A" (1. Satellit) und „Toneburst B" (2. Satellit) unter „DiSEqC-Steuierung" einstellen.
- Oder Sie können die DiSEqC-Befehle A (1. Satellit) und B (2. Satellit) verwenden, wenn Ihr LNB oder Multischalter diese Befehle unterstützen.
- Bei vier Satellitenkanänen muss als DiSEqC-Steuierung A, B, C und D eingestellt werden.
,LNB Low Band Frequenz" und ,LNB High Band Frequenz":
- Gibt die LNB-Sendebereiche an.
Schlagen Sie in Ihrer LNB-Dokumentation unbedingt nach, wie Sie Frenzen einstellen (wirndnormalerweise als „Lokaloszillatorfrequenz“ angegeben).
Die Standardwerte gelten bei einem Universal-LNB. - Wenn Ihr LNB bereits Sendebereiche (Low- und High-Band) unterstützen, können Sie bereits angegeben. Wenn er nur mit einem Frequenzbereich arbeitet, geben Sie Low-Band an.
,22-kHz-Ton": Wenn es sich bei Ihrem LNB um ein Dualband-LNB (Low-Band und High-Band) handelt, stellen Sie „Autom." ein. Das Fernsehgerät nimmt die Einstellungen automatisch vor. Andernfalls stellen Sie „Aus" ein.
,LNB-Spannung":Gibt die eingestellte Spannung fur einen LNB mit dualer Polarisation an.
- 13/18V: Standard.
- 14/19V: Bei einem LNB-Kabel von über 60m Lange.
Aus: Wenn eine externe Stromversorgung verwendet werden kann.
2 ,Suchlaufart": Wenn mit „Netzwerksuchlauf" kein Kanal gefunden wird, versuchen Sie es mit „Vollständiger Suchlauf".
, Vollständiger Suchlauf: Damit wird ein vollständiger Frequenzsuchlauf durchgeführt und alle bei der aktuellen LNB-Konfiguration möglichen Programme werden garantiert eingestellt. Zuvor eingestellte Programme gehen verloren.
„Netzwerksuchlauf“: Damit wird ein Suchlauf in den Transpondern eines Netzwerks durchgeführt (wird auch als „NIT-Scan“ bezeichnet). Da ein „Netzwerksuchlauf“ Schneller durchgeführt wird als ein „Vollständiger Suchlauf“, empfeht. sich diese Option beim Suchlauf in einem bestimmten Netzwerk (normalerweise zu einem Satelliten gehörend). Ein Transponder
muss angegeben werden, von dem Netzwerkinformationen (andere Transponder) abgerufen werden. Zuvoreingestelle Programme gehen verloren. „Suchlauf für neue Dienste“:
- Der Suchlauf gilt nur für einen einzigen Transponder.
- Dabei handelt es sich um einen inkrementellen Suchlauf, der verwendet werden sollte, wenn ein neuer Transponder zu einem Satelliten hinzukommen.
- Zuvor eingestellte Programme werden nicht gelöscht und die neu gefundenen werden am Ende der Programmliste für die Satellitenverbindung, die Sie gerade einstellen, hinzugeführst.
- „Suchlauf für neue Dienste“ steht bei den anfänglichen Grundeinstellungen nicht zur Verfügung.
3 „Transponder“:
Im Modus „Netzwerksuchlauf“ oder „Suchlauf für neue Dienste“ können Sie die Transponder-Einstellungen manuell eingeben.
4,Weitere Einstellungen":
Damit konnen Sie noch detailierter Einstellungen für den Sendersuchlauf vornehmen, um gezielt die gewünschten Dienste zuuchen.
Auto. Digital-Suchlauf: Wenn Sie
,Kabel"auswahlen,empfieht es sich,mit „Schnellsuchlauf“ einen Schnellen Sendersuchlauf auszuführen. Stellen Sie „Frequenz“und „Netzwerk-ID“ gemäß den Angaben des Kabelbetreibers ein. Wenn mit „Schnellsuchlauf“keine Sender gefunden werden,versuchen Sie es mit „Vollständiger Suchlauf“ (dies kann allerdings eine Weile dauern).
- „Vollständiger Suchlauf“ ist in manchen Ländern oder Regionen möglicherweise nicht verfügbar.
Eine Listekompatibler Kabelbetriebfinden Sie auf der Support-Website: http://support.sony-europe.com/TV/ DVBC/
Programme ordnen: Zum Verändern der Reihenfolge, in der analoge Sender im Fernsehgerät gespeichert sind.
1 Wahlen Sie mit 日 /日 den Sender, den Sie an eine andere Position verschieben mochten, und drucken Sie dann
2 Wahlen Sie mit die neue Position für den Sender aus und drücken Sie anschließend .
- Bei Satellitenkanälen setzen Sie „Digitale Einstellungen" unter „Einstellungen" auf „Satellitenprogramme ordnen", wenn Sie die Satellitenkanäle nach den anfänglichen Grundeinstellungen wie oben erläutert sortieren wollen.
- Sie können die Sender auch manuell abstimmen.
Abnehmer des Tischstanders vom Fernsehgerät
Lösen Sie die Schrauben am Fernsehgerät, wie mit den Pfeilmarkierungen angegeben.


- Nehmen Sie den Tischständer nur ab, wenn Sie entsprechendes Zubehör für das Fernsehgerät installieren wollen.
- Halten Sie den Tischständer beim Tragen nicht an der hinteren Ständerabdeckung. Andernfalls kann der Ständer herunterfallen und Verletzungen oder Sachschäden verursachen.

Fernsehen
So sehen Sie fern


Die Zahlentaste 5 sowie die Tasten PROG ^+ und AUDIO auf der Fernbedienung sind mit Tastpunkten gekennzeichnet. Verwenden Sie die Tastpunkte beim Bedieren des Fernsehgerats als Bezugspunkte.
1 Schalten Sie das Fernsehgerät ein.

Überprüfen Sie bei den Modellen EX719/EX718/EX717/EX716/EX715/ EX709/EX708/EX707/EX706/EX705, ob der Schalter ENERGY SAVING SWITCH eingeschaltet ist () .
2 Drücken Sie am Fernsehgerat, um es einzuschalten.
2 Wahlen Sie einen Modus.
DIGITAL/
ANALOG

3 Wahlen Sie einen Fernsehsender.
PROG

Verwendend der digitalen, elektronischen Programmzeitschrift
Drücken Sie im Digitalmodus GUIDE, um die Programmzeitschrift aufzurufen.

So verwenden Sie die Funktionen des Fernsehgeräts
Taste HOME
Zum Anzeigen verschiedener Funktion- und Einstellbildschirme.


Taste OPTIONS
Zum Anzeigen nützlicher Funktionen, je nach aktuelles Eingang oder je nach den aktuellen Inhalten.


So verwenden Sie i-Manual

Dieses BRAVIA-Fernsehgerät ist mit einer integrierten Bedienungsanleitung ausgestattet, die Sie am Bildschirm aufrufen können.
Sie können das i-Manual jederzeit nach nützlichen Informationen zu den verschiedene Funktionen durchsuchen.
1 Drucken Sie i-MANUAL. i-MANUAL ?
2 Drucken Sie / / / / , um Optionen auszuwahlen.


■ Willkommen beim i-Manual
, BRAVIA " TV-Funktionen
Fernsehempfang
Hier werden nützliche Funktionen wie die elektronische Programmzeitschrift (EPG), Favoriten usw. beschreiben.
■ Verwendendes Home-Menus
Hier konnen Sie beispielsweise Einstellungen für das Fernsehgerät vornehmen.
Spaßunktionen mit angeschlossenem Gerät
Hier wird das Anschlieben von Zusatzgeräten erlautert.
■ Beschreibung der Teile und Bedienelemente
Störungsbehebung
Hier können Sie Lösungen für verschiedene Probleme suchen.
Index

- Die Anzeigen und Bilder können sich von der tatsächlichen Anzeige auf dem Bildschirm unterschieden.
Störungsbehebung
Überprüfen Sie, ob die Standby-Anzeige rot blinkt.
Wenn die Standby-Anzeige blinkt
Die Selfbstdiagnosefunktion wurde aktiviert.
1 Zahlen Sie, wie oft die Standby-Anzeige zwischen den 3-sekündigen Pausen blinkt. Beispiel: Die Anzeige blinkt dreimal, dann folgt eine 3-sekündige Pause und danach blinkt die Anzeige wieder dreimal.
2 Schalten Sie das Fernsehgerät mit am Fernsehgerät aus, trennen Sie das Netzkabel vom Gerät und teilen Sie Ihr hem Händler oder dem Sony-Kundendienst mit, wie die Anzeige blinkt (Anzahl der Blinkzeichen).
Wenn die Standby-Anzeige nicht blinkt
1 Sehen Sie in den folgenden Tabellen nach. (Schlagen Sie auch unter „Störungsbehebung“ im i-Manual nach.)
2 Wenn sich das Problem mit den aufgeführten Maßnahmen nicht beheben{lsst, halten Sie das Fernsehgrät von qualifiziertem Kundendienstpersonal überprüfen.
| Symptom | Erklärung/Abhilfe |
| Bild | |
| Es wird kein Bild angezeigt(Bildschirm ist dunkel) undesist kein Ton zu horen. | Prüfen Sie die Antennen- oder Kabelverbindung.Schreiben Sie das Fernsehgerät an eine Netzsteckdose an unddrücken Sie ⓷ am Fernsehgerät.Wenn die Standby-Anzeige ⓹ rot leuchtet, drücken Sie 1/⓹. |
| Auf dem Bildschirm sindwinzige schwarze und/oderhelle Punkte zu sehen. | Der Bildschirm setzen sich aus Pixeln (Bildpunkten) zusammen.Winzige schwarze Punkte und/oder helle Lichtpunkte (Pixel) auf dem Bildschirm stellen keine Fehlfunktion dar. |
| Allgemeines | |
| Das Fernsehgerätlässt sich nicht einschalten (nur Modelle EX719/EX718/EX717/EX716/EX715/EX709/EX708/EX707/EX706/EX705). | Überprüfen Sie, ob die Stromversorgung mit dem ENERGY SAVING SWITCH eingeschaltet wurde (●). |
| Einige Programm konnen nicht eingestellt werden. | Überprüfen Sie die Antenne oder die Satellitenschüssel.Das Satellitenkabel kann kurzgeschlossen sein oder es kann sich um Anschlussprobleme des Kabels handeln.itte überprüfen Sie das Kabel und den Anschluss und schalten Sie das Fernsehgerät mit dem Ein/Aus Schalter Aus und schalten es dann wieder Ein.Die von Ihnen eingegebene Frequenz ist außer Reichweite.itte wenden Sie sich an die empfangene Satellitensendeanstalt. |
| Das Fernsehgerät schaltet sich automatisch aus (wechselt in den Standby-Betrieb). | Überprüfen Sie, ob der „Abschalttimer“ aktiviert ist, oder überprüfen Sie die Einstellung von „Dauer“ für den „Einschalttimer“.“ Überprüfen Sie, ob „TV-Standby nach Nichtbenutzung“ aktiviert ist. |
| Die Fernbedienung funktioniert nicht. | Tauschen Sie die Batterien aus.Das Fernsehgerät befindet sich möglicherweise im SYNC-Modus.Drücken Sie SYNC MENU und wahren Sie zum Steuern des Fernsehgeräts die Option „TV-Steuierung“ und dann „Home (Menu)” oder „Optionen“. |
| Das Password für die „Kindersicherung“ wurde vergessen. | Geben Sie 9999 als PIN-Code ein. Der PIN-Code 9999 wird immer akzeptiert. |
Technische Daten
| TV-System | |
| Bildschirmsystem | LCD-Bildschirm (Flüssigkristallbildschirm) |
| Fernsehnorm | Analog: Je nach ausgewähltem Land/Gebiet: B/G/H, D/K, L, I Digital: DVB-T/DVB-C Satellite: DVB-S/DVB-S2 |
| Farb-/Videosystem | Analog: PAL, PAL60 (nur Videoeingang), SECAM, NTSC3.58, NTSC4.43 (nur Videoeingang) Digital: MPEG-2 MP@ML/HL, H.264/MPEG-4 AVC MP/HP@L4 |
| Kanalbereich | Analog: VHF: E2-E12/UHF: E21-E69/CATV: S1-S20/HYPER: S21-S41 D/K: R1-R12, R21-R69/L: F2-F10, B-Q, F21-F69/I: UHF B21-B69 Digital: VHF/UHF Satellite: IF Frequenz 950-2150 MHz |
| Tonausgänge | 10 W + 10 W |
| Eingangs-/Ausgangsbuchsen | |
| Antennenkabel | 75 Ohm, externer Anschluss für VHF/UHF |
| Satellitenantenne | Buchsenverbindung vom Typ F IEC169-24, 75 Ohm. DiSEqC 1.0, LNB 13V/18V & 22KHz Ton |
| AV1, 2 | 21-poliger Scart-Anschluss (CENELEC-Standard) mit Audio-/Videoeingang, RGB-Eingang und Audio-/ Videoausgang für Fernsehsignale. |
| COMPONENT IN | Unterstützte Formate: 1080p, 1080i, 720p, 576p, 576i, 480p, 480i |
| COMPONENT IN | Audioeingang (CINCH) |
| HDMI IN1, 2, 3, 4 | Video: 1080/24p, 1080p, 1080i, 720p, 576p, 576i, 480p, 480i Audio: zwei Kanäle, lineares PCM: 32, 44,1 und 48 kHz, 16, 20 und 24 Bit, Dolby Digital Analoger Audioeingang (Miniklinke) (nur HDMI IN4) PC-Eingang |
| AV3 | Videoeingang (CINCH) |
| AV3 | Audioeingang (CINCH) |
| DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL) | Optische Digitalbuchse (zwei Kanäle, lineares PCM, Dolby Digital) |
| VAR/FIX) | Audioausgang (CINCH) |
| PC IN | PC-Eingang (Mini-D-Sub, 15-polig) PC-Audioeingang (Miniklinke) |
| ψ | USB-Anschluss |
| Kopfhörerbuchse | |
| LAN | CAM-Slot (Zugangskontrollmodul) |
| 10BASE-T/100BASE-TX-Anschluss (Je nach Betriebsumgebung des Netzwerks kann die Verbindungsgeschwindigkeit variieren. 10BASE-T/100BASE-TX-Kommunikationsrate und Kommunikationsqualität können für diese Fernsehogerät nicht garantiert werden.) * Verwenden Sie für LAN-Verbindungen ein 10BASE-T/100BASE-TX-Kabel der Kategorie 7 (nicht mitgeliefert). | |
| Modellbezeichnung KDL- | 60EX705 | 52EX705 | 46EX709/46EX708/46EX707/46EX706/46EX705 | ||||
| Stromversorgung und Sonstiges | |||||||
| Betriebsspannung | 220 V - 240 V Wechselstrom, 50 Hz | ||||||
| Bildschirmgroße (Diagonale) | ca. 152,5 cm/60 Zoll | ca. 132,2 cm/52 Zoll | ca. 116,8 cm/46 Zoll | ||||
| Anzeigeauflösung | 1.920 Punkte (horizontal) × 1.080 Zeilen (vertical) | ||||||
| Leistungs-aufnahme | im Modus „Wohnung“/ „Standard“ | 144 W | 103 W | 90,0 W | |||
| im Modus „Geschäft“/ „Brillant“ | 208 W | 142 W | 125 W | ||||
| Leistungsaufnahme im Standby-Betrieb*1 | 0,23 W (15 W, wenn „Schnellstart“ auf „Ein“ gesetzt ist) | ||||||
| Durchschnittlicher Energieverbrauch im Jahr*2 | 210 kWh | 150 kWh | 131 kWh | ||||
| Abmessungen (ca.) (B × H × T) | |||||||
| mit Tischständer | 143,1 × 90,9 × 38,6 cm | 125,2 × 80,5 × 35,0 cm | 111,8 × 73,0 × 28,0 cm | ||||
| ohne Tischständer | 143,1 × 87,7 × 6,6 cm | 125,2 × 77,5 × 6,5 cm | 111,8 × 69,8 × 6,5 cm | ||||
| Gewicht (ca.) | |||||||
| mit Tischständer | 38,1 kg | 27,0 kg | 21,3 kg | ||||
| ohne Tischständer | 31,3 kg | 22,7 kg | 18,4 kg | ||||
| Mitgeliefertes Zubehör | Siehe „Überprüfen des Zubehörs“ (Seite 3). | ||||||
| Sonderzubehör | Wandhalterung: SU-WL500 | ||||||
| Modellbezeichnung KDL- | 40EX709/40EX708/40EX707/40EX706/40EX705 | 40EX605 | 32EX709/32EX707/32EX706/32EX705 | 32EX605 | |||
| Stromversorgung und Sonstiges | |||||||
| Betriebsspannung | 220 V - 240 V Wechselstrom, 50 Hz | ||||||
| Bildschirmgroße (Diagonale) | ca. 101,6 cm/40 Zoll | ca. 101,6 cm/40 Zoll | ca. 80,1 cm/32 Zoll | ca. 80,1 cm/32 Zoll | |||
| Anzeigeauflösung | 1.920 Punkte (horizontal) × 1.080 Zeilen (vertical) | ||||||
| Leistungs-aufnahme | im Modus „Wohnung“/ „Standard“ | 79,0 W | 73,0 W | 67,0 W | 58,0 W | ||
| im Modus „Geschäft“/ „Brillant“ | 107 W | 98 W | 91 W | 80 W | |||
| Leistungsaufnahme im Standby-Betrieb*1 | 0,2 W (15 W, wenn „Schnellstart“ auf „Ein“ gesetzt ist) | ||||||
| Durchschnittlicher Energieverbrauch im Jahr*2 | 115 kWh | 107 kWh | 98 kWh | 85 kWh | |||
| Abmessungen (ca.) (B × H × T) | |||||||
| mit Tischständer | 98,5 × 65,5 × 28,0 cm | 95,2 × 61,3 × 25,0 cm | 81,1 × 53,9 × 25,0 cm | 76,4 × 50,7 × 25,0 cm | |||
| ohne Tischständer | 98,5 × 62,3 × 6,4 cm | 95,2 × 58,1 × 7,4 cm | 81,1 × 50,7 × 6,5 cm | 76,4 × 47,5 × 7,3 cm | |||
| Gewicht (ca.) | |||||||
| mit Tischständer | 17,8 kg | 14,9 kg | 12,7 kg | 11,1 kg | |||
| ohne Tischständer | 14,9 kg | 12,7 kg | 10,7 kg | 9,1 kg | |||
| Mitgeliefertes Zubehör | Siehe „Überprüfen des Zubehörs“ (Seite 3). | ||||||
| Sonderzubehör | Wandhalterung: SU-WL500 | ||||||
| Modellbezeichnung KDL- | 55EX715 | 46EX715/ 46EX716/ 46EX717/ 46EX718/46EX719 | 40EX715/ 40EX716/ 40EX717/ 40EX718/40EX719 | 32EX715/ 32EX716/ 32EX717/32EX719 | |
| Stromversorgung und Sonstiges | |||||
| Betriebsspannung | 220 V - 240 V Wechselstrom, 50 Hz | ||||
| Bildschirmgroße (Diagonale) | ca. 138,8 cm/55 Zoll | ca. 116,8 cm/46 Zoll | ca. 101,6 cm/40 Zoll | ca. 80,1 cm/32 Zoll | |
| Anzeigeauflösung | 1.920 Punkte (horizontal) × 1.080 Zeilen (vertical) | ||||
| Leistungs-aufnahme | im Modus „Wohnung“/ „Standard“ | 101 W | 86 W | 84 W | 52 W |
| im Modus „Geschäft“/ „Brillant“ | 141 W | 120 W | 114 W | 73 W | |
| Leistungsaufnahme im Standby-Betrieb*1 | 0,2 W (15 W, wenn „Schnellstart“ auf „Ein“ gesetzt ist) | 0,2 W (13 W, wenn „Schnellstart“ auf „Ein“ gesetzt ist) | |||
| Durchschnittlicher Energieverbrauch im Jahr*2 | 147 kWh | 126 kWh | 123 kWh | 76 kWh | |
| Abmessungen (ca.) (B × H × T) | |||||
| mit Tischständer | 127,8 × 79,7 × 35,0 cm | 108,5 × 68,8 × 26,0 cm | 95,2 × 61,3 × 25,0 cm | 76,4 × 50,7 × 25,0 cm | |
| ohne Tischständer | 127,8 × 76,5 × 7,3 cm | 108,5 × 65,6 × 7,5 cm | 95,2 × 58,1 × 7,4 cm | 76,4 × 47,5 × 7,4 cm | |
| Gewicht (ca.) | |||||
| mit Tischständer | 26,1 kg | 18,6 kg | 15,4 kg | 10,8 kg | |
| ohne Tischständer | 21,8 kg | 16,3 kg | 13,2 kg | 8,8 kg | |
| Mitgeliefertes Zubehör | Siehe „Überprüfen des Zubehörs“ (Seite 3). | ||||
| Sonderzubehör | Wandhalterung: SU-WL500 | ||||
1 Die angegebene Leistungsaufnahme im Standby-Betrieb wird erreicht, nachdem das Fernsehgerät die notwendigen internen Prozesse abgeschlossen hat.
2 4 Stunden an 365 Tagen im Jahr
#
- So können Sie Strom spare
- Wenn Sie die Helligkeit der Hintergrundbeleuchung (die Helligkeit des Bildschirms) verringn, sindt der Stromverbrauch.
- Mit den „Öko“-Einstellungen (z. B. „Energie sparen“, „TV-Standby nach Nichtbenutzung“) können Sie den Stromverbrauch und damit ihre Stromkosten senken.
- Wenn Sie die Stromversorgung des Fernsehgeräts mit dem ENERGY SAVING SWITCH ausschalten (nur bei bestimmten Modellen), sinkt der Stromverbrauch fast auf Null.
Änderungen, die dem technischen Fortschrift dienen, bleiben vorbehalten.
Montieren des Zubehörs (Wandhalterung)
An die Kunden:
Zum Schutz des Produkts und aus Sicherheitsgründen empfeht Sony dringend, die Installation Ihres Fernsehgerätes von Sony-Händlern oder lizenzierten Monteuren durchführren zu halten. Versuchen Sie nicht, die Montage selbst durchzuführen.
An Sony-Handler und Monteure:
Schenken Sie während der Installation sowie der regelmäßigen Wartung und Überprüfung dieser Produkte der Sicherheit ihre volle Aufmerksamkeit.
Sie konnen das Fernsehgerät mit der Wandhalterung SU-WL500 (getrennt erhältlich) an der Wand montieren.
- Lesen Sieitte in der mit der Wandhalterunggelieferten Anleitung nach,um die Montage richtig auszufahren.
- Nähres dazu finden Sie unter „Abnehmer des Tischständers vom Fernsehgerät“ (Seite 7).
#
- Stellen Sie das Fernsehgerät auf den Tischständer, wenn Sie den Montagehaken befestigen.
- Für die Modelle 55EX715 und EX709/EX708/EX707/EX706/EX705:
-Bewahren Sie die abgenommenen Schrauben unbedingt an einem sicheren, fur Kinder nicht zuganglichen Ort auf.
- Wenn Sie den Tischständer wieder anbringen wollen, drehen Sie die abgenommenen Schrauben unbedingt wieder in die Originalbohrungen an der Rückseite des Fernsehgeräts.

Für die Installation these Products ist ausreichende Sachkenntnis erforderlich, besonder das vorab ermittelt werden muss, ob die Wandfestigkeit für das Gewicht des Fernsehgerätes ausreichend ist. Überlassen Sie die Wandmontage these Products unbedingt Sony-Handlern oder lizenzierten Monteuren, und achen Sie angemessen auf die Sicherheit während der Installation. Sony übernimmt keine Haftung für etwaige Sachschäden oder Verletzungen, die durch falsche Handhabung oder unsachgemäß Installation verursacht werden.
Tabelle der Fernsehgeräte-Installationsabmessungen

Einheit:cm
| Modellbezeichnung KDL- | Display-abmessungen | Bildschirm-mitten-abmessung | Länge für jeder Montagewinkel | |||||
| Winkel (0°) | Winkel (20°) | |||||||
| A | B | C | D | E | F | G | H | |
| 60EX705 | 143,1 | 87,7 | 3,1 | 48,3 | 11,5 | 37,5 | 82,4 | 50,1 |
| 55EX715 | 127,8 | 76,5 | 4,1 | 43,1 | 11,3 | 35,2 | 71,9 | 45,2 |
| 52EX705 | 125,2 | 77,5 | 8,2 | 48,3 | 11,4 | 33,9 | 72,8 | 50,1 |
| 46EX719/46EX718/46EX717/46EX716/46EX715 | 108,5 | 65,6 | 9,5 | 43,1 | 12,1 | 32,3 | 61,6 | 45,4 |
| 46EX709/46EX708/46EX707/46EX706/46EX705 | 111,8 | 69,8 | 12,1 | 48,3 | 11,4 | 31,3 | 65,6 | 50,1 |
| 40EX719/40EX718/40EX717/40EX716/40EX715 | 95,2 | 58,1 | 13,3 | 43,1 | 12,1 | 29,7 | 54,6 | 45,4 |
| 40EX709/40EX708/40EX707/40EX706/40EX705 | 98,5 | 62,3 | 15,8 | 48,3 | 11,4 | 28,7 | 58,5 | 50,1 |
| 40EX605 | 95,2 | 58,1 | 13,3 | 43,1 | 12,0 | 29,7 | 54,6 | 45,4 |
| 32EX719/32EX717/32EX716/32EX715 | 76,4 | 47,5 | 18,5 | 43,1 | 12,1 | 26,0 | 47,3 | 45,4 |
| 32EX709/32EX707/32EX706/32EX705 | 81,1 | 50,7 | 19,7 | 45,9 | 11,5 | 25,7 | 49,7 | 47,8 |
| 32EX605 | 76,4 | 47,5 | 18,5 | 43,1 | 12,0 | 26,0 | 47,3 | 45,4 |
Die Zahlen in der obigen Tabelle können je nach der Installation gingefugig abweichen.
WARNING
Die Wand, an der das Fernsehgerämt montiert werden soll, muss in der Lage sein, mindestens das vierfache Gewicht des Fernsehgerätes zu tragen. Das Gewicht ist unter „Technische Daten" (Seite 12) angegeben.
Zeichnung/Tabelle der Schrauben- und Hakenpositionen
| Modellbezeichnung | Schraubenposition | Hakenposition |
| KDL-60EX705KDL-55EX715 | e, j | a |
| KDL-52EX705KDL-46EX719/46EX718/46EX717/46EX716/46EX715KDL-46EX709/46EX708/46EX707/46EX706/46EX705KDL-40EX719/40EX718/40EX717/40EX716/40EX715KDL-40EX709/40EX708/40EX707/40EX706/40EX705KDL-40EX605 | b | |
| KDL-32EX719/32EX717/32EX716/32EX715KDL-32EX709/32EX707/32EX706/32EX705KDL-32EX605 | f, j | c |
Schraubenposition
Anbringen des Montagehakens am Fernsehgerät.


Hakenposition
Anbringen des Fernsehgeräts an der Sockelhalterung.

Sicherheitsinformationen
Installation/Einstellung
Installieren und benutzten Sie das Fernsehgerät unter Berücksichtigung der unten angegebenen Anweisungen, um alle Risiken wie Feuer, Elektroschock oder Beschäftigungen und /oder Verletzungen zu vermeiden.
Installation
- Das Fermsehgerät sollte darüber frei zugänglichen Netzsteckdose installiert werden.
- Stellen Sie das Fernsehgerat auf eine stabile,Ebene Fläche.
- Wandeinbauten sollenn nur von qualifiziertem Fachpersonal ausgeführten werden.
Aus Sicherheitsgründen wird dringend empfohlen, ausschließlich Sony Zubehörteile zu verwenden, inklusive: Wandmontagehalterung SU-WL500 - Verwenden Sie zum Befestigen der Montagehaken am Fernsehergättie beit die gemeinsam mit der Wandmontagehalterung gefelferten Schrauben. Die mitgelieferten Schrauben sind derart konzipiert, dass sie von der Befestigungsfleche des Montagehakens aus 8mm bis 12mm lang sind. Durchmesser und Länge der Schrauben varieren je nach Modell der Wandmontagehalterung. Durch die Verwendung anderer als der mitgelieferten Schrauben kann das Fernsehergätt beschadigt werden oder herunterfallen.
8mm-12mm

Schraube (gemeinsam mit der Wandmontagehalterung gefleert)
Montagehaken
Hakenbefestigung an der Rückseite des Fernsehgerats
Transport
Vor dem Transport des Fernsehgeratsziehen Sieitte alle Kabel aus dem Gerat.
Zum Transport eines groben Fernsehgeräts sind zwei oder drei Personen nötig.
- Wenn Sie das Fernsehgerät von Hand transportieren, halten Sie esitte wie rechts dargestellt. Üben Sie weder auf den auf den Bildschirn
- Wenn Sie das Fernsehgerät anheben oder transportieren, halten Sie diese fest an der Unterkante.
- Setzen Sie das Fernsehgerät beim Transport[weder Stößen noch starken Erschüttungen aus.
- Wenn Sie das Fernsehgerät für Reparaturen oder bei einem Umzug transportieren müssen, verpacken Sie mithilfe der Originalverpackungs-materialien im Originalkarton.
Luftzirkulation
- Decken Sie nie die Luftrungsöffnungen ab und stecken Sie nichts in das Gehäuse.
- Lassen Si ausreichend Platz um das Fernsehgericht (siehe Abbildung).
- Es wird dringend empfohlen, die officielle Sony Wandmontagehalterung zu verwenden, um eine ausreichende Luftzirkulation zu gewährleisten.

Installation an der Wand
Aufstellung auf dem Standfuß

Um eine ausreichende Beluftung zu gewährleisten und Staub-oder Schmutzablagerungen zu vermeiden
- Stellen Sie das Fernsehgerät weder flach noch auf dem Kopf stehend, falsch herum oder seitwirts geneigt auf.
- Stellen Sie das Fernsehgerät während auf einem Regal, einem Teppich, einem Bett oder in einem Schrank auf.
- Decken Sie das Fernsehgerät nicht mit Decken oder Vorhängen ab und legen Sie keine Gegenstände wie Zeitungen usw. darauf.
Installieren Sie das Fernsehgerät nicht wie auf der Abbildung gezeigt.
Die Luftzirkulation wird unterbunden.

Netzkabel
Um alle Risiken wie Feuer, Elektroschock oder Beschädigungen und /oder Verletzungen auszuschreiben, sollenen Sie das Netzkabel und den Stecker wie hier angegeben handhaben:
- Verwenden Sie ausschließlich die von Sony und keinem anderen Anbierten geleiferte Netzkabel.
- Stecken Sie den Stecker ganz in die Netzsteckdose.
- Dieses Fernsehgerät ist ausschließlich für den Betrieb an 220-240 V Wechselstrom ausgelegt.
- Trennen Sie das Gerät zu ihrer eigenen Sicherheit unbedingt vom Netzstrom, wenn Sie Kabel an dem Gerät anschließen, und stolpern Sie nicht über die Kabel.
Trennen Sie das Netzkabel von der Netzsteckdose, bevor Sie das Fernsehgerit reparieren oder transportieren. - Halten Sie das Netzkabel von Wärmequellen fern.
- Ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose und reinigen Sie ihren regelmäßig. Wenn der Stecker verstaubt ist und sich Feuchtigkeit ablagert, kann die Isolierung leiden und es besteht Feuergefahr.
Anmerkungen
- Verwendten Sie das mitgelieferte Netzkabel nicht mit anderen Geräten.
Klemmen, biegen oder verdrehen Sie das Netzkabel nicht übermöig. Die blanken Adern im Inneren des Kabels konnten freiiegen oder brechen. - Nehmen Sie am Netzkabel keine Veränderungen vor.
- Stellen Sie keine schweren Gegenstände auf das Netzkabel.
- Ziehen Sie nicht am Kabel, selbst wenn Sie das Netzkabel aus der Steckdose herausziehen.
- Achten Sie darauf, nicht zu weitere andere Geräte an dieselbe Netzsteckdose anzuschreiben.
- Verwendten Sie eine Netzsteckdose, in der der Stecker fest sitzt.
Verbotene Nutzung
Installieren Sie das Fernsehgerät weder an Standorten, in Umgebungen noch in Situationen wie den hier aufgeführten, daß zu Fehlfunktionen des Fernsehgeräts und Feuer, Elektroschock, Beschädigungen und/oder Verletzungen führen kann.
Standort:
Im Freien (in direktem Sonnenlicht), am Meer, auf einem Schiff oder Boot, im Innern eines Fahrzeugs, in medizinischen Einrichtungen, an instabilen Standorten, in der Niehe von Wasser, Regen, Feuchtigkeit oder Rauch.
Umgebung:
An heissen, feuchten oder übermäßig staubigen Orten, an denen Insekten in das Gerat eindringen konnen; an denen es Mechanischen Erschüttungen ausgesetzt ist, neben brennbaren Objekten (Kerzen usw.). Das Fernsehergerät darf weniger Tropfen oder Spritzern ausgesetzt werden. Es dürfen keine mit Flüssigkeit gefüllten Gegenstände, zum Beispiel Vasen, auf dem Fernsehergerät abgestellt werden.
Situation:
Nicht mit nassen Händen, ohne Gehäuse oder mit anderen als vom Hersteller empfohlenen Zubehor benutzten. Trennen Sie das Fernsehgerät bei Gewitter von der Netzesteckdose und der Antenne.
Bruchstücke:
- Werfen Sie nichts gegen das Fernsehergat. Das Glas des Bildschirms konnte durch den Aufprall zerbrechen und schwere Verletzungen verursachen.
- Falls die Oberfläche des Fernsehgeräts zerspringt, ziehen Sie zuerst das Netzkabel aus der Steckdose, bevor Sie das Gerät berühren. Andernfalls besteht die Gefahr eines elektrischen Schlages.
Wenn das Gerät nicht benutzt wird
Zum Schutz der Umwelt und aus Sicherheitsgründen empfeihlt es sich, das Fernsehgerät vom Stromnetz zu trennen, wenn es mehrere Tage nicht benutzt wird.
- Da das Fernsehgerät auch in ausgeschalteten Zustand mit dem Stromnetz verbunden ist, wenn es nur ausgeschaltet wurde, muss der Stecker aus der Netzsteckdose gezogen werden, um das Fernsehgerät vollkommen auszuschalten.
- Bei einigen Fernsehgeräten gibt es jedoch möglicherweise Funktionen, für die das Fernsehgerät in den Bereitschaftsmodus geschalte sein muss.
Kinder
Sorgen Sie dazu, dass Kinder nicht auf das Fernsehgerät klettern.
Bewahren Sie keine Zubehörteile außerhalb der Reichweite von Kindern auf, damit diese nicht irrtümlicherweise verschlucht werden.
Falls folgende Probleme aufreten...
Schalten Sie das Fernsehgerätsofar aus undziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose, sobald eines der folgenden Probleme auftritt.
Wenden Sie sich an Ihr Handler oder das Sony Kundendienstzentrum, um es von qualifiziertem Fachpersonal überprüften zu halten.
Wenn:
Das Netzkabel beschädigt ist.
- Der Stecker nicht fest in der Netzsteckdose sitszt.
- Das Fernsehgeräut durch Fallen, Stoffen oder einen geworfenen Gegenstand beschädigt ist.
Flüssigkeit oder Fremdkörper durch die Öffnungen in das Fermsehgerät gelangen.
Warning
Um Feuergafru zu vermeiden, halten Sie Kerzen und jegliche offen Flamm den jederzeit von thisem Geräf fern.

Sicherheitsmaßnahmen
Fernsehen
- Schauen Sie bei gemäßiger Beleuchtung fern. Durch falsche Beleuchtung oder langes Fernsehen werden die Augen belastet.
- Stellen Sie beim Verwenden von Kopfören die Lautstärke moderat ein. Andernfalls kann es zu Gehörschädtenkommen.
LCD-Bildschirm
- Obwohl bei der Herstellung des LCD-Bildschirms mit hochprüzer Technologie garbeitet wird und der Bildschirm 99.99% und mehr effektive Pixel besitzt, ist es möglich, dass dauerhaft eine schwarze oder leuchende Punkte (rot, grin oder blau) sightbar sind. Es handelt sich damit um eine strukturelle Eigenschaft von LCD-Bildschirmen und nicht um eine Fehlfunktion.
- Stößen Sie nicht gegen den Filter an der Vorderseite, zerkratzen Sie him nicht und stellen Sie nicht auf这点es Fernsehgerät. Das Bild kann ungleichmäßig werden und der LCD-Bildschirm kann beschädigt werden.
- Wenn diese Fernsehgerät an einem kalten Ort verwendet wird, kommt es möglicherweise zu Schmierstreifen im Bild oder das Bild wird dunkel. Dabei handelt es sich nicht um ein Versagen. Diese Effekte verschwinden, wenn die Temperatur steigt.
- Wenn Standbildner länger Zeit angezeigt werden, kann es zu Doppelbildernkommen. Thiser Effekt verschwindet in der Regel nach einem Augenblicken.
- Bildschirm und Gehäuse erwärmen sich, wenn das Fernsehgerät in Betrieb ist. Dies ist keine Fehlfunktion.
- Der LCD-Bildschirm enthalt eine petite Menge Flüssigkristalle. Einige der Leuchtstoffrähen, die in thisem Fernsehgerät verwendet werden, enthalten auch Queksilber. Befolgen Sie bei der Entsorgung die bei Ihnen geltenden Entsorgungsrichtlinien.
Pflegen und Reinigen der Bildschirmoberfläche bzw. des Gehäuses des Fernsehgeräts
Trennen Sie das Netzkabel unbedingt von der Netzsteckdose, bevor Sie das Gerät reinigen.
Um Materialschäden oder Schäden an der Bildschirmsbeschichtung zu vermeiden, beachten Sieitte folgende Vorsichtsmaßnahmen.
- Entferen Sie Staub vorsichtig mit einem weichen Tuch von der Bildschirmoberfläche bzw. dem Gehäuse. Bei stärkerer Verschmutzung feuchten Sie ein weiches Tuch weniger mit einer milden Reinigungslösung an und wischen dann über den Bildschirm.
- Besprühen Sie das Fernsehgerät nicht direkt mit Wasser oder Reinigungsmitteln, da dies zum Eindringen von Flüssigkeit an der Unterseite des Bildschirms oder an äußerten Teilen und infolgedessen zu Fehlfunktionen führen kann.
- Verwendten Sie keine Scheuerschwämme, keine alkalischen/säurehaltigen Reinigungsmittel, kein Scheuerpulver oder flüchtigen Lösungsmittel wie Alkohol, Benzin, Verdünning oder Insektizide. Wenn Sie solche Mittel verwenden oder das Gerät langere Zeit mit Gummi-oder Vinylmaterialien in Berührung kommt, kann es zu Schäden an der Bildschirm-oder der Gehäuseoberflachte kommt.
Um eine ausreichende Belüfung zu gewährleisten, wird regelmüssiges Staubsaugen der Lufungsöffnungen empfohlen. - Wenn Sie den Winkel des Fernsehgeräts einstehen, bewegene Sie das Fernsehgerät mit Vorsicht, damit es nicht verrutscht oder vom Ständer fällt.
Sonderzubehör
- Halten Sie Zusatzteile oder Geräte mit elekromagnetischer Strahlung von dem Fernsehgerät fern. Andernfalls konnen Bild- und/oder Tonstörungen auften.
- Dieses Gerät wurde geprüft und erfüllt die EMV-Richtlinie, sofern ein Signalverbindungskabel von unter 3m Lange verwendet wird.
Batterien
- Achten sie beim Einsetzen von Batterien auf die richtige Polung.
- Verwenden Sie Batterien entsprechlicher Typen nicht gemeinsam und auch nicht alte und neue Batterien zusammen.
- Entsorgen Sie verbrauchte Batterien umweltschonend. Beachten Sieitte geltende Entsorgungsrichtlinien fur Batterien. Wenden Sie sich ggf. an die zuständige Behörde.
- Behandeln Sie die Fernbedienung sorgfältig. Lassen Sie sie nicht fallen, treten Sie nicht darauf und schreiben Sie keine Flüssigkeiten darauf.
Bewahren Sie die Fernbedienung nicht neben einer Wärmequelle, unter direkter Sonneneinstrahlung oder an einem feuchten Ort auf.
Entsorgen des Fernsehgeräts

Entsorgung von gebrauchten elektrischen und elektronischen Geräten (anzuwenden in
den Ländern der Europäischen Union und anderen europäischen Ländern mit einem separaten Sammelsystem für diese Geräte)
Das Symbol auf dem Produkt oder seiner Verpackung weist daraufhin, dass diese Produkt nicht als normaler Haushaltsabfall zu behandeln ist, sondern an einer Annahmestelle für das Recycling von elektrischen und elektronischen Geräten abgegeben werden muss. Durch ihren Beitrag zum korrekten Entsorgten these Products schützen Sie die Umwelt und die Gesundheit ihrer Mitmenschen. Umwelt und Gesundheit werden durch falsches Entsorgen gefährdet. Materialrecycling hilf, den Verbrauch von Rohstoffen zu verringern. Weitere Informationen zum Recycling这点es Produkte erhalten Sie bei Ihr Gemeindeverwaltung, denCOMMUNALEN Entsorgungsbetrieben oder dem Geschäft, in dem Sie das Produkt gekauft haben.

Entsorgung von gebrauchten Batterien und Akkus (anzuwenden in den Ländern der
Europäischen Union und anderen europäischen Ländern mit einem separaten Sammelsystem für diese Produkte)
Das Symbol auf der Batterie/dem Akku oder der Verpackung weist daraufhin, dass diese nicht als normaler Haushaltsabfall zu behandeln sind. Ein zusätzliches chemisches Symbol Pb (Blei) oder Hg (Quecksilber) unter der durchgestrichenen Milltonne bedeutet, dass die Batterie/der Akku einen Anteil von mehr als 0,0005% Quecksilber oder 0,004% Blei enthalt. Durch ihren Beitrag zum korrekten Entsorgen dieser Batterien/Akkus schützen Sie die Umwelt und die Gesundheit Ihr Mittmenschen. Umwelt und Gesundheit werden durch falsches Entsorgen gefahrdet. Materialrecycling hilft, den Verbrauch von Rohstoffen zu verringn. Bei Produkten, die auf Grund ihrer Sicherheit, der Funktionalität oder als Sicherung vor Datenverlust eine ständige Verbindung zur eingebauten Batterie besteht, sollen die Batterie nur durch qualifizierte Servicepersonal ausgetauscht werden. Um sicherzustellen, dass die Batterie korrekt entsorgt wird, geben Sie das Produkt zwecks Entsorgung an einer Annahmestelle für das Recycling von elektrischen und elektronischen Geräten ab. Für alle anderen Batterien entnehmen Sie die Batterieitte entsprechend dem Kapitel über die sichere Entfernung der Batterie. Geben Sie die Batterie an einer Annahmestelle für das Recycling von Batterien/Akkus ab. Weitere Informationen über das Recycling这点es Produkte oder der Batterie erhalten Sie von Ihrer Gemeinde, den communalen Entsorgungsbetrieben oder dem Geschäft, in dem Sie das Produkt gkauft haben.
Inledning
Kontrollera tillbehören
Nätkabel (1)
Fjarrkontroll (1)
AAA-batterier (typ R3) (2)
Kabelhãllare (1)
Bakre stativskydd (1)*1
(endast KDL-40/32EX719, KDL-40EX718,
Autokanalinställ. für satellit:
Selvdiagnosefunktionen er aktiveret.