ETON FRX5BT - Radio

FRX5BT - Radio ETON - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil FRX5BT ETON au format PDF.

📄 44 pages Français FR 💬 Question IA 7 questions ⚙️ Specs
Notice ETON FRX5BT - page 16
Voir la notice : Français FR English EN Español ES
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : ETON

Modèle : FRX5BT

Catégorie : Radio

Caractéristiques Détails
Type de produit Radio portable
Connectivité Bluetooth, USB, prise jack 3,5 mm
Alimentation Batterie rechargeable, alimentation secteur
Fréquences radio AM, FM, NOAA Weather Radio
Dimensions 215 x 120 x 70 mm
Poids 600 g
Utilisation Idéale pour les activités en extérieur, les situations d'urgence et les voyages
Maintenance Nettoyer avec un chiffon doux, vérifier régulièrement l'état de la batterie
Sécurité Éviter l'exposition à l'eau, ne pas utiliser près de sources de chaleur
Accessoires inclus Câble USB, manuel d'utilisation
Garantie 2 ans

FOIRE AUX QUESTIONS - FRX5BT ETON

Comment jumeler mon ETON FRX5BT avec mon smartphone ?
Pour jumeler votre ETON FRX5BT avec votre smartphone, activez le Bluetooth sur votre téléphone, puis allumez la radio. Appuyez sur le bouton 'Bluetooth' sur la radio pour entrer en mode de jumelage. Sélectionnez 'ETON FRX5BT' dans la liste des appareils disponibles sur votre smartphone.
Comment recharger la batterie de l'ETON FRX5BT ?
Utilisez le câble USB fourni pour connecter l'ETON FRX5BT à une source d'alimentation, comme un ordinateur ou un adaptateur secteur. La LED de chargement s'allumera pendant le chargement et s'éteindra une fois la batterie complètement chargée.
Pourquoi je n'entends pas de son sur ma radio ETON FRX5BT ?
Vérifiez d'abord que le volume n'est pas réglé sur zéro. Ensuite, assurez-vous que la radio est bien réglée sur une station ou une source audio active. Si vous utilisez Bluetooth, assurez-vous que votre appareil est toujours connecté.
Comment régler les stations de radio sur l'ETON FRX5BT ?
Pour régler une station, utilisez le bouton de recherche automatique ou le bouton de réglage manuel pour parcourir les stations disponibles. Appuyez sur le bouton 'Mode' pour sélectionner entre AM, FM ou Bluetooth.
L'ETON FRX5BT ne s'allume pas, que faire ?
Assurez-vous que la batterie est chargée. Si la radio ne s'allume toujours pas, essayez de la recharger pendant un certain temps. Si le problème persiste, vérifiez le câble de chargement et le port USB pour tout dommage.
Puis-je utiliser l'ETON FRX5BT comme chargeur pour d'autres appareils ?
Oui, l'ETON FRX5BT dispose d'une fonction de sortie USB qui vous permet de charger d'autres appareils, comme un smartphone ou une tablette, tant que la batterie de la radio est suffisamment chargée.
Comment réinitialiser mon ETON FRX5BT aux paramètres d'usine ?
Pour réinitialiser l'ETON FRX5BT, maintenez enfoncé le bouton 'Power' et le bouton 'Mode' en même temps pendant environ 10 secondes jusqu'à ce que l'écran clignote. Cela rétablira les paramètres d'usine.

Téléchargez la notice de votre Radio au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice FRX5BT - ETON et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil FRX5BT de la marque ETON.

MODE D'EMPLOI FRX5BT ETON

Lumières de l’état du niveau de l’alerte SAME

Molette de syntonisation

AM / FM et précédent/ retour et Bluetooth

Bande météo et bouton entrer/conrmer

Touche WB (chaîne d’alerte météo)

Bouton Menu et Balayage arrière

Chargeur téléphone Bouton Balayage avant

Nous vous remercions d’avoir acheté Eton FRX5-BT. Nous voulons que vous protiez pleinement de l’utilisation de ce produit. An de proter de ses nombreuses fonctionnalités uniques et excellentes, nous vous encourageons de lire attentivement le mode d’emploi. REMARQUE : La qualité de la réception peut diminuer lorsque la fonction de rechargement par l’entrée ou la sortie USB est utilisée. Le son des stations de radio dont le signal est faible peut alors ne pas être tout à fait net. Caractéristiques

Interrupteur d’alimentation FACE

Lampe de poche à LED et balise de détresse

Port micro-USB pour le chargement

Sortie USB pour le chargement de téléphone

Bouton de réinitialisation

Côté droit Face arrière

Touches du haut Côté supérieur Côté inférieur

ALIMENTATION Appuyez pour mettre en marche-arrêt Sélectionner la bande Radio Avec radio allumée : appuyez sur AM / FM pour basculer entre AM / FM, ou appuyez sur la touche WB pour écouter la chaîne météo. Tournez la molette de syntonisation pour trouver la station de la chaîne météo (WB) de votre région. Remarque : La touche MENU a une fonction secondaire. Lorsque vous êtes sur l’une des bandes (FM/AM/SW), maintenez enfoncée la touche MENU pour aller à la station disponible précédente, la touche CELL pour aller à la station disponible suivante, ou appuyez sur MENU pour mémoriser la station à l’écoute. 8 emplacements de mémoire sont disponibles pour chaque bande (FM/AM/SW). Tournez le bouton TUNING pour choisir un emplacement (de 1-8) et appuyez sur MENU pour enregistrer une fréquence à cet emplacement. Une fois que des stations sont enregistrées, vous pouvez y accéder en appuyant sur le bouton MEMORY/TUNE. Pour aller à la station enregistrée suivante, appuyez à nouveau sur MEMORY/TUNE. Si, par exemple, la station que vous écoutez est à l’emplacement 5 et que vous appuyez sur MEMORY/TUNE, la radio passera à l’emplacement 6. Bluetooth Appuyez sur AM/FM/Bluetooth pour activer le Bluetooth. Activez le Bluetooth sur votre appareil et connectez-vous au FRX5-BT. Jouez votre musique sur le FRX5-BT. Diffusion de musique LECTURE/PAUSE Appuyez sur le bouton Lecture/Pause sur l’avant du FRX5-BT pour contrôler votre diffusion de musique.FRX5-BT - MODE D’EMPLOI

Fonction LUMIÈRE Appuyez sur la touche LUMIÈRE pour allumer la lumière ambiante ou la lampe de poche (alterner), appuyez à nouveau pour éteindre. Lorsque la lumière ambiante ou la lampe de poche est activée, appuyez et maintenez la touche LUMIERE pour régler la luminosité. Appuyez sur la touche lumière deux fois rapidement pour allumer la lumière rouge d’urgence, appuyez deux fois encore pour éteindre. Chargement tablette ou de téléphone cellulaire Branchez le câble de chargement USB de votre périphérique dans le port de sortie USB sur le FRX5-BT et branchez l’autre extrémité sur votre périphérique. Appuyez sur la touche de chargeur de téléphone portable pour commencer à charger, « CELL » clignote sur l’écran d’afchage. Appuyez à nouveau pour arrêter le chargement et le symbole disparaîtra.

OPTIONS D’ALIMENTATION DU FRX5-BT

Chargement via le port USB Insérez le câble micro-USB fourni dans le port de chargement Micro USB et l’autre extrémité dans le bloc de chargement standard USB et branchez dans une prise de courant. L’icône de chargement de la batterie indique que l’appareil se charge. Remarque : la source d’alimentation USB doit être capable de résister à une sortie de puissance minimale constante de 500 mA pendant une longue période de temps an de charger complètement la batterie 2000 mAh du FRX5-BT. Chargement solaire Lorsqu’il est placé en plein soleil, il démarrera automatiquement le chargement de la batterie au lithium. L’icône de chargement de la batterie indique que l’appareil est en charge. Charge entièrement la batterie en 5-6 heures.FRX5-BT - MODE D’EMPLOI

Manivelle de chargement Tournez la manivelle pendant 4 minutes pour obtenir 1 minute de temps de conversation sur la plupart des Smartphones, 10 à 15 minutes de temps d’écoute de la radio. Régler la bande de l’alerte météo

1. Avec la RADIO allumée, appuyez sur la touche d’alerte

2. Tournez la molette de syntonisation pour syntoniser

l’alerte météo (WB) pour votre emplacement.

3. Appuyez sur la touche ALERTE MÉTÉO, WB

s’afchera à l’écran. Remarque : le son s’arrêtera en mode alerte WB.

4. Appuyez sur WB ou AM / FM pour quitter le mode

alerte WB. Tous les paramètres des fonctionnalités ci- dessous nécessitent que la radio soit en mode « ARRÊT ». Régler l’heure

1. Appuyez sur MENU.

4. Les chiffres des HEURES sur l’horloge se mettent à

5. Tournez la molette de syntonisation vers le haut ou

vers le bas jusqu’au chiffre approprié, notez que AM ou PM changera quand vous passez le numéro 12.

6. Appuyez sur WB pour entrer.

7. Les chiffres des MINUTES sur l’horloge se mettent

8. Appuyez sur WB pour entrer.

9. Si aucune touche n’est pressée pendant 20

1. Appuyez sur MENU.

2. Tournez la molette de syntonisation en une seule

5. Les chiffres des HEURES sur l’horloge se mettent à

6. Tournez la molette de syntonisation vers le haut ou

vers le bas jusqu’au chiffre approprié, notez que AM ou PM changera quand vous passez le numéro 12.

7. Appuyez sur WB pour entrer.

8. Les chiffres des MINUTES sur l’horloge se mettent

9. Appuyez sur WB pour entrer.

10. Si aucune touche n’est pressée pendant 20

secondes, l’appareil revient à sa position normale.

11. Appuyez sur le bouton alarme marche/arrêt pour

activer l’alarme. Une icône de cloche apparaît sur l’afcheur. Appuyez à nouveau sur le bouton pour désactiver alarme. RÄGLER LE MODE D’ALERTE S.A.M.E. Dénissez l’emplacement S.A.M.E à l’aide des emplacements préchargés

1. Appuyez sur MENU.

2. Tournez la molette de syntonisation en trois étapes.

3. Comté – MULTIPLE, COMTÄ – UNIQUE ou comté –

5. Le mot MULTIPLE, UNIQUE ou TOUS se met à

clignoter à l’écran.

6. Tournez la molette de syntonisation vers le haut ou

vers le bas au choix désiré.

7. Appuyez sur WB pour entrer.

8. Le numéro de mémoire, 01 – 25 s’afche sur le côté

9. Tournez la molette de syntonisation vers le haut ou

bas pour sélectionner la chaîne désiré pour la régler.

10. Appuyez sur WB pour entrer.

11. Utilisez la molette de syntonisation pour

sélectionner USA ou CANADA ou DÉFINIR UTILISATEUR pour votre emplacement.

12. Appuyez sur WB pour entrer.

FONCTION USA OU CANADA :

13. Utilisez la molette de syntonisation pour

sélectionner l’État si aux États-Unis, ou Province si au CANADA.

14. Appuyez sur WB pour entrer.

15. Utilisez la molette de syntonisation pour

sélectionner le COMTE si aux États-Unis ou la RÉGION si au CANADA.

16. Appuyez sur WB pour entrer, l’emplacement entré

déle sur l’écran pour cet endroit. Tournez la molette de syntonisation pour sélectionner un nouvel emplacement ou appuyez sur MENU pour QUITTER.

17. Si aucune touche n’est pressée pendant 20

secondes, l’appareil revient à sa position normale. Voix ou Sirène

1. Appuyez sur MENU.

2. Tournez la molette de syntonisation en quatre

5. SIRŽNE se met à clignoter sur l’écran.

6. Tournez la molette de syntonisation vers le haut ou

vers le bas pour indiquer soit SIRÈNE ou VOIX.

7. Appuyez sur MENU pour entrer le réglage.

8. Si aucune touche n’est pressée pendant 20

1. Le numéro de mémoire, 01 – 25 s’afche sur le côté

2. Tournez la molette de syntonisation vers le haut ou

bas pour sélectionner la chaîne désiré pour la régler.

3. Appuyez sur WB pour entrer.

4. Utilisez la molette de syntonisation pour

sélectionner le premier chiffre de votre emplacement.

5. Appuyez sur WB pour entrer.

6. Utilisez la molette de syntonisation pour

sélectionner le premier chiffre de votre emplacement.

7. Répétez jusqu’ à ce que les 6 chiffres soient

8. Appuyez sur MENU pour entrer.

9. Fonction TOUS les emplacements :

10. Appuyez sur MENU.

11. Tournez la molette de syntonisation en trois étapes.

12. Comté – MULTIPLE, Comté – UNIQUE ou comté –

14. Tournez la molette de syntonisation jusqu’à ce que

TOUS clignote sur l’écran.

15. Appuyez sur MENU pour sélectionner.

16. COMTE-TOUS s’afche.

17. Si aucune touche n’est pressée pendant 20

secondes, l’appareil revient à sa position normale. Activer ou désactiver ALERTE S.A.M.E.

1. Appuyez sur MENU.

2. Tourner la molette de syntonisation en cinq étapes

3. ALERTE ON ou ALERTE OFF s’afche

4. Appuyez sur la touche WB

5. L’icône ALERTE clignote en haut de l’écran

6. Tournez la molette de syntonisation pour

sélectionner soit ALERTE ON ou ALERTE OFFFRX5-BT - MODE D’EMPLOI

7. Appuyez sur MENU pour entrer et quitter.

Remarque : ALERTE OFF - lorsqu’une alerte est émise, le texte d’alerte déle à l’écran sans le son. Lumières d’ALERTE Les lumières d’alerte sont classées selon le degré d’urgence et de gravité de l’événement. AVERTISSEMENT (lumière rouge) Un AVERTISSEMENT est émis quand des conditions météorologiques dangereuses ou un événement hydrologique survient, est imminent ou probable. Un avertissement signie des conditions climatiques qui constituent une menace pour la vie ou les biens. Les personnes sur la trajectoire de la tempête doivent prendre des mesures de protection. SURVEILLANCE (voyant orange) Une SURVEILLANCE est utilisée lorsque le risque de conditions météorologiques dangereuses et d’événements hydrologiques a augmenté sensiblement, mais que l’occurrence, lieu ou heure est encore incertaine. Elle est destinée à fournir sufsamment de temps à ceux qui en ont besoin pour mettre leurs plans en action s’ils peuvent le faire. Une SURVEILLANCE signie que des conditions météorologiques dangereuses sont possibles. Les personnes doivent avoir un plan d’action dans le cas où une tempête menace et elles doivent écouter pour des informations ultérieures et de possibles mises en garde, en particulier lors de la planication de voyages ou d’activités de plein air. AVIS (lumière jaune) Un AVIS est émis quand des conditions météorologiques dangereuses ou un événement hydrologique survient, est imminent ou probable.FRX5-BT - MODE D’EMPLOI

Les AVIS sont utilisés pour des conditions moins graves que les AVERTISSEMENTS, qui causent des inconvénients importants et à défaut d’agir avec prudence, pourraient conduire à des situations susceptibles de menacer la vie ou les biens. Lorsqu’une alerte S.A.M.E. est émise pour votre région, le texte de l’alerte déle sur l’écran, une sirène forte retentit et l’une des lumières de niveau d’alerte S.A.M.E. s’allume. Réglage du mode DEFEAT Pour désactiver toutes les notications S.A.M.E. Pour lesquelles vous ne voulez pas être alerté, vous pouvez utiliser la fonctionnalité DEFEAT.

1. Appuyez sur MENU.

2. Tourner la molette de syntonisation en quatre étapes

5. Les notications S.A.M.E. commencent à déler sur

6. Tournez la molette de syntonisation à la notication

souhaité pour ACTIVER ou DESACTIVER

8. DÉSACTIVER ou ACTIVER apparaît en-dessous de

9. Tournez la molette de syntonisation à la notication

suivante souhaitée pour ACTIVER ou DESACTIVER

10. Appuyez sur MENU pour entrer et quitter.

Régler la bande de l’alerte météo Syntonisez WB pour votre emplacement, puis appuyez sur le bouton < WB ALERT >. « Alerte » apparaît sur l’afcheur et le son s’éteint. La radio continuera à surveiller votre station WB et activera le son si une alerte est émise. Appuyez sur n’importe quel bouton pour désactiver l’alerte.FRX5-BT - MODE D’EMPLOI

Remarque : NOAA fait une alerte test tous les mercredis entre 10h00 et midi, quel que soit votre emplacement. Pour plus d’informations, rendez-vous sur http:// www.nws.noaa.gov/nwr/nwrtest.htm Dénir le mode de veille de rétro- éclairage à LED Le fonctionnement normal pour le rétro-éclairage de la radio est de faible intensité après 30 secondes d’inactivité. Si vous désirez avoir le rétro-éclairage toujours allumé, vous pouvez choisir le ON MODE pour le rétro-éclairage LED, ceci permet de garder le rétro- éclairage toujours éclairé pour l’afchage. Notez que cela raccourcit la durée de vie de la pile.

1. Appuyez sur MENU.

2. Tourner la molette de syntonisation en six étapes

3. SET BKLED est afché

5. NORMAL ou ON se met à clignoter sur l’écran

6. Tourner la molette de syntonisation pour

7. Appuyez sur MENU pour quitter

DÄPANNAGE Si l’appareil ne répond pas, appuyez sur le bouton RESET avec un trombone pour réinitialiser. Si vous rencontrez d’autres problèmes, veuillez nous contacter. BESOIN D’AIDE ? CONTACTEZ-NOUS. Eton Corporation 1015 Corporation Way, Palo Alto, CA 94303, USA 1-800- 872-2228 (U.S.) 1-800-637-1648 (Canada) 650-903-3866 (dans le monde entier) M-F, 8h00 -16h30, heure normale du Pacique www.etoncorp.com.

  • N’exposez pas cet appareil à la pluie ou à l’humidité.FRX5-BT - MODE D’EMPLOI
  • Ne l’immergez ou ne l’exposez pas pendant une période prolongée à l’eau.
  • Protégez-le de la pluie et de l’humidité élevée.
  • Faites-le seulement fonctionner au sein de la plage de températures spéciée
  • Débranchez immédiatement si du liquide a été renversé ou si tout objet est tombé dans l’appareil.
  • Nettoyez uniquement avec un chiffon sec. N’utilisez pas de produits détergents ou de solvants chimiques car cela pourraient endommager le ni.
  • Débranchez et déconnectez l’antenne extérieure pendant les orages.
  • N’enlevez pas le capot [ou dos].
  • Adressez-vous à un technicien qualié. ENVIRONNEMENT

Selon la Directive européenne 2002/96/CE, tous les produits électriques et électroniques doivent être collectés séparément par un système de collecte local. Agissez selon vos règles locales et ne jetez pas vos vieux produits avec vos ordures ménagères. Veuillez éliminer tous les types de piles selon les règles et/ou règlements de votre gouvernement, État ou règles et/ou règlements locaux. Si vous n’êtes pas sûr, renseignez-vous auprès de votre mairie pour savoir comment les éliminer en toute sécurité et contribuer à protéger l’environnement.FRX5-BT - MODE D’EMPLOI

Pour assurer une garantie complète ou des mises à jour du produit, l’enregistrement de votre produit doit être effectué dès que possible après l’achat ou réception. Veuillez aller à http://www.etoncorp.com/productregistration pour enregistrer votre produit.

Conservez votre preuve d’achat ou de réception. Les informations sur la Garantie limitée peuvent être consultées sur www.etoncorp.com dans la section Assistance.

MAINTENANCE DE VOTRE PRODUIT

Pour obtenir une réparation de votre produit, nous vous recommandons de contacter en premier un représentant du service Eton au 800-872-2228 pour les États-Unis, 800-637-1648 pour le Canada ou (650) 903-3866 an de déterminer le problème et le dépannage. S’il faut continuer la réparation, le personnel technique indiquera comment procéder selon si la radio est encore sous garantie ou nécessite une réparation hors garantie. GARANTIE Si votre produit est toujours sous garantie et que le représentant du service Eton détermine qu’une réparation sous garantie est nécessaire, une autorisation de retour sera délivrée ainsi que des instructions pour l’expédition à un centre de réparation agréé. N’expédiez pas votre radio sans avoir reçu le numéro d’autorisation de retour.FRX5-BT - MODE D’EMPLOI

HORS GARANTIE Si votre produit n’est plus sous garantie et doit être réparé notre équipe technique vous adressera à l’atelier de réparation le plus proche qui sera le mieux adapté pour la réparation. Pour les réparations à l’extérieure de l’Amérique du Nord, veuillez consulter les informations du distributeur incluses au moment de l’achat/réception de la radio qui est encore sous garantie ou nécessite des réparations hors garantie.FRX5-BT MANUAL DEL USUARIO