KDL-32EX710 - Téléviseur SONY - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil KDL-32EX710 SONY au format PDF.

📄 104 pages Français FR 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice SONY KDL-32EX710 - page 2
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : SONY

Modèle : KDL-32EX710

Catégorie : Téléviseur

Type de produit TV LCD 32 pouces
Résolution d'écran 1366 x 768 pixels (HD Ready)
Technologie d'affichage LCD avec rétroéclairage LED
Fréquence de rafraîchissement 100 Hz
Connectivité 3 x HDMI, 2 x USB, 1 x VGA, 1 x Composite, 1 x Sortie audio numérique
Alimentation électrique AC 100-240V, 50/60Hz
Dimensions approximatives 73.5 x 48.5 x 8.5 cm (sans pied)
Poids 8.5 kg (sans pied)
Fonctions principales TV numérique, mode éco, fonction d'enregistrement USB
Entretien et nettoyage Utiliser un chiffon doux et sec, éviter les produits chimiques agressifs
Pièces détachées et réparabilité Réparabilité moyenne, pièces disponibles via le service après-vente Sony
Sécurité Conforme aux normes de sécurité CE, ne pas exposer à l'humidité
Informations générales Compatible avec les supports VESA 200 x 200 mm

FOIRE AUX QUESTIONS - KDL-32EX710 SONY

Pourquoi mon téléviseur ne s'allume-t-il pas ?
Vérifiez que le câble d'alimentation est correctement branché à la prise murale et au téléviseur. Essayez de tester une autre prise pour vous assurer que le problème ne vient pas de l'alimentation.
Comment réinitialiser mon SONY KDL-32EX710 ?
Pour réinitialiser votre téléviseur, allez dans 'Menu', sélectionnez 'Configuration', puis 'Réinitialiser' et suivez les instructions à l'écran.
Pourquoi l'image est-elle floue ou déformée ?
Assurez-vous que le câble HDMI ou le câble vidéo est bien connecté. Vérifiez également les réglages de format d'image dans le menu des paramètres.
Comment résoudre des problèmes de son ?
Vérifiez que le volume n'est pas en sourdine et augmentez-le. Assurez-vous également que les haut-parleurs sont correctement configurés dans le menu des paramètres audio.
Mon téléviseur ne capte pas les chaînes. Que faire ?
Effectuez une recherche automatique de chaînes dans le menu des paramètres. Assurez-vous également que l'antenne est correctement connectée.
Comment connecter mon téléviseur à Internet ?
Allez dans le menu 'Réseau', sélectionnez 'Paramètres de réseau', puis 'Configuration de la connexion Internet' et suivez les instructions pour vous connecter via Wi-Fi ou câble Ethernet.
Que faire si le téléviseur affiche un écran noir ?
Vérifiez si le téléviseur est allumé et si la source d'entrée est correctement sélectionnée. Testez avec un autre appareil pour voir si le problème persiste.
Mon téléviseur se déconnecte fréquemment du Wi-Fi. Que faire ?
Assurez-vous que le routeur est proche du téléviseur et qu'il n'y a pas d'obstacles. Redémarrez le routeur et vérifiez les paramètres de votre réseau.
Comment mettre à jour le logiciel de mon téléviseur ?
Allez dans 'Menu', puis 'Support', et sélectionnez 'Mise à jour du logiciel'. Suivez les instructions à l'écran pour télécharger et installer la mise à jour.
Pourquoi mon téléviseur ne détecte-t-il pas certains appareils connectés ?
Vérifiez que tous les câbles sont correctement branchés et que les appareils sont allumés. Essayez de changer le port HDMI ou de redémarrer les appareils.

Téléchargez la notice de votre Téléviseur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice KDL-32EX710 - SONY et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil KDL-32EX710 de la marque SONY.

MODE D'EMPLOI KDL-32EX710 SONY

Sony offre une garantie de 2 ans minimum pour ce téléviseur LCD et 7 ans de disponibilité pour le remplacement de pièces électroniques. Introduction Sony vous remercie d’avoir choisi ce téléviseur. Avant de l’utiliser, nous vous invitons à lire attentivement ce manuel et à le conserver pour vous y référer ultérieurement. Le fabricant de ce produit est Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minatoku Tokyo, 108-0075 Japon. Le représentant autorisé pour les questions de compatibilité électromagnétique (EMC) et la sécurité des produits est Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Allemagne. Pour toute question relative au SAV ou à la garantie, merci de bien vouloir vous référer aux coordonnées contenues dans les documents relatifs au SAV ou la garantie. Notes sur la fonction TV numérique

  • Les fonctions du Téléviseur numérique ) ne sont opérationnelles que dans les pays ou les zones assurant la diffusion des signaux numériques terrestres DVB-T (MPEG-2 et H.264/ MPEG-4 AVC) ou dans les pays ou les zones couverts par un service de diffusion par câble DVB-C (MPEG-2 et H.264/MPEG-4 AVC) compatible. Vérifiez auprès de votre revendeur local que votre zone de résidence permet la réception du signal DVB-T ou renseignez-vous auprès de votre câbloopérateur pour être sûr de la compatibilité du service DVB-C avec ce téléviseur.
  • Il est possible que celui-ci vous facture des frais supplémentaires pour ce service et qu’il vous faille accepter ses conditions générales pour cette prestation.
  • Ce téléviseur est conforme aux spécifications DVB-T et DVB-C mais sa compatibilité avec les futurs programmes numériques terrestres DVB-T et par le câble DVB-C ne peut en aucun cas être garantie.
  • Certaines fonctions du téléviseur numérique peuvent ne pas être disponibles dans tous les pays/régions et le service câblé DVB-C peut ne pas s’avérer totalement opérationnel avec certains opérateurs. Pour une liste des câblo-opérateurs compatibles, consulter le site d’assistance Internet : http://support.sony-europe.com/TV/ DVBC/
  • Les instructions relatives à l’« installation du support de fixation murale » sont incluses dans ce mode d’emploi.
  • Sauf notification contraire, les illustrations utilisées dans le présent mode d’emploi sont extraites de la série KDL-40EX700.
  • Dans le nom du modèle du téléviseur, « x » correspond au numéro associé à la ligne, à la couleur ou au standard de télévision. 2 FR Informations sur les marques commerciales est une marque déposée du projet DVB. HDMI, le logo HDMI et High-Definition Multimedia Interface sont des marques commerciales ou marques déposées de HDMI Licensing, LLC aux Etats-Unis et dans d’autres pays. DLNA®, le logo DLNA et DLNA CERTIFIED® sont des marques, des marques de service ou des marques de certification de Digital Living Network Alliance. DivX® est une technologie de compression de fichier vidéo développée par DivX, Inc. DivX, DivX Certified et les logos associés sont des marques commerciales de DivX, Inc. qui sont utilisées sous licence. À PROPOS DE LA VIDÉO DIVX : DivX® est un format vidéo numérique créé par DivX, Inc. Ceci est un appareil DivX Certified officiel qui lit les vidéos DivX. Rendez-vous sur www.divx.com pour plus d’informations et pour télécharger des outils logiciels permettant de convertir vos fichiers en vidéos DivX.

À PROPOS DE LA VIDÉO À LA

  • DEMANDE DIVX : Cet appareil DivX Certified® doit être enregistré afin de lire les vidéos à la demande (VOD) DivX. Pour générer le code d’enregistrement, consultez la section VOD DivX dans le menu de configuration de l’appareil. Rendez-vous ensuite sur vod.divx.com avec ce code pour procéder à l’enregistrement et en savoir plus sur la VOD DivX. Fabriqué sous licence de Dolby Laboratories. Dolby et le symbole à double D sont des marques de Dolby Laboratories. « BRAVIA » et sont des marques de Sony Corporation. « XMB » et « xross media bar » sont des marques de Sony Corporation et Sony Computer Entertainment Inc. Table des matières Vérification des accessoires p. 3
  • Insertion de piles dans la télécommande p. 3
  • Installation Fixation du support de table (sauf pour le KDL-60EX70x) p. 4
  • Raccordement d’une antenne/d’un décodeur/d’un graveur (notamment un graveur de DVD) p. 4
  • Protection du téléviseur contre les chutes p. 5
  • Rangement des câbles p. 5
  • Exécution du réglage initial p. 6
  • Démontage du support de table du téléviseur p. 6
  • Regarder la télévision Pour regarder des programmes p. 7
  • Pour utiliser les fonctionnalités du téléviseur p. 7
  • Pour utiliser l’i-Manual p. 8
  • Informations complémentaires Dépannage p. 9
  • Spécifications p. 10
  • Installation des accessoires (Support de fixation murale) p. 13
  • Tableau des dimensions d’installation du téléviseur p. 14
  • Schéma/tableau d’emplacement des vis et crochets p. 15
  • Consignes de sécurité p. 16
  • Précautions p. 17
  • Le mode d’emploi est intégré à votre téléviseur BRAVIA. Pour plus d’informations à ce sujet, reportez-vous à la section « Pour utiliser l’i-Manual » (page 8).
  • Avant d’utiliser le téléviseur, lisez attentivement la section « Consignes de sécurité » (page 16). Conservez ce manuel pour toute référence ultérieure. Vérification des accessoires Cordon d’alimentation (1) Télécommande (1) Piles AAA (type R3) (2) Support de câble (1) Cache arrière du support (1)*1 (KDL-40/32EX71x, KDL-40/32EX70x et KDL-40/ 32EX60x uniquement) Support de table (1)*2 (sauf pour le KDL-60EX70x) Vis de fixation du support (M5 × 16) (4) (sauf pour le KDL-60EX70x) Vis de montage du support (M5 × 16) (4) (KDL-40/32EX71x, KDL-40/32EX70x et KDL-40/ 32EX60x) *1 Sur les KDL-46EX71x et KDL-60/52/46EX70x, le cache arrière du support est fixé d’origine au support. *2 Pour le KDL-40/32EX71x, KDL-40/32EX70x et le KDL-40/32EX60x, montez le support de table à l’aide des vis de montage fournies. Reportez-vous au feuillet du support de table pour savoir comment l’assembler. Insertion de piles dans la télécommande 1 Retirez la feuille de protection. 2 Appuyez sur le couvercle et faites-le glisser vers le haut. 3 FR

Installation Fixation du support de table (sauf pour le KDL-60EX70x)

Pour une fixation correcte à certains modèles de téléviseurs, reportez-vous au feuillet fourni avec le support de table.

Placez le téléviseur sur le support de table.

Fixez le téléviseur au support de table à l’aide des vis fournies et en respectant les flèches pour guider les vis dans les trous.

  • Si vous utilisez un tournevis électrique, réglez son couple sur 1,5 N·m {15 kgf·cm} environ.

Raccordement d’une antenne/d’un décodeur/d’un graveur (notamment un graveur de DVD) Raccordement d’un décodeur/graveur (de DVD, par exemple) avec le câble Péritel Décodeur/graveur (de DVD, par exemple) Raccordement d’un décodeur/graveur (de DVD, par exemple) avec le câble HDMI Pour le KDL-40/32EX71x, KDL-40/ 32EX70x et le KDL-40/32EX60x, quand toutes les vis ont été serrées, fixez le cache arrière fourni au support de table. Décodeur/graveur (de DVD, par exemple) 4 FR Protection du téléviseur contre les chutes Rangement des câbles Installation

  • Ne rangez pas le cordon d’alimentation avec les autres câbles.

Fixez une vis à bois (4 mm de diamètre, non fournie) sur le meuble TV.

Fixez une vis à métaux (M4 × 16, non fournie) dans l’orifice du téléviseur.

Reliez la vis à bois et la vis à métaux à l’aide d’un lien résistant (non fourni). 5 FR Exécution du réglage initial (KDL-60/52/46/40EX70x et KDL-55/46/40/32EX71x uniquement)

Raccordez le téléviseur à votre prise secteur.

Pour le KDL-60/52/46/40EX70x et le KDL-55/46/40/32EX71x, assurez-vous que le réglage ENERGY SAVING SWITCH est activé (z).

Appuyez sur la touche 1 du téléviseur. La première fois que vous mettez sous tension le téléviseur, le menu Langue apparaît sur l’écran. http://support.sony-europe.com/TV/ DVBC/ Ordre des chaînes : Permet de modifier l’ordre des chaînes analogiques mémorisées dans le téléviseur.

Appuyez sur F/f pour sélectionner la chaîne que vous souhaitez déplacer vers un autre numéro, puis appuyez sur .

Appuyez sur F/f pour sélectionner le nouveau numéro pour la chaîne, puis appuyez sur .

  • Vous pouvez aussi régler les chaînes manuellement. Démontage du support de table du téléviseur Retirez les vis du téléviseur flèches. dans le sens des

Suivez les instructions affichées à l’écran. Mémo numérique auto : Quand vous sélectionnez « Câble », nous vous recommandons de sélectionner « Recherche rapide » pour un réglage rapide. Réglez « Fréquence » et « Identification de réseau » selon les informations fournies par votre câbloopérateur. Si vous ne trouvez aucune chaîne en utilisant « Recherche rapide », essayez « Recherche complète » (même si cela peut prendre un certain temps).

  • Il se peut que la fonction « Recherche complète » ne soit pas disponible dans certains pays/certaines régions. Pour une liste des câblo-opérateurs compatibles, consultez notre site d’assistance Internet : 6 FR
  • Aucun motif ne justifie le démontage du support de table du téléviseur, excepté l’installation des accessoires correspondants sur le téléviseur.
  • Ne transportez pas le support de table en le tenant par son cache arrière afin d’éviter de le laisser tomber, ce qui pourrait entraîner des dégâts ou des blessures. Regarder la télévision Pour regarder des programmes

Mettez le téléviseur sous tension. 1 Pour le KDL-60/52/46/40EX70x et le KDL-55/46/40/32EX71x, activez le ENERGY SAVING SWITCH (z). 2 Appuyez sur la touche 1 du téléviseur pour le mettre sous tension. GUIDE OPTIONS HOME

  • La touche numérique 5 et les touches N, PROG + et AUDIO disposent de points tactiles. Ils vous serviront de référence lors de l’utilisation du téléviseur.

Sélectionnez un mode.

Sélectionnez une chaîne de télévision. Utilisation du Guide des programmes numérique électronique Appuyez sur GUIDE en mode numérique pour afficher le guide des programmes. Pour utiliser les fonctionnalités du téléviseur Touche HOME Pour afficher les différents écrans d’opérations et de réglages. Touche OPTIONS Pour afficher des fonctions utiles correspondant à l’entrée ou au contenu en cours. Image Son

BRAVIA ENGINE 3 PRO

Ajouter aux Favoris Réglages Verrouiller/Déverrouiller Paramètres système PAP Motionflow Arrêt programmé Volume du casque Haut-parleur Info système

(Suite) 7 FR Regarder la télévision

Pour utiliser l’i-Manual

Le mode d’emploi est intégré à votre téléviseur BRAVIA et peut être affiché à l’écran. Vous pouvez consulter votre i-Manual à tout moment pour découvrir ses nombreuses fonctions utiles.

Appuyez sur i-MANUAL.

Appuyez sur G/g/F/f/ pour sélectionner des éléments.

Bienvenue dans i-Manual Fonctions du téléviseur « BRAVIA » TV Regarder la télévision Utilisation du menu Accueil Divertissement avec l’appareil raccordé Description des composants Dépannage Index x Bienvenue dans i-Manual x Fonctions du téléviseur « BRAVIA » x Regarder la télévision Présente les fonctions utiles, telles que le guide EPG, les Favoris, etc. x Utilisation du menu Accueil Personnalisez les paramètres de votre téléviseur, etc. x Divertissement avec l’appareil raccordé Décrit comment raccorder un appareil en option. x Description des composants x Dépannage Pour trouver des solutions à votre problème. x Index

  • Les Images et illustrations peuvent être différentes de celles affichées à l’écran. 8 FR Information complémen taires Dépannage Vérifiez si le témoin 1 (veille) clignote en rouge. Si le témoin 1 (veille) clignote La fonction d’auto-diagnostic est activée.

Comptez le nombre de clignotements du témoin 1 (veille) après chaque pause de deux secondes. Par exemple, le témoin clignote trois fois, s’éteint pendant deux secondes et clignote de nouveau trois fois.

Appuyez sur la touche 1 du téléviseur pour le mettre hors tension, débranchez le cordon d’alimentation secteur et signalez la façon dont le témoin clignote (nombre de clignotements) à votre revendeur ou au Centre de Service Après-Vente Sony.

Vérifiez les éléments des tableaux ci-dessous. (Reportez-vous aussi à la section « Dépannage » de l’i-Manual.)

Si le problème persiste, confiez votre téléviseur à un technicien qualifié. Condition Description/Solution Image Absence d’image (écran noir) et de son.

  • Vérifiez le raccordement de l’antenne/câble.
  • Raccordez le téléviseur au secteur et appuyez sur la touche 1 du téléviseur.
  • Lorsque le témoin 1 (veille) s’allume en rouge, appuyez sur TV "/1. Quelques petits points noirs et/ou brillants apparaissent à l’écran.
  • L’écran est composé de pixels. La présence de petits points noirs et/ou brillants (pixels) à l’écran n’est pas le signe d’une défaillance. Généralités Impossible de mettre le
  • Assurez-vous que ENERGY SAVING SWITCH est activé (z). téléviseur sous tension. (KDL-60/52/46/40EX70x et KDL-55/46/40/32EX71x uniquement) Le téléviseur s’éteint
  • Vérifiez si la fonction « Arrêt programmé » est activée ou vérifiez automatiquement (il passe le réglage de « Durée » dans « Marche programmée ».
  • Vérifiez si la fonction « Mise en veille du téléviseur » est activée. en mode veille). La télécommande ne fonctionne pas.
  • Remplacez les piles.
  • Votre téléviseur est peut-être en mode SYNC. Appuyez sur SYNC MENU, sélectionnez « Commande TV », puis « Accueil (Menu) » ou « Options » pour commander par le téléviseur. Le mot de passe du
  • Saisissez 9999 comme code PIN. (Le code PIN 9999 est toujours « Verrouillage parental » a accepté.) été oublié. 9 FR Informations complémentaires Si le témoin 1 (veille) ne clignote pas Spécifications Norme Type d’affichage Ecran à cristaux liquides Standard de télévision Analogique : Selon le pays/la région sélectionné : B/G/H, D/K, L, I Numérique : DVB-T2 (KDL-60EX703/55EX713/52EX703/46EX713/46EX703/40EX713/40EX703/ 40EX603/32EX713/32EX703/32EX603 uniquement) DVB-T/DVB-C Norme Couleur/Vidéo Analogique : PAL, PAL60 (uniquement entrée vidéo), SECAM, NTSC3.58, NTSC4.43 (uniquement entrée vidéo) Numérique : MPEG-2 MP@ML/HL, H.264/MPEG-4 AVC MP/HP@L4 Canaux couverts Analogique : VHF : E2–E12/UHF : E21–E69/CATV : S1–S20/HYPER : S21–S41 D/K : R1–R12, R21–R69/L : F2–F10, B–Q, F21–F69/I : UHF B21–B69 Numérique : VHF/UHF Sortie son 10 W + 10 W Prises entrée/sortie Câble d’antenne

AV1, 2 Borne 75 ohms externe pour VHF/UHF Connecteur Péritel à 21 broches (norme CENELEC) comprenant entrée audio et vidéo, entrée RVB et sortie audio et vidéo TV. Formats pris en charge : 1080p, 1080i, 720p, 576p, 576i, 480p, 480i Entrée audio (prises phono) Vidéo : 1080/24p, 1080p, 1080i, 720p, 576p, 576i, 480p, 480i Audio : PCM linéaire deux canaux : 32, 44,1 et 48 kHz, 16, 20 et 24 bits, Dolby Digital Entrée audio analogique (mini-prise) (HDMI IN4 uniquement) Entrée PC Entrée vidéo (prise phono) Entrée audio (prises phono) DIGITAL AUDIO OUT Prise optique numérique (PCM linéaire deux canaux, Dolby Digital) (OPTICAL) (VAR/FIX) Entrée PC (Mini D-sub 15 broches) Entrée audio PC (mini-prise) Port USB Prise casque

Emplacement CAM (Module pour système à contrôle d’accès) LAN 10 FR Connecteur 10BASE-T/100BASE-TX (La vitesse de connexion du réseau peut varier en fonction de l’environnement d’exploitation. Le débit et la qualité de la communication 10BASE-T/100BASE-TX ne sont pas garantis pour ce téléviseur.)

  • Pour les connexions LAN, utilisez un câble 10BASE-T/100BASE-TX de catégorie 7 (non fourni). Nom du modèle KDL- 60EX70x 52EX70x 46EX70x 40EX70x 32EX70x 46 pouces/Environ 116,8 cm 40 pouces/Environ 101,6 cm 32 pouces/Environ 80,1 cm Alimentation et autres Tension d’alimentation 220 V – 240 V CA, 50 Hz Taille d’écran (mesurée en diagonale) 60 pouces/Environ 152,5 cm Résolution d’affichage 1 920 points (horizontal) × 1 080 lignes (vertical) 52 pouces/Environ 132,2 cm 144 W Consommation en mode électrique « Domicile »/ « Standard » 103 W 90 W 79 W 67 W 208 W 142 W 125 W 107 W 91 W en mode « Point de vente »/ « Intense » Consommation électrique en 0,23 W (15 W si « Démarrage rapide » est réglé sur « Oui ») veille*1 Consommation électrique annuelle moyenne*2 210 kWh 0,2 W (15 W si « Démarrage rapide » est réglé sur « Oui ») 150 kWh 131 kWh 115 kWh 98 kWh avec support de table 38,1 kg 27,0 kg 21,3 kg 17,8 kg 12,7 kg Voir la section « Vérification des accessoires » (page 3). Accessoires en option Support de fixation murale : SU-WL500 Nom du modèle KDL- 55EX71x Poids (environ) 46EX71x 40EX71x 32EX71x 46 pouces/ Environ 116,8 cm 40 pouces/ Environ 101,6 cm 32 pouces/ Environ 80,1 cm 86 W 84 W 52 W 120 W 114 W 73 W Alimentation et autres Tension d’alimentation 220 V – 240 V AC, 50 Hz Taille d’écran (mesurée en diagonale) 55 pouces/ Environ 138,8 cm Résolution d’affichage 1 920 points (horizontal) × 1 080 lignes (vertical) 101 W Consommation en mode électrique « Domicile »/ « Standard » en mode « Point de vente »/ « Intense » 141 W 0,2 W (13 W si « Démarrage rapide » est réglé sur « Oui ») Consommation électrique en 0,2 W (15 W si « Démarrage rapide » est veille*1 réglé sur « Oui ») Consommation électrique annuelle moyenne*2 147 kWh 126 kWh 123 kWh 76 kWh Dimensions (environ) (l × h × p) avec support de table 127,8 × 79,7 × 35,0 cm 108,5 × 68,8 × 26,0 cm 95,2 × 61,3 × 25,0 cm 76,4 × 50,7 × 25,0 cm avec support de table 26,1 kg 18,6 kg 15,4 kg 10,8 kg Voir la section « Vérification des accessoires » (page 3). Accessoires en option Support de fixation murale : SU-WL500 Poids (environ) (Suite) 11 FR Informations complémentaires avec support de table Nom du modèle KDL- 40EX60x 32EX60x Alimentation et autres Tension d’alimentation 220 V – 240 V AC, 50 Hz Taille d’écran (mesurée en diagonale) 40 pouces/ Environ 101,6 cm Résolution d’affichage 1 920 points (horizontal) × 1 080 lignes (vertical) 32 pouces/ Environ 80,1 cm 73 W Consommation en mode électrique « Domicile »/ « Standard » 58 W 98 W 80 W en mode « Point de vente »/ « Intense » Consommation électrique en 0,2 W (15 W si « Démarrage rapide » est réglé sur « Oui ») veille*1 Consommation électrique annuelle moyenne*2 107 kWh 85 kWh Dimensions (environ) (l × h × p) avec support de table 95,2 × 61,3 × 25,0 cm 76,4 × 50,7 × 25,0 cm avec support de table 14,9 kg 11,1 kg Voir la section « Vérification des accessoires » (page 3). Accessoires en option Support de fixation murale : SU-WL500 Poids (environ) *1 La consommation spécifiée en mode de veille est atteinte une fois que le téléviseur a terminé tous les processus internes nécessaires. *2 4 heures par jour et 365 jours par an
  • Pour réduire la consommation électrique – lorsque vous réduisez le rétroéclairage (la luminosité de l’écran), vous réduisez aussi la consommation électrique. – les réglages « Ecologie » (par exemple, « Eco d’énergie », « Mise en veille du téléviseur ») vous aident à réduire la consommation électrique et économiser sur votre facture d’électricité. – lorsque vous mettez le téléviseur hors tension à l’aide de l’ENERGY SAVING SWITCH (certains modèles uniquement), la consommation électrique est pratiquement nulle. La conception et les spécifications sont sujettes à modification sans préavis. 12 FR Installation des accessoires (Support de fixation murale) À l’attention des clients : Pour des raisons de protection du produit et de sécurité, Sony recommande vivement que l’installation de votre téléviseur soit effectuée par un revendeur Sony ou un installateur agréé. N’essayez pas de l’installer vous-même. À l’attention des revendeurs Sony et installateurs : Apportez une attention toute particulière pendant l’installation, l’entretien périodique et le contrôle de ce produit.
  • Placez le téléviseur sur le support de table lorsque vous fixez le crochet de montage.
  • Les vis que vous retirez doivent être rangées en lieu sûr, hors de portée des enfants.
  • Si vous refixez le support de table, veillez à utiliser les vis que vous avez retirées et fixez-les dans les orifices d’origine à l’arrière du téléviseur. Retirez les vis avant installation* Orifice carré
  • Sauf pour le KDL-46/40/32EX71x et le KDL-40/32EX60x. Vis (+PSW 6 × 16) Crochet de fixation Une certaine expérience est requise pour installer ce produit, en particulier pour déterminer la résistance du mur qui devra supporter le poids du téléviseur. Veillez à confier la fixation de ce produit au mur à un revendeur Sony ou un installateur agréé et apportez une attention suffisante à la sécurité pendant l’installation. Sony n’est responsable d’aucun dégât ou blessure provoqué par une erreur de manipulation ou installation incorrecte. (Suite) 13 FR Informations complémentaires Votre téléviseur peut être installé à l’aide du support de fixation murale SU-WL500 (vendu séparément).
  • Reportez-vous aux instructions qui accompagnent le support de fixation murale pour l’installer correctement.
  • Reportez-vous à la section « Démontage du support de table du téléviseur » (page 6). Tableau des dimensions d’installation du téléviseur Sauf pour le KDL-32EX71x/EX70x/ EX60x Point central de l’écran Unité : cm Nom du modèle KDL- Dimensions d’affichage Dimension du centre écran Longueur pour chaque angle de montage Angle (0°) Angle (20°)

60EX70x 143,1 87,7 3,1 48,3 11,5 37,5 82,4 50,1 55EX71x 127,8 76,5 4,1 43,1 11,3 35,2 71,9 45,2 52EX70x 125,2 77,5 8,2 48,3 11,4 33,9 72,8 50,1 46EX71x 108,5 65,6 9,5 43,1 12,1 32,3 61,6 45,4 46EX70x 111,8 69,8 12,1 48,3 11,4 31,3 65,6 50,1 40EX71x 95,2 58,1 13,3 43,1 12,1 29,7 54,6 45,4 40EX70x 98,5 62,3 15,8 48,3 11,4 28,7 58,5 50,1 40EX60x 95,2 58,1 13,3 43,1 12,0 29,7 54,6 45,4 32EX71x 76,4 47,5 18,5 43,1 12,1 26,0 47,3 45,4 32EX70x 81,1 50,7 19,7 45,9 11,5 25,7 49,7 47,8 32EX60x 76,4 47,5 18,5 43,1 12,0 26,0 47,3 45,4 Les valeurs indiquées dans le tableau ci-dessus peuvent être légèrement différentes selon l’installation. AVERTISSEMENT Le mur sur lequel le téléviseur sera installé doit pouvoir supporter un poids d’au moins quatre fois celui du téléviseur. Pour connaître son poids, reportez-vous à la section « Spécifications » (page 10). 14 FR Schéma/tableau d’emplacement des vis et crochets Nom du modèle Emplacement des vis Emplacement des vis Lors de la fixation du crochet de montage au téléviseur. Emplacement des crochets

Emplacement des crochets Lors de l’installation du téléviseur sur le support de base.

Informations complémentaires 15 FR Aération Consignes de sécurité Installation/Mise en place Installez et utilisez le téléviseur conformément aux instructions ci-dessous afin d’éviter tout risque d’incendie, d’électrocution ou autre dommage et/ou blessure. Installation

  • Le téléviseur doit être installé à proximité d’une prise de courant aisément accessible.
  • Placez le téléviseur sur une surface stable et horizontale.
  • L’installation murale du téléviseur doit être confiée à un technicien spécialisé.
  • Pour des raisons de sécurité, il est vivement recommandé d’utiliser les accessoires Sony, notamment : – Support de fixation murale SU-WL500
  • Veillez à bien utiliser les vis fournies avec le support de fixation murale lors de la mise en place des crochets de montage à l’arrière du téléviseur. Ces vis sont usinées de façon à mesurer entre 8 mm et 12 mm de long à partir de la surface de fixation du crochet de montage. Leur diamètre et leur longueur varient suivant le modèle de support de fixation murale. L’utilisation de vis autres que celles fournies peut occasionner des dégâts à l’intérieur du téléviseur ou provoquer sa chute, etc. 8 mm à 12 mm Vis (fournie avec le support de fixation murale) Crochet de montage Fixation du crochet à l’arrière du téléviseur
  • Vous ne devez jamais obstruer les orifices d’aération du boîtier ni y introduire un objet quelconque.
  • Laissez un espace libre autour du téléviseur, comme indiqué ci-dessous.
  • Il est vivement recommandé d’utiliser le support de fixation murale Sony pour favoriser la circulation adéquate de l’air. Installation murale

10 cm 10 cm 10 cm Laissez au moins cet espace libre autour du téléviseur. Remarques Installation sur pied 30 cm 10 cm 10 cm 6 cm Laissez au moins cet espace libre autour du téléviseur.

  • Pour une ventilation correcte, sans accumulation de salissures ni de poussière : – Ne placez pas le téléviseur à plat, à l’envers, vers l’arrière ou sur le côté. – Ne placez pas le téléviseur sur une étagère, un tapis, un lit ou dans un placard. – Ne couvrez pas le téléviseur avec des tissus tels que des rideaux, pas plus qu’avec des journaux, etc. – N’installez pas le téléviseur comme illustré ci-dessous. La circulation de l’air est bloquée. 16 FR
  • N’utilisez pas le cordon d’alimentation fourni avec un autre appareil.
  • Ne pliez pas et ne tordez pas exagérément le cordon d’alimentation secteur. Cela pourrait mettre à nu ou rompre les fils conducteurs.
  • Ne modifiez pas le cordon d’alimentation secteur.
  • Ne posez jamais d’objet lourd sur le cordon d’alimentation secteur.
  • Ne tirez jamais sur le cordon d’alimentation secteur proprement dit pour le débrancher.
  • Veillez à ne pas brancher un trop grand nombre d’appareils sur la même prise de courant.
  • Pour la prise de courant, n’utilisez pas une prise de mauvaise qualité. Ce qu’il ne faut pas faire N’installez/n’utilisez pas le téléviseur dans des lieux, environnements ou situations comparables à ceux répertoriés ci-dessous car sinon, il risque de ne pas fonctionner correctement ou de provoquer un incendie, une électrocution, d’autres dommages et/ ou des blessures. Lieu : Transport
  • Avant de transporter le téléviseur, débranchez tous ses câbles.
  • La présence de deux ou trois personnes est nécessaire pour le transport des téléviseurs de grande taille.
  • Pour transporter le téléviseur à la main, saisissez-le de la manière illustrée ci-contre. N’exercez aucune pression sur le panneau LCD ni sur le cadre qui entoure l’écran.
  • Pour soulever ou déplacer le téléviseur, saisissez-le par sa base.
  • Lorsque vous transportez le téléviseur, ne le soumettez pas à des secousses ou des vibrations excessives.
  • Lorsque vous transportez le téléviseur pour le porter à réparer ou lorsque vous déménagez, glissez-le dans son emballage et son carton d’origine.

Pour votre propre sécurité, assurezvous que le cordon d’alimentation secteur est débranché lorsque vous réalisez des branchements et veillez à ne pas trébucher dans les câbles. Avant d’effectuer tout type d’intervention ou de déplacer le téléviseur, débranchez le cordon d’alimentation secteur de la prise de courant. Eloignez le cordon d’alimentation secteur des sources de chaleur. Débranchez la fiche du cordon d’alimentation secteur et nettoyez-la régulièrement. Si la fiche accumule de la poussière ou est exposée à l’humidité, son isolation peut se détériorer et un incendie peut se déclarer. Mur Mur A l’extérieur (en plein soleil), au bord de la mer, sur un bateau ou voilier, à l’intérieur d’un véhicule, dans des établissements hospitaliers, des sites instables, exposés à la pluie, l’humidité ou à la fumée. Environnement : Cordon d’alimentation secteur Manipulez le cordon et la prise d’alimentation secteur comme indiqué cidessous afin d’éviter tout risque d’incendie, d’électrocution ou autre dommage et/ou blessure :

Utilisez uniquement un cordon d’alimentation Sony et pas d’une autre marque. Insérez la fiche à fond dans la prise secteur. Utilisez le téléviseur sur une alimentation de 220-240 V CA uniquement. Endroits excessivement chauds, humides ou poussiéreux ; accessibles aux insectes ; soumis à des vibrations mécaniques, à proximité d’objets inflammables (bougies, etc.). Le téléviseur ne doit être exposé à aucune forme d’écoulement ou d’éclaboussure. C’est pourquoi aucun objet rempli d’un liquide quelconque, comme un vase, ne doit être placé sur le téléviseur. Situation: N’utilisez pas le téléviseur avec les mains mouillées, sans son boîtier ou avec des accessoires non recommandés par le fabricant. En cas d’orage, débranchez le téléviseur de la prise secteur et de la prise d’antenne. Eclats et projections d’objets :

  • Ne projetez aucun objet en direction du téléviseur. Le verre de l’écran pourrait être brisé lors de l’impact et provoquer des blessures graves.
  • Si la surface de l’écran se fendille, ne touchez pas le téléviseur avant d’avoir débranché le cordon d’alimentation secteur. Le non-respect de cette consigne peut entraîner un risque d’électrocution. Au repos Avec les enfants
  • Ne laissez pas les enfants grimper sur le téléviseur.
  • Conservez les petits accessoires hors de portée des enfants pour éviter tout risque d’ingestion accidentelle. Si vous rencontrez les problèmes suivants... Eteignez le téléviseur et débranchez immédiatement le cordon d’alimentation de la prise secteur si l’un des problèmes suivants devait survenir. Contactez votre revendeur ou le centre de service après-vente Sony pour faire contrôler votre téléviseur par un technicien spécialisé. Si :

Le cordon d’alimentation secteur est endommagé. La prise de courant est de mauvaise qualité. Le téléviseur est endommagé après avoir subi une chute, un impact ou la projection d’un objet. Un objet liquide ou solide a pénétré à l’intérieur des ouvertures du boîtier. Avertissement Pour éviter les incendies, tenez toujours les bougies et autres flammes nues éloignées de ce produit. Regarder la télévision Appareils optionnels

  • Regarder la télévision dans une pièce modérément éclairée ou peu éclairée ou pendant une période prolongée soumet vos yeux à un effort.
  • Si vous utilisez un casque, réglez le volume de façon à éviter un niveau sonore excessif qui pourrait altérer votre capacité auditive.
  • Eloignez le téléviseur de tout appareil ou équipement optionnel émettant des rayonnements électromagnétiques. Sinon, cela pourrait entraîner une déformation de l’image et/ou un bruit.
  • Cet appareil a été testé et déclaré conforme aux limites de la Directive CEM lors de l’utilisation d’un câble de signal de liaison dont la longueur ne dépasse pas 3 mètres. Ecran LCD
  • Bien que l’écran LCD soit fabriqué avec une technologie de haute précision et soit doté d’une définition de pixels effectifs de 99,99 % ou supérieure, il est possible que quelques points noirs ou points lumineux (rouges, bleus ou verts) apparaissent constamment sur l’écran. Ce phénomène est inhérent à la structure de l’écran LCD et n’indique pas un dysfonctionnement.
  • N’appuyez pas sur le filtre avant, ne l’éraflez pas et ne placez pas d’objets sur ce téléviseur. L’image pourrait être instable ou l’écran LCD être endommagé.
  • Si ce téléviseur est utilisé dans un environnement froid, l’image peut apparaître sale ou sombre. Ce n’est pas le signe d’un dysfonctionnement. Ce phénomène disparaît au fur et à mesure que la température augmente.
  • Une image rémanente peut apparaître lorsque des images fixes sont affichées en continu. Elle peut disparaître au bout d’un certain temps.
  • L’écran et le boîtier se réchauffent lorsque le téléviseur est en cours d’utilisation. Ceci n’a rien d’anormal.
  • L’écran LCD contient une petite quantité de cristaux liquides. Certains tubes fluorescents utilisés dans ce téléviseur contiennent également du mercure. Respectez les réglementations locales en vigueur concernant la mise au rebut de cet équipement. Traitement et nettoyage du boîtier et de la surface de l’écran du téléviseur Assurez-vous que le cordon d’alimentation secteur relié au téléviseur est débranché de la prise de courant avant d’entreprendre toute opération de nettoyage. Pour éviter toute dégradation du matériau ou du revêtement de l’écran, respectez les précautions suivantes.
  • Pour ôter la poussière du boîtier ou de la surface de l’écran, frottez délicatement avec un linge doux. En cas de saleté tenace, frottez avec un linge doux légèrement imprégné d’une solution à base de détergent doux dilué.
  • Ne pas vaporiser d’eau ni de détergent directement sur le téléviseur. Le liquide pourrait couler au bas de l’écran ou sur les parties extérieures et provoquer des dysfonctionnements.
  • N’utilisez jamais d’éponge abrasive, de produit de nettoyage alcalin/acide, de poudre à récurer ou de solvant volatil, qu’il s’agisse d’alcool, d’essence, de diluant ou d’insecticide. L’utilisation de ces produits ou tout contact prolongé avec des matériaux en caoutchouc ou en vinyle peut endommager la surface de l’écran et le matériau du boîtier.
  • Le nettoyage régulier des ouvertures de ventilation est recommandé pour assurer une ventilation correcte. Piles
  • Respectez les polarités lors de l’insertion de piles.
  • Ne mélangez pas des piles de types différents, ni des piles usagées avec des piles neuves.
  • Respectez l’environnement lorsque vous jetez les piles. L’élimination des piles peut être réglementée dans certaines régions. Consultez les autorités locales.
  • Manipulez la télécommande avec soin. Ne la laissez pas tomber, ne la piétinez pas et ne renversez aucun liquide sur celle-ci.
  • Ne placez pas la télécommande à proximité d’une source de chaleur, dans un endroit exposé à la lumière directe du soleil ou dans une pièce humide. Mise au rebut du téléviseur Traitement des appareils électriques et électroniques en fin de vie (Applicable dans les pays de l’Union Européenne et aux autres pays européens disposant de systèmes de collecte sélective) Ce symbole, apposé sur le produit ou sur son emballage, indique que ce produit ne doit pas être traité avec les déchets ménagers. Il doit être remis à un point de collecte approprié pour le recyclage des équipements électriques et électroniques. En s’assurant que ce produit est bien mis au rebut de manière appropriée, vous aiderez à prévenir les conséquences négatives potentielles pour l’environnement et la santé humaine. Le recyclage des matériaux aidera à préserver les ressources naturelles. Pour des informations détaillées sur le recyclage de ce produit, veuillez contacter le service municipal local, le service chargé du traitement des déchets ménagers ou le magasin où vous avez acheté le produit. (Suite) 17 FR Informations complémentaires
  • Si vous envisagez de ne pas utiliser le téléviseur pendant plusieurs jours, il est conseillé de le débrancher de l’alimentation secteur pour des raisons de sécurité et de protection de l’environnement.
  • Le téléviseur étant toujours sous tension lorsqu’il est simplement éteint, débranchez la fiche d’alimentation secteur de la prise de courant pour le mettre complètement hors tension.
  • Toutefois, certains téléviseurs possèdent des caractéristiques dont le bon fonctionnement peut exiger que l’appareil demeure sous tension lorsqu’il est en mode veille. Précautions
  • Si l’angle du téléviseur doit être réglé, déplacez lentement ce dernier pour éviter qu’il ne se désolidarise et tombe de son pied. Elimination des piles et accumulateurs usagés (Applicable dans les pays de l’Union Européenne et aux autres pays européens disposant de systèmes de collecte sélective) Ce symbole, apposé sur les piles et accumulateurs ou sur les emballages, indique que les piles et accumulateurs fournis avec ce produit ne doivent pas être traités comme de simples déchets ménagers. Sur certains types de piles, ce symbole apparait parfois combiné avec un symbole chimique. Les symboles pour le mercure (Hg) ou le plomb (Pb) sont rajoutés lorsque ces piles contiennent plus de 0.0005% de mercure ou 0.004% de plomb. En vous assurant que ces piles et accumulateurs sont mis au rebut de façon appropriée, vous participez activement à la prévention des conséquences négatives que leur mauvais traitement pourrait provoquer sur l’environnement et sur la santé humaine. Le recyclage des matériaux contribue par ailleurs à la préservation des ressources naturelles. Pour les produits qui pour des raisons de sécurité, de performance ou d’intégrité de données nécessitent une connexion permanente à une pile ou à un accumulateur, il conviendra de vous rapprocher d’un service technique qualifié pour effectuer son remplacement. En rapportant votre appareil électrique en fin de vie à un point de collecte approprié vous vous assurez que la pile ou l’accumulateur incorporé sera traitée correctement. Pour tous les autres cas de figure et afin d’enlever les piles ou accumulateurs en toute sécurité de votre appareil, reportez-vous au manuel d’utilisation. Rapporter les piles ou accumulateurs usagés au point de collecte approprié pour le recyclage. Pour toute information complémentaire au sujet du recyclage de ce produit ou des piles et accumulateurs, vous pouvez contacter votre municipalité, votre déchetterie locale ou le point de vente où vous avez acheté ce produit. 18 FR Ligue o televisor à tomada de CA.

Sony offre une garantie de 2 ans minimum pour ce téléviseur LCD et 7 ans de disponibilité pour le remplacement de pièces électroniques.