KDL-32EX710 - TELEVISOR SONY - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato KDL-32EX710 SONY en formato PDF.
| Tipo de producto | TV LCD de 32 pulgadas |
| Resolución de pantalla | 1366 x 768 píxeles (HD Ready) |
| Tecnología de visualización | LCD con retroiluminación LED |
| Frecuencia de actualización | 100 Hz |
| Conectividad | 3 x HDMI, 2 x USB, 1 x VGA, 1 x Compuesto, 1 x Salida de audio digital |
| Alimentación eléctrica | AC 100-240V, 50/60Hz |
| Dimensiones aproximadas | 73.5 x 48.5 x 8.5 cm (sin soporte) |
| Peso | 8.5 kg (sin soporte) |
| Funciones principales | TV digital, modo eco, función de grabación USB |
| Mantenimiento y limpieza | Utilizar un paño suave y seco, evitar productos químicos agresivos |
| Piezas de repuesto y reparabilidad | Reparabilidad media, piezas disponibles a través del servicio postventa de Sony |
| Seguridad | Cumple con las normas de seguridad CE, no exponer a la humedad |
| Información general | Compatible con soportes VESA 200 x 200 mm |
Preguntas frecuentes - KDL-32EX710 SONY
Descarga las instrucciones para tu TELEVISOR en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones KDL-32EX710 - SONY y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. KDL-32EX710 de la marca SONY.
MANUAL DE USUARIO KDL-32EX710 SONY
Sony concede una garantía mínima de dos años para este televisor LCD y siete años para poder cambiar piezas electrónicas. Pour obtenir les informations utiles concernant les produits Sony Información de utilidad para productos Sony Manual de instrucciones
Introducción Gracias por elegir este producto Sony. Antes de utilizar el televisor, lea este manual atentamente y consérvelo para consultarlo en el futuro. El fabricante de este producto es Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japón. El representante autorizado para EMC y seguridad en el producto es Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Alemania. Para cualquier asunto relacionado con servicio o garantía por favor diríjase a la dirección indicada en los documentos de servicio o garantía adjuntados con el producto. Nota sobre la función de Televisión digital
- Toda función relacionada con la Televisión digital ( ) sólo funcionará en los países o zonas donde se emitan señales digitales terrestres DVB-T (MPEG-2 y H.264/MPEG-4 AVC) o donde pueda acceder a un servicio de cable DVB-C (MPEG-2 y H.264/MPEG4 AVC) compatible. Compruebe con su distribuidor local si puede recibir la señal DVB-T en su vivienda o pregunte a su operador de cable si su servicio de cable DVB-C puede funcionar de manera integrada con este televisor.
- El operador de cable puede cobrar por dicho servicio o exigirle que acepte sus términos y condiciones comerciales.
- Este televisor cumple las especificaciones de DVB-T y DVB-C, pero no se puede garantizar la compatibilidad con futuras emisiones digitales terrestres DVB-T y emisiones digitales por cable DVB-C.
- Es posible que algunas funciones de la televisión digital no estén disponibles en algunos países/regiones y que el cable DVB-C no funcione correctamente con algunos proveedores. Consulte la lista de proveedores de cable compatibles en el sitio web sobre compatibilidad: http://support.sony-europe.com/TV/ DVBC/
- En el manual de instrucciones de este televisor, se incluye la explicación sobre la “Instalación del soporte de pared”.
- Las ilustraciones utilizadas en este manual corresponden a la serie KDL-40EX700, a menos que se especifique lo contrario.
- La “x” que aparece en el nombre del modelo corresponde a los dígitos numéricos que hacen referencia al diseño, al sistema de color o de televisión. 2 ES Información sobre las marcas comerciales es una marca registrada del Proyecto DVB. HDMI, el logotipo HDMI y HighDefinition Multimedia Interface son marcas comerciales o marcas comerciales registradas de HDMI Licensing LLC en Estados Unidos y en otros países. DLNA®, el logotipo de DLNA y DLNA CERTIFIED® son marcas comerciales, marcas de servicio o marcas de certificación de Digital Living Network Alliance. DivX® es una tecnología de compresión de archivos de vídeo desarrollada por DivX, Inc. DivX, DivX Certified y los logotipos asociados son marcas comerciales de DivX, Inc. y se utilizan bajo licencia. ACERCA DE VÍDEO DIVX: DivX® es un formato de vídeo digital creado por DivX,Inc. Este es un dispositivo que cuenta con la certificación oficial DivX Certified que permite reproducir vídeo DivX. Si desea obtener más información y herramientas de software para convertir sus archivos en archivos de vídeo DivX, visite la página www.divx.com. ACERCA DE VÍDEO A PETICIÓN DIVX: este dispositivo que cuenta con la certificación DivX Certified® debe registrarse, con el fin de que pueda reproducir contenido de Vídeo a petición (VOD) DivX. Para generar el código de registro, localice la sección VOD DivX en el menú de configuración del dispositivo. Diríjase a la página vod.divx.com con este código para completar el proceso de registro y obtener más información sobre VOD DivX. Fabricado bajo licencia de Dolby Laboratories. Dolby y el símbolo con una doble D son marcas comerciales de Dolby Laboratories. “BRAVIA” y son marcas comerciales de Sony Corporation. “XMB” y “xross media bar” son marcas comerciales de Sony Corporation y Sony Computer Entertainment Inc. Índice Comprobación de los accesorios...................................................................................................3 Colocación de las pilas en el mando a distancia ...........................................................................3 Instalación Instalación del soporte de sobremesa (excepto para KDL-60EX70x) ...........................................4 Conexión a una antena/descodificador/grabadora (por ejemplo, grabadora de DVD) ..................4 Cómo evitar la caída del televisor..................................................................................................5 Sujeción de los cables ...................................................................................................................5 Realización de la configuración inicial ...........................................................................................6 Extracción del soporte de sobremesa del televisor .......................................................................6 Información complementaria Solución de problemas ..................................................................................................................9 Especificaciones ..........................................................................................................................10 Instalación de los accesorios (Soporte de pared)........................................................................13 Tabla de dimensiones de instalación del televisor.......................................................................14 Diagrama/tabla de ubicación de los tornillos y ganchos ..............................................................15 Información de seguridad ............................................................................................................16 Precauciones ...............................................................................................................................17
- El manual de instrucciones viene incorporado en el televisor BRAVIA. Para obtener información sobre el funcionamiento, consulte la sección “Para usar el i-Manual” (página 8).
- Antes de utilizar el televisor, lea la sección “Información de seguridad” (página 16). Conserve este manual para consultarlo en el futuro. Comprobación de los accesorios Cable de alimentación de ca (1) Mando a distancia (1) Pilas tamaño AAA (Tipo R3) (2) Portacables (1) Tapa posterior del soporte (1)*1 (solo KDL-40/32EX71x, KDL-40/32EX70x y KDL-40/32EX60x) Soporte de sobremesa (1)*2 (excepto para KDL-60EX70x) Tornillos de fijación para el soporte (M5 × 16) (4) (excepto para KDL-60EX70x) Tornillos de montaje para el soporte (M5 × 16) (4) (solo KDL-40/32EX71x, KDL-40/32EX70x y KDL40/32EX60x) *1 En los modelos KDL-55/46EX71x y KDL-60/52/46EX70x, la tapa posterior del soporte viene colocada de fábrica en el soporte. *2 Para los modelos KDL-40/32EX71x, KDL-40/ 32EX70x y KDL-40/32EX60x, ensamble el soporte de sobremesa con los tornillos de fijación suministrados. Consulte el folleto del soporte de sobremesa suministrado para montar el soporte. Colocación de las pilas en el mando a distancia 1 Retire la lámina de protección. 2 Empuje y deslice la tapa hacia arriba. 3 ES
Instalación Instalación del soporte de sobremesa (excepto para KDL-60EX70x)
Consulte el folleto suministrado con el soporte de sobremesa para obtener información acerca de la instalación correcta para determinados modelos de televisor.
Coloque el televisor sobre el soporte de sobremesa.
Fije el televisor en el soporte de sobremesa mediante los tornillos suministrados de acuerdo con las flechas que indican los orificios correspondientes. Conexión a una antena/ descodificador/grabadora (por ejemplo, grabadora de DVD) Conexión a un descodificador/ grabadora (por ejemplo, grabadora de DVD) que disponga de euroconector Descodificador/grabadora (por ejemplo, grabadora de DVD) Conexión a un descodificador/ grabadora (por ejemplo, grabadora de DVD) que disponga de salida de HDMI
- Si utiliza un destornillador eléctrico, ajuste el par de apriete en 1,5 N·m {15 kgf·cm} aproximadamente.
En los modelos KDL-40/32EX71x, KDL-40/32EX70x y KDL-40/ 32EX60x, tras apretar todos los tornillos, coloque la tapa posterior del soporte suministrada sobre el soporte de sobremesa. Descodificador/grabadora (por ejemplo, grabadora de DVD) 4 ES Cómo evitar la caída del televisor Sujeción de los cables Instalación
- No sujete el cable de alimentación de ca junto con otros cables.
Coloque un tornillo para madera (4 mm de diámetro, no suministrado) en el pedestal del televisor.
Coloque un tornillo para metales (M4 × 16, no suministrado) en el orificio del televisor.
Ate el tornillo para madera y el tornillo para metales con una cuerda resistente (no suministrada). 5 ES Realización de la configuración inicial Si desea obtener una lista de los proveedores de cable compatibles, consulte la página web de asistencia técnica: http://support.sony-europe.com/TV/ DVBC/ Ordenación Progra.: Permite cambiar el orden de almacenamiento de los canales analógicos en el televisor. Conecte el televisor a la toma de corriente de ca.
Para KDL-60/52/46/40EX70x y KDL55/46/40/32EX71x, compruebe si el ajuste ENERGY SAVING SWITCH está activado (z).
Pulse 1 en el televisor. Cuando encienda el televisor por primera vez, aparecerá el menú Idioma en la pantalla.
Pulse F/f para seleccionar el canal que desea desplazar a una nueva posición y, a continuación, pulse .
Pulse F/f para seleccionar la nueva posición del canal y, a continuación, pulse .
- También es posible sintonizar canales manualmente. Extracción del soporte de sobremesa del televisor Retire los tornillos del televisor utilizando las flechas a modo de referencia.
Siga las instrucciones que aparecen en pantalla. Sintonía automática digital: Cuando seleccione “Cable”, es recomendable que seleccione “Búsqueda Rápida” para efectuar una sintonización rápida. Ajuste “Frecuencia” e “ID de Red” en función de la información suministrada por su proveedor de cable. Si no encuentra ningún canal mediante el uso de “Búsqueda Rápida”, inténtelo con “Búsqueda Completa” (aunque puede llevar algún tiempo).
- En función del país o región, es posible que la opción “Búsqueda Completa” no esté disponible. 6 ES
- No extraiga el soporte de sobremesa para otros fines que no sean el de instalar los accesorios correspondientes en el televisor.
- Mientras transporta el Soporte de sobremesa, no lo sujete por la tapa posterior para evitar que el soporte se caiga, lo que podría causar lesiones o daños en la propiedad. Ver la televisión Para ver programas de televisión
Encienda el televisor. 1 Para KDL-60/52/46/40EX70x y KDL55/46/40/32EX71x, active ENERGY SAVING SWITCH (z). 2 Pulse 1 en el televisor para encenderlo. GUIDE OPTIONS HOME
Seleccione un canal de televisión. Utilización de la Guía digital electrónica de programas Pulse GUIDE en modo digital para visualizar la guía de programas.
- Los botones del número 5, N, PROG + y AUDIO del mando a distancia cuentan con un punto táctil. Utilice estos puntos táctiles como referencia para usar el televisor. Para utilizar las funciones del televisor Botón HOME Púlselo para visualizar diversas pantallas de operaciones y ajustes. Botón OPTIONS Púlselo para visualizar prácticas funciones basadas en el contenido o en la entrada actual. Imagen Sonido
BRAVIA ENGINE 3 PRO
Añadir a Favoritos Ajustes Bloquear/Desbloquear PAP Motionflow Desconex. Aut. Volumen de los auriculares Altavoz Información del sistema
(Continúa) 7 ES Ver la televisión
Para usar el i-Manual
El manual de instrucciones viene incorporado en el televisor BRAVIA y se puede visualizar en la pantalla. Puede buscar el i-Manual siempre que lo necesite para encontrar la amplia gama de funciones prácticas.
Pulse G/g/F/f/ elementos. para seleccionar Bienvenido al i-Manual Funciones del TV “BRAVIA” Ver TV Uso del Menú Inicio Funciones divertidas con equipo conectado Descripción de las partes Solución de problemas Índice x Bienvenido al i-Manual x Funciones del TV “BRAVIA” x Ver TV Explica funciones prácticas como, por ejemplo, Guía EPG, Favoritos, etc. x Uso del Menú Inicio Permite personalizar los ajustes del televisor, etc. x Funciones divertidas con equipo conectado Explica cómo conectar equipos opcionales. x Descripción de las partes x Solución de problemas Permite encontrar soluciones a los problemas. x Índice
- Las imágenes e ilustraciones pueden diferir de las que aparecen en pantalla. 8 ES Solución de problemas Compruebe si el indicador 1 (modo de espera) parpadea en rojo. Cuando el indicador 1 (modo de espera) parpadea La función de autodiagnóstico está activada.
Cuente cuántas veces parpadea el indicador 1 (modo de espera) después de cada intervalo de dos segundos. Por ejemplo, el indicador puede parpadear tres veces, apagarse durante dos segundos y, a continuación, parpadear tres veces más.
Pulse 1 en el televisor para apagarlo, desconecte el cable de alimentación de ca e informe a su distribuidor o al centro de servicio técnico de Sony sobre el parpadeo del indicador (número de parpadeos).
Compruebe los elementos de las tablas siguientes. (Asimismo, consulte “Solución de problemas” en el i-Manual).
Si el problema persiste, solicite al personal de servicio especializado que repare el televisor. Problema Explicación/Solución Imagen Ausencia de imagen (la
- Revise la conexión de la antena/cable. pantalla aparece oscura) y • Conecte el televisor a la toma de alimentación de ca y, a continuación, pulse 1 en el televisor. de sonido.
- Si el indicador 1 (modo de espera) se ilumina en rojo, pulse TV "/1. Aparecen pequeños puntos • La pantalla está compuesta de píxeles. Los pequeños puntos negros y/o brillantes (píxeles) no son síntoma de un negros y/o brillantes en la funcionamiento defectuoso. pantalla. Generales El botón de encendido del • Compruebe si ENERGY SAVING SWITCH está activado (z). televisor no lo enciende. (solo KDL-60/52/46/ 40EX70x y KDL-55/46/40/ 32EX71x) El televisor se apaga
- Compruebe si “Desconex. Aut.” está activado, o bien, confirme si automáticamente (entra en “Duración” de “Conexión Aut.” está ajustado.
- Compruebe si “Televisor inactivo a Standby” se encuentra modo de espera). activado. El mando a distancia no funciona.
- Es posible que el televisor esté en el modo SYNC. Pulse SYNC MENU, seleccione “Control de TV” y, a continuación, seleccione “Inicio (Menú)” u “Opciones” para controlar el televisor. Se ha olvidado de la contraseña de “Bloqueo TV”.
- Introduzca 9999 como código PIN. (El código PIN 9999 siempre se acepta.) 9 ES Información complementaria Cuando el indicador 1 (modo de espera) no parpadea Especificaciones Sistema Sistema de panel Panel LCD (pantalla de cristal líquido) Sistema de televisión Analógico: En función del país/zona seleccionado: B/G/H, D/K, L, I Digital: DVB-T2 (sólo para los modelos KDL-60EX703/55EX713/52EX703/46EX713/46EX703/ 40EX713/40EX703/40EX603/32EX713/32EX703/32EX603) DVB-T/DVB-C Sistema de color/vídeo Analógico: PAL, PAL60 (sólo entrada de vídeo), SECAM, NTSC3.58, NTSC4.43 (sólo entrada de vídeo) Digital: MPEG-2 MP@ML/HL, H.264/MPEG-4 AVC MP/HP@L4 Cobertura de canales Salida de sonido 10 W + 10 W Conectores de entrada/salida Cable de la antena
AV1, 2 Terminal externa de 75 ohmios para VHF/UHF Euroconector de 21 pines (norma CENELEC) con entrada de audio/vídeo, entrada RGB y salida de audio/ vídeo de televisión. Formatos compatibles: 1080p, 1080i, 720p, 576p, 576i, 480p, 480i Entrada de audio (conectores RCA) Vídeo: 1080/24p, 1080p, 1080i, 720p, 576p, 576i, 480p, 480i Audio: PCM lineal de dos canales: 32, 44,1 y 48 kHz; 16, 20 y 24 bits; Dolby Digital Entrada de audio analógica (miniconector) (sólo HDMI IN4) Entrada de PC Entrada de vídeo (conector RCA) Entrada de audio (conectores RCA) Salida de audio (tomas fonográficas) PC IN Entrada de PC (Mini D-sub de 15 pines) Entrada de audio de PC (miniconector) Puerto USB Toma de auriculares
Ranura del módulo de acceso condicional (CAM) LAN 10 ES Conector 10BASE-T/100BASE-TX (La velocidad de conexión puede variar según el entorno operativo de la red. No se garantizan la frecuencia y la calidad de comunicación de 10BASE-T/100BASE-TX para este televisor.)
- Para las conexiones LAN, utilice un cable 10BASE-T/100BASE-TX de Categoría 7 (no suministrado). Nombre del modelo KDL- 60EX70x 52EX70x 46EX70x 40EX70x 32EX70x 46 pulgadas/ Aprox. 116,8 cm 40 pulgadas/ Aprox. 101,6 cm 32 pulgadas/ Aprox. 80,1 cm Alimentación y otros aspectos Requisitos de potencia Tamaño de la pantalla (medida diagonalmente) 60 pulgadas/ Aprox. 152,5 cm Resolución de la pantalla
1.920 puntos (horizontal) × 1.080 líneas (vertical)
Consumo de energía 52 pulgadas/ Aprox. 132,2 cm en modo “Uso 144 W doméstico”/ “Estándar” 103 W 90 W 79 W 67 W en modo “Uso 208 W comercial”/ “Viva” 142 W 125 W 107 W 91 W Consumo de energía en modo de espera*1 0,23 W (15 W cuando “Inicio rápido” está ajustado en “Sí”) 0,2 W (15 W cuando “Inicio rápido” está ajustado en “Sí”) Consumo medio de energía anual*2 210 kWh 150 kWh 131 kWh 115 kWh 98 kWh sin el soporte de sobremesa 143,1 × 87,7 × 6,6 cm 125,2 × 77,5 × 6,5 cm 111,8 × 69,8 × 6,5 cm 98,5 × 62,3 × 6,4 cm 81,1 × 50,7 × 6,5 cm con el soporte de sobremesa 38,1 kg 27,0 kg 21,3 kg 17,8 kg 12,7 kg sin el soporte de sobremesa 31,3 kg 22,7 kg 18,4 kg 14,9 kg 10,7 kg Accesorios suministrados Consulte “Comprobación de los accesorios” (página 3). Accesorios opcionales Soporte de montaje mural: SU-WL500 Nombre del modelo KDL- 55EX71x Peso (aprox.) 46EX71x 40EX71x 32EX71x 40 pulgadas/ Aprox. 101,6 cm 32 pulgadas/ Aprox. 80,1 cm Alimentación y otros aspectos Requisitos de potencia Tamaño de la pantalla (medida diagonalmente) 55 pulgadas/ Aprox. 138,8 cm Resolución de la pantalla
1.920 puntos (horizontal) × 1.080 líneas (vertical)
Consumo de energía 46 pulgadas/ Aprox. 116,8 cm en modo “Uso 101 W doméstico”/ “Estándar” 86 W 84 W 52 W en modo “Uso 141 W comercial”/ “Viva” 120 W 114 W 73 W Consumo de energía en modo de espera*1 0,2 W (15 W cuando “Inicio rápido” está ajustado en “Sí”) 0,2 W (13 W cuando “Inicio rápido” está ajustado en “Sí”) Consumo medio de energía anual*2 147 kWh 126 kWh 123 kWh 76 kWh Dimensiones (aprox.) (ancho × alto × fondo) con el soporte de sobremesa 127,8 × 79,7 × 35,0 cm 108,5 × 68,8 × 26,0 cm 95,2 × 61,3 × 25,0 cm 76,4 × 50,7 × 25,0 cm sin el soporte de sobremesa 127,8 × 76,5 × 7,3 cm 108,5 × 65,6 × 7,5 cm 95,2 × 58,1 × 7,4 cm 76,4 × 47,5 × 7,4 cm con el soporte de sobremesa 26,1 kg 18,6 kg 15,4 kg 10,8 kg sin el soporte de sobremesa 21,8 kg 16,3 kg 13,2 kg 8,8 kg Accesorios suministrados Consulte “Comprobación de los accesorios” (página 3). Accesorios opcionales Soporte de montaje mural: SU-WL500 Peso (aprox.) (Continúa) 11 ES Información complementaria con el soporte de sobremesa Nombre del modelo KDL- 40EX60x 32EX60x Alimentación y otros aspectos Requisitos de potencia Tamaño de la pantalla (medida diagonalmente) 40 pulgadas/ Aprox. 101,6 cm Resolución de la pantalla
1.920 puntos (horizontal) × 1.080 líneas (vertical)
32 pulgadas/ Aprox. 80,1 cm Consumo de en modo “Uso 73 W energía doméstico”/ “Estándar” 58 W en modo “Uso 98 W comercial”/ “Viva” 80 W Consumo de energía en modo de espera*1 0,2 W (15 W cuando “Inicio rápido” está ajustado en “Sí”) Consumo medio de energía anual*2 107 kWh 85 kWh Dimensiones (aprox.) (ancho × alto × fondo) con el soporte de sobremesa 95,2 × 61,3 × 25,0 cm 76,4 × 50,7 × 25,0 cm sin el soporte de sobremesa 95,2 × 58,1 × 7,4 cm 76,4 × 47,5 × 7,3 cm con el soporte de sobremesa 14,9 kg 11,1 kg sin el soporte de sobremesa 12,7 kg 9,1 kg Accesorios suministrados Consulte “Comprobación de los accesorios” (página 3). Accesorios opcionales Soporte de montaje mural: SU-WL500 Peso (aprox.) *1 El consumo de energía en modo de espera especificado se alcanza cuando el televisor termina los procesos internos necesarios. *2 4 horas al día y 365 días al año
- Para ahorrar en el consumo de energía – si reduce el ajuste de contraluz (el brillo de la pantalla), también se reduce el consumo de energía. – los ajustes del modo “Ecología” (por ejemplo, “Ahorro de energía” y “Televisor inactivo a Standby”) le ayudan a reducir el consumo de energía y, por lo tanto, a ahorrar dinero al reducir la factura eléctrica. – si apaga el televisor mediante el ENERGY SAVING SWITCH (solo en determinados modelos), el consumo de energía se reducirá prácticamente a cero. El diseño y las especificaciones están sujetos a cambios sin previo aviso. 12 ES Instalación de los accesorios (Soporte de pared) Para los clientes: Por razones de protección del producto y de seguridad, Sony recomienda que la instalación del televisor sea realizada por un distribuidor de Sony o contratista autorizado. No intente instalarlo usted mismo. Para distribuidores de Sony y contratistas: Preste especial atención a la seguridad durante la instalación, mantenimiento periódico y comprobación de este producto.
- Coloque el televisor en el soporte de sobremesa para fijar el gancho de montaje.
- Asegúrese de guardar en un lugar seguro los tornillos que haya retirado y manténgalos alejados del alcance de los niños.
- Cuando coloque de nuevo el soporte de sobremesa, asegúrese de colocar los tornillos extraídos en los orificios originales de la tapa del televisor. Antes de efectuar la instalación, retire los tornillos*
- Excepto para KDL-46/40/ 32EX71x y KDL-40/32EX60x. Gancho de montaje Se requieren conocimientos suficientes para instalar este producto, especialmente para determinar la resistencia de la pared para soportar el peso del televisor. Acuda a distribuidores de Sony o contratistas autorizados para realizar la instalación de este producto en la pared y preste especial atención a la seguridad durante la instalación. Sony no se responsabiliza de ninguna lesión o daño provocado por una manipulación o instalación incorrectas. (Continúa) 13 ES Información complementaria Puede instalar el televisor utilizando el soporte de montaje mural SU-WL500 (vendido por separado).
- Consulte las instrucciones suministradas con el soporte de montaje mural para realizar correctamente la instalación.
- Consulte el apartado “Extracción del soporte de sobremesa del televisor” (página 6). Tabla de dimensiones de instalación del televisor Excepto para KDL-32EX71x/EX70x/ EX60x Punto del centro de la pantalla Unidades: cm Nombre del modelo KDL- Dimensiones de la pantalla Dimensión del centro de la pantalla Longitud para cada ángulo de montaje Ángulo (0°) Ángulo (20°)
60EX70x 143,1 87,7 3,1 48,3 11,5 37,5 82,4 50,1 55EX71x 127,8 76,5 4,1 43,1 11,3 35,2 71,9 45,2 52EX70x 125,2 77,5 8,2 48,3 11,4 33,9 72,8 50,1 46EX71x 108,5 65,6 9,5 43,1 12,1 32,3 61,6 45,4 46EX70x 111,8 69,8 12,1 48,3 11,4 31,3 65,6 50,1 40EX71x 95,2 58,1 13,3 43,1 12,1 29,7 54,6 45,4 40EX70x 98,5 62,3 15,8 48,3 11,4 28,7 58,5 50,1 40EX60x 95,2 58,1 13,3 43,1 12,0 29,7 54,6 45,4 32EX71x 76,4 47,5 18,5 43,1 12,1 26,0 47,3 45,4 32EX70x 81,1 50,7 19,7 45,9 11,5 25,7 49,7 47,8 32EX60x 76,4 47,5 18,5 43,1 12,0 26,0 47,3 45,4 Las cifras de la tabla de arriba podrán diferir ligeramente dependiendo de la instalación. AVISO La pared en la que vaya a ser instalado el televisor deberá ser capaz de soportar un peso de al menos cuatro veces el del televisor. Consulte “Especificaciones” (página 10) para conocer su peso. 14 ES Diagrama/tabla de ubicación de los tornillos y ganchos Nombre de modelo Ubicación de los tornillos Ubicación de los tornillos Cuando instale el gancho de montaje en el televisor. Ubicación de los ganchos
Ubicación de los ganchos Cuando instale el televisor sobre el soporte base.
Información complementaria 15 ES Ventilación Información de seguridad Instalación/ configuración Instale y utilice el televisor siguiendo estas instrucciones para evitar el riesgo de incendios, descargas eléctricas u otros daños y/o lesiones.
- Nunca obstruya, cubra ni inserte nada en los orificios de ventilación del aparato.
- Deje espacio alrededor del televisor, tal y como se muestra más abajo.
- Se recomienda utilizar el soporte de pared de Sony para que el aire circule correctamente. Instalación en la pared 30 cm 10 cm 10 cm Instalación
- Debe instalar el televisor cerca de una toma de corriente de fácil acceso.
- Coloque el televisor sobre una superficie estable y plana.
- La instalación en pared sólo puede ser realizada por personal cualificado.
- Por razones de seguridad, se recomienda utilizar accesorios Sony como: – Soporte de pared SU-WL500
- Para colocar los ganchos de montaje en el televisor, debe utilizar los tornillos que se suministran con el soporte de pared. Los tornillos suministrados han sido diseñados para que tengan una longitud de 8 mm a 12 mm cuando se midan desde la superficie de colocación del gancho de montaje. El diámetro y longitud de los tornillos varía en función del modelo de soporte de pared. Si utiliza otros tornillos, puede provocar un daño interno en el televisor o éste puede caerse, etc. 8 mm - 12 mm Tornillo (suministrado con el soporte de pared) Gancho de montaje Colocación del gancho en la cara posterior del televisor 10 cm Deje, como mínimo, estas distancias alrededor del televisor. Instalación sobre pedestal 10 cm 6 cm Deje, como mínimo, estas distancias alrededor del televisor.
- Para garantizar una ventilación apropiada y evitar la acumulación de suciedad o polvo: – No instale el televisor boca arriba, boca abajo, hacia atrás ni de lado. – No instale el televisor en un estante, sobre una alfombra, sobre una cama o dentro de un armario. – No cubra el televisor con tejidos como cortinas, ni otros objetos como periódicos, etc. – No instale el televisor como se muestra a continuación. La circulación de aire queda obstruida. Transporte
- Desconecte todos los cables antes de transportar el televisor.
- Se necesitan dos o tres personas para transportar un televisor grande.
- Cuando transporte el televisor con las manos, sujételo como se indica a la derecha. No ejerza presión sobre la pantalla LCD ni el marco que la rodea.
- Cuando eleve o desplace el televisor, sujételo bien por abajo.
- Durante el transporte, no someta el televisor a sacudidas o vibraciones excesivas.
- Cuando transporte el televisor para repararlo o cuando lo cambie de sitio, embálelo con la caja y el material de embalaje originales. 16 ES Pared Notas
- No utilice el cable de alimentación suministrado con otros equipos.
- No apriete, doble ni retuerza excesivamente el cable de alimentación. Los conductores internos podrían quedar al descubierto o romperse.
- No modifique el cable de alimentación.
- No coloque ningún objeto pesado encima del cable de alimentación.
- No tire del cable para desconectarlo.
- No conecte demasiados aparatos a la misma toma de corriente.
- No utilice una toma de corriente de mala calidad. Uso prohibido 30 cm 10 cm
Mantenga el cable de alimentación alejado de fuentes de calor. Desconecte el enchufe y límpielo regularmente. Si se acumula polvo o humedad en el enchufe, puede deteriorarse el aislamiento y producirse un incendio. Pared No instale/utilice el televisor en lugares, entornos o situaciones como las descritas a continuación ya que el televisor podría funcionar mal y provocar un incendio, una descarga eléctrica u otros daños y/o lesiones. Lugar: Espacios exteriores (con luz solar directa), en la costa, en una embarcación, dentro de un vehículo, en centros sanitarios, ubicaciones inestables, cerca del agua, la lluvia, humedad o humo. Entorno: Lugares cálidos, húmedos o con excesivo polvo; lugares en los que puedan entrar insectos; lugares expuestos a vibraciones mecánicas, o lugares próximos a objetos inflamables (velas, etc.). No exponga el televisor a goteos ni salpicaduras ni coloque sobre el aparato ningún objeto lleno de líquido como los floreros. Situación: No lo utilice si tiene las manos mojadas, si se ha extraído la carcasa o con accesorios no recomendados por el fabricante. Desconecte el televisor del cable de alimentación y de la antena durante las tormentas eléctricas. Piezas rotas: Cable de alimentación Utilice el cable y el enchufe tal y como se indica a continuación para evitar el riesgo de incendios, descargas eléctricas u otros daños y/o lesiones: – Utilice únicamente cables de alimentación suministrados por Sony. No utilice cables de otros proveedores. – Inserte el enchufe totalmente en la toma de corriente. – Este televisor sólo funciona con alimentación de CA de 220-240 V. – Cuando conecte los cables, no olvide desenchufar el cable de alimentación por razones de seguridad y evite tropezar o enredarse con los cables. – Desenchufe el cable de alimentación antes de manipular o desplazar el televisor.
- No arroje ningún objeto contra el televisor. El cristal de la pantalla podría romperse debido al impacto y causar lesiones graves.
- Si la superficie del televisor se agrieta o se rompe, no la toque sin antes desconectar el cable de alimentación. De lo contrario, podría recibir una descarga eléctrica. Cuando no se utilice
- Si no va a utilizar el televisor durante varios días, desconecte el cable por razones medioambientales y de seguridad.
- El televisor no se desconecta de la toma de corriente cuando se apaga. Desenchúfelo para que quede totalmente desconectado.
- No obstante, es posible que algunos televisores dispongan de funciones que precisen que se encuentren en modo de espera para funcionar correctamente. Niños
- No deje que los niños suban al televisor.
- Mantenga los accesorios pequeños fuera del alcance de los niños para que no los traguen. Si ocurren los siguientes problemas... Apague el televisor y desenchúfelo inmediatamente si ocurre cualquiera de los siguientes problemas. Pida a su distribuidor o al servicio técnico de Sony que le revise el televisor. Cuando:
El cable de alimentación está dañado. Toma de corriente de mala calidad. El televisor está dañado porque se ha caído, ha sido golpeado o le ha sido arrojado algún objeto. Alguna sustancia líquida o sólida cae dentro del televisor. Para evitar la propagación de fuego, mantenga las velas u otras llamas siempre alejadas de este producto. Precauciones Ver la televisión
- Vea la televisión en una habitación con suficiente iluminación, ya que, si lo hace con poca luz o durante mucho tiempo, somete la vista a un sobreesfuerzo.
- Cuando utilice auriculares, ajuste el volumen de forma que se eviten niveles excesivos, ya que podría sufrir daños en los oídos. Pantalla LCD
- Aunque la pantalla LCD ha sido fabricada con tecnología de alta precisión y posee píxeles con una eficacia del 99,99% o superior, pueden aparecer de forma constante unos puntos negros o puntos brillantes de luz (rojos, azules o verdes). No se trata de un fallo de funcionamiento, sino de una característica de la estructura de la pantalla de cristal líquido.
- No presione ni raye el filtro frontal, ni coloque objetos encima del televisor, ya que la imagen podría resultar irregular o la pantalla de cristal líquido podría dañarse.
- Si se utiliza el televisor en un lugar frío, es posible que la imagen se oscurezca o que aparezca una mancha en la pantalla. Esto no significa que el televisor se ha estropeado. Este fenómeno irá desapareciendo a medida que aumente la temperatura.
- Si se visualizan imágenes fijas continuamente, es posible que se produzca un efecto de imagen fantasma que puede desaparecer transcurridos unos segundos.
- Cuando se utiliza el televisor, la pantalla y la carcasa se calientan. No se trata de un fallo de funcionamiento. Tratamiento y limpieza de la superficie de la pantalla y la carcasa del televisor Desenchufe el cable de alimentación conectado al televisor antes de limpiarlo. Para evitar la degradación del material o del acabado de la pantalla, tenga en cuenta las siguientes precauciones.
- Para eliminar el polvo de la superficie de la pantalla y la carcasa, pase cuidadosamente un paño suave. Si no consigue eliminar completamente el polvo, humedezca ligeramente el paño con una solución de detergente neutro poco concentrada.
- No rocíe agua ni detergente directamente sobre el televisor. Podría filtrarse hacia la parte inferior de la pantalla o en piezas exteriores, provocando un mal funcionamiento del aparato.
- No utilice nunca estropajos abrasivos, productos de limpieza ácidos o alcalinos, detergente concentrado ni disolventes volátiles, como alcohol, bencina, diluyente o insecticida. Si utiliza este tipo de materiales o expone la unidad a un contacto prolongado con materiales de goma o vinilo, puede dañar el material de la superficie de la pantalla y de la carcasa.
- Se recomienda pasar la aspiradora periódicamente por los orificios de ventilación para que el televisor se ventile adecuadamente.
- Si necesita ajustar el ángulo del televisor, desplácelo lentamente para evitar que se desencaje del soporte. Equipos opcionales
- Sitúe los equipos opcionales o cualquier equipo que emita radiaciones electromagnéticas lejos del televisor. De lo contrario, la imagen puede aparecer distorsionada y/o pueden emitirse ruidos.
- El equipo ha sido probado y cumple los límites establecidos por la directiva EMC utilizando un cable de señal de conexión de una longitud inferior a 3 metros. Pilas
- Coloque las pilas con la polaridad correcta.
- No utilice pilas de distintos tipos ni mezcle pilas nuevas con viejas.
- Sea respetuoso con el medio ambiente y deseche las pilas en los contenedores dispuestos para este fin. En ciertas regiones, la eliminación de las pilas está regulada. Consúltelo con las autoridades locales.
- Use el mando a distancia con cuidado. No lo deje caer ni lo pise, ni tampoco derrame sobre él ningún tipo de líquido.
- No deje el mando a distancia cerca de una fuente de calor, en un lugar expuesto a la luz solar directa ni en una habitación húmeda. Cómo deshacerse del televisor Tratamiento de los equipos eléctricos y electrónicos al final de su vida útil (aplicable en la Unión Europea y en países europeos con sistemas de recogida selectiva de residuos) Este símbolo en el equipo o el embalaje indica que el presente producto no puede ser tratado como residuo doméstico normal, sino que debe entregarse en el correspondiente punto de recogida de equipos eléctricos y electrónicos. Al asegurarse de que este producto sea desechado correctamente, Ud. ayuda a prevenir las consecuencias negativas para el medio ambiente y la salud humana que podrían derivarse de la incorrecta manipulación en el momento de deshacerse de este producto. El reciclaje de materiales ayuda a conservar los recursos naturales. Para recibir información detallada sobre el reciclaje de este producto, póngase en contacto con su ayuntamiento, el punto de recogida más cercano o el establecimiento donde ha adquirido el producto. Tratamiento de las baterías al final de su vida útil (aplicable en la Unión Europea y en países europeos con sistemas de recogida selectiva de residuos) Este símbolo en la batería o en el embalaje indica que la batería proporcionada con este producto no puede ser tratada como un residuo doméstico normal. En algunas baterías este símbolo puede utilizarse en combinación con el símbolo químico. El símbolo químico del mercurio (Hg) o del plomo (Pb) se añadirá si la batería contiene más del 0,0005% de mercurio o del 0,004% de plomo. Al asegurarse de que estas baterías se desechan correctamente, Ud. ayuda a prevenir las consecuencias negativas para el medio ambiente y la salud humana que podrían derivarse de la incorrecta manipulación en el momento de deshacerse de la batería. El reciclaje de materiales ayuda a conservar los recursos naturales. En el caso de productos que por razones de seguridad, rendimiento o mantenimiento de datos, sea necesaria una conexión permanente con la batería incorporada, esta batería solo deberá ser reemplazada por personal técnico cualificado para ello. Para asegurarse de que la batería será tratada correctamente, entregue el producto al final de su vida útil en un punto de recogida para el reciclado de aparatos eléctricos y electrónicos. Para las demás baterías, vea la sección donde se indica cómo quitar la batería del producto de forma segura. Deposite la batería en el correspondiente punto de recogida para el reciclado. Para recibir información detallada sobre el reciclaje de este producto o de la batería, póngase en contacto con el ayuntamiento, el punto de recogida más cercano o el establecimiento donde ha adquirido el producto. 17 ES Información complementaria Advertencia
- La pantalla LCD contiene una pequeña cantidad de cristal líquido. Algunos tubos fluorescentes que utiliza este televisor también contienen mercurio. Siga la normativa local para deshacerse de él. 1 Retire a película protectora. 2 Pressione e faça deslizar a tampa para cima. 3 PT
Instalação Seleccione um modo.
x Característ. Divertidas c/ Equipam Ligado Indica como ligar equipamento opcional. Ecrã LCD (Visor de Cristal Líquido) Sistema de Cor/Vídeo Analógico: PAL, PAL60 (só entrada de vídeo), SECAM, NTSC3.58, NTSC4.43 (só entrada de vídeo) Digital: MPEG-2 MP@ML/HL, H.264/MPEG-4 AVC MP/HP@L4 Tomadas de Entrada/Saída Cabo/Antena
AV1, 2 Terminal externo de 75 ohm para VHF/UHF Euroconector de 21 pinos (CENELEC standard) incluindo entrada de áudio/vídeo, entrada RGB e saída áudio/vídeo de TV. Formatos suportados: 1080p, 1080i, 720p, 576p, 576i, 480p, 480i Entrada de áudio (tomadas RCA) Vídeo: 1080/24p, 1080p, 1080i, 720p, 576p, 576i, 480p, 480i Áudio: PCM linear de dois canais: 32, 44,1 e 48 kHz, 16, 20 e 24 bits, Dolby Digital Entrada de áudio analógica (mini-tomada) (apenas HDMI IN4) Entrada para PC Entrada de vídeo (tomada RCA) Entrada de áudio (tomadas RCA) 46 polegadas/ Aprox. 116,8 cm 40 polegadas/ Aprox. 101,6 cm 32 polegadas/ Aprox. 80,1 cm 60 polegadas/ Aprox. 152,5 cm 52 polegadas/ Aprox. 132,2 cm 46 polegadas/ Aprox. 116,8 cm 40 polegadas/ Aprox. 101,6 cm 32 polegadas/ Aprox. 80,1 cm 55 polegadas/ Aprox. 138,8 cm Consumo de energia no modo de espera*1 Sony concede una garantía mínima de dos años para este televisor LCD y siete años para poder cambiar piezas electrónicas. Pour obtenir les informations utiles concernant les produits Sony Información de utilidad para productos Sony Manual de instrucciones
ManualFacil