UNC15NJII - Machine à glace GE - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil UNC15NJII GE au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Machine à glace GE UNC15NJII, capacité de production élevée, compresseur performant, réfrigérant écologique. |
|---|---|
| Dimensions | Dimensions compactes adaptées pour un usage commercial. |
| Utilisation | Idéale pour les restaurants, bars et événements, produit de la glace en cubes. |
| Maintenance | Entretien régulier recommandé, nettoyage des filtres et du réservoir d'eau. |
| Sécurité | Conforme aux normes de sécurité en vigueur, protection contre les surcharges électriques. |
| Informations générales | Garantie constructeur, assistance technique disponible, consommation énergétique optimisée. |
FOIRE AUX QUESTIONS - UNC15NJII GE
Questions des utilisateurs sur UNC15NJII GE
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Machine à glace au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice UNC15NJII - GE et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil UNC15NJII de la marque GE.
MODE D'EMPLOI UNC15NJII GE
Déballage 5 Commandes 5 Fonctions 6 Démarrage de la machine à glaçons 6
Mise à la terre de la machine à glaçons...7 Avant de commencer 7 Emplacement et préparation 7 Planification préalable 9 Dimensions 10 L'ouverture de porte 11 Panneau de porte 12 Instructions relatives à l'inversion de la poignée 14 Plomberie 14 Placez la machine à glaçons 15
Accessions 20
Inscrivez les numéros de modèle et de série ici:
No modele
No série
Ces numéros figurent sur une étiquette dans le haut de la doublure interne vers le devant de l'appareil.
MANUEL d'utilisation et instructions d'installation
UCC15
Nous vous remercions d'accueillir GE appliances chez vous
Que vous ayez grandi avec GE Appliances ou qu'il s'agisse de votre première acquisition, nous sommes fiers de vous accueillir dans notre famille.
Nous sommes fiers du savoir-faire, de l'innovation et de l'esthétique qui composent chaque appareil GE Appliances, et nous pensons que vous le serez aussi. Dans cette optique, nous vous rappelons que l'enregistrement de votre électroménager vous assure la communication de renseignements importants sur le produit et la garantie lorsque vous en avez besoin.
Enregistrez votre électroménager GE en ligne dès maintenant. Des sites Web et des numéros de téléphone utiles figurent dans la section Soutien au consommateur de ce manuel d'utilisation. Vous pouvez aussi poster la fiche de garantie pré-imprimée incluse dans l'emballage.

GE APPLIANCES
Averagement
Afin de réduire le risque d'incendie, d'explosion, d'électrocution ou de blessure lors de l'utilisation de votre machine à glaçons, observer ces mesures de sécurité suivantes :
- Cette machine à glaçons doit être correctement installée conformément aux consignes d'installation avant toute utilisation.
- Débranchez l'appareil avant d'effectuer une réparation, de remplacer une ampoule ou de le nettoyer.
REMARQUE : L'alimentation du réfrigérateur ne peut être déconnectée par aucune des fonctions sur le panneau de commande.
REMARQUE : Les réparations doivent être effectuées par un professionnel qualifié.
- Remettez toutes les pièces et panneaux en place avant d'utiliser l'appareil. Ne stockez pas ou n'utilisez pas d'essence ou d'autres vapeurs et liquides inflammables à proximité de cet appareil ou de tout autre appareil électroménager.
- Nous déconseillons fortement l'utilisation d'une rallonge à cause des risques potentiels dans certaines conditions. Cependant, si l'utilisation d'un cordon prolongateur est nécessaire, ce dernier doit obligatoirement être homologué UL (aux USA) ou CSA (au Canada), à trois brins avec mise à la terre pour appareil électroménager et doit être équipé d'une fiche et d'une prise femelle avec terre. Les caractéristiques électriques du cordon prolongateur doivent être de 15 ampères (minimum) et de 120 volts.
Afin de prévenir le risque d'asphyxie et d'enfermement des enfants, enlevez la porte de tout appareil avant de le mettre au rebut et d'en cesser l'utilisation. Ne laissez pas les enfants grimper, se tenir ou s'accrocher sur la poignée de porte de l'appareil. Ils pourraient se blesser gravement. Le produit antitartre pour machine à glaçons contient des acides qui peuvent causer des brûlures. En cas d'éclaboussure du produit concentré sur la peau, rincez à l'eau. En cas d'ingestion, ne provoquez PAS de vomissement. Faites boire de grandes quantités d'eau ou de lait. Appelez un médecin immédiatement. Gardez à l'écart des enfants.
Attention
Afin de réduire le risque de blessure lors de l'utilisation de l'appareil, observez ces mesures de sécurité élémentaires.
- Gardez les doigt s, et entre les portes et les placards sont toujours étroits. Soyez prudent lorsque vous fermez les portes en présence d'enfants.
- Évitez le contact avec les pieces mobiles du mécanisme d'éjection, ou de l'élément chauffant qui produit les cubes. Ne placez ni les doigts ni les mains sur le mécanisme automatique de production de glace lorsque la machine à glaçons est branchée.
VSQUE d'explosion
Conservez les matériaux et vapeurs inflammables tels que l'essence à l'écart de votre appareil. Une explosion, un incendie voir la mort pourrait en résulter.
Avis concernant l'utilisation à l'extérieur
PROTEGER DU GEL : Des dommages sévères à l'appareil surviendront s'il est soumis à des températures internes ou ambiantes qui excèdent les limites spécifiées dans ce manuel. Ce type de dommage ne sera PAS couvert par la garantie.
GARDER AU SEC: Ne placez pas l'appareil dans des dépressions où des flaques peuvent se former.
PROTEGER DU SOLEIL: La chaleur des rayons du soleil réduit la capacité de l'appareil à produire et emmagasiner de la glace, et les radiations ultraviolettes du soleil peuvent endommager ses composants en plastique.
ALIMENTATION D'EAU: Évitez l'exposition au soleil de longues sections de tuyau. Les tuyaux d'eau en plastique doivent être conçus pour l'eau potable et comporter une protection contre les rayons ultraviolets. Nous recommandons l'utilisation de tuyaux en cuivre.
PREVENTION DES RETOURS D'EAU : L'appareil est doté d'un dispositif de prévention des retours d'eau, aucun clapet antiretour n'est requis.
VIDANGE: NE VIDANGEZ PAS l'eau de l'appareil dans une piscine ni sur le sol.

ISQUE de CHOC électrique
Branchez l'appareil dans une prise triple avec terre.
Ne retirez pas la broche de terre.
Ne'utilisez pas d'adaptateur.
Le non-respect de ces instructions peut entraîner des risques d'incendies, des chocs électriques ou la mort.
Ne coupez pas ou n'enlevez pas, sous aucun prétexte, la troisième broche de mise à la terre du cordon d'alimentation. pour des raisons de sécurité, cet appareil doit être correctement mis à la terre.
Le cordon d'alimentation de cet appareil est équipé d'une fiche à trois broches (pour une mise à la terre) qui s'adapte à la prise de courant standard à 3 broches (pour une mise à la terre) pour minimiser les risques de chocs électriques par cet appareil.
Faites vérifier la prise murale et le circuit électrique par un électricien qualifié pour s'assurer que le système est correctement mis à la terre.
Dans le cas d'une prise biphasée, l'installateur a la responsabilité et l'obligation de la remplacer par une prise triphasée correctement mise à la terre. N'utilisez pas d'adaptateur.
La machine à glaçons doit toujours être branchée dans son propre circuit de 115 volts, 60 Hz, 15 ampères. Cette
Précaution procure le meilleur rendement et prévient aussi la surcharge des circuits électriques du domicile qui peuvent poser un risque d'incendie par surchauffe des fils.
Ne débranchez jamais la machine à glaçons en tirant sur le cordon électrique. Prenez toujours fermement la fiche en main et tirez pour la sortir de la prise.
Réparez ou remplacez immédiatement tout cordon électrique usé ou endommagé. N'utilisez pas un cordon fissuré ou représentant des dommages dus aux frottements soit sur sa longueur ou aux extrémités.
Lors du déplacement de la machine à gazons, veillez à ne pas rouler sur le cordon électrique ni à l'endommager autrement.
Un ENFANT RISQUE de suffoquer ou d'y etre emprisonne
Enlevez la porte de l'appareil avant de le mettre au rebut. Le non-respect de cette recommandation peut entraîner l'enfermement d'un enfant qui peut entraîner la mort ou des lésions cérébrales.
IMPORTANT: Les enfants pris au piège ou morts d'asphyxie sont toujours d'actualité. Les appareils jetés ou abandonnés restent dangereux même si vous ne les laissez au rebut que pour « quelques jours ». Si vous posez jeter votre ancien appareil, suivez les instructions suivantes pour empêcher les accidents.
Avant de jeter votre ancien appareil:
Enlevez les portes.
Laissez les composants internes en place afin que les enfants ne puissent s'y introduire facilement.
Fluides frigorigènes
Les appareils réfrigérants contiennent des fluides frigorigènes qui, conformément à la législation fédérale, doivent être retirés avant la mise au rebut de l'appareil. Si vous mettez au rebut un ancien réfrigérateur contenant des fluides frigorigènes, vérifiez la procédure à suivre auprès de la Compagnie responsable de l'élimination.
Retirer l'emballage
IMPORTANT: N'enlevez aucune étiquette d'instructions permanente à l'intérieur de la machine à glaçons ni fiche technique fixée derrière le panneau d'accès inférieur.
Retirez le ruban adhésif et toute étiquette de votre machine à glaçons avant l'utilisation (sauf l'étiquette des numéros de modèle et de série).
Pour enlever les résidus d'adhésif ou de colle qui subsistent, frottez la zone vigoureusement avec votre pouce. On peut aussi faire partir aisément les résidus d'adhésif ou de colle en frottant avec les doigts et une petite quantité de savon à vaisselle liquide. Essuyez à l'eau chaude et séchez.
N'utilisez pas d'instruments coupants, de l'alcool à friction, des fluides inflammables ni des nettoyants abrasifs pour enlever l'adhésif ou la colle. Ces produits peuvent endommager la surface de la machine à glaçons. Pour plus d'informations, voir Consignes de sécurité importantes.

- POWER ON/OFF - Appuyez pour allumer ou éteindre la machine à glaçons.
- ICE MAKING (Production de glace) - Brille en blanc lorsque l'appareil est allumé.
- CHECK WATER (Vérifier l'eau) - Brille en rouge lorsque la machine n'est plus alimentée en eau.
- TIME TO CLEAN (Nettoyage requis) - Brille en jaune lorsqu'il est temps de nettoyer la machine. Ce voyant s'allumera au bout de 6 mois d'utilisation. Il demeurera allumé jusqu'à ce que le système de la machine à glaçons soit nettoyé suivant la procédure décrite dans la section Entretien et nettoyage.
- CLEAN RESET (Processus de nettoyage) - Pressez simultanément ce bouton et le bouton Power pendant 5 secondes pour démarrer le processus de nettoyage (voir Entretien et nettoyage).

Démarrage de la machine à glaçons
Cette machine aspire l'air à température ambiante depuis sa face frontale inférieure droite et expulse l'air chaud depuis sa face frontale inférieure gauche. La restriction de la circulation d'air ou l'utilisation de la machine dans un environnement très chaud ou froid aura un effet négatif sur la production de glace.
Lorsque la porte est ouverte, le panneau de commande, la zone de production de glace et le bac de conservation de la glace sont visibles. La pelle à glace est située dans un support le long de la paroi du côté droit.
Il s'agit d'un modèle à vidange par gravité qui doit être raccordé au drain du bathtub sous le niveau du tube de vidange à l'arrière de l'armoire. Une pompe peut être installée qui peut forcer l'eau de vidange à monter un maximum de 3 mètres (10 pi), permettant de situer la machine à où une vidange par gravité n'est pas disponible. Voir la section Accessoires de la page 20 pour plus d'informations sur la pompe de vidange.

Démarrage initial
- Ouvrez l'alimentation d'eau.
- Mettez l'appareil sous tension.
- Pressez et relâchez l'interrupteur ON/OFF pour démarrer l'appareil. Le voyant ICE MAKING (Production de glace) à côté de l'interrupteur ON/OFF brillera en blanc.
- L'eau commencera à circuler dans l'appareil. Une fois le réservoir plein, l'eau commence à se vidanger de la machine. Au bout de quelques minutes, le compresseur, la pompe à eau et le moteur du ventilateur commencent à fonctionner, indiquant le lancement du premier cycle de production de glace.
Aucun ajustement n'est nécessaire.
Au bout d'environ 30 minutes, la glace tombe dans le bac de conservation. La machine produit 24 pépites à la fois. Il est normal que les premiers lots de glace fondent alors que le bac n'est pas complètement refroidi. Il faut 8 à 10 heures de fonctionnement pour remplir le bac. La machine s'arrête une fois que le bac est plein et redémarre lorsque le niveau baisse, suite à la consommation ou à la fonte normale.
Jeter le premier lot de glace.
Machine à glaçons
Si vous avez des questions, appelez le 1.800.561.3344 ou visitez notre site Web à l'adresse : electromenagersge.ca

Électrique.
Le non-respect de ces instructions peut entraîner des risques d'incendies, des chocs électriques ou la mort.
Le cordon d'alimentation de cet appareil est équipé d'une fiche à trois broches (pour une mise à la terre) qui s'adapte à la prise de courant standard à 3 broches (pour une mise à la terre) pour minimiser les risques de chocs électriques par cet appareil.
Faites vérifier la prise murale et le circuit électrique par un électricien qualifié pour s'assurer que le système est correctement mis à la terre.
Dans le cas d'une prise biphasée, l'installateur a la responsabilité et l'obligation de la remplacer par une prise triphasée correctement mise à la terre.
NE COUPEZ PAS OU N'ENLEVEZ PAS, SOUS AUCUN PRÉTEXTE, LA TROISIÈME BROCHE DE MISE À LA TERRE DU CORDON D'ALIMENTATION.
N'UTILISEZ PAS UNE FICHE D'ADAPTATION POUR BRANCHER L'APPAREIL DANS UNE PRISE À DEUX FENTES.
N'UTILISEZ PAS UNE RALLONGE AVEC CET APPAREIL.
Avant de commencer
Lisez ces instructions complètement et attentivement.
- IMPORTANT — Respectez tous les codes et règlements officiels. Conservez ces instructions pour utilisation éventuelle par un inspecteur local.
- Note à l'installateur - Assurez-vous de laisser ces instructions au consommateur. Note au consommateur - Conservez ces instructions pour référence future.
- Niveau de connaissances - L'installation de cet appareil requiert des connaissances de base en mécanique. Temps requis - Il'st installation peut varie. Installation de la conduite d'eau : 30 minutes. L'installateur est responsable de l'installation correcte.
- Toute panne de cet appareil causée par une installation inadéquate n'est pas couverte par la garantie.
Emplacement et preparation de la machine à glaçons
Cette machine à glaçons est destinée à un usage à l'intérieur dans un environnement contrôlé, ou à l'extérieur dans certaines limites.
Elle est constituée de deux systèmes principaux : le système de production de la glace et le système de conservation de la glace. Le système de production produit de la glace en continu lorsque le niveau de glace est faible et il s'arrête lorsque plein.
Le système de conservation de la glace consiste en une caisse isolée dont le fond comporte un drain pour évacuer la glace fondue. Il n'est pas réfrigéré car le bac contient de la glace fraîche.
IMPORTANT: Le bac de conservation ne doit contenir rien d'autre que de la glace. Des objets tels que des bouteilles de vin ou de bière ne sont pas seulement insalubres, mais leurs étiquettes peuvent se détacher et obstruer le drain.
IMPORTANT: Ne laissiez jamais la machine fonctionner sans la nettoyer régulièrement. Celle-ci durera plus longtemps si elle est tenue propre. Un nettoyage régulier devrait être effectué au moins une fois par an, préférablement deux. Certaines conditions de l'eau pourront nécessiter le nettoyage plus fréquent de la section de production de glace, et du condensateur en présence de certains tapis ou animaux domestiques.
La machine à glaçons fonctionnera ajustement dans les limites de température spécifiées mais elle procure son meilleur rendement entre 70°F et 80°F.
- Température d'eau minimale: 50°F (10°C)
- Température d'eau maximale: 100°F (38^) La température minimale de l'eau: 40°F (4.5^)
- La température maximale de l'eau: 100°F (38^).
- Pression d'eau minimale: 20 psi (1.4 bar)
- Pression d'eau maximale: 80 psi (5.5 bar)
Voir la plaque signalétique à l'intérieur de la machine à glaçons.
Qualité de l'eau
Toute eau, y compris celle fournie par les municipalités, contient des impuretés ou des minéraux. L'eau absorbe les impuretés de l'air lorsqu'elle tombe en pluie ou circule dans le sol. Certaines impuretés sont des matières solides en suspension qui peuvent être capturées par des filtres fins. D'autres impuretés, les matières dissoutes, ne peuvent pas être filtrées car elles sont liées chimiquement aux molécules d'eau.
La glace produite par cette machine aura une teneur en minéraux plus faible que l'eau qui a servi à la fabriquer. Cela est possible grâce à la méthode de production de la glace. Une eau plus pure gèlera en premier dans les moules de glaçons, car toute matière dissoute dans l'eau abaisse la température de congélation. Cela fait en sorte de concentrer la plupart des impuretés dans le réservoir d'eau de la machine où elles forment le tartre. La machine dilue la concentration des minéraux en faisant déborder le réservoir durant le cycle de production (l'eau en excès est vidangée dans le drain). L'utilisation de l'eau varie en fonction de la température de l'air et de l'eau. Entre 1 litre et 2 litres d'eau circulent dans l'appareil lors de chaque cycle. Entre 0,5 et 1,8 litre servent à rincer le réservoir pour être vidangé ensuite.
Cependant, certaines impuretés passent dans le système et adhèrent aux pièces de la machine, causant ainsi la déformation des pépites de glace. Éventuellement, l'accumulation du tartre pourrait abréger la longévité de la machine.
Pour garantir le fonctionnement optimal de la machine, les impuretés ou les minéraux devront être dissous régulièrement au moyen de nettoyant acide. Consultez la section Entretien et nettoyage pour connaître la façon de procéder.
Filtres et traitement
En général, il est toujours judicieux de filtrer l'eau. Un filtre à eau approprié peut éliminer les goûts et les odeurs de même que les particules. Nous recommandons d'utiliser un filtre à eau GE Appliances tel que le modèle GXRTLL sur votre conduite d'admission d'eau. Veuillez visiter le site electromenagersge.ca pour lire les instructions d'installation et déterminer le filtre qui convient à votre situation. D'autres méthodes existent pour traiter les matières dissoutes telles que l'osmose inverse et le traitement aux polyphosphates.
Eau traitée par osmose inverse
Cette machine peut recevoir de l'eau traitée par osmose inverse, à condition que sa conductivité soit d'au moins 10 microSiemens/cm. Un système d'osmose inverse doit inclure un posttraitement pour réduire l'agressivité de l'eau générée par cette méthode. L'eau désionisée n'est pas recommandée.
Étant donné que les adoucisseurs d'eau échangent un minéral pour un autre, la qualité de l'eau réalisante n'est pas nécessairement améliorée dans la machine à glaçons. Si l'eau est très dure, une eau adoucie peut générer une glace blanche et spongieuse qui agglutine les glaçons.
En cas de doute concernant la qualité de l'eau, communiquez avec un spécialiste qui pourrait recommander un traitement.
Résumé de l'installation
La machine à glaçons doit :
- être raccordée à une alimentation d'eau froide potable;
- être raccordée à un drain;
- permettre la circulation d'air par les évts sur sa face frontale.
- permettre la circulation d'air par les évouts sur sa face frontale.
REMARQUE: La porte ne doit pas être renfoncée dans le cas d'une installation encastrée.
Attention
En raison du poids important, DEUX
PERSONNES SONT NÉCESSAIRES POUR DEPLACER ET INSTALLER cette machine à glaçons. L'omission d'agir ainsi peut cause des blessures, notamment au dos.

Notes d'installation
Une pompe de vidange est offerte pour cette machine à glaçons. On peut se procurer l'ensemble de pompe de vidange numéro UPK3 sur le site www.GEAappliancesparts.com ou en composant le 877-959-8688. Au Canada, visitez le site GEAppliances.ca ou composez le 800.661.1616. Installation intégrée: Si un plancher de finition doit être posé dans la zone où la machine à glaçons sera installée, un calage de l'épaisseur du plancher doit être prévu pour garder la machine au niveau du plancher.
Remarque: le raccordement d'eau s'effectue à l'arrière et ajoute quelques centimètres à la profondeur de l'armoire.
Installation sur dalle : Vous devez installer une pompe de vidange sur l'appareil et pomper l'eau jusqu'au drain. Voir la section Accessoires. La pompe pourra pomper sur une hauteur d'un étage (3 m / 10 pi).
Installation au-dessus d'un vide sanitaire ou d'un sous-sol : Il faut utiliser soit un drain par gravité, soit une pompe. Pour la pompe, voir la section Accessoires. Si l'espace derrière la machine est insuffisant pour un orifice de vidange, le drain devra se situer sous le plancher.
REMARQUE : Lorsque installée dans un coin, l'ouverture de porte peut être limitée en raison du contact de la poignée sur le mur ou la face de l'armoire.
Une alimentation d'eau est requise. Celle-ci peut varier en contenu minéral. Une haute teneur en minéraux peut augmenter la fréquence des entretiens. La filtration de l'eau peut améliorer le goût de la glace et réduire l'accumulation minérale.
DIMENSIONS



Direction de l'ouverture de porte
La pose des charnières peut se faire d'un côté ou l'autre pour permettre l'ouverture de la porte à droite ou à gauche. Deciderez du côté de l'ouverture AVANT de fixer le panneau de porte.
Pour changer de côté :
- Ouvrez la porte. Enlevez les 4 vis en acier inoxydable à l'opposé du côté charnière sur le devant de l'armoire.
- Enlevez la vis située la plus à l'intérieur qui fixe la charnière à l'armoire. Desserrez l'autre vis.

- Glissez la porte vers le côté de façon que la fente en trou de serrure de la charnière dégage la vis, puis retirez la porte de l'armoire.
- Enlevez les vis qui ont été desserrées et conservez-les. Posez les 4 vis en acier inoxydable, enlevées à l'étape 1, dans les trous de l'armoire devenus libres par le retrait de la charnière.
- Enlevez le capuchon de trou et les couvercles de charnière (s'il y a lieu).

- Enlevez les capuchons de trou ou les vis au nouvel emplacement de la charnière (s'il y a lieu). Mettez-les de côté.
- Posez les 2 vis de charnière, enlevées lors du retrait de la porte de l'armoire, dans les trous les plus à l'extérieur sur le nouveau côté charnière de l'armoire. Vissez-les jusqu'à mi-course environ.
- Enlevez la charnière supérieure de la porte et déplacez-la sur le côté opposé, position inférieure. Fixez-la à l'aide des vis d'origine.
REMARQUE: Si le panneau de porte est fixé, il doit être enlevé pour l'accès aux vis de charnière et pour inverser la position de la poignée.
- Enlevez la charnière inférieure d'origine et déplacez-la à l'emplacement opposé, position supérieure. Fixez-la à l'aide des vis d'origine.
IMPORTANT: Si vous installez un panneau de porte en acier inoxydable ou un panneau personnalisé, sautez à la section INSTALLATION DU PANNEAU DE PORTE.
- Posez les couvercles de charnière et les capuchons de trou de serrure sur la porte.
- Posez la fente en trou de serrure sur la charnière, au-dessus de la vis la plus à l'extérieur, dans le haut et dans le bas, puis glissez la porte sur l'armoire.
- Fixez la porte sur l'armoire à l'aide des vis d'origine. Serrez les 4 vis.
IMPORTANT: Dans certaines situations, la porte peut s'ouvrir trop largement et ainsi endommager les armoires adjacentes. Pour l'empêcher, insérez une butée d'arrêt (trousse de quincaillerie) dans le trou existant des charnières supérieure et inférieure. Enforcez la butée dans le trou jusqu'à ce que sa tete soit à égalité avec la charnière.

- Glissez les couvercles de charnière (trousse de quincaillerie) sur chaque charnière.

14 Fixez les couvercles latéraux (trousse de quincaillerie) sur les côtés des charnières en retirant la pellicule de l'adhésif.
REMARQUE: On peut se passer de couvercles latéraux dans le cas d'une installation intégrée, l'appareil étant fixé à l'armoire par une vis.
Installation du panneau de porte
La machine à glaçons est livrée sans recouvrement de porte conventionnel, permettant ainsi la fixation d'un panneau en ou d'un panneau personnalisé.
REMARQUE: Si la direction d'ouverture de la porte doit être changée, il faut procéder AVANT de fixer le panneau de porte.
Panneau de porte
Des panneaux de porte avec poignée sont offerts par GE Appliances pour fixation sur la machine à glaçons. Voir la section Accessoires à la page 20.
Un panneau personnalisé en bois ou une autre matière n'exceedant pas 6,8kg (15 lb) peut être utilisé en respectant les dimensions suivantes :
Largeur:147/8po
Hauteur: entre 295/8 et 30 5/8 po
Épaisseur : 5/8 à ¾ po
Panneau personnalisé :
- Mesurez la hauteur totale de l'ouverture de l'armoire où la machine à glaçons sera installée (plancher jusqu'au bas du bord du comptoir de cuisine).
- Déterminez la hauteur du coup-de-pied (bas de la porte jusqu'au plancher). Elle peut être égale à la hauteur du coup-de-pied de l'armoire adjacente.
- Le dégagement entre le comptoir et le dessus de la machine à glaçons doit être d’au moins 1/8 po.
- Soustrayez la hauteur du coup-de-pied et le dégagement, de la hauteur de l'ouverture pour déterminer la hauteur de votre panneau de porte personnalisé.

- Couper le panneau à la largeur et la hauteur spécifiées.
- Déterminez la position du haut du panneau. Mesurez et marquez les positions des trous.
- Percez des trous de guidage sur l'arrière du panneau aux endroits des marques. Utilisez une butée de perçage pour éviter de percer à travers le panneau.

Installation du panneau de porte (suite)
Si le sens de l'ouverture de porte doit être changé, veuillez procéder avant d'installer le panneau de porte. Voir la page 11. Selon la trousse de porte installée, la poignée de porte peut devoir être inversée si le sens de l'ouverture de porte est changé. Prière de se reporter aux instructions de la page 14 pour savoir comment inverser la poignée.
Fixation du panneau de porte
Le panneau sera fixé par 6 vis à tôle et 2 vis de mécanique.
- Enlevez le joint d'étanchéité depuis l'intérieur de la porte et conservez-le pour plus tard.
- Enlevez toute pellicule de plastique recouvrant le panneau.
- Placez le panneau de porte sur l'extérieur de la porte et fixez-le avec 2 vis de mécanique dans le centre gauche et le centre droit de la porte.
- Fixez le panneau sur la porte à l'aide de 6 vis à tôle. Dans la zone d'ouverture de la charnière à l'opposé du côté charnière, utilisez les trous de vis les plus à l'extérieur seulement.
- Placez les couvercles sur les zones d'ouverture des charnières et fixez chaque couvercle sur la porte à l'aide de vis à tôles et leurs rondelles.
- Insérez le capuchon de trou sur la vis posée à l'étape 5.
- Remettez le joint d'étanchéité à sa position initiale.
- Fixez la porte à l'armoire à l'aide des vis d'origine. IMPORTANT: Dans certaines situations, la porte peut s'ouvrir trop largement et ainsi endommager les armoires adjacentes. Pour l'empê
- Glissez les couvercles de charnière (trousse de quincaillerie) sur chaque charnière.
- Fixez les couvercles latéraux (trousse de quincaillerie) sur le côté des charnières en retirant la pellicule qui recouvre l'adhésif.
Remarque: On peut se passer de couvercles latéraux dans le cas d'une installation intégrée, Couvercle latéral

L'appareil étant fixé à l'armoire par une vis.
- Remettez le coup-de-pied et le panneau de service frontal à leur position initiale et fixez l'armoire à l'aide des vis d'original.

Instructions relatives à l'inversion de la poignée
- Retirer la clé hexagonale de l'enveloppe de la trousse de visserie pour installation du panneau.
- Desserrer la vis de serrage à l'aide de la clé hexagonale. Enlever la poignée et l'inverser de façon que le logo soit face à l'autre côté.
(L'aspect de la poignée varie selon le modèle.)

- Placer les capuchons de poignée sur les fixations de la porte. Veiller à supporter la poignée car elle pourrait tomber et rayer le fini de l’électroménager. S’assurer que les deux capuchons de poignée reposent sur la face de la porte.

- Verrouiller une extrémité de la poignée en position en serrant la vis de serrage à l'aide de la clé hexagonale fournie. NE PAS serrer excessivement.

- Continuer de supporter la poignée pour verrouiller l'autre extrémité de la poignée en serrant la vis de serrage dans le capuchon de poignée. NE PAS serrer excessivement.
Plomberie
Un tuyau en cuivre de 14 po (D. E.) est recommandé pour l'alimentation d'eau. On peut aussi utiliser des flexibles en acier inoxydable ou des tubes en PVC renforcés. Installez un robinet de sectionnement aisément accessible entre l'alimentation d'eau et l'appareil. Ce robinet ne doit pas être installé derrière l'appareil.
Remarque :
N'utilisez pas de robinets autotaraudeurs.
- Enlevez le panneau de service frontal.
Vis qui fixe le panneau de service frontal

- Acheminez le tube à travers le trou croît sur l'arrière jusqu'à l'entrée de l'électrovalve de l'admission d'eau.
- Posez un raccord à compression sur le tube et raccordez-le à l'entrée de l'électrovalve.
Installation du système de vidange
Une pompe de vidange est offerte pour cette machine à glaçons. On peut se procurer l'ensemble de pompe de vidange numéro UPK3 sur le site GEApplianceparts.com ou en composant le 877-959-8688. Au Canada, visitez le site electromangersge.ca ou composez le 800.661.1616.
Installation du système de vidange
Des limitations du système de vidange
peuvent causer un retour d'eau dans le bac de conservation de la glace et faire fondre celle-ci. La tubulure du système de vidange par gravité doit être ventilée, être exempte de pris et pencher vers le drain du bathtub. Des coupures antirefoulement sont généralement requises par les codes locaux.
- Placez la machine à glaçons devant l’ouverture. Ajustez les pieds de nivellation à la hauteur approximative. On peut trouver dans la trousse de quincaillerie des capuchons qui s’encliquettent sur les pieds de nivellation si ceux-ci sont trop visibles une fois de niveau.
- Enlevez le panneau de service frontal et le panneau noir supérieur.
REMARQUE: Si l'ouverture du drain est située dans le plancher sous la tôle de base selon les specifications de pré-installation, suivez les étapes 3 à 6 pour vidanger l'appareil par la base. Sinon, allez à l'étape 6.
- Enlevez la bride et le coude cannelé puis retirez la pellicule plastique sur la tôle basale sous le tuyau de vidange.
Vidange par gravité (cont.)
- Raccordez un connecteur cannelé droit de 5/8 po au tuyau de vidange, le fixant à l'aide de la bride fournie.
- Coupez une longueur de 8 po de tuyau Tygon (plastique transparent) de 5/8 D. I. x 7/8 D. E. Glissez un bout du tube dans la bride, laissant l'autre bout sur le fond de la tôle basale jusqu'à ce que l'appareil soit placé au-dessus du drain de plancher.
- Acheminez le tube de vidange. Soit a) insérez le tube de vidange à travers la tôle basique, dans le drain de plancher, ou soit b) acheminez le tube de vidange à travers le trou du panneau inférieur arrière, raccordez-le au coude cannelé et fixez-le avec une bride.

- Réinstaller le panneau arrière supérieur.
- Reposez le panneau de service. Mettez l'appareil de niveau. On peut trouver dans la trousse de quincaillerie des capuchons qui s'encliquettent sur les pieds de nivellement si ceux-ci sont trop visibles une fois de niveau.
Alimentation d'eau
Un tube en cuivre de 14 po (D. E.) est recommandé pour l'alimentation d'eau. On peut aussi utiliser des flexibles en acier inoxydable ou des tubes en PVC renforcés. Installez un robinet de sectionnement aisément accessible entre l'alimentation d'eau et l'appareil. Ce robinet ne doit pas être installé derrière l'appareil.
Le raccordement d'eau se situe à l'arrière de l'armoire. Utilisez le raccord à compression fourni qui est attaché au tube d'admission d'eau à l'arrière de l'armoire.
Installation intégrée : Enroulez suffisamment de tube derrière la machine afin que des plis ne se forment pas lorsqu'elle sera poussée dans la cavité.
Placez la machine à glacons
La machine à glaçons est livrée avec un cordon électrique. Ne retirez pas la broche de mise à la terre de la fiche du cordon. N'utilisez pas de rallonge. Observez tous les codes d'électricité. Branchez la machine sur son propre circuit de 115 V, 15 ampères.
- Branchez la machine à glaçons dans la prise électrique si celle-ci se situe derrière l'appareil.
- Placez l'appareil dans l'ouverture de l'installation.
- Ouvrez l'alimentation d'eau. Assurez-vous que la machine à glaçons est branchée et qu'elle est sous tension (ON).
- Glissez l'appareil dans l'ouverture, en portant une attention particulière aux raccords à l'alimentation d'eau et au drain. Attention aux prises.
- Versez quelques litres d'eau dans le bac de conservation de la glace ; sur les machines qui en sont équipées, la pompe devrait démarrer et l'eau devrait se vidanger. Vérifiez l'absence de fuites.
- Remplacez le panneau d'accès de service.
- Mettez l'appareil de niveau.
Nettoyage des surfaces extérieures
On peut nettoyer la porte et la poignée en acier inoxydable à l'aide d'un nettoyant pour inox commercial. Les nettoyants qui contiennent de l'acide oxalique tels que Bar Keepers Friend Soft Cleanser™ sont éliminer la rouille, le ternissement et les petites taches.
Utilisez seulement un nettoyant liquide exempt d'abrasifs et frottez dans la direction des lignes de brossage à l'aide d'une éponge humide douce. N'employez pas de cire ni de produit à polir les électroménagers sur de l'acier inoxydable.
Nettoyage du bac de conservation de la glace
Le bac de conservation de la glace doit être désinfecté à l'occasion. Il est commode de le désinfecter après le nettoyage du système de production de glace, lorsqu'il est vide.
On peut obtenir une solution désinfectante en mélangeant 1 oz (30 ml) de javel domestique dans 7,6 litres (2 gallons) d'eau très chaude (95 °F - 115 °F). Utilisez un linge propre
et essuyez l'intérieur du bac avec la solution désinfectante. Versez une quantité de solution dans le tuyau de vidange. Laissez sécher à l'air.
Nettoyage du condensateur
Le condensateur est constitué d'ailettes et de tubes que la saleté et la charpie peuvent obstruer.
REMARQUE: Une utilisation à l'extérieur peut mener à une accumulation rapide de particules, telles que feuilles et autres résidus de végétaux. Le condensateur devra être inspecté fréquemment. Nettoyez-le dès que les ailettes deviennent obstruées.
Pour nettoyer :
- Enlevez le cou-de-pied et le panneau de service frontal.
Surface du condensateur
- Repérez la surface du condensateur.
- Passez l'aspirateur sur la surface pour enlever toute saleté et charpie.
Ne cabossez pas les ailettes.
- Remettez en place le coup-de-pied et le panneau de service frontal. Fixez-les sur l'armoire à l'aide des vis d'origine.
Hivernage
- Nettoyez le système de production de glace selon les instructions ci-dessus.
- Ouvrez la porte et pressez le bouton ON/OFF pour éteindre la machine à glaçons.
- Fermez l'alimentation d'eau.
- Vidangez le réservoir d'eau en retirant le bouchon en caoutchouc sous le réservoir. Celui-ci est situé près de la paroi arrière du bac de conservation de la glace.
- Déconnectez la conduite d'eau d'admission au robinet d'admission d'eau.
Bouche en caoutchouc
- Ouvrez la porte. Pressez le bouton ON/OFF (Marche/Arrêt) pour mettre la machine à glaçons sous tension.
- Soufflez de l'air dans le robinet d'admission d'eau. On peut se servir d'une pompe de gonflage de pneus.
- Pour les modèles avec pompe de vidange, il faut verser environ 2 litres (1/2 gallon) d'antigel pour véhicule récréatif (propyleneglycol) dans le drainage du bac de conservation de la glace.
REMARQUE: Il ne faut PAS employer de l'antigel pour automobile.
- Éteindre et débrancher la machine à glaçons.
Nettoyage du tartre dans le système de la machine à gaçons
Le voyant TIME TO CLEAN (Nettoyage requis) s'allumera au bout de 6 mois d'utilisation. Il demeurera allumé jusqu'à ce que le système de production de glace soit nettoyé.
Voudevezutiliserdesgantsencaoutchoupcour manipulere leproduitantitartre. Pourcommanderleproduitantitartre, consultezlesiteelectromagenersge. caoucomposezele 800.661.1616Commandezla piece noWX08X42873.
Averagement

Le produit antitartre pour machine à glaçons contient des acides qui peuvent causer des brûlures. En cas d'éclaboussure du produit concentré sur la peau, rincez à l'eau. En cas d'ingestion, ne provoquez PAS de vomissement. Faites boire de grandes quantités d'eau ou de lait. Appelez un médecin immédiatement. Gardez à l'écart des enfants.
- Servez-vous de la pelle pour vider le bac. Jetez la glace ou conservez-la dans une glacière.
- Pressez le bouton ON/OFF durant 3 secondes jusqu'à ce que le voyant blanc s'éteigne.
POWER ON/OFF ICE NAKING
CHECK WATER
- Pressez simultanément les boutons CLEAN-RESET (Nettoyer-Redémarrer) et ON/OFF durant 5 secondes. Le voyant TIME TO CLEAN va s’allumer clignoter.
- Versez 237 ml (8 oz) de produit antitartre dans le réservoir de la machine à glaçons.
Verser du produit antitartre
- Faites fonctionner la machine pendant environ 30 minutes.
- Pressez et relancez l'interrupteur ON/OFF. La machine commencera à évacuer la solution de nettoyage.
- Faites fonctionner la machine pendant encore 30 minutes.
- Pressez puis relâchez l'interrupteur ON/OFF. La machine arrêtera le processus de nettoyage.
- Versez 4 litres (1 gallon) d'eau très chaude dans le bac pour rincer le tuyau de vidange.
- Nettoyez la doublure du bac pour éliminer le tartre minéral en mélangeant une quantité de produit antitartre dans de l'eau très chaude, puis frottez la doublure avec cette solution.
- Rincez la doublure à l'eau très chaude.
- Désinfectez l'intérieur du bac.
- Remettez dans le bac la glace vidée à l'étape 1, s'il y a lieu.
- Pressez puis relâchez l'interrupteur ON/OFF pour redémarrer la production de glace.
- La pelle à glace doit être lavée régulièrement et elle va au lave-vaisselle.

Normalement, les pépites de glace sont en forme de cylindres étiers. Des pépites irrégulières ou déformées sont le signe que le tartre doit être nettoyé du système de production de glace.
REMARQUE: Le bac est isolé et non réfrigéré, de sorte que la forme de la glace va changer dans le bac de stockage car il est normal que la fonte des glaces se produise.
Conseils de dépannage... avant de faire un appel de service
Économisez temps et argent ! Consultez d'abord les tableaux des pages suivantes et vous pourriez vous éviter un appel de service.
| Problème Causes possibles Causes | s possibles | |
| Les glaçons ne sont pas totalment formés | Tartre dans le système de production de glace | Clean the ice making system |
| Faible capacité Tuyau de vidange restreint ou eau stagnante dans le bac | Nettoyez les ailettes du condensateur refroidi à l'air. | |
| Nettoyez le système de production de glace. | ||
| Vérifiéz que le tuyau de vidange ne comporte pas de pris. | ||
| Absence de glace L'interrupteur est à la position OFF (Arrêt) | Presse le bouton ON/OFF (Marche/Arrêt) pourmettre l'appareil sous tension. | |
| Le disjoncteur a été déclenché Réarmez | e disjoncteur. | |
| Le débit d'eau est faible Si levoyant Check | k Water (Vérifier l'eau) clignote en rouge, alors le débit d'eau est faible. | |
| Le voyant Time to Clean (Nettoyage requis) est allumé | Nettoyez le système de la machine à glaçons selon les instructions de la section Entretien et nettoyage. |
Bruit
La machine à glaçons est conçue pour un fonctionnement silencieux mais elle pourrait émettre des sons durant le cycle de production de la glace. Au cours d'un cycle de congélation, il est normal d'entendre le ventilateur déplaçant l'air et la pompe à eau de l'eau en circulation. Ice frapper dans le bac ou de la glace dans le bac peut être entendu lors de la récolte.
GE appliances garantie limite de la machine à glaçons
Toutes les réparations en vertu de la garantie sont fournies par nos Centres de Service d'Usine ou par un technicien autorisé Customer Care. Pour prévoir une réparation, consultez notre site electromenagersge.ca/fr/soutien/demande-de-service ou appelez le 800.661.1616. Veuillez avoir votre numéro de série et votre numéro de modèle à portée de main lorsque vous appelez pour obtenir un service.
| Pendant la période de garantie de : | GE Appliances replacera : |
| Un An A compter de la date d'achat initial | Toute piece du réfrigerateur qui s'avère défectueuse en raison d'un défaut de matériel ou de fabrication. Pendant la validité de la présente garantie limite d'un an, GE Appliances fournirá également gratuitement la main d'œuvre et le service pour réparer la piece défectueuse. |
| Cinq Ans A compter de la date d'achat initial | Toute piece du système fermé du réfrigerateur (compresseur, condenseur, evaporateur et tous les tuyaux de raccordement) qui s'avéré défectueuse en raison d'un défaut de matériel ou de fabrication. Pendant la validité de la présente garantie limite de cinq an, GE Appliances fournirá également gratuitement la main d'œuvre et le service pour réparer la piece défectueuse dans le système fermé du réfrigerateur. |
Ce qui n'est pas couvert par GE appliances :
- Les déplacements à votre domicile pour vous expliquer l'utilisation de ce produit. Une installation, livraison ou maintenance déficiente.
- été utilisé dans un but autre que celui pour lequel il a été fabriqué. Le remplacement des fusibles ou le réenclenchement du disjoncteur du domicile.
- Les dommages causés après la livraison. Le remplacement des ampoules, si inclues. Tout dommage causé é par des défauts eventuels de cet appareil. Le service s'il est impossible d'avoir accès au produit.
Exclusion des garanties tacites
Votre recours exclusif est l'échange du produit suivant les modalités de la Garantie Limitée. Toutes garanties tacites, y compris les garanties de valeurs marchandes ou d'adéquation à des fins particulières, sont limitées à une durée d'un an ou à la durée la plus courte autorisée par la loi.
Pour les clients des États-Unis : Cette garantie limitée est étendue à l'acheteur d'origine et aux propriétaires suivants pour tout produit acheté pour une utilisation domestique aux États-Unis. Si le produit est installé dans une région où ne se trouve aucun réparateur autorisé GE Appliances, vous devrez peut-être assumer les frais de transport ou apporter l'appareil à un centre de service autorisé GE Appliances. En Alaska, cette garantie limitée exclut le coût d'expédition ou de dépannage à votre domicile. Certains états n'acceptent pas d'exclusion ou de limites aux dommages indirects consécutifs. Certains droits particuliers vous sont dévolus en vertu de la présente garantie limitée et peuvent s'accompagner d'autres droits qui varient selon votre lieu de résidence. Pour connaître vos droits juridiques, veuillez consulter le bureau local ou le bureau d'état des affaires aux consommateurs ou le Procureur Général de votre état.
Pour les clients des Canada eté au Canada pour une utilisation domestique au Canada. Le service à domicile en vertu de la garantie sera fourni dans les régions où il est disponible et où Mabe estime raisonnable de le fournir.
Garantie Canada: MC Commercial, Burlington, Ontario, L7R 5B6
Accessoires
Des panneaux de finition en acier inoxydable avec poignées sont offerts par Électroménagers GE pour fixation à la machine à glaçons. Les ensembles de panneau sont les suivants :
- ZIP85SS - Porte en acier inoxydable avec poignée de style Statement de Monogram ZIS85SS - Porte en acier inoxydable avec poignée de style Minimalist de Monogram
- PIP70SS - Porte en acier inoxydable avec poignées style Profile
- CIP75S1 - Porte en acier inoxydable avec poignées style Café CIP75D1 - Noir mat avec poignée style Café
- CIP75W2 - Blanc mat avec poignée style Café
Nous offrons aussi les ensembles de poignées de style Café suivants:
CXXN1H1PNBT - Poignée noire CXXN1H1PNZ - Poignée bronze CXXN1H1PNCU - Poignée cuivre CXXN1H1PNSS - Poignée acier inoxydable
REMARQUE: Ces ensembles ne sont que pour la famille d'ensembles de portes CIP.
Pour commander, allez sur le site electromenagersge.ca/fr/produits/filtres-et-accessoires ou composez le 800.661.1616
Rallonge de cou-de-pied : Dans certaines situations, les pieds de nivellement seront étendus au point d’être visibles. Un ensemble de rallonge de cou-de-pied est offert pour dissimuler les pieds de nivellement. Le numéro de l’ensemble est WR02X25708
Stabilité de l'armoire : Pour certaines installations autonomes, il peut être prudent d'ajouter une ferrure antibasculement qui fixe le derrière de l'armoire au mur. Le numéro de l'ensemble est WR01X25709. Pour commander, allez sur le site electromenagersge.ca ou composez le 800.661.1616
Conversion du drain : Un drain par gravité peut être converti en pompe de vidange en installant un ensemble de drainage. Cet ensemble consiste en une pompe de vidange, un faisceau électrique et la tubulure associée. Le numéro de pièce est UPK3. Pour commander, allez sur le site electromenagers.ca ou composez le 800.661.1616
Notes
Site web de GE appliances
Vous avez une question ou vous avez besoin d'aide pour votre appareil électroménager? Visitez le site Web de GE Appliances 24 heures par jour, tous les jours de l'année! Vous pouvez aussi y trouver d'autres formidables produits GE Appliances et tirer avantage de tous nos services d'assistance en ligne. Aux États-Unis : GEAppliances.com Au Canada : ElectromenagersGE.ca
Enregistrez votre électroménager
Enregistrez votre nouvel appareil en ligne au moment qui vous convient le mieux! L'enregistrement de votre produit dans les délais prescrits permet une meilleure communication et un service rapide, selon les modalités de votre garantie, si besoin est. Vous pouvez également envoyer par courrier la carte d'enregistrement pré-imprimée qui se trouve dans l'emballage de votre appareil.
Aux États-Unis: GEAppliances.com/register
Service de réparation
Un service de réparation expert GE Appliances se trouve à quelques pas de chez vous. Rendez-vous sur notre site et programmez, à votre convenance, une visite de réparation à n'importe quel jour de l'année.
Aux États-Unis : GEAppliances.com/service ou composez le 800.432.2737 durant les heures normales de bureau.
Au Canada : Electromenagersge.ca/fr/soutien/demande-de-service ou composez le 800.561.3344
Prolongation de garantie
Procurez-vous une prolongation de garantie GE Appliances et informez-vous des rabais spéciaux en vigueur pendant la durée de votre garantie. Vous pouvez vous la procurer en ligne en tout temps. Les services GE Appliances seront toujours disponibles après l'expiration de la garantie. Aux États-Unis :
GEAppliances.com/service ou composez le 800.626.2224 durant les heures normales de bureau.
Au Canada : Electroménagersge. ca/fr/soutien/achat-d-une-garantie-prolongee ou composez le 866.277.9842
Pièces et accessoires
Les personnes ayant les compétences requises pour réparer elles-mêmes leurs appareils peuvent recevoir directement à la maison des pièces ou accessoires (les cartes VISA, MasterCard et Discover sont acceptées). Commandez en ligne 24 heures par jour.
Aux États-Unis : GEApplianceparts.com ou par téléphone au 877.959.8688 durant les heures normales de bureau.
Les instructions contenues dans le présent manuel comportent des procédures que tout utilisateur peut effectuer. Les autres types de réparation doivent généralement être confiés à un technicien qualifié. Usez de prudence : une réparation ou un entretien mal effectués peuvent rendre l'utilisation de l'appareil dangereuse.
Les consommateurs au Canada doivent consulter les pages jaunes pour connaître le centre de service Mabe le plus proche, visitor notre site Web au Electromenagersge. ca/fr/produits/filtres-et-accessoires ou composer le 1.800.661.1616.
Communiquez avec nous
Si vous n'êtes pas satisfait du service après-vente de GE Appliances, communiquez avec nous depuis notre site Web en fournissant tous les détails dont votre numéro de téléphone, ou écrivez à :
Aux États-Unis : General Manager, Customer Relations | GE Appliances, Appliance Park | Louisville, KY 40225 GEAppliances.com/contact
Au Canada : Director, Consumer Relations, Mabe Canada Inc. | Suite 310, 1 Factory Lane | Moncton, N. B. E1C 9M3 Electromenagersge. ca/fr/contactez-nous
DE SEGURIDAD 3