NEFF C1AMG84N0 - Four à micro-ondes

C1AMG84N0 - Four à micro-ondes NEFF - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil C1AMG84N0 NEFF au format PDF.

📄 156 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice NEFF C1AMG84N0 - page 42
Voir la notice : Français FR Ελληνικά EL Italiano IT Nederlands NL
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Caractéristiques techniques Four à micro-ondes combiné, capacité 44 L, puissance micro-ondes 900 W, puissance gril 1200 W, dimensions (L x H x P) : 59.5 x 38.2 x 54.8 cm.
Modes de cuisson Micro-ondes, gril, cuisson par convection.
Utilisation Panneau de commande électronique, écran LCD, 10 niveaux de puissance, programme de décongélation, fonctions préprogrammées.
Maintenance Nettoyage intérieur facile grâce à un revêtement en acier inoxydable, plateau tournant amovible.
Sécurité Système de verrouillage pour enfants, protection contre la surchauffe.
Informations générales Garantie de 2 ans, classe énergétique A, couleur inox.

FOIRE AUX QUESTIONS - C1AMG84N0 NEFF

Comment déverrouiller la porte du four à micro-ondes NEFF C1AMG84N0 ?
Pour déverrouiller la porte, assurez-vous que le four est éteint, puis appuyez sur le bouton de déverrouillage situé sur le panneau de contrôle.
Que faire si le four à micro-ondes ne fonctionne pas ?
Vérifiez que le four est bien branché et que la prise de courant fonctionne. Si le problème persiste, consultez le manuel d'utilisation pour un dépannage plus approfondi.
Comment nettoyer l'intérieur du four à micro-ondes NEFF C1AMG84N0 ?
Utilisez un chiffon doux et humide avec un détergent doux. Évitez les produits abrasifs qui pourraient rayer l'intérieur du four.
Pourquoi mon four à micro-ondes fait-il un bruit fort ?
Un bruit fort peut être causé par des objets mal placés ou par des aliments qui débordent. Assurez-vous que les récipients sont adaptés et bien positionnés.
Comment réinitialiser le four à micro-ondes ?
Pour réinitialiser le four, débranchez-le de la prise pendant environ 10 minutes, puis rebranchez-le.
Le four à micro-ondes NEFF C1AMG84N0 ne chauffe pas, que faire ?
Vérifiez si le couvercle du récipient est bien ajusté et si vous utilisez un récipient adapté au micro-ondes. Si le problème persiste, il peut nécessiter une réparation technique.
Comment utiliser la fonction de décongélation ?
Sélectionnez la fonction de décongélation sur le panneau de contrôle et entrez le poids de l'aliment. Suivez les instructions à l'écran pour terminer le processus.
Y a-t-il une garantie pour le four à micro-ondes NEFF C1AMG84N0 ?
Oui, ce modèle est généralement accompagné d'une garantie de 2 ans. Vérifiez votre documentation pour les détails spécifiques.
Comment régler la puissance du micro-ondes ?
Utilisez le bouton de puissance sur le panneau de contrôle pour choisir le niveau de puissance souhaité avant de commencer la cuisson.
Que faire si l'écran affiche un code d'erreur ?
Consultez le manuel d'utilisation pour identifier le code d'erreur. Cela peut indiquer un problème technique nécessitant une attention particulière.

Questions des utilisateurs sur C1AMG84N0 NEFF

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Four à micro-ondes au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice C1AMG84N0 - NEFF et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil C1AMG84N0 de la marque NEFF.

MODE D'EMPLOI C1AMG84N0 NEFF

[fr] Manuel d'utilisation et notice 42

d'installation

1 Sécurité 42
2 Prévention des dégats matériels 46
3 Protection de l'environnement et economies d'énergie 47
4 Description de l'appareil. 48
5 Accessoires 51
6 Avant la première utilisation 52
7 Utilisation 52
8 Micro-ondes. 53
9Programmes automatiques 56
10 Fonctions de temps 58
11 Reglages de base 59
12 Nettoyage et entretien 60
13Dépannage 62
14 Mise au rebut. 63
15 Comment faire 64
16 Service après-venture 77
17 INSTRUCTIONS DE MONTAGE 77
17.2 Installation en toute sécurité 78

NEFF C1AMG84N0 - 1

1 Sécurité

Respectez les consignes de sécurité suivantes.

1.1 Indications generales

  • Lisez attentivement cette notice.
  • Conservez la notice ainsi que les informations produit en vue d'une réutilisation ultérieure ou pour un futur nouveau propriétaire.
  • Ne branchez pas l'appareil si ce dernier a eté endommagé durant le transport.

1.2 Utilisation conforme

Seul un personnel qualifié et agrée peut raccorder l'appareil sans fiche. En cas de dommages dus à un raccordement incorrect, il n'y aeldom droit à la garantie.

La sécurité d'utilisation est garantie uniquement en cas d'installation correcte et conforme aux instructions de montage. Le monteur est responsable du fonctionnement correct sur le lieu ou l'appareil est installé.

Utilisez I'appareil uniquement :

  • pour préparer des aliments et des boissons.
  • dans un usage domestique et similaire tel que : dans les cuisines pour le personnel de magasins, bureaux et autres secteurs professionnelles ; dans les exploitations agricoles ; par les clients des hotels et autres établissements résidentiels ; dans les pensions servent le petit-dejeuner.
  • à une hauteur maximale de 4000 m au-dessus du niveau de la mer.

Cet apparéil est conforme à la norme EN 55011 ou CISPR 11. Il s'agit d'un produit du groupe 2, classe B. « Groupe 2 » signifie que des micro-ondes sont générées pour chauffer des alimentés. « Classe B » signifie que l'apparéil est adapté à un environnement domestique privé.

1.3 Restrictions du périmètre utilisateurs

Les enfants de 8 ans et plus, les personnes souffrant d'un handicap physique, sensoriel ou mental ou ne détenant pas l'expérience et/ou les connaissances nécessaires pourront utiliser cet apparéil à condition de le faire sous surveillance, ou que son utilisation sûre leur ait été envisée et qu'ils aient compris les dangers qui en émanent.

Les enfants ne sont pas autorisés à jouer avec l'appareil.

Les enfants ne doivent enaucun cas s'occuper du nettoyage et de la maintenance utilisateur, sauf s'ils sont ages de 15 ans et plus et agissant sous surveillance.

Les enfants de moins de 8 ans doivent etre tenus a distance de I'appareil et du cordon d'alimentation secteur.

AVERTISSEMENT - Risque d'incendie!

Les objets inflammables stockés dans le compartment de cuisson peuvent prendre feu.

  • N'entreposez jamais d'objects inflammables dans le compartment de cuisson.
    En cas d'émission de fumée, éteignez l'appareil ou débranchez la prise et gardez la portefermée pour éteindre les flammes qui pourrait être presents.

Les résidus alimentaires, laGRAisse et le jus de roiti peuvent s'enflammer.

  • Avant utilisation,steroler les grosses salissures presentes dans le compartment de cuisson, sur les résistances de chauffe et sur les accessoires.

Vous risquez de creer un courant d'air si vous ouvrez la porte de l'appareil. Le papier sulfurié peut toucher les résistances chauffantes et s'enflammer.

  • Ne posez jamais de papier sulfurisé non fixé sur un accessoire lors du préchauffage et pendant la cuisson.
  • Coupez toujours le papier sulfurisé à la bonne taille et lestez-le avec un plat ou un moule de cuisson.

Une surchauffe de l'appareil peut provoquer un incendie. Si l'appareil est installé derrière une portecdorative ou de meuble, il se produit une accumulation de chaleur en cours de fonctionnement lorsque la portecdorative ou de meuble est fermée.

Utilisez uniquement l'appareil lorsque la portedecorative ou de meuble est ouverte.

AVERTISSEMENT - Risque de brûlures!

Pendant leur utilisation, l'appareil et ses pieces accessibles deviennent très chauds.

Il convient d'être prudent afin d'éviter tout contact avec les résistances chauffantes.
Veuillez tener à l'écart les enfants âgés de moins de 8 ans.

Les recipients ou les accessoires deviennent très chauds.

  • Toujours utiliser des maniques pour-retirer le recipient ou l'accessoire chaud du département de cuisson.

Les vapeurs d'alcool peuvent s'enflammer dans un département de cuisson chaud.

Si vous plat contient de l'alcool fort, doseze le uniquement en petite quantite.
- Ouvrez la porte de l'appareil avec précaution.

AVERTISSEMENT - Risque de brûlure!

Les éléments accessibles deviennent chauds pendant le fonctionnement.

  • Ne jamais toucher les éléments chauds.
    Éloigner les enfants.
    De la vapeur chaude peut s'échapper lors de l'ouverture de la porte de l'appareil. La vapeur n'est pas visible selon sa température.

  • Ouvrir la porte de l'appareil avec précaution.
    Éloignez les enfants.
    La présence d'eau dans un compartment de cuisson chaud peut générer de la vapeur d'eau chaude.

  • Ne jamais verser d'eau dans le组成部分 de cuisson chaud.

AVERTISSEMENT - Risque de blessure!

  1. Un verre de porte d'appareil rayé peut se fendre.

N'utilisez pas de nettoyants abrasifs ni de racloirs métalliques tranchants pour nettoyer la vitre de la porte de l'appareil, car ils peuvent rayer la surface.

Les charnières de la porte de l'appareil bougent à l'ouverture et à la fermeture de la porte et vous pouvez vous pincer.

  • Ne jamais mettre les doigts dans la zone des charnières.

AVERTISSEMENT - Risque d'électrocution!

Les réparations non conformes sont dangereuses.

Seul un personnel dûment qualifié peut entrepreneindre des réparations sur l'appareil.
- Seules des pieces de rechange d'origine peuvent être utilisées pour réparer l'appareil.
- Afin d'écarter tout danger quand le cordon d'alimentation secteur de cet appeareil est endommagé, seul le fabricant ou son service après-vente ou toute autre personne de qualification équivalente est habilité à le replacer.

Le cordon d'alimentation pose un danger si sa gaine de protection est endommagée.

  • Ne mettez jamais en contact le cordon d'alimentation avec des sources de chaleur et des pieces chaudes de l'appareil.

  • Ne mettez jamais en contact le cordon d'alimentation avec des pointes acérées ou arêtes tranchantes.

  • Ne pliez, n'écrasez ou ne modifiez jamais le cordon d'alimentation.

L'infiltration d'humidité peut occasionner un choc électrique.

  • Ne pas utiliser de nettoyeur vapeur ou haute pression pour nettoyer l'appareil.

Un apparéil endommagé ou un cordon d'alimentation secteur endommagé est dangereux.

N'utilisez jamais un apparéil endommagé.
- Ne jamais faire fonctionner l'appareil avec une surface fissurée ou casset.
- Ne tirez jamais sur le cordon d'alimentation secteur pour débrancher l'appareil du secteur. Débranchez toujours la fiche du cordon d'alimentation secteur.
- Si l'appareil ou le cordon d'alimentation secteur est endommagé, débranchez immédiatement le cordon d'alimentation secteur ou coupez le fusible dans le boîtier à fusibles.
- Appelez le service après-vente.

Page 77

AVERTISSEMENT - Risque d'asphyxie!

Les enfants risquent de s'envelopper dans les matériaux d'emballage ou de lesmettre sur la tete et de sétouffer.

  • Conserver les matériaux d'emballage hors de portée des enfants.
  • Ne jamais laisser les enfants jouer avec les emballages.

Les enfants risquent d'inhaler ou d'avaler des petits morceaux et s'étouffer.

  • Conserver les petites pieces hors de portée des enfants.
  • Ne pas laisser les enfants jouer avec les petites pièces.

1.5 Micro-ondes

LIRE ATTENTIVEMENT LES CONSIGNES DE SECURITE IMPORTANTES ET LES CONSERVER POUR UNE UTILISATION ULTÉRIEURE

AVERTISSEMENT - Risque d'incendie!

Toute utilisation non conventionnelle de l'appareil est dangereuse et peut provoquer des dommages. Par exemple des pantoufles, coussins de graines ou de céréales chauffés

peuvent s'enflammer même après plusieurs heures.

  • Ne jamais sécher des aliments ou de vêtements avec l'appareil.
  • Ne jamais rechauffer de pantoufles, coussins de graines ou de céréales, dépONGes, de chiffons humides et autres articles avec l'appareil.
    Utiliser l'appareil uniquement pour préparer des alimentés et des boissons.

Les alimentes, leurs emballages et leurs reçci-pients peuvent s'enflammer.

  • Ne jamais réchauffer des alimentés dans leurs emballages qui conservent la chaleur.
  • Ne jamais réchauffer des alimentés dans des recipients en plastique, en papier ou autres matériaux inflammables, sans les surveiller.
  • Ne jamais régler une puissance ou une durée de micro-ondes tropées. Suivre les indications de cette notice d'utilisation.
  • Ne jamais déshydrater des alimentés aux micro-ondes.
  • Ne jamais décongeler ni réchauffer au micro-ondes à une puissance trop élevé ou trop longtemps des alimentés dont la teneur en eau est faible, comme du pain.

L'huile alimentaire peut s'enflammer.

  • Ne jamaischauffer de l'huile alimentaireseuleaux micro-ondes.

AVERTISSEMENT - Risque d'explosion!

Les liquides ou autres alimentés dans des recipients hermétiquement fermés peuvent facilement exploser.

  • Ne jamais chauffer de liquides ou d'autres alimentés dans des recipients hermétiquèment fermés.

AVERTISSEMENT - Risque de brûlures!

Les alimentés comportant une enveloppe ou une peu dure peuvent éclater, à la manière d'une explosion, au moment de les rechauffer, mais également après.

  • Ne jamais faire cuire les oeufs dans leur coquille ou faire chauffer des oeuts durs dans leur coquille.
  • Ne jamais faire cuire de fruits de mer ni de crustacés.
  • Avant de faire des oeufs sur le plat ou des oeufsPOCHÉS,percer leur jaune.
    En cas d'utilisation d'aliments dont l'enveloppe ou la peau est ferme, comme des

pommes, tomates, pommes de terre ou saucisses, l'enveloppe peut éclater. Percer l'enveloppe ou la peau avant de les réchauffer.

La chaleur ne se répartit pas uniformément dans l'alimentation pour bébé.

  • Ne jamais réchauffer des alimentés pourbébe dans des recipients fermés.
    Toutjours retirer le couvercle et la tete.
  • Àpres réchauffement, remuer ou secouer énergiquement.
    Vérifier la température des aliments avant de les donner à l'enfant.

Les alimentés chauffés dégagent de la chaleur.
Le plat peut devenir chaud.

  • Toujours utiliser des maniques pour-retirer le recipient ou l'accessoire du组成部分 de cuisson.

Si les alimentents sont hermetiquement embal- lés, leur emballage peut éclater.

  • Toujours respecter les consignes figurants sur l'emballage.
    Toujours utiliser des maniques pour-retirer des plats du compartment de cuisson.

Les éléments accessibles deviennent chauds pendant le fonctionnement.

  • Ne touchez jamais les éléments chauds.
    Éloignez les enfants.

Toute utilisation non conventionnelle de l'appareil est dangereuse. Par exemple, des pantoufles, coussins de graines ou de céréales, éponges, chiffons humides ou autres articles surchauffés peuvent entraîner des brûlures.

  • Ne jamais sécher des aliments ou de vêtements avec l'appareil.
  • Ne jamais réchauffer de pantoufles, coussins de graines ou de céréales, d'éponges, de chiffons humides et autres articles avec l'appareil.
    Utiliser l'appareil uniquement pour préparer des aliments et des boissons.

AVERTISSEMENT - Risque de brûlure!

Un retard d'ébullition peut se produit lorsqu'vous chauffez des liquides. Cela signifie que la température d'ébullition est atteinte sans que les bulles de vapeur typiques remontent. La prudence est requise même à la moindre secousse du recipient. Le liquide chaud peut alors subitement déborder et jaillir.

Toujours placer une cuillere dans le recipient que vous faites chauffer. Cela permet

d'éviter ce retard d'ébullition.

NEFF C1AMG84N0 - AVERTISSEMENT - Risque de brûlure! - 1

AVERTISSEMENT - Risque de bLESSURE!

Toute vaisselle inappropriée peut éclater. La vaisselle en porcelain ou en céramique peut être des microporosités dans les poignées et les couvercles. Derrière ces microporosités se dissimulent des cavités. De l'humidité peut s'y introduire et faire éclater le réseau.

Utiliser uniquement de la vaissele conque pour aller au micro-ondes.

La vaisselle et les recipients métalliques ou la vaisselle dotée d'applications en métal peuvent produit des étincelles en mode micro-ondes pur. L'appareil est endommagé.

En mode micro-ondes pur, n'utilisez jamais de recipients métalliques.
Utilisez uniquement de la vaisselle adaptée au micro-ondes ou le micro-ondes en combinaison avec un mode de cuisson.

AVERTISSEMENT - Risque d'électrocution!

L'appareil fonctionne avec une tension élevée.

Ne jamais-retirer le boftier.

AVERTISSEMENT - Risque de préjudice grave pour la santé!

Un mauvais nettoyage peut détruire la surface de l'appareil, réduire sa durée de vie et entraîner des situations dangereuses, telles que des fuites d'énergie de micro-ondes.

Nettoyer l'appareil régulierement et enlever immédiatement tous les restes d'aliments.
Veiller à ce que le compartment de cuisson, le joint de porte, la porte et la butée de porte restent toujours propres.

"Nettoyage et entretien", Page 60

Ne jamais utiliser l'appareil si la porte du compartment de cuisson ou si le joint de porte est endommaged. De l'énergie de micro-ondes risque de s'échapper.

  • Ne jamais utiliser l'appareil si la porte du compartment de cuisson, le joint de porte ou le cadre en plastique est endommagé.

  • Confier la réparation uniquement au service après-vente.

L'énergie du micro-ondes s'échappe dans le cas d'appareils sans habillage.

  • Ne jamais enlever l'habillage du corps de l'appareil.

  • Appeler le service après-vente en cas d'intervention de maintenance ou de réparation.

2 Prévention des dégats matériels

2.1 De manière générale

ATTENTION!

La présence d'eau dans le compartment de cuisson chaud peut générer de la vapeur d'eau. Le changement de température peut endommager le fond du compartment de cuisson.

  • Ne jamais verser d'eau dans le compartment de cuisson chaud.

La presence prolongée d'humidité dans le组成部分 de cuisson entraine la formation de corrosion.

  • Essuyer l'eau de condensation après chaque cuisson.
  • Ne pas conserver d'aliments humides dans le compartmentement de cuisson pendant une longue période.
  • Ne pas stocker de mets dans le compartment de cuisson.

Le refroidissement avec la porte de l'appareil ouverte endommage avec le temps les facades de meubles adjacent.

  • ÀpRES un mode de fonctionnement à haute température, laisser refroidir le compartment de cuisson uniquement avec la porte fermée.
  • Ne rien coincer dans la porte de l'appareil.
  • Laisser le compartment de cuisson refroidir avec la porte ouverte uniquement lorsque la cuisson a creé beaucoup d'humidité.

Si le joint est fortement encrassé, la porte de l'appareil ne se ferme plus correctement pendant le fonctionnement. Les façades des meubles adjacents peuvent être endommagées.

Veillez à ce que le joint soit toujours propre.
- N'utilisez jamais l'appareil avec un joint endommagé ou sans joint.

L'utilisation de la porte de l'appareil comme surface d'assise ou de support peut endommager la porte de l'appareil.

  • Ne montez pas, ne vous asseyez pas, ne vous suspendez pas et ne vous appuyez pas sur la porte de l'appareil.

2.2 Micro-ondes

Respectez ces consignes lorsque vous utilisez le micro-ondes.

ATTENTION!

Au contact de métal avec la paroi du compartment de cuisson se produit des étincelles susceptibles d'endommager l'appareil ou de déterminer la vitre interieure de la porte.

  • Le métal, par ex. la cuillère dans le verre, doit se couver à une distance d'au moins 2 cm des parois du compartment de cuisson et de l'intérieur de la porte.

Des barquettes en aluminium dans l'appareil peuvent provoquer des étincelles. L'appareil subira des dommages par la formation d'étincelles.

  • Ne pas utiliser de barquettes en aluminium dans l'appareil.

Faire fonctionner l'appareil sans alimentes dans le compartment de cuisson entraine une surcharge.

  • Ne jamais demarrer le micro-ondes sans mets dans le compartment de cuisson. Sauf pour tester brievement un recipient.

NEFF C1AMG84N0 - ATTENTION! - 1

Si vous préparez du popcorn au micro-ondes plusieurs fois d'affilée à une puissance tropées, vous risquez d'endommager le compartment de cuisson.

  • Entre chaque préparation, laissez l'appareil refroidir plusieurs minutes.
  • Ne réglez jamais la puissance du micro-ondes à un niveau trop élevé.
  • Réglez-le au maximum sur 600 W.
  • Placez toujours le sachet de pop-corn sur une as-siette en verre.

L'alimentation en micro-ondes est endommagée par le retrait du cache.

  • Ne jamais enlever le cache de l'alimentation en micro-ondes dans le compartment de cuisson.

Unevaisselleinadapteepeutentrainerdesdommages.

Lorsque vous utilisez le grill, le mode combiné micro-ondes ou la chaleur tournante, utilisez uniquement des plats capables de résister à des températures élevées.

3 Protection de l'environnement et économies d'énergie

3.1 Élimination de l'emballage

Les emballages sont ecologiques et recyclables.

  • Veuillez éliminer les pieces détachées après les avoir triées par matière.

NEFF C1AMG84N0 - Élimination de l'emballage - 1

Eliminez l'emballage en respectant I'environnement.

3.2 Économies d'énergie

Si vous respectez les instructions suivantes, votre apparéil consommera moins de courant.

Préchauffez l'appareil uniquement si la recette ou les recommendations de réglage le préconisent.

  • Ne pas préchauffer l'appareil vous permet d'économiser jusqu'à 20% d'énergie.

Utilisez des moulés de couleur foncée, laqués noirs ou émailrés.

  • Ces types de moule absorbent particulièrement bien la chaleur.

Ouvrez le moins possible la porte de l'appareil pendant son fonctionnement.

La température du compartment de cuisson est maintenue et l'appareil n'a pas besoin de chauffer.

Faites cuire plusieurs mets directement l'un après l'autre ou en parallele.

  • Le compartment de cuisson est chauffé après la première cuisson. Le temps de cuisson diminue ainsi pour le gâteau suivant.

Si les temps de cuisson sont longs, eteignez l'appareil 10 minutes avant la fin du temps de cuisson.

  • La chaleur résiduelle est suffisante pour terminer de cuire le plat.

Retirez les accessoires non utilisés du compartment de cuisson.

  • Les accessoires inutiles ne doivent pas etre chauffes.

Laissez décongeler les plats surgelés avant de les préparer.

  • Vous economisez ainsi l'énergie nécessaire pour décongeler les plats.

Remarque :

L'appareil consomme :
- max. 1 W en fonctionnement avec l'écran allumé
- max. 0,5 W en fonctionnement avec l'écran éteint

4 Description de l'appareil

4.1 Éléments de commande

Le champ de commande vous permet de configurer toutes les fonctions de votre apparéil et vous donne des informations sur l'état de fonctionnement.

NEFF C1AMG84N0 - Éléments de commande - 1

Selon le type d'appareil, les détails illustrés peuvent différer, par ex. couleur et forme.

1 Selecteur de fonctions
Champs tactiles
3 Affichage
4 Suggesteur rotatif

Sélecteur de fonctions

Le selecteur de fonctions vous permet de régler les modes de cuisson et d'autres fonctions. Sur certaines variances d'appareils, le selecteur de fonctions est escamtable.

Lorsque vous tournez le selecteur de fonctions de la position zéro à une fonction, quelques secondes s'écoulient avant que la fonction concernée ne soit disponible.

Sélecteur rotatif

Le selecteur rotatif permet de modifier les valeurs de réglage qui apparaissent sur l'affichage. Sur certaines variances d'appareils, le selecteur rotati est escamtable.

Pour certaines listede selection,par ex.programmes, le premier point reapparait apres le dernier. Pour certaines valeurs,par ex.le poids,vous nevez ramenerle selecteur rotatif en arriere des que la valeur minimale ou maximale estatteinte.

Champs tactiles

Les champ s effleurement sont des surfaces tactiles. Pour selectionner une fonction, effleurez le champ correspondant.

Symbole Nom Utilisation

Micro-ondes Sélectionner les niveaux de puissance du micro-ondes ou activer la fonction micro-ondes pour un mode
P Programmes automatiques Appeler la selection de programmes automatiques.
Fonctions de temps Regler la minuterie, la durée ou l'heure.

Symbole Nom Utilisation

°C Température Sélectionner le réglage de la température.

kg Poids Sélectionner le réglage du poids.

Il Touche start/stop Pression brève : démarrer ou arrêté le fonctionnement.

Pression longue :mettre fin au fonctionnement. Les réglages sont

reinitialises.

Affichage

L'écran affiche les valeurs de réglage actuelles ou les options de seLECTION.

NEFF C1AMG84N0 - Affichage - 1

Valeur ac- tiveLa valeur directement régliable est mise en surbrillance en blanc et souignée d'une barre rouge. Vous pouvez modi- fier la valeur active à l'aide du/selecteur rotatif.
Valeur pas- siveVous ne pouvez pas modifier direct- ment les valeurs représentées sans pa- renthèses. Lorsque vous désirez modi- fier une valeur, vous doivent d'abord acti- ver la valeur.

Éléments d'affichage

Voutrouvez ci-apres une brve explication de la signification des differents elements d'affichage.

Symbole Nom Signification

Minuterie Lorsque le symbole est coché, l'affi-
chage indique le temps de la minute-rie.
Durée Lorsque le symbole est coché, l'affi-
chage indique la durée.
Heure Lorsque le symbole est coché, l'affi-
chage indique l'heure.
h:min Heures/minutes Le temps s'affiche en heures et en
minutes.
min:sec Minutes/secondsLe temps s'affiche en minutes et en secondes.
Chauffage rapideLorsque le symbole est coché, lechauffage rapide est activé.
°CTempérature La température s'affiche en °C.
kgPoids Le poids s'affiche en kilogramme.

Affichage de la température

L'affichage de la température indique la progression de chauffe.

NEFF C1AMG84N0 - Affichage de la température - 1

Après la mise en route, le thermomètre s'allume et les barres situées à côte se replissant pour indiquer la progression de chauffe de la température du组成部分 de cuisson. L'appareil est chauffé lorsque toutes les barres sont remplies. Pour le grill, les barres sont immédiatement remplies.

Pour le micro-ondes, il n'y a pas d'affichage de la temperature.

Dû à l'inertie thermique, la température affichée peut être légèrement différente de la température réelle dans le compartment de cuisson.

Mode nuit

Pour economiser de l'énergie, la luminosité du bandeau de commande se réduit automatiquement entre 22h et 5h59.

4.2 Modes de cuisson

Voutrouvrez ici un aperçu des modes de cuisson. Vous obtenez des recommendations sur l'utilisation des modes de cuisson.

Symbole Nom Température/niveau Utilisation
Micro-ondes Puisances du micro-ondes :Pour décongeler, cuire et réchauffer des mets et des liquides.
90 W
180 W
360 W
600 W
900 W
Chaleur tournante 40 °C100-230 °CPour laisser lever de la pâte à la levure de boulan-ger, décongeler des tartes à la crème fraîche. Pour faire cuire et rôtir sur un niveau.
Gril air pulsé 100-230 °C Pour cuire de la volaille,des poissons entiers ou des gros morceaux de viande.
Préchauffage 30-70 °C Pour préchauffer la vais-selle.
Gril Positions de gril :1 = faiblePour la grillade de mets peu écais, tels que steaks, saucisses ou toasts. Pour gratiner des mets.
2 = moyen
3 = fort
P Programmes - Il existe des régages pré-programmés pour de nom-breux plats.

4.3 Compartiment de cuisson

Les fonctions du compartment de cuisson facilitent l'utilisation de votre apparéil.

Éclairage du compartment de cuisson

Lorsque vous ouvrez la porte de l'appareil, l'éclairage s'allume dans le compartment de cuisson. Si la porte de l'appareil reste ouverte pendant plus de 15 minutes, l'éclairage s'eteint à nouveau.

Dans la plupart des modes de fonctionnement, l'éclairage du compartment de cuisson s'allume lors du démarrage du mode de fonctionnement. L'éclairage du compartment de cuisson s'éteint lorsque l'appareil cesse de fonctionner.

Dans les réglages de base, vous pouze définir si l'éclairage du compartment de cuisson s'allume pendant le fonctionnement. → Page 59

Ventilateur de refroidissement

Le ventilateur de refroidissement se met en marche et se coupe selon les besoin. L'air chaud s'échappe par les fentes d'aération au-dessus de la porte de l'appareil.

ATTENTION!

La couverture des fentes d'aération entraine une surchauffe de l'appareil.
Ne pas couvir les fentes d'airation.

Afin que le compartment de cuisson refroidisse plus vite après le fonctionnement, le ventilateur continue de fonctionner un certain temps. L'appareil reste froid lorsque l'appareil fonctionne en mode micro-ondes, le ventilateur de refroidissement se met cependant en

marche. Le ventilateur de refroidissement peut continuer de fonctionner même si le mode micro-ondes est déjà terminé.

Eau de condensation

En cours de cuisson, de l'eau de condensation peut se former dans le compartment de cuisson et sur la porte de l'appareil. La présence d'eau de condensation est normale et ne compromet pas le fonctionnement de l'appareil. ÀpRES la cuisson, essuyer l'eau de condensation.

4.4 Porte de l'appareil

Si vous ouvrez la porte de l'appareil en cours de fonctionnement, l'appareil cesse de fonctionner. Si la porte de l'appareil est fermée, vous pouvez poursuivre le fonctionnement.

5 Accessoires

Utilisez les accessoires d'origine. Ils ont ete specialement elabores pour vous apparéil. Vous trouvezez ici un aperçu des accessoires fournis avec votre apparéil et de leur utilisation.

Accessoires Utilisation

Grille Grille pour cuire et rottir

au four en mode de four.

Grille pour les grillades, par ex. steaks, saucisses ou toast
Grille comme surface de support, par ex. pour plats à gratin

5.1 Autres accessoires

Vous pouvez acheter des accessoires auprès du service après-vente, dans les commerces spécialisés ou sur Internet.

Vous trouvrez un large choix d'accessoires pour vous
appareil sur Internet ou dans nos brochures :
www.neff-international.com

Les accessoires sont spécifiques à l'appareil. Lors de l'achat, indiquez toujours la désignation exacte de votre apparéil (E-Nr.).

Pour connaître les accessoaires disponibles pour votre apparéil, consultez notre boutique en ligne ou le service après-vente.

Cocotte en verre

Utilisation

Gâteau cuit sur une plaque
Petits gâteaux secs

5.2 Accrochage des accessoires

Les accessoires peuvent être accrochés dans deux positions.

  • Accrocher les accessoires de sorte qu'ils ne touchent pas la porte de l'appareil.

Accrocher l'accessoire en haut.
Accrocher l'accessoire en bas.

NEFF C1AMG84N0 - Accrochage des accessoires - 1
La photo montre la position d'accrochage.

NEFF C1AMG84N0 - Accrochage des accessoires - 2
La photo montre la position d'accrochage.

6 Avant la première utilisation

Effectuez les réglages pour la première mise en service. Nettoyez l'appareil et les accessoires.

6.1 Première mise en service

Vous étés invite à régler l'heure après avoir effectué un branchement électrique ou après une panne de courant. Quelques secondes peuvent s'écouler avant que l'invitation apparaisse.

  • Brancher l'appareil sur le secteur.
    La valeur200clignote sur l'affichage et 9'alume.

Réglage de l'heure

  1. Regler l'heure à l'aide du sélecteur rotatif.
  2. Appuyer sur
    L'heure est reglee.

Remarque : Pour réduire la consommation de votre apparéil en veille, vous pouvez masquer l'heure.

6.2 Nettoyage de l'appareil avant la première utilisation

Avant de préparer des mets pour la première fois avec l'appareil, nettoyez le compartment de cuisson et les accessoires.

  1. Assurez-vous que le compartment de cuisson ne contient pas de restes d'emballage, d'accessoires ni d'autres objets.
  2. Fermer la porte de l'appareil.
  3. Regler le sélecteur de fonctions sur chaleur tournante
  4. Regler la température à 180^ au moyen du selecteur rotatif.
  5. Appuyer sur DII

L'appareil se met en marche.
6. Au bout d'une heures, appuyer sur DII.
7. Régler le sélecteur de fonctions sur la position zéro.
L'appareil est nettoyé.
L'appareil est eteint.

6.3 Nettoyage des accessoires

Nettoyer soigneusement les accessoires avec du produit de nettoyage et une lavette douce.

7 Utilisation

7.1 Enclenchement de l'appareil

  • Tournier le sélecteur de fonctions pour allumer l'appareil.
    L'appareil est prét à fonctionner.
  • Une valeur de référence apparait sur l'affichage.

7.2 Coupure de l'appareil

Si vous n'utilise pas l'appareil, eteignez-le. Si vous n'effectuez aucun reglage pendant une longue période, I'appareil s'eteint automatiquement.

Régler le sélecteur de fonctions sur la position zéro.
L'appareil interrupt les fonctions en cours.
L'écran affiche l'heure.
Certains affichages restent aussi visibles à l'écran même si l'appareil est étant.

7.3 Réglage du mode de cuisson et de la température

  1. Régler le mode de cuisson souhaité à l'aide du sélecteur de fonctions.
    Une valeur de reference apparait sur l'affichage.
  2. Si nécessaire, modifier les réglages. Pour ce faire, appuyer sur le champ correspondant et modifier la valeur à l'aide du/selecteur rotatif.

  3. Appuyer sur DII.

L'appareil se met en marche.
Dll s'allume.
Pour un mode de cuisson avec température, l'affiche de température se remplit.

  1. Au besoin, modifier la températe en cours de fonctionnement à l'aide du sélecteur rotatif. En cours de fonctionnement, vous ne pouvez pas régler la températe sur 40^ .

7.4 Interruption du fonctionnement

Yououpouzearrerlefonctionnementa tout moment.

  1. Appuyer sur Dll ou ouvrir la porte de l'appareil.
    Le fonctionnement s'arrête.
    Dll clignote.
  2. Pour continuer le fonctionnement, fermer la porte de l'appareil et appuyer sur
    Le fonctionnement se poursuit.
    VII s'allume.

7.5 Annulation du fonctionnement

Yououpezannuler lefonctionnementa tout moment.

  • Régler le/selecteur de fonctions sur la position zéro. Àpres interruption ou annulation du fonctionnement, le ventilateur de refroidissement peut continuer à fonctionner.
    L'appareil interrupt les fonctions en cours.

7.6 Chauffage rapide

Afin d'économiser du temps, vous pouvez raccourcir la durée de chauffe pour certains modes de cuisson à partir d'une température de 100^ .

Pour ces modes de cuisson, vous pouvez utiliser le chiffage rapide :

Chaleur tournante, excepte chaleur tournante 40^
- Gril air pulsé

Réglage du chauffage rapide

Afin d'obtenir un résultat de cuisson uniforme, enfourner l'accessoire ou le plat cuisine uniquement après le chauffage rapide. Reglez une durée seulement lorsque lechauffage rapide est terminé.

  1. Régler un mode de cuisson approprié et une température à partir de 100^ .
  2. Appuyer sur
    8s'allume dans l'affichage.
  3. Appuyer sur DII .
    Lechauffagerapiderémarre.
    VII s'allume.
    Lorsque la température régée est atteinte, le chauffage rapide prend fin. Un signal retentit et s'éteint sur l'affichage. Voitre apparéil continue à fonctionner selon le mode de cuisson et la température régés.

Lechauffage rapide estdésactivé automatiquement après15minutes maximum.

Annulation du chauffage rapide

Appuyer sur 8
8s'teint sur l'affichage. Voitre apparéil continue à fonctionner selon le mode de cuisson et la température régles.

7.7 Interrupteur de sécurité

Pour votre protection, l'appareil est doté d'un interrupteur de sécurité. L'appareil s'est automatique en cas de fonctionnement prolongé.

La durée de fonctionnement jusqu'à l'extinction dépend du réglage :

Chaleur tournante 40^ et prechauffer: 24 heures
Chaleur tournante 100-230 °C et grill air pulsé : 5 heures
Gril:90 minutes

Si l'appareil a eté désactivé par l'interrupteur de sécurité, l'affichage indique £2 Vous pouvez valider ce message en appuyant sur DII

8 Micro-ondes

Le micro-ondes vous permet de faire mijoter, chauffer, cuire ou décongeler vos mets très rapidement. Vous pouvez utiliser le micro-ondes seul ou combiné avec un mode de cuisson.

8.1 Puissances du micro-ondes

Voutrouverez ici un aperçu des puissances du micro-ondes et de leur utilisation.

Puisance du mi- cro-ondes en wattsDurée maximale Utilisation
90 W 1h30 Décon GPLer des alimentés délicats.
180 W 1h30 Décon GPLer et poursuivre la cuisson d'aliments.
360 W 1h30 Cuire du poisson et de la viande et réchauffer des mets délicats.
600 W 1h30 Chauffer et cuire des mets.
900 W 30 minutes Chauffer des liquides.La puissance maximale n'est pas prévue pour chauffer des mets.

Pour chaque puissance du micro-ondes, l'appareil propose une durée. Vous pouvez valider ou modifier la valeur de referencia dans la plage respective.

8.2 Récipients et accessoires convenant pour le micro-ondes

Pour rechauffer vos mets uniformément et ne pas endommager l'appareil, utilisez un recipient et les accessoires appropriés.

Avant d'utiliser les reçipients pour le micro-ondes, respectez les indications du fabricant. En cas de doute, effectuez un test du récipient. Test de l'aptitude d'un récipient au micro-ondes Page 54

Convenant pour micro-ondes

Récipients et accessoiresMotif
Récipient en matériel ré-sistant à la chaleur et au micro-ondes :Le matériel résistant à la chaleur n'est pas endom-magé par les micro-ondes.
■ Verre
■ Vitrocéramique
■ Porcelaine
■ Plastique résistant aux températures
■ Céramique entière-ment émaillée sans fissures

Récipients et accessoires Motif

Accessoires fournis : grilleLa grille fournie est conçue pour l'appareil et donc adaptée pour le mi-cro-ondes.
Couverts en métal Pour éviter l'ébullition tar-dive, vous pouvez utiliser des couverts en métal, par ex. une cuillère dans un verre.Remarque : Le métal peut produit des étincelles susceptibles d'endom-mage le compartment de cuisson et le verre de la porte interieure. Le métal doit se couver à une dis-tance d'au moins 2 cm des parois du comparti-ment de cuisson et de l'intérieur de la porte.

Ne convenant pas pour micro-ondes

Récipients et accessoires Motif
Les recipients en métal Le métal n'est pas imper-méable aux micro-ondes. Les mets ne sont pas ou à peu rechauffés.
Récipient à décor en or ou en argentLes décorns en or et en ar-gent peuvent être endom-magés par les micro-ondes. Utiliser unique-ment si le fabricant garan-tit que le récipient est ap-proprié pour micro-ondes.

Convenant pour micro-ondes en mode MicroCombi En mode MicroCombi, une puissance de micro-ondes jusqu'à 600 W watts peut être activée pour un mode de cuisson. Voilà pourquoi vous pouvez utiliser des mouses en métal en mode MicroCombi.

Récipients et accessoires Motif

Accessoires fournis Les accessoires livrés avec l'appareil ne pro- duisent pas d'étincelles en mode MicroCombi, par ex. grille.
Moules en métal Les gâteaux brunissent égaralement par le bas car les moules en métal conduisent moins la cha- leur. Remarque: Le métal peut produire des étincelles susceptibles d'endom- mage le compartment de cuisson et le verre de la porte intérieure. Le métal doit se couver à une dis- tance d'au moins 2 cm des parois du comparti- ment de cuisson et de l'intérieur de la porte.

8.3 Test de l'aptitude d'un récipient au micro-ondes

Verifiez l'aptitude d'un réseau au micro-ondes avec un test de réseau. Vous pouvez faire fonctionner l'appareil en mode micro-ondes sans mets uniquement pour un test de réseau.

A VERTISSEMENT - Risque de brûlure!

Les éléments accessibles deviennent chauds pendant le fonctionnement.

  • Ne jamais toucher les éléments chauds.
    Eloigner les enfants.

  • Placer le écipient vide dans le compartment de cuisson.

  • Regler l'appareil à la puissance maximale pendant 12 - 1 minute.
  • Demarrer le fonctionnement avec II
  • Contrôler le recipient plusieurs fois: - Si le recipient est froid ou tiège, il est appropriée pour le micro-ondes.
  • Si le récipient est chaud ou si des étincelles se produit, interrompre le test de récipient. Le récipient n'est pas approprié pour le micro-ondes.

8.4 Réglage du micro-ondes

Pour différents types de mets et de préparations, vous disposez de différentes puissances et de réglages.

ATTENTION!

Faire fonctionner l'appareil sans alimentes dans le compartment de cuisson entraine une surcharge.

  • Ne jamais demarrer le micro-ondes sans mets dans le compartment de cuisson. Sauf pour tester brievement un recipient.

NEFF C1AMG84N0 - ATTENTION! - 1

  1. Respecter les Consignes de sécurité Page 44 et les Remarques pour éviter des dommages matériels Page 46.
  2. Respecter les remarques concernant les recipients et accessoires adaptés au micro-ondes. Page 53
  3. Regler le selecteur de fonctions sur .
  4. Pour régler la puissance micro-ondes désirée, appuyer sur
  5. À l'aide du sélecteur rotatif, régler la durée désirée.
  6. Demarrer le fonctionnement avec Dl
    Vous pouvez modifier la durée à tout moment pendant le fonctionnement à l'aide du selecteur rotatif.
    La durée s'écoule et le mode micro-ondes démarre.
    Lorsque la durée est écoulée, le mode micro-ondes prend fin et un signal sonore retentit.
  7. Lorsque le plat est prét, tournier le sélecteur de fonctions sur la position zéro.

8.5 Intervalles des réglages de temps

L'intervalle lors du réglage d'une durée en mode microondes se modifie avec la longueur de la durée.

Durée de fonctionnement Intervalle

0-1 minute 5 seconds
1-3 minutes 10 seconds
3-15 minutes 30 seconds
15 minutes - 1 hour 1 minute
1 hour - 1 hour 30 minutes

8.6 Modification de la puissance du micro-ondes

  • Appuyer sur 默 Plusieurs pressions ont pour effet de passer de la puissance de micro-ondes la plus élevée à la plus faible.

Si la fonction micro-ondes est uniquement ajoutee après le demarrage, l'appareil se met en pause. Demarrez le fonctionnement a I'aide de II

8.7 Interruption du fonctionnement

Yououpoucezarrerlefonctionnementa tout moment.

  1. Appuyer sur Dll ou ouvrir la porte de I'appareil.

Le fonctionnement s'arrête.
DlI clignote.
2. Pour continuer le fonctionnement, fermer la porte de l'appareil et appuyer sur DII.
Le fonctionnement se poursuit.
Dll s'allume.

8.8 Annulation du fonctionnement

Yououpuezannulerefonctionnementa tout moment.

  • Régler le sélecteur de fonctions sur la position zéro. Àpres interruption ou annulation du fonctionnement, le ventilateur de refroidissement peut continuer à fonctionner.
    L'appareil interrupt les fonctions en cours.

8.9 MicroCombi

Pour raccourcir la durée de cuisson, vous pouvez utiliser certains modes de cuisson en combinaison avec le micro-ondes.

Le mode MicroCombi est possible avec les modes de cuisson suivants:

Chaleur tournante
Gril air pulsé
Grill

Exceptions :

Puisance de micro-ondes 900 W
Chaleur tournante 40^
Prechauffer la vaiselle

Réglage du mode MicroCombi

Branchez le micro-ondes sur un mode de cuisson.

  1. Régler le sélecteur de fonctions sur un mode de cuisson combinable.
  2. Une valeur de referencia pour la température apparait.
  3. Regler la températe au moyen du sélecteur rotatif.
  4. Pour régler la puissance micro-ondes désirée, appuyer sur 默
  5. Une valeur de référence pour la durée apparait.
  6. Regler la durée au moyen du sélecteur rotatif.
  7. Demarrer le fonctionnement avec
    La durée s'écoule et le mode MicroCombi démarre.
    Lorsque la durée est écoulée, le mode MicroCombi prend fin et un signal sonore retentit.

Modification de la puissance du micro-ondes

Appuyer sur.

Plusieurs pressions ont pour effet de passer de la puissance de micro-ondes la plus élevée à la plus faible.

Si la fonction micro-ondes est uniquement ajoutee après le demarrage, l'appareil se met en pause. Demarrez le fonctionnement a I'aide de

Interruption du fonctionnement

Yououpouzearrerlefonctionnementa tout moment.

  1. Appuyer sur Dll ou ouvrir la porte de l'appareil.
    Le fonctionnement s'arrête.
    Dll clignote.
  2. Pour continuer le fonctionnement, fermer la porte de l'appareil et appuyer sur
    Le fonctionnement se poursuit.

Dll s'allume.

Annulation du fonctionnement

Yououpuezannulerefonctionnementa tout moment.

  • Régler le sélecteur de fonctions sur la position zéro.
    Apreés interruption ou annulation du fonctionnement, le ventilateur de refroidissement peut continuer à fonctionner.
    L'appareil interrupt les fonctions en cours.

8.10 Réchauffement et séchage du compartment de cuisson

Sechez le compartment de cuisson après chaque fonctionnement afin qu'il ne subsiste pas d'humidité.

  1. Laisser l'appareil refroidir.
  2. Éliminer immédiatement les grosses salissures représentes dans le compartment de cuisson.
  3. Essuyer l'humidité du fond du compartment de cuisson.
  4. Regler le mode de cuisson à l'aide du sélecteur de fonctions.
  5. Appuyer sur ^ C

  6. Regler la température sur 150^ à l'aide du selecteur rotatif.

  7. Appuyer deux fois sur
    Ist coché dans l'affichage.
  8. Régler une durée de 15 minutes à l'aide du selecteur rotatif.
  9. Demarrer le fonctionnement avec II.
    Le séchage est lancé et se termine après 15 minutes.
  10. Ouvrir la porte de l'appareil pour permettre à la vapeur d'eau de s'échapper.

8.11 Sechage du compartment de cuisson à la main

Sechez le compartment de cuisson après chaque fonctionnement afin qu'il ne subsiste pas d'humidité.

  1. Laisser l'appareil refroidir.
  2. Eliminer les grosses salissures presents dans le compartment de cuisson.
  3. Secher le compartment de cuisson à l'aide d'une éponge.
  4. Laisser la porte de l'appareil ouverte pendant une heures pour que le compartment de cuisson seche complètement.

9 Programmes automatiques

La fonction de programmes automatiques vous aide à préparer de différents plats et Sélectionne automatiquement les réglages optimaux.

9.1 Remarques concernant les réglages pour mets

Afin d'obtenir un résultat de cuisson optimal, respectez ces consignes.

Utiliser uniquement des alimentes de qualite irreprochable.

Utiliser uniquement de la viande à la température du réfrigérateur.
Utiliser uniquement des plats surgelés sortant directement du congelateur.
- Retirez les alimentés de leur emballage et pesez-les. Si vous ne pouvez pas régler le poids exact sur l'appareil, arrondissez le poids vers le plus ou vers le moins.
- Placez les aliments dans le compartment de cuisson froid.
Utiliser uniquement des recipients appropriés au micro-ondes, résistants à la chaleur, par ex. en verre ou en ceramique.

9.2 Aperçu des mets

L'appareil vous invite à indiquer le poids. Vous pouvez régler des poids uniquement à l'intérieur de la fourchette de poids prévue.

Décongélation

N° Mets Accessoires Hauteurd'accrochageFourchette depoids en kgRemarques
PO Niande hachée récipient ouvert,plat0,2-1,0 En cas de viande hachée, enlever lesparties déjà décongelées après avoirretourné la viande.
PO Morceaux devianderécipient ouvert,plat0,2-1,0 En returnant les aliments, retirez le li-que. Il ne doit en aucun cas être utilisépar la suite ni entraer en contactavec d'autres aliments.
PO3Poulet, mor-ceaux de pouletrécipient ouvert,plat0,4-1,8 En returnant les aliments, retirez le li-quide. Il ne doit enaucun cas être utilisépar la suite ni entrer en contactavec d'autres alimentés.
PO4Pain récipient ouvert,plat0,2-1,0 Pour du pain, décongeler uniquementla quantité nécessaire. Il rassit très vite.Séparez les tranches si possible.

Programmes de cuisson

N° Mets Accessoires Hauteurd'accrochageFourchette de poids en kgRemarques
POSRiz récipient fermé 0,05-0,2 Ne pas utiliser de riz en sachet. Le rizproduit beaucoup d'écume lors de la cuisson. Réglez le poids brut (sans li-que). Ajoutez au riz deux à deux fois et demi son volume de liquide.
POPommes de terrerécipient fermé 0,15-1,0 Coupez-les en morceaux de même grosseur. Ajouter 1 c.à.s d'eau pour 100 g.
POTégumes récipient fermé 0,15-1,0 Coupez-les en morceaux de même grosseur. Ajouter 1 c.à.s d'eau pour 100 g.

Programmes de cuisson combinée

N° Mets Accessoires Hauteurd'accrochageFourchette depoids en kgRemarques
P08Gratin, congelérécipient ouvert0,4-1,2Le gratin ne doit pas dépasser 3 cm d'épaisseur.
P09Poulet, entierrécipient ouvert0,5-2,0Côté poitrine vers le bas.
P10Rosbif, à pointrécipient ouvert0,5-1,5
P11Rôti d'échine de porcrécipient fermé0,5-2,0
P12Agneau, mé-diumrécipient fermé0,8-2,0 Épaule d'agneau ou gigot d'agneau sans os
P13Pain de viande hachéerécipient ouvert0,5-1,5 Le pain de viande hachée ne doit pas dépasser 7 cm d'épaisseur.
P14Poisson, entierrécipient ouvert0,3-1,0IncisezAAPARAVANT la peu du poisson. Placez le poisson dans le récipient en « position à la nage ».
P15Potée à base de riz, ingré-dients fraisRécipient haut, fermé0,05-0,2 Ajoutez trois fois la quantité d'eau et quatre fois la quantité de légumes pour une portion de riz. Utilisez exclusivement des ingrédients frais. Program-mez uniquement le poids du riz.

9.3 Réglage d'un plat

  1. Régler le sélecteur de fonctions sur P.
    Le premier numero de plats et un poids de reférence apparaisent dans l'affichage.
  2. Regler le plat souhaite à l'aide du sélecteur rotatif.
  3. Appuyer sur kg.
  4. Regler le poids à l'aide du sélecteur rotatif.

Avant de démarrer, les touches P et kg permettent de commuter entre le plat et le poids.

L'appareil règle automatiquement la durée adaptée au poids.
5. Appuyer sur II. Une fois l'appareil mis en marche, il n'est plus possible de modifier le plat ni le poids. Le poids regle peut etre affiché a laide de kg.
L'appareil se met en marche.

VII s'allume.
Le temps de cuisson s'écoule de manière visible.
Avec certains programmes, un signal bref retentit si vous doivent remuer ou returner le mets.
6. Lorsque la durée est écoulée :
- Un signal retentit. L'appareil cesse de chauffer.
- Régler le sélecteur de fonctions sur la position zéro.

9.4 Interruption du fonctionnement

Yououpoucezarréterfonctionnementà tout moment.

  1. Appuyer sur Dll ou ouvrir la porte de I'appareil.
    Le fonctionnement s'arrête.

D11 clignote.
2. Pour continuer le fonctionnement, fermer la porte de l'appareil et appuyer sur
Le fonctionnement se poursuit.
VII s'allume.

9.5 Annulation du fonctionnement

Yououpoucezannulerfonctionnementa tout moment.

  • Régler le/selecteur de fonctions sur la position zéro. Àpres interruption ou annulation du fonctionnement, le ventilateur de refroidissement peut continuer à fonctionner.
    L'appareil interrupt les fonctions en cours.

10 Fonctions de temps

Votre apparéil est doté de fonctions de temps qui vous permettent de régler la durée de fonctionnement ainsi que la minuterie.

10.1 Interrogier les fonctions de temps

Condition: Si plusieurs fonctions de temps sont régles, les symboles correspondants sont allumés. La minuterie et la durée sont disponibles en cours de fonctionnement. La minuterie et l'heure sont disponibles en mode veille.

Appuyer sur Gusqu'ac que, ou localise.
La valeur respective est indiquée sur l'affichage.

10.2 Modification de l'heure

Condition : L'appareil doit être éteint pour pouvoir modifier l'heure.

  1. Appuyer deux fois sur
    Get l'heure apparaisent sur l'affichage.
  2. Regler l'heure à l'aide du sélecteur rotatif.
  3. Appuyer sur

L'heure est reglee.
S n'est pas enforcé, la valeur reglee est validee au bout de quelques secondes.

Remarque : Pour réduire la consommation de votre apparéil en veille, vous pouvez masquer l'heure.

10.3 Durée

Vous pouvez définir un intervalle de temps au bout duquel le fonctionnement s'arrête automatiquement. La durée reglee peut etre de maximum 23h59.

Réglage de la durée

  1. Réglage du mode de cuisson et de la température.
  2. Appuyer sur ⑤ jusqu'à ce que l'abit focalisé.
  3. À l'aide du sélecteur rotatif, régler la durée désirée.
  4. Appuyer sur Dll

L'appareil se met en marche.
Dll s'allume.
Le temps de cuisson s'écoule de manière visible.

Fin de la durée

Condition: Un signal retentit. L'appareil cesse de chauffer. Sur l'affichage apparait 000

  1. Appuyer sur
    Le signal s'eteint.
  2. Régler le sélecteur de fonctions sur la position zéro.
    L'appareil est eteint.

Modification de la durée

  • Modifier la durée à l'aide du sélecteur rotatif.
    La durée modifiée apparait sur l'affichage au bout de quelques secondes.
    Le temps de cuisson s'écoule de manière visible.

Suppression de la durée

  1. Si la fonction minuterie est reglee, appuyer sur
  2. À l'aide du sélecteur rotatif, régler la durée sur 00
    La durée s'efface au bout de quelques secondes.

L'appareil n'interrrompt pas le fonctionnement.

10.4 Minuterie

Vous pouvez définir un temps de minuterie au bout duquel un signal retentit. Vous pouvez régler un temps de minuterie de maximum 24 heures.

La fonction est active independament du fonctionnement et des autres fonctions de temps. Le signal de minuterie se désigne d'autres signaux.

Réglage de la minuterie

  1. Appuyer sur 日 jusqu'acé que 日 soit focalise.
  2. Regler le temps de minuterie souhaite à l'aide du sélecteur rotatif.
    L'appareil affiche le temps de minuterie régle au bout de quelques secondes.
    La minuterie se met en marche.
    s'allume sur l'affichage.
    Le temps de la minuterie s'écoule de manière visible.

Fin de minuterie

Condition: Un signal retentit. Sur l'affichage apparait

  • Appuyer sur un symbolequelconque.
    La minuterie est désactivée.

Modification de la minuterie

  • Modifier le temps de la minuterie à l'aide du selecteur rotatif.
    L'appareil affiche le temps de minuterie régèle au bout de quelques secondes.

Suppression de la minuterie

  • À l'aide du sélecteur rotatif, régler le temps de la minuterie sur 00 00
    La minuterie est désactivée.

11 Réglages de base

Voussoupiezmodifierlesreglagesdebasedevorteappareilenfonctiondevosbesoins.

11.1 Vue d'ensemble des réglages de base

Voutrouvez ici un aperçu des réglages de base et des réglages usine. Les réglages de base sont en fonction de l'équipment de votre(APpeuil.

Affiche Reglage base Sélection Description

c01Durée du signal = court = 10 secondes1 2 = moyen = 30 secondes1 3 = long = 2 minutesRégler la durée de signal après écoulement d'une durée ou de la minuteurie.
c02Tonalité touches = arrêt0 1 = marche1Activer ou désactiver les tonalités de touches.
c03Luminosité de l'affichage = faible1 2 = moyenne1 3 = évéeRéglage de la luminosité de l'affichage.
c04Affichage de l'heure = arrêt0 1 = marche1Afficher l'heure.
c05Éclairage du compartment de cuisson0 = arrêt 1 = marche1Allumer ou êtreindre l'éclai-rage du compartment de cuisson.
c08Réglage usine = arrêtRéinitialiser les réglages modifiés sur les réglages usine.
c07Mode démo = arrêt0 1 1 = marcheActiver ou désactiver le mode Démo. Remarque: Le mode Dé-mo est uniquement visible pendant les 5 premières minutes suivant la connexion de l'appareil.
c08Volume signal sonore = faible1 2 = moyen1 3 = évéeRégler le volume du signal sonore.

1 Réglages d'usine (peut varier selon l'appareil)

11.2 Modification des réglages de base

Condition:Lappareil doit etre eteint.

  1. Maintenir enforcé pendant quelques secondes.
    L'affichage indique le premier réglage de base.
  2. Modifier le réglage de base à l'aide du sélecteur rotatif.
  3. Appuyer sur
    L'affichage indique le réglage de base suivant.
  4. À l'aide de , Sélectionner tous les réglages de base souhaités et modifier les valeurs.

  5. Pour memoriser les modifications, maintainir © enoncependant quelques secondes.

Remarque: Les réglages de base modifiés sont maintainus après une panne de courant.

11.3 Annulation de la modification des réglages de base

Tournier le sélecteur de fonctions.
- Toutes les modifications seront rejetées et ne seront pas mémorisées.

12 Nettoyage et entretien

Pour que vous appeareil reste longtemps opérationnel, nettoyez-le et entretenez-le avec soin.

12.1 Produits de nettoyage

Utilisez uniquement des produits de nettoyage appropriés.

A VERTISSEMENT - Risque d'électrocution!

L'infiltration d'humidité peut occasionner un choc électrique.

  • Ne pas utiliser de nettoyeur vapeur ou haute pression pour nettoyer l'appareil.

ATTENTION!

Les produits de nettoyage inappropriés endommagent les surfaces de l'appareil.

N'utilisez pas de produits de nettoyage agressifs ou abrasifs.
N'utilisez pas de produits de nettoyage fortement alcoolisés.
N'utilisez pas de tampon abrasif ni d'éponge en laine d'acier.
- N'utilise pas de nettoyant spécial pour le nettoyage à chaud.
Utilissez uniquement des nettoyants pour vitres, des racloirs à verre ou des produits d'entretien pour acier inox si ceux-ci sont commandés dans les instructions de nettoyage de la piece correspondante.

Les lavettes éponges neues contiennent des résidus de la fabrication.

  • Lavez soigneusement les lavettes éponges neuves avant de les utiliser.

Dans les instructions de nettoyage séparées, vous découvertes quels produits de nettoyage convenennent aux différentes surfaces et pieces.

12.2 Nettoyage de I'appareil

Nettoyez l'appareil comme indiqué, afin de ne pas endommager les différentes surfaces et pièces par un nettoyage incorrect ou par des produits de nettoyage non appropriés.

A VERTISSEMENT - Risque de brûlures!

Pendant leur utilisation, l'appareil et ses pièces accessibles deviennent très chauds.

  • Il convient d'être prudent afin d'éviter tout contact avec les résistances chauffantes.
  • Veuillez tener à l'écart les enfants âgés de moins de 8 ans.

A VERTISSEMENT - Risque d'incendie!

Les résidus alimentaires, laGRAisse et le jus de roiti peuvent s'enflammer.

  • Avant utilisation, retireer les grosses salissures représentes dans le compartment de cuisson, sur les résistances de chauffe et sur les accessoires.

AVERTISSEMENT - Risque de blessure!

Unverre de portedappareilrayepeutsefendre.

  • N'utilisez pas de nettoyants abrasifs ni de racloirs metalliques tranchants pour nettoyer la vitre de la porte de l'appareil, car ils peuvent rayer la surface.

  • Respecter les instructions concernant les produits de nettoyage. Page 60

  • Respecter les indications concernant le nettoyage des surfaces ou des composants de l'appareil.
  • Sauf indication contraire : Nettoyer les composants de l'appareil à l'aide d'un produit de nettoyage chaud et d'une lavette. Secher ensuite à l'aide d'un chiffon doux.

12.3 Nettoyage du compartment de cuisson

  1. Respecter les remarques concernant les "Produits de nettoyage", Page 60.
  2. Utiliser un produit de nettoyage chaud ou de l'eau vinaigree pour le nettoyage.
  3. En cas de salissures importantes, utiliser un produit de nettoyage pour four. Utiliser le produit de nettoyage pour four uniquement lorsque le组成部分 de cuisson est froid.

Ne pas utiliser d'aérosol pour four ni d'autres produits de nettoyage pour four agressifs ou déponges à dos récurant.

Pour éviter les rayures sur la surface, ne pas utiliser de tampons à recycler, d'éponges rugueuses ou d'éponges metalliques.

Conseil: Pour éliminer les odeurs désagréables, chauffer une tasse d'eau additionnée de quelques gouttes de jus de citron pendant 1 à 2 minutes à la puissance micro-ondes maximale. Pour éviter une ébullition tardive, toujours placer une cuillère dans le recipient.

  1. Sèchez-les ensuite avec un chiffon doux.

Nettoyage du fond en du verre

  1. Respecter les remarques concernant les "Produits de nettoyage", Page 60.
  2. Nettoyer le fond en verre avec du produit de nettoyage chaud et une lavette douce.
    Ne pas utiliser de racloir à verre ou métallique pour le nettoyage. Ne pas recycler.
  3. Sechez-les ensuite avec un chiffon doux.

12.4 Nettoyage de la face avant de l'appareil

ATTENTION!

Un nettoyage effectué de manière incorrecte peut endommager le devant de l'appareil.

  • Ne pas utiliser de nettoyant pour vitre, de racloir pour métal ou pour verre pour le nettoyage.
    Pour éviter la corrosion sur les façades en acier in- oxydable, enlevez immédiatement les taches de calcaire, de graisse, de fécules et de protéines.
    Pour les surfaces en acier inox, utiliser un produit d'entretien spécial pour acier inox pour surfaces chaudes.
  • Respecter les instructions concernant les produits de nettoyage. Page 60

  • Nettoyer la face avant de l'appareil à l'aide d'un produit de nettoyage chaud et d'une lavette.

Remarque: De légères différences de teintes apparaissent sur la face avant de l'appareil en raison des différents matériaux tels que le verre, le plastique ou le métal.

  1. Pour les parties avant de l'appareil en acier inox, appliquer une fine pellicule de produit d'entretien pour acier inox avec un chiffon doux.

Vous pouvez vous procurer les produits d'entretien pour acier inox auprès du service après-vente ou dans le commerce spécialisé.

  1. Sechez-les ensuite avec un chiffon doux.

12.5 Nettoyage du bandeau de commande

ATTENTION!

Un nettoyage effectué de manière incorrecte peut endommager le bandeau de commande.

  • Ne jamais frottier le bandeau de commande avec de l'eau.
  • Respecter les instructions concernant les produits de nettoyage. Page 60
  • Nettoyer le bandeau de commande avec un chiffon microfibres ou un chiffon doux, humide.
  • Sechez-les ensuite avec un chiffon doux.

12.6 Nettoyage des accessoires

  1. Respecter les instructions concernant les produits de nettoyage. Page 60
  2. Faire ramollir les restes d'aliments carbonisés à l'aide d'une lavette humide et de produit de nettoyage chaud.
  3. Nettoyer les accessoires avec du produit de nettoyage chaud et une lavette douce ou une Brosse douce.
  4. Nettoyer la grille combinée avec un produit de nettoyage pour acier inox ou dans le lave-vaisselle. En cas de salissures importantes, utiliser une spirale à recuner ou un produit de nettoyage pour four.
  5. Sechez-les ensuite avec un chiffon doux.

12.7 Conseils d'entretien

Voici quelques conseils d'entretien qui vous permetront de profiter de votre apparéil à long terme.

Mesure Avantage

Maintenir l'appareil tous jours propre et éliminer immédiatement la saleté. Nettoyer le compartment de cuisson après chaque utilisation.Les salissures ne s'attachent pas et ne brûlent pas.
Éliminer immédiatement les dépôts de calcaire, de graisse, de fécule et de blanc d'œuf.Éviter la corrosion.
Pour des gâteaux très humides, utiliser la plaque à pizza.Le compartment de cuisson se salit moins.

Mesure Avantage

Pour le rôtissage, utiliser un réseau approprié, par ex. un faitout.Le compartmentement de cuisson se salit moins.
Des produits de nettoyage et d'entretien particulièrement appropriés sont en vente auprès du service après-venture. Respectez à ce propos les indicateurs respectives du fabricant.

12.8 Nettoyage des vitres de porte

ATTENTION!

Un nettoyage effectué de manière incorrecte peut endommager les vitres de porte.

  • Ne pas utiliser de racloir pour verre.
  • Respecter les instructions concernant les produits de nettoyage. Page 60
  • Nettoyer les vitres de porte à l'aide d'une lavette humide et d'un nettoyant pour vitres.

Remarque: Des ombres ressemblant à des stries sur les vitres de la porte sont des reflets de l'éclairage du compartment de cuisson.

  1. Sechez-les ensuite avec un chiffon doux.

12.9 Nettoyage du joint de porte

ATTENTION!

Un nettoyage effectué de manière incorrecte peut endommager le joint de porte.

  • Ne pas utiliser de racloir pour métal ou pour verre pour le nettoyage.
  • Ne pas utiliser de détergent abrasif.

  • Respecter les instructions concernant les produits de nettoyage. Page 60

  • Nettoyer le joint de porte avec du produit de nettoyage chaud et une lavette douce.
  • Sechez-les ensuite avec un chiffon doux.

12.10 Sechage du compartment de cuisson à la main

A VERTISSEMENT - Risque de brûlures!

L'appareil devient chaud pendant son fonctionnement.
Laissez refroidir l'appareil avant de le nettoyer.

  1. Enlever les salissures dans le compartment de cuisson.
  2. Secher le compartment de cuisson à l'aide d'un chiffon doux.
  3. Laisser la porte de l'appareil ouverte jusqu'à ce que le compartment de cuisson soit totalement sec.

12.11 EasyClean

La fonction d'aide au nettoyage est une alternative rapide pour nettoyer le compartment de cuisson. L'aide au nettoyage ramollit les salissures en faisant evaporer le produit de nettoyage. Les salissures peuvent ensuite s'enlever plus facilement.

Régler l'aide au nettoyage

  1. Versez quelques gouttes de liquide vaisse dans une tasse remplie d'eau.
  2. Placez une cuillere dans la tasse pour éviter l'ébullition tardive.

  3. Placez la tasse au milieu du compartment de cuisson.

  4. Reglez la puissance du micro-ondes sur 600 W.
  5. Reglez une durée de 5 minutes.
  6. Démarrez le micro-ondes.
  7. Une fois la durée écoulée, laissez la porte fermée pendant 3 minutes supplémentaires.
  8. Essuyez le compartment de cuisson refroidi avec un chiffon doux.
  9. Laissez secher le compartment de cuisson avec la porte ouverte.

13 Dépannage

Vous pouvez corriger par vous-même les petits défauts de votre apparéil. Lisez les renseignements de dépannage avant de contacter le service consommateurs.
Vous vous épargnerez ainsi des dépenses inutiles.

A VERTISSEMENT - Risque de blessure!

Les réparations non conformes sont dangereuses.
- Seul un personnel qualifié est en droit d'effectuer des réparations sur l'appareil.
- Si l'appareil est défectueux, appeler le service après-vente.

AVERTISSEMENT - Risque d'électrocution!

Les réparations non conformes sont dangereuses.

Seul un personnel dûment qualifié peut entreprender des réparations sur l'appareil.
- Seules des pieces de rechange d'origine peuvent être utilisées pour réparer l'appareil.
- Afin d'écarter tout dangere quand le cordon d'alimentation secteur de cet apparéil est endommagé, seul le fabricant ou son service après-vente ou toute autre personne de qualification équivalente est habilité à le remplaçer.

13.1 Dysfunctionnements

Défaut Cause et dépannage
L'appareil ne fonctionne pas.La fiche secteur du cordon d'alimentation secteur n'est pas branchée. • Branchez l'appareil au réseau électrique.
Le fusible est défectueux. • Vérifiez le fusible dans le boîtier à fusibles.
L'alimentation électrique est tombée en panne. • Vérifiez si l'éclairage du compartment ou d'autres appareils dans la piece.
Dysfonctionnement 1. Désactiver le fusible dans le boîtier à fusibles. 2. Le réarmer au bout d'environ 10 secondes. • Si le défaut ne s'estprésenté qu'une seule fois, le message disparait. 3. Si ce message réapparaît, contactez le service après-vente. Lors de l'appeal, indiquez le message d'erreur exact. → "Service après-vente", Page 77
L'appareil ne chauffe pas, deux points clignotent dans l'affchage.Le mode Démo est activé dans les réglages de base. 1. Débranchez l'appareil du réseau électrique, en désarmant brièvement le fusible dans le boîtier à fusibles. 2. Dans les réglages de base, désactivez le mode démonstration dans les 3 minutes.
Le mode micro-ondes est intercompu.Dysfonctionnement 1. Désactiver le fusible dans le boîtier à fusibles. 2. Le réarmer au bout d'environ 10 secondes. • Si le défaut ne s'estprésenté qu'une seule fois, le message disparait. 3. Si ce message réapparaît, contactez le service après-vente. Lors de l'appeal, indiquez le message d'erreur exact. → "Service après-vente", Page 77
Les mets chauffent plus lentement qu'avant.Vous avez régle une puissance de micro-ondes trop faible. • Choisisr une puissance de micro-ondes plus élevée.

Défaut Cause et dépannage

Les mets chauffent plus lentement qu'avant.Vous avez placé dans l'appareil une quantité d'aliments plus importante que d'habitude. • Régler une durée plus longue. La quantité double requiert le double de temps.
Les aliments refroidissent plus vite qu'avant. • Remuer ou returner les mets de temps en temps.
Le micro-ondes ne fonctionne pas.La porte n'est pas complètement fermée. • Vérifier si des résidus alimentaires ou un corps étranger coinceant la porte.
Diff'n'a pas été enforcée. • Appuyer sur Diff
Sur l'affichage, 12:00 clignote et le symbole ⊙ s'allume.L'alimentation électrique est tombée en panne. • Réglez à nouveau l'heure. → "Réglage de l'heure", Page 52
L'appareil n'est pas en marche. Un temps de cuisson est indi-qué sur l'affichage.Diff n'a pas été enforcée. • Appuyer sur Diff

13.2 Remarques sur le bandeau d'affichage

Défaut Cause et dépannage

Un message avec "D" ou "E" apparait sur l'affichage, par ex. D0111 ou E0111.Dysfonctionnement 1. Désactiver le fusible dans le boîtier à fusibles. 2. Le réarmer au bout d'environ 10 secondes. ✔ Si le défaut ne s'estprésenté qu'une seule fois, le message disparait. 3. Si ce message réapparaît, contactez le service après-vente. Lors de l'appoint, indiquez le message d'erreur exact. → "Service après-vente", Page 77
Le message éap-parait sur l'affichage.La coupure de sécurité automatique a été activée. ► Appuyer sur une touche quelconque.
Le message éiap-parait sur l'affichage.Humidité dans le bandeau de commande. ► Laisser sécher le bandeau de commande.

14 Mise au rebut

Apprenez commentmettre au rebut correctement les apparéils usages.

14.1 Mettre au rebut un apparéil usage

La destruction dans le respect de l'environnement permet de recupérer de précieuses matieres premières.

  1. Debrancher la fiche du cordon d'alimentation secteur.
  2. Couper le cordon d'alimentation secteur.
  3. Éliminez l'appareil dans le respect de l'environnement.

Vous trouvrez des informations sur les circuits actuels d'élimination auprès de votre revendeur spécialisé ou de l'administration de votre commune/ville.

NEFF C1AMG84N0 - Mettre au rebut un apparéil usage - 1

Cet apparéil est marqué selon la directive française 2012/19/UE relative aux apparéils électriques et Electroniques usages (waste electrical and electronic equipment - WEEE). La directive définit le cadre pour une reprise et une récapération des apparéils usages applicables dans les pays de la CE.

15 Comment faire

Vous trouverez ici les réglages ajustats ainsi que les accessoires et ustensiles optimaux pour différents plats. Nous avons adapté les commandations de manière optimale à votre apparéil.

15.1 Proceder de préférence comme suit

Vous découvertrez ici comment proceder au mieux etape par etape, pour pouvoir utiliser les recommandations de réglage de maniere ideale. Vous obtiendrez des indications pour de nombreux plats avec des informations et des conseils sur la maniere d'utiliser et de régler l'appareil de maniere ideale « manuellement »

Conseil: Voiture appareil possede des reglages programmés pour un certain nombre de plats. Si vous désirez vous laisser guider par l'appareil, utilisez le programme automatique.

  1. Sélectionner un plat ajustat dans les aperçus.

Conseils

  • Si vous utilisez l'appareil pour la première fois, prenez compte des informations essentielles :

  • "Sécurité", Σελιδα 42
    "Economies d'energie", i 47
    "Eau de condensation", Σελιδα 51

Si vous ne trouvez pas exactement le plat ou l'application que vous souhaitez préparer ou exécuter, refèrez-vous à un plat similaire.

  1. Retirer les accessoires du compartment de cuisson.
  2. Sélectionner des accessoires et recipients appropriés. Utilisez les recipient et les accessoires indiqués dans les recommendations de réglage.
  3. Préchauffer l'appareil uniquement si la recette ou les recommendations de réglage l'indiquent.
  4. Régler l'appareil conformément aux recommandations de réglage.

  5. AVERTISSEMENT - Risque de brûlure!

De la vapeur chaudi peut s'échapper lors de l'ouverture de la porte de l'appareil. La vapeur n'est pas visible selon sa température.

Ouvrir la porte de l'appareil avec précaution.
Eloignez les enfants.

Lorsque le plat est prét, éteindre l'appareil.

15.2 Conseils pour la préparation pauvre en acrylamides

L'acrylamide est nocif pour la santé et se forme lorsque vous préparez des produits à base de céréales et de pommes de terre à très haute température.

Mets Conseil

Généralités Les temps de cuisson

doivent etree aussi courts que possible

  • Faites uniquement dorer légèrement les plats, sans trop les brunir.
    Utiliser des alimentes volumineux et écais. Ils contiennent moins d'acrylamide.

Patisseries et petits gâteaux secs

  • Régler la température avec chaleur tournante sur max. 180^ .
    Badigeonner les pâtisseries et petits gâteaux secs avec de l'oeuf ou du jaune d'oeuf. Ceci réduit la formation d'acrylamide.

Frites au four - Répartir les frites

uniformément et en une seule couche sur la plaque.

Cuiré au moins 400 g par plaque afin que les frites ne se desschent pas.

15.3 Décongélation, rechauffement et cuisson au micro-ondes

Recommendations de réglage pour décongeler,chauffer et cuire au micro-ondes.

La durée dépend du plat et de la température, de la nature et de la quantité du plat de l'aliment. C'est pour-quoï les tableaux représentent des fourchettes de valeurs. Commencez par la valeur la plus BASSE et, la fois suivante, utilisez une valeur plus haute si nécessaire. Il se peut que les quantités dont vous disposez différé de celles indiquées dans les tableaux. En règle générale : Double quantité - quasiment double durée, demi quantité - demi-durée.

Conseils pour décongélation, réchauffement et cuisson au micro-ondes

Respectez les conseils pour obtenir de bons résultats en mode décongélation, rechauffement et cuisson au micro-ondes.

Vous voulez préparer une autre quantité que cette indiquée dans le tableau.

Allonger ou réduire les temps de cuisson selon la règle générale suivante:

Double quantité = presque double durée
Demi quantite = demi durée

Décongélation au micro-ondes

Remarque :

Instructions de préparation

Utiliser de la vaiselle ouverte conque pour aller au micro-ondes.
Remuer ou returner les alimentes 2 a 3 fois. Enlever le liquide de condensation lorsque vous tournez le mets.
Laissez reposer le mets decongelé entre 10 et 30 minutes dans l'appareil eteint, afin que la temperature s'équilibre.
- Vous pouvez recouvrir les morceaux délicats, tels que les cuisses et les ailes de poulet ou bien les bords gras des roits, avec de petits morceaux de feuille d'aluminium. La feuille d'aluminium ne doit pas entraer en contact avec les parois du compartment de cuisson. À la moitié de la durée de décongélation, vous pouvezsterolir la feuille d'aluminium.

Questions Conseil

Mets Accessoires/réci-pientsHauteur d'accrochagePuisance du micro-ondes en wattsDurée en min.
Viande de bœuf, de veau ou de porc en un seul morceau (avec ou sans os), 800°gRécipient ouvert1. 1802. 901. 152. 10-20
Viande de bœuf, de veau ou de porc en un seul morceau (avec ou sans os), 1,0°kgRécipient ouvert1. 1802. 901. 202. 15-25
Viande de bœuf, de veau ou de porc en un seul morceau (avec ou sans os), 1,5°kgRécipient ouvert1. 1802. 901. 302. 20-30
Viande de bœuf, de veau ou de porc en morceaux ou en tranches, 200°g1Récipient ouvert1. 1802. 901. 32. 10-15
Viande de bœuf, de veau ou de porc en morceaux ou en tranches, 500 g1Récipient ouvert1. 1802. 901. 52. 15-20
Viande de bœuf, de veau ou de porc en morceaux ou en tranches, 800 g1Récipient ouvert1. 1802. 901. 82. 15-20
Viande hachée, mixte, 200 g2Récipient ouvert90 10-15
Viande hachée, mixte, 500 g2Récipient ouvert1. 1802. 901. 52. 10-15
Viande hachée, mixte, 800°g Récipient ouvert 1. 1802. 901. 102. 5-10
Volaille ou morceaux de volaille, 600 gRécipient ouvert1. 1802. 901. 82. 10-15
Volaille ou morceaux de volaille, 1,2 kgRécipient ouvert1. 1802. 901. 152. 25-35
Canard, 2,0 kg Récipient ouvert 1. 1802. 901. 202. 30-40
Filets, darnes ou tranches de poisson, 400 g1Récipient ouvert1. 1802. 901. 52. 10-15

1 Séparer les pieces décongelées.
Enlever la viande déjà décongelée.
3 Decongeler uniquely des gâteaux sans glacage, ni crème chantilly, ni gelatine, ni crème.

Mets Accessoires/réci-pientsHauteur d'accrochagePuisance du micro-ondes en wattsDurée en min.
Poisson entier, 300 g Récipient ouvert1. 1801. 3
2. 902. 10-15
Poisson entier, 600 g Récipient ouvert1. 1801. 8
2. 902. 10-15
Légumes, par ex. petits pois, 300 g Récipient ouvert180 10-15
Légumes, par ex. petits pois, 600 g Récipient ouvert1. 1801. 8
2. 902. 5-10
Fruits, par ex. framboises, 300 g1Récipient ouvert180 7-10
Fruits, par ex. framboises, 500 g1Récipient ouvert1. 1801. 8
2. 902. 5-10
Beurre, dégeler, 125 g Récipient ouvert1. 1801. 1
2. 902. 2-4
Beurre, dégeler, 250 g Récipient ouvert1. 3601. 1
2. 902. 2-4
Pain entier, 500 g Récipient ouvert1. 1801. 6
2. 902. 5-10
Pain entier, 1,0 kg Récipient ouvert1. 1801. 12
2. 902. 15-25
Gâteau sec, par ex. gâteau quatre-quarts, 500 g3Récipient ouvert90 15-25
Gâteau sec, par ex. gâteau quatre-quarts, 750 g3Récipient ouvert1. 1801. 5
2. 902. 10-15
Gâteau fondant, par ex. gâteau aux fruits, gâteau au fromage blanc, 500 g3Récipient ouvert1. 1801. 5
2. 902. 10-15
Gâteau fondant, par ex. gâteau aux fruits, gâteau au fromage blanc, 750 g3Récipient ouvert1. 1801. 7
2. 902. 10-15
1 Séparer les pièces décongelées.
2 Enlever la viande déjà décongelée.
3 Déconceler uniquement des gâteaux sans glacage, ni crème chantilly, ni gelatine, ni crème.

Mode décongélation et le rechauffement d'aliments surgelés

Remarque :

Instructions de préparation

Utiliser un recipient ouvert concu pour aller au micro-ondes. Vous pouvez aussi utiliser une assiette ou du film spécial micro-ondes pour couvrir. Retirer les plats cuisines de leur emballage.
Répartir les aliments à plat sur le recipient. Les alimentés plats ciésent plus vite que des alimentés épais.
Remuer ou returner les mets 2 a 3 fois.
- Àprouès leur rechauffement, laisser reposer les mets 1 à 2 minutes.
- Les mets transmettent de la chaleur au écipient. Le écipient peut devenir très chaud. Utiliser des maniques.

Mets Accessoires/réci-pientsHauteur d'accro- chagePuisance du micro-ondes en wattsDurée en min.
Menu, plat, plat cuisine, 300-400 g Récipient fermé 600 10-15
Potage, 400 g Récipient fermé 600 8-15
Ragoût/potée, 500 g Récipient fermé 600 10-15
Ragoût/potée, 1 kg Récipient fermé 600 20-25
Tranches ou morceaux de viande en sauce, par ex. goulasch, 500 gRécipient fermé 600 25-30
Tranches ou morceaux de viande en sauce, par ex. goulasch, 1 kgRécipient fermé 600 25-30
Poisson, par ex. morceaux de fillet, 400 gRécipient fermé 600 10-15
Poisson, par ex. morceaux de filet, 800 gRécipient fermé600 18-20
Garnitures, par ex. riz, pâtes, cuites, 250 gRécipient fermé600 2-5
Garnitures, par ex. riz, pâtes, cuites, 500 gRécipient fermé600 8-10
Légumes, p.ex. petits.POIS, brocolis, carottes, précuits, 300 gRécipient fermé600 5-8
Légumes, p.ex. petits.POIS, brocolis, carottes, précuits, 600 gRécipient fermé600 14-17
Épinards à la crème, 500 g Récipient fermé600 11-16

Réchauffement au micro-ondes

A VERTISSEMENT - Risque de brûlure!

Un retard d'ébullition peut se produit lorsque vousCHAUFFEZ des liquides. Cela signifie que la températured'ébullition est atteinte sans que les bulles de vapeur typiques remontent. La prudence est requise même àla moindre secousse du écipient. Le liquide chaud peut alors subitement déborder et jaillir.

  • Toujours placer une cuillere dans le recipient que vous faites chauffer. Cela permet d'eviter ce retard d'ébullition.

NEFF C1AMG84N0 - A VERTISSEMENT - Risque de brûlure! - 1

ATTENTION!

Au contact de métal avec la paroi du compartment de cuisson se produit des étincelles susceptibles d'endommager l'appareil ou de déterminer la vitre interieure de la porte.

Le métal, par ex. la cuillère dans le verre, doit se couver à une distance d'au moins 2 cm des parois du compartment de cuisson et de l'intérieur de la porte.

Remarque :

Instructions de préparation

Utiliser un réseau ouvert concu pour aller au micro-ondes. Vous pouvez aussi utiliser une assiette ou du film spécifique micro-ondes pour couvrir. Retirer les plats cuinsés de leur emballage.
- Répartir les aliments à plat sur le recipient. Les aliments plats cuisent plus vite que des aliments écais.
Remuer ou returner les mets 2 à 3 fois.
- ÀpRES leur rechauffement, laisser reposer les mets 1 à 2 minutes.
- Les mets transmettent de la chaleur au récipient. Le récipient peut devenir très chaud. Utiliser des maniques.
Aliments pour bébé :

  • Placer le biberon sans tétine ni couvercle sur la grille.
  • ÀpRES réchauffement, remuer ou secouer énergiquement.
  • Contrôler impératifient la température des alimentés pour bébé.
Mets Accessoires/réci-piensHauteur d'accro- chagePuisance du micro-ondes en wattsDurée en min.
Menu, plat, plat cuisine, env. 400 g Récipient ouvert 600 5-10
Boissons, 200 ml Verre900 1-2
Placer une cuillère dans le verre
Boissons, 500 ml Verre900 2-4
Placer une cuillère dans le verre
1Après réchauffement, secouer ou remuer. Contrôler la température.
Mets Accessoires/réci-pientsHauteur d'accro- chagePuisance du micro-ondes en wattsDurée en min.
Aliments pour bébé, par ex. biberon de lait, 150 ml1Placer le biberon sans tétine ni cou- vercle sur le fond du compartment de cuisson360 1-2
Potage, 2 tasses, de chacune 175 g Récipient ouvert 900 4-5
Potage, 4 tasses, de chacune 175 g Récipient ouvert 900 5-6
Tranches ou morceaux de viande en sauce, par ex. goulasch, 500 gRécipient fermé 600 10-15
Ragoût/potée, 400 g Récipient fermé 600 5-10
Ragoût/potée, 800 g Récipient fermé 600 10-15
Légumes, 150 g Récipient ouvert 600 2-3
Légumes, 300 g Récipient ouvert 600 3-5
1Après rechauffement, secouer ou remuer. Contrôler la température.

Cuisson au micro-ondes

Remarque :

Instructions de préparation

Utiliser un recipient ouvert concu pour aller au micro-ondes. Vous pouvez aussi utiliser une assiette ou du film spécial micro-ondes pour couvrir. Retirer les plats cuinés de leur emballage.
Répartir les aliments à plat sur le recipient. Les alimentés plats cuisent plus vite que des alimentés épais.
- Àprouès leur réchauffement, laisser reposer les mets 1 à 2 minutes.
- Les mets transmettent de la chaleur au écipient. Le écipient peut devenir très chaud. Utiliser des maniques.
- Les alimentés gardent leur goût propre. User moderation de Sel et d'épices.
Couper les legumes et les pommes de terre en morceaux de meme grosseur. Ajouter 1 a 2 c. a s. d'eau pour 100g . Remuer pendant la cuisson.
Pour le riz, ajouter deux fois son volume de liquide.

Mets Accessoires/réci-pientsHauteur d'accro- chagePuisance du micro-ondes en wattsDurée en min.
Poulet entier, frais, sans abats, 1,3 kgRécipient fermé 600 30-35
Filet de poisson, frais 400 g Récipient fermé 600 10-15
Légumes, frais, 250 g Récipient fermé 600 5-10
Légumes, frais, 500 g Récipient fermé 600 10-15
Pommes de terre, 250 g Récipient fermé 600 8-10
Pommes de terre, 500 g Récipient fermé 600 10-15
Riz 125 g + 250 ml d'eau Récipient fermé 1. 6001. 7-9
2. 1802. 15-20
Riz 250 g + 500 ml d'eau Récipient fermé 1. 6001. 8-10
2. 1802. 20-25
Entremets, par ex. flan (instant.), 500 ml1Récipient fermé 600 6-8
1 Remuer entretemps 2 à 3 fois avec un fouet.

Pop-corn pour micro-ondes

Remarque :

Instructions de préparation

Utiliser un recipient en verre plat, résistant à la chaleur. Ne pas utiliser de porcelain ou d'assiettes très creuses.
Toujours placer le recipient en verre sur la grille.
- Adapter la durée selon la quantité.

Pour que le pop corn ne brule pas, retirer le cornet de pop corn après 1 minute et 30 secondes et le secouer. Attention, c'est chaud!

Mets Accessoires/réci-pientsHauteur d'accrochagePuisance du micro-ondes en wattsDurée en min.
Pop-corn pour micro-ondes, 100 g GrilleBac en verre~600 3-5

Conseils pour décongélation, réchauffement et cuisson suivants au micro-ondes

Respectez les conseils pour obtenir de bons résultats en mode décongélation, rechauffement et cuisson au micro-ondes.

Questions Conseil

Votre mets est trop sec. ■ Réduire la durée ou désirsir une plus faible puissance du micro-ondes. ■ Couvoir les alimentés et ajouter plus de liquide.
Après écoulent du temps, vos alimentés ne sont pas encore déconge-lés, réchauffés ou cuits.Prolonger la durée. Les alimentés placés en grandes quantités et plus écais nécessitent plus de temps.
Après écoulent du temps, votre mets n'est pas encore prêt à l'intérieur, mais déjà trop cuit à l'extérieur.Remuer pendant la cuisson. ■ Réduire la puissance du micro-ondes et la durée.
Après la décongélation, votre viande ou volaille a commencé à cuire à l'extérieur, mais l'intérieur n'est pas encore décon-gelé.Réduire la puissance du micro-ondes. ■ Retourner plusieurs fois les grands morceaux à dé-congeler.

15.4 Gâteaux et pâtisseries

Recommendations de réglage pour les gâteaux et les pâtisseries.

La température et la durée de cuisson dépendant de la nature et de la quantité de la pâte préparée. C'est pourquois les tableaux représentent des fourchettes de valeurs. Commencez par la valeur la plus BASSE et, la fois suivante, utilisez une valeur plus haute si nécessaire. Une température plus BASSE permet d'obtenir des mets dorés plus uniformément.

Conseils pour la pâtisserie

Pour obtenir un bon résultat de cuisson, voici quelques consels.

Questions Conseil
Votre gâteau doit lever de manière uniforme.Graisser uniquement le fond du moule dé-montable.Après la cuisson, dé-tacher soignement le gâteau du moule à l'aide d'un couteau.
Lors de la cuisson, les petites pâtisseries ne doivent pas coller les unes aux autres.Laisser une distance mini-male de 2 cm autour de chaque piece de pâtisse-rie. Les pâtisseries auront ainsi suffisamment de place pour lever et dorer de tous les cotsés.
Vérifier si le gâteau est bien cuit.Piquer dans le gâteau avec un bâtonnet de bois à l'endroit le plus élevé. Le gâteau est cuit si la pâte n'adhère plus au bâtonnet de bois.
Vous foulez utiliser votre propre recette.Se baser sur une pâtisse-rie similaire dans les ta-bleaux de cuisson.
Utiliser des moulés en sili-cone, verre, plastique ou céramique.Le moule doit résister à des températures allant jusqu'à 250°C.Dans ces moulés, les gâteaux seront moins dorés.AVEC le micro-ondes, la durée sera éventuellesment plus courte que cette indiquée dans le tableau.

Gâteaux dans des moules

Remarque :

Instructions de préparation

  • Les recommandations de réglage s'entendant pour un enfournement des mets dans l'appareil préchauffé.
  • Placez toujours le moule à gâteaux au centre de la grille.
    Utiliser un recipient approprié au micro-ondes et résistant à la chaleur.
  • Les mouses à gâteaux en métal sont uniquement appropriés pour la cuisson sans micro-ondes.

  • Les mouses en métal de couleur fonçée sont les plus appropriés.

Mets Accessoires/récipientsHauteur d'accrochageMode de cuissonTempérature en °CPuisance du micro-ondes en wattsDurée en min.
Gâteau quatre-quarts, simple1Moule à sava-rin ou à cake-170-180&0 40-50
Gâteau quatre-quarts fin, par ex. gâteau sablé1Moule à sava-rin ou à cake-150-170&70-90
Fond de tarte en pâté à cakeMoule à tarte160-180 - 30-40
Gâteau aux fruits, fin, en pâté à cakeMoule démon-table ou à kou-glof-170-190&0 30-45
Tarte génoise, 3 oeuls Moule démon-table Ø 26 cm-170-180&30-40
Tarte aux fruits ou au fro-mage blanc avec fond en pâté brisée1Moule démon-table Ø 26 cm-170-180&80 35-45
Pizza Plaque ronde à pizza-220-230&15-25
Gâteaux salés, par ex. quicheMoule démon-table Ø 26 cm-200-220&50-70
Gâteau aux noix Moule démon-table Ø 26 cm-170-180&0 30-35
Pâté levée avec garniture fondantePlaque ronde à pizza-170-190&55-65
Brioche tressée avec 500 g de farinePlaque ronde à pizza-170-190&35-45
1 Laisser refroidir le gâteau env. 20 minutes dans le four.

Petites pâtisseries

Remarque :

Instructions de préparation

  • Les recommandations de réglage s'entendant pour un enfournement des mets dans l'appareil préchauffé.
  • Placez toujours le moule à gâteaux au centre de la grille.
  • Les mouses en métal de couleur fonçée sont les plus appropriés.
Mets Accessoires/réci-pientsHauteur d'ac-crochageMode de cuissonTempérature en °CDurée en min.
Petits gâteaux secs Plaque ronde à pizza150-17020-35
MacaronsPlaque ronde à pizza110-13035-45
Meringue Plaque ronde à pizza10080-100
MuffinsPlaque à muffins sur la grille160-18035-40
Feuilletés Plaque ronde à pizza190-20035-45

Pain et petits pains

Remarque :

Instructions de préparation

  • Les recommandations de réglage s'entendant pour un enfournement des mets dans l'appareil préchauffé.
  • Placez toujours le moule à gâteaux au centre de la grille.

  • Les mouses en métal de couleur fonçée sont les plus appropriés.

Mets Accessoires/réci-pientsHauteur d'ac-crochageMode de cuissonTempérature en °CDurée en min.
Pain, 1,5 kg Moule à cake1. 2301. 10-15
2. 200-2102. 40-50
Petits pains, par ex. petits pains blancsPlaque ronde à pizza210-23025035

Conseils pour la cuisson suivante

Si la cuisson de pâtisseries ne réussit pas, voici quelques conseils.

Questions Conseil
Votre gâteau s'affaisse. ■ Vérifier les ingrédients et les instructions de préparation indiqués dans la recette.■ Utiliser moins de liquide.Ou :■ Réduire la température de cuisson de 10 °C et rallonger le temps de cuisson.
Votre gâteau est trop sec. Augmenter la température de cuisson de 10 °C et raccourcir le temps de cuisson.
Votre gâteau est trop clair dans l'ensemble. ■ Vérifier la hauteur d'enfournement et l'accessoire.■ Augmenter la tempé-rature de cuisson de 10 °C.Ou :■ All longer le temps de cuisson.
Votre gâteau est trop clair sur le dessus mais trop foncé en-dessous. Enfournier le gâteau à un niveau supérieur.
Votre gâteau est trop fon-cé sur le dessus mais trop clair en-dessous. ■ Enfournier le gâteau à un niveau inférieur.■ Réduire la température de cuisson et rallonger le temps de cuisson
Votre gâteau a doré de manière irrégulière. ■ Réduire la température de cuisson.Découper le papier de cuisson de manière adéquate.Placer le moule au centre.Forumer des petites pâtisseries de même tailles et épaisseurs.
Questions Conseil
Le gâteau est cuit à l'exté-rieur mais pas à l'inté-rieur.Réduire la température de cuisson et rallonger le temps de cuisson.Ajouter moins de liquide.Pour gâteau avec garni-ture fondante:Précuire le fond.Parsemer le fond cuit avec des amandes ou de la chapelure.Placer la garniture sur le fond.
Votre gâteau ne se dé-moule pas une fois ren- versé.Après la cuisson, laisser refroidir le gâteau5 - 10 minutes.Détacher les bords du gâteau avec pré-caution à l'aide d'un couteau.Renverser à nouveau le gâteau et couvir le moule plusieurs fois d'une serviette humide et froide.Ala cuisson suivante,GRAisser le moule et parler de chapelure.
Des étincelles se pro-duisent entre le moule et la grille.Vérifier si l'extérieur du moule est propre.Modifier la position du moule dans le compartment de cuisson.Continuer la cuisson sans micro-ondes et all longer la durée de cuisson.

15.5 Rôtissage et grillade

Recommendations de réglage pour le rotissage et la grillade

La température et le temps de rôtissage dépendant de la nature et de la quantité des alimentés. C'est pourquois les tableaux représentent des fourchettes de valeurs.

Commencez par la valeur la plus)basse et,la fois suivante,utilisez une valeur plus haute si nécessaire.

Cuisson dans un récipient

Si vous préparez des plats dans le écipient, vous pouvez retirez du compartment de cuisson et servir directement dans le écipient. Lors de la préparation dans un écipient fermé le compartment de cuisson resteprope.

Généralités pour le rotissage dans un récipient

Utiliser un recipient approprié au micro-ondes et résistant à la chaleur.
- Les plats à roti en métal sont uniquement appropriés au rotissage sans micro-ondes.
- Placer le recipient sur la grille.
- Verifier tout d'abord si le recipient peut être logé dans le compartment de cuisson.
- Un réseau en verre est le plus approprié. Poser le réseau en verre chaud sur un support sec. Si le support est humide ou froid, le verre risque de se fissurer.
- Le recipient peut devenir très chaud. Utiliser des maniques pour le sortir du four.
- Respecter les indications du fabricant du recipient de cuisson.

Récipient ouvert

Utiliser un plat a roti a bord haut.

Récipient fermé

Utiliser un couvercle approprié à fermeture hermétique.
Pour de la viande, l'espace entre la piece a roir et le couvercle doit etre d'au moins 3 cm. Le volume de la viande peut augmenter.
La vienne, la volaille ou le poisson peuvent également devenir croustillant dans un faitout fermé. Utilisez à cet effet un faitout avec couvercle en verre. Reglez une température plus élevé.

A VERTISSEMENT - Risque de brûlure !

À l'ouverture du couvercle après la cuisson, de la vapeur très chaude peut s'échapper. Selon la température, la vapeur n'est pas visible.

  • Soulevez le couvercle de manière à laisser s'échapper la vapeur chaude loin de vous.
    Eloignez les enfants.

Remarques

Viande maigre ou roti à braiser

  • Verser env. 1/2 cm de haut de liquide dans le recipient, par ex. e l'eau, du vin, du vinaigre ou un liquide similaire.
    La quantité de liquide dépend du type de viande, du matériel du réseau et de l'utilisation ou non d'un couvercle.
    Dans un plat émailé ou en métal, une plus grande quantité de liquide est nécessaire que dans un recipient en verre.
    Pour du roiti à braiser, ajouter un peu plus de li- guide.
  • Le liquide s'evapore pendant le rotissage. Si nécessaire, rajouter du liquide avec précaution.
  • Retourner les pieces de viande à mi-cuisson.

Poisson

  • Pour cuire du poisson à l'étuvette, ajouter 1 à 3 cuillées à soupe de liquide dans le recipient, par ex. de jus de citron ou de vinaigre.

Griller

Faites griller des mets qui doivent être croustillants.

  • Toujours griller avec la porte de l'appareil fermée.
  • Ne pas préchauffer.
    Utiliser des morceaux à griller d'épaisseur et de poids similaires.

Elles doreront ainsi de manière uniforme et resteront bien juteuses.

  • Déposer les morceaux à griller directement sur la grille.
    Tourner les morceaux à griller à l'aide d'une pince. Si vous piqué la viande avec une fourchette, elle perdra du jus et se dessechera.
  • Salez les morceaux à griller seulement après les avoir fait griller.
    Le sel absorbe l'eau de la viande.

Remarque: La viande rouge, par ex. du boeuf, dore plus vite que la viande blanche, par ex. veau ou porc. Meme légèrement dorés à la surface, les morceaux de viande blanche à griller ou les poissons peuvent quand même être cuits et juteux à l'intérieur.

La résistance du grill s'allume et s'eteint en permanence. C'est normal. La fréquence dépend de la positon de grill réglee.

La cuisson au grill peut générer de la fumée.

Astuces pour rottir et braiser

Respectez les conseils pour obtenir de bons résultats pour le rôtissage et le braisage.

Questions Conseil

La viande maîgre ne doit pas se dessécher.■ Badigeonnner la viande maîgre à votre convenance avec de laGRAisse ou recouvrir de tranches de lard.

Vous voulez preparer des morceaux de roti avec la couenne.

  • Inciser la couenne en croix.
    Faire cuire le roiti d'abord avec la couenne orientee vers le bas.

Le compartment de cuisson doit rester aussipropre que possible.

Preparer le plat cuisine dans un faitout fermé à une température plus élevé.

La vande doit rester
chaude et juteuse, par ex.
rosbif.

Une fois le roti pret,le laisser reposer 10 minutes dans le compartment de cuisson fermé et eteint. Le jus de viande sera moins reparti. Le temps de repos recommendé n'est pas compris dans le temps de cuisson indiqué.
Envelopper le plat cuisine dans du papier aluminium après la cuisson.

Viande de bœuf

Remarque:

Instructions de préparation

  • Les recommandations de réglage s'entendant pour un enfournement des mets dans l'appareil préchauffé.
    Tournez le rosbif et les steaks de bœuf à mi-cuisson. À la fin, laissez reposer les mets encore env. 10 minutes.
Mets Accessoires/récipientsHauteur d'accrochageMode de cuissonTempérature en°C/position grillPuisance du micro-ondes en wattsDurée en min.
Rôti de bœuf à braiser, env. 1 kgGrille Récipient fer-mé~ 180-200 €80 120-145
Rosbif, Médium, env. 1 kgGrille Récipient ou-vert~ 210-230 €80 30-40
Bifteck, Médium, 2-3 cm d'épaissur, 2-3 pièces, chacune de 200 gGrille Bac en verre~ 3 - 20-30°

Viande de porc

Remarque:

Instructions de préparation

  • Les recommandations de réglage s'entendant pour un enfournement des mets dans l'appareil préchauffé.
  • Retournez le roti sans couenne à la mi-cuisson. À la fin, laissez reposer le roti encore env. 10 minutes.
  • Placer le roti dans le écipient avec la couenne orientée vers le haut. Incisez la couenne. Ne returnez pas le roti.

À la fin, laissez reposer le roti encore env. 10 minutes.

  • Retournez les côtes d'échine après 2/3 du temps de cuisson.
Mets Accessoires/récipientsHauteur d'accrochageMode de cuissonTempérature en °C/position grillPuisance du micro-ondes en wattsDurée en min.
Rôti sans couenne, par ex. échine, env. 750 gGrille Récipient fermé220-230 80 40-50
Rôti avec couenne, par ex. épale, env. 1 kgGrille Récipient ou-vert190-210 130-150
Côte d'échine, 2-3 pieces, 2-3 cm d'épaissurGrille Bac en verre3 - 25-35

Autres plats de vande

Remarque :

Instructions de préparation

  • Les recommandations de réglage s'entendant pour un enfournement des mets dans l'appareil préchauffé.
  • À la fin, laissez reposer le roti de viande hachée encore env. 10 minutes.
  • Retournez les saucisses après les 2/3 du temps.
Mets Accessoires/récipientsHauteur d'accrochageMode de cuissonTempérature en °C/position grilPuisance du micro-ondes en wattsDurée en min.
Rôti de viande hachée, env. 750 gGrille Récipient ou-vert180-20000 15-20
Saucisses à grillier, 4 à 6 pièces, chacune d'env. 150 gGrille Bac en verre3 - 25-35***

Volaille

Remarque :

Instructions de préparation

  • Les recommandations de réglage s'entendant pour un enfournement des mets dans l'appareil préchauffé.
  • Placer les poulets entiers avec le côté blanc vers le bas. Retournez-les à mi-cuisson.
    Placez les morceaux de poulet et le magret de canard avec le cote peau vers le haut. Ne returnez pas les mets.
  • Retournez les cuisses d'oise à mi-cuisson. Piqué la peu.
Mets Accessoires/récipientsHauteur d'accrochageMode de cuissonTempérature en °C/position grillPuisance du micro-ondes en wattsDurée en min.
Poulet, entier, env. 1,2 kg GrilleRécipient fer-mé220-230 860 35-45
Morceaux de poulet, env. 800 gGrille Récipient ou-vert210-230 &60 20-30
Magret de canard, env. 500 gGrille Bac en verre3 90 20-30
Magret d'oise, cuisses d'oise, 700-900 gGrille Récipient ou-vert210-230 80 30-40

Poisson

Remarque :

Instructions de préparation

  • Les recommandations de réglage s'entendant pour un enfournement des mets dans l'appareil préchauffé.
    Pour faire griller un poisson entier, par ex. saumon ou truite, le placer au centre de la grille.
    Huilez la grille au préalable.
Mets Accessoires/réci- pientsHauteur d'ac- crochageMode de cuissonPosition gril Durée en min.
Darne de poisson, 2-3 pièces, chacune de 150 gGrille Bac en verre3 20-25
Poisson entier, 2-3 pièces, cha- cune de 300 gGrille Bac en verre3 20-30

Conseils pour le rôtissage suivant

Si le rotissage ne réussit pas tout de suite, voici quelques conseils.

Questions Conseil

Votre rôti est trop cuit et la croûte est brûlée par endroits.■ Sélectionner une température inférieure. ■ Réduire la durée de cuisson.
Votre rôti est trop sec.■ Sélectionner une température inférieure. ■ Réduire la durée de cuisson.
La croûte de votre rôti est trop fine.■ Augmenter la tempé-rature. Ou : ■Après la fin de la durée de cuisson, allumer brievement le grill.

Questions Conseil

Votre de sauce pour rôti est brûlée.■ Choiser un récipient plus petit. ■ Ajouter plus de liquide lors de la cuisson.
Votre sauce du rôti est trop claire et aquarese.■ Choiser un récipient plus grand pour une évaporation plus importante de liquide. ■ Ajouter moins de liquide lors de la cuisson.
Questions Conseil
Lorsque vous braisez de la viande, celle-ci brûle.■ Vérifier si le plat à rôti et le couvercle sont compatibles et se ferment bien. ■ Réduire la tempé-rature. ■ Ajouter du liquide pendant le braisage.
Questions Conseil
Votre rôti n'est pas entiè-rence cuit.Découper le rôti.Preparer la sauce dans le plat à rôtir.Disposer les tranches de rôti dans la sauce.Terminer la cuisson des tranches de rôti avec le micro-ondes.

15.6 Soufflés, gratins et toasts

Remarque :

Instructions de préparation

  • Les recommandations de réglage s'entendant pour un enfournement des mets dans l'appareil préchauffé.
    Pour des soufflés et des gratins de pommes de terre, utilisez un plat à gratin d'une hauteur de 4 à 5 cm adapté au micro-ondes et résistant à la chaleur.
    Laissez continuer les souffles et gratins cuire encore 5 minutes dans le four eteint.
    Grilles les tranches de pain de mie au préalable.
Mets Accessoires/récipientsHauteur d'accrochageMode de cuissonTempérature en °C/position grillPuisance du micro-ondes en wattsDurée en min.
Gratin sucre, env. 1,5 kg Récipient ou-vert140-16036025-30
Gratin sale, à base d'ingré-dients cuits, env. 1 kgRécipient ou-vert150-17060020-25
Gratin dauphinois à base d'ingréductents crus, env. 1,1 kgRécipient ou-vert210-22060020-25
Gratiner des toasts, 4 piècesGrille 3 - 8-10

15.7 Plats cuisine surgeles

Remarque :

Instructions de préparation

Respectez les indications du fabricant figurant sur I'emballage.
- Les recommandations de réglage s'entendant pour un enfournement des mets dans l'appareil préchauffé.
- Ne pas superposer les frites, les croquettes et les rosts et les returner à mi-cuisson.

Mets Accessoires/récipientsHauteur d'accrochageMode de cuissonTempérature en °CPuisance du micro-ondes en wattsDurée en min.
Pizza à fond mince Grille220-230 - 10-15
Pizza-baguette Grille1. -1. 6001. 2
2. 220-2302. -2. 13-18
Frites Plaque rondeà pizza220-2300 10-15
Croquettes Plaque rondeà pizza210-2200 10-15
Rösti, pommes de terre far-ciesPlaque ronde à pizza200-2200 15-20
StrudelPlaque ronde à pizza220-2300 20-30
Soufflés, par ex. lasagnes, env. 450 gRécipient fer-mé220-2300 00 10-15

15.8 Plats tests

Ces aperçus ont été elaborés pour des instituts de contrôle, en vue de faciliter le contrôle de l'appareil selon la norme EN 60350-1:2013 et IEC 60350-1:2011 et selon la norme EN 60705:2012, IEC 60705:2010.

Décongélation au micro-ondes

Mets Accessoires/réci-pientsHauteur d'accrochagePuisance du micro-ondes en wattsDurée en min.
Vienne, 500 g Récipient ouvert Fond du com-partiment de cuisson1. 1801. 5
2. 902. 10-15

Cuisson au micro-ondes

Recommendations de réglage pour cuire des plats tests au micro-ondes.

Mets Accessoires/réci-pientsHauteur d'accrochagePuisance du micro-ondes en wattsDurée en min.
Crème aux øeurs, 1 kg Récipient ouvert Fond du com-partiment de cuisson1.6001.10-13
2.1802.20-30
Tarte généoise, 475 g Récipient ouvert Fond du com-partiment de cuisson600 8-10
Rôti de viande hachée, 900 g Récipient ouvert Fond du com-partiment de cuisson18-23 18-23

Cuisson en combinaison avec le micro-ondes

Remarque :

Instructions de préparation

Pour le poulet, utilisez un recipient à bord haut.
- Placez le poulet avec le côté blanc vers le bas. Retournez-le à mi-cuisson.

Mets Accessoires/récipiensHauteur d'accrochageMode de cuissonTempérature en °CPuisance du micro-ondes en wattsDurée en min.
Gratin de pommes de terreGrille210-22060025-30
Récipient ou-vert
Gâteau GrilleRécipient ou-vert190-2008020-27
PouletGrille190x36030-45
Récipient ou-vert

Cuisson

Remarque: Les recommandations de réglage s'entendant pour un enfournement des mets dans l'appareil préchauffé.

MetsAccessoires/réci-pientsHauteur d'ac-crochageMode de cuissonTempérature en °CDurée en min.
Biscuit à l'eauGrille-170-18030-40
Moule démon-table Ø 26 cm
Mets Accessoires/réci-pientsHauteur d'ac-crochageMode de cuissonTempérature en °CDurée en min.
Tourte aux pommes GrilleMoule démon-table Ø 20 cm170-19080±100
Biscuiterie dressée Bac en verre160-170 30-35-Ø
Petits gâteaux Bac en verre160-170 25-30-Ø

Grillade

Remarque: Retournez le hamburger de bœuf à mi-cuisson.

Mets Accessoires/réci-pientsHauteur d'ac-crochageMode de cuissonPosition grill Durée en min.
Dorer des toasts Grille 3 4-5--
Hamburger de bœuf, 9 pieces Grille Bac en verre3 35-45-

16 Service après-vente

Si vous avez des questions, si vous n'veez pas réussi à remedier par vous-même à un dérangement qui affecte l'appareil ou si l'appareil doit être réparé, veuillez vous adresser à notre service après-venture.

Pour plus d'informations sur la durée et les conditions de la garantie dans votre pays, adressez-vous à notre service après-vente, à votre revendeur ou consul- tez notre site Web.

Lorsque vous contactez le service après-vente, vous avez besoin du numero de produit (E-Nr.) et du numero de fabrication (FD) de votre apparéil.

Vous trouvrez les données de contact du service après-vente dans la liste ci-jointe ou sur notre site Web. Ce produit contient des sources de luziere de la classe d'efficacite energetique G. La source de luziere est disponible en tant que piece de rechange et doitetre remplacede uniquement par du personnel qualifie.

16.1 Numéro de produit (E-Nr) et numéro de fabrication (FD)

Le numero de série (E-Nr.) et le numero de fabrication (FD) sont indiqués sur la plaque signalétique de l'appareil.

Vous trouvrez la plaque signaletique avec les numeros en ouvrant la porte de I'appareil.

NEFF C1AMG84N0 - Numéro de produit (E-Nr) et numéro de fabrication (FD) - 1

Pour retrouver rapidement les données de votre apparéil et le nombre de téléphone du service consommateurs, n'hésitez pas à les recopier ailleurs.

17 Instructions de montage

Respectez ces informations lors du montage de l'apparreil.

NEFF C1AMG84N0 - Instructions de montage - 1

17.1 Contenu de la livraison

Après avoir déballé le produit, inspectez toutes les pieces pour détecter d'eventuels dégats dus au transport et pour vous assurer de l'intégrality de la livraison.

NEFF C1AMG84N0 - Contenu de la livraison - 1

NEFF C1AMG84N0 - Contenu de la livraison - 2

17.2 Installation en toute sécurité

Respectez les consignes de sécurité lorsqu'you've installez cet apparéil.

  • La sécurité d'utilisation est garantie uniquement en cas d'installation correcte et conforme aux instructions de montage. Le monteur est responsable du fonctionnement correct sur le lieu où l'appareil est installé.
  • Contrôler l'état de l'appareil après l'avoir déballé. Ne pas le raccorder s'il présente des avaries dues au transport.
  • Avant la mise en service, restorer le matériel d'emballage et les films adhésifs du compartment de cuisson et sur la porte.
  • Respecter la notice de montage pour l'installation des accessoires.
  • Les meubles d'encastrement doivent résister à une température jusqu'à 90^ , la façon des meubles adjacents jusqu'à 65^ .
  • Ne pas installer l'appareil derrière une porte de meuble nid derrière une porte décorative. Il existe un risque de surchauffe.
  • Réaliser des travaux de découvertes sur le meuble avant la mise en place de l'appareil. Enlever les copeaux. Le fonctionnement des composants électriques peut être compromises.
  • Seul un personnel qualifié et/agréé peut raccorder l'appareil sans fiche. En cas de dommages dus à un raccordement incorrect, il n'y a aucun droit à la garantie.

NEFF C1AMG84N0 - Installation en toute sécurité - 1

AVERTISSEMENT - Risque de

blessure !

Les pieces accessibles lors de l'installation peuvent partager des arêtes vives et provoquer des coupures.

  • Portez des gants de protection

NEFF C1AMG84N0 - blessure ! - 1

AVERTISSEMENT - Risque d'incendie!

Il est dangereux d'utiliser un cordon d'alimentation secteur avec une rallonge ou un adaptateur non autorisé.

  • Ne pas utiliser de rallonge ni de bloc multi-prise.

17.3 Raccordement électrique

Pour pouvoir effectuer le raccordement électrique de l'appareil en toute sécurité, respectez ces consignes.

NEFF C1AMG84N0 - Raccordement électrique - 1

AVERTISSEMENT - Risque d'électrocution!

Les installations non conformes sont dangereuses.

  • Seul un électricien/agree peut installer une prise ou remplacer un cordon d'alimentation secteur, en tenant compte des prescriptions applicables.
  • Ne branchier l'appareil qu'a une prise de contact à la terre correctement installée.
  • Si la prise n'est plus accessible après l'encastrement de l'appareil, il faudra installer, cote secteur, un dispositif de coupure omnipolaire avec un écâtement des contacts d'au moins 3 mm. L'installation doit garantir la protection contre les contacts accidentels.

17.4 Meuble d'encastrement

Cet appeareil est concu pour etre encastré uniquely.
Cet appeareil n'est pas concu comme appeareil de table ou pour une utilisation a l'intérieur d'une armoire.
Le meuble d'encastrement doit etre sans paroi derriere l'appareil.Maintenir une distance d'au moins 35 mm entre le mur et le plancher de I'armoire ou bien la paroi arriere de I'armoire située au-dessus.
Le meuble d'encastrement doit disposeur sur le devant d'un orifice d'aération de 50~cm^2 .A cet effet,decouper le cache du socle ou fixer une grille de ventilation.Nepas couvir les fentes d'aération ni les orifices d'aspiration.

17.5 Installation dans un meuble haut

Respectez les cotes d'encastrement et les distances de sécurité dans le placard vertical.

NEFF C1AMG84N0 - Installation dans un meuble haut - 1

17.6 Installation sous un plan de travail

Observe les cotes d'encastrement et les distances de sécurité lors de l'installation sous un plan de travail.

NEFF C1AMG84N0 - Installation sous un plan de travail - 1

Pour la ventilation de l'appareil, le plancher intermédiaire doit partager une découverte de ventilation. Si l'appareil est encastre sous une table de cuisson, respecter la notice de montage de la table de cuisson.

17.7 Installation dans un angle

Respecter les cotes d'encastrement et les distances de sécurité lors d'une installation dans un angle.

NEFF C1AMG84N0 - Installation dans un angle - 1

17.8 Installation de l'appareil

  1. Centrer l'appareil.
  2. Visser l'appareil au meuble.

NEFF C1AMG84N0 - Installation de l'appareil - 1

NEFF C1AMG84N0 - Installation de l'appareil - 2

17.9 Dépose de l'appareil

  1. Mettre l'appareil hors tension.
  2. Desserrer les vis de fixation.
  3. Soulever légarement l'appareil et le retarder complètement.

Indice

MANUALE UTENTE

Sommaire Cliquez un titre pour y accéder
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : NEFF

Modèle : C1AMG84N0

Catégorie : Four à micro-ondes