Charcoal Pro Cart - Barbecue Napoleon - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Charcoal Pro Cart Napoleon au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Barbecue à charbon avec chariot, surface de cuisson en acier émaillé, grille de cuisson ajustable, thermomètre intégré. |
|---|---|
| Dimensions | Dimensions totales : 120 cm x 60 cm x 115 cm, surface de cuisson : 60 cm x 40 cm. |
| Poids | Poids approximatif de 50 kg. |
| Capacité | Capacité de cuisson pour 8 à 10 personnes. |
| Utilisation | Idéal pour les grillades, fumage et cuisson lente. Facile à allumer grâce à un système de ventilation optimisé. |
| Maintenance | Nettoyage régulier des grilles et du bac à cendres. Vérification des joints et des charnières. |
| Sécurité | Utiliser uniquement à l'extérieur, éloigner des matériaux inflammables, ne pas laisser sans surveillance pendant l'utilisation. |
| Informations générales | Garantie de 5 ans sur les pièces en acier, assemblage requis, accessoires disponibles séparément. |
FOIRE AUX QUESTIONS - Charcoal Pro Cart Napoleon
Questions des utilisateurs sur Charcoal Pro Cart Napoleon
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Barbecue au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Charcoal Pro Cart - Napoleon et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Charcoal Pro Cart de la marque Napoleon.
MODE D'EMPLOI Charcoal Pro Cart Napoleon
Ne tentez pas d'allumer cet apparéil avant d'avoir lu les instructions d'allumage de ce manuel.

DANGER
La combustion du charbon de bois dégage du monoxyde de carbone. Nefaites pas brûler de charbon de bois dans une maison, un garage, une tente, un vehicule ou dans un endroit clos.

AVERTISSEMENT! Si ces instructions ne sont pas suivies à la lecture, un incendie pourrait s'ensuivre, causant des blessures graves ou la mort.
Wolf Steel Ltd.
214 Bayview Drive,
Barrie, Ontario, CANADA L4N 4Y8
grills@napoleonproducts.com
Wolf Steel Europe BV
Poppenbouwing 29-31, 4191 NZ Geldermalsen,
CCI No. 51509970, THE NETHERLANDS
info@napoleongrills.nl
Garantie Limitée à vie de 10 ans du Président des Grils Napoléon

Les produits NAPOLEON sont conçus avec des composants et des matériaux de qualite supérieure, assemblés par des artisans qualifiés qui sont fiers de leur travail. Ce gril a ete soigneusement inspecte par un technicien qualifie avant d'etre emballe et expedié pour garantir que vous, le client, receivez le produit de qualite dont vous vous attendez de la part de NAPOLEON.
NAPOLÉON garantit que les composants de leur nouveau produit NAPOLÉON seront exemptes de défauts de matériel ou de fabrication à compter de la date de l'achat, et ce, pour la durée suivante :
Les poignées en porcelain émailée et la base 10 ans
Le système d'aération 5 ans de pleine garantie, plus 50% de rabais jusqu'à la 10e année
Les grilles de cuisson en porcelain émaillee 5 ans de pleine garantie, plus 50% de rabais jusqu'à la 10e année
Les grilles chromes 3 ans de pleine garantie, plus 50% de rabais jusqu'a la 10e année
Toutes les autres pieces 2 ans
*Conditions et limitations
La presente garantie limite couvre une période de garantie telle que specifie dans le tableau ci-dessus pour tout produit acheté par l'entremise d'un détaillant autorisé NAPOLEON et donne droit à l'acheteur d'origine à la couverture spécifiée relativement à tout composant remplace durant la période de garantie, que ce soit par NAPOLEON ou un détaillant autorisé NAPOLEON, pour le remplacement de tout composant qui présente une défaillance dans le cadre d'un usage libre normal à la suite d'un dernier de fabrication. La mention « 50 % de rabais » indiquée dans le tableau signifie que le composant est mis à disposition de l'acheteur à 50 % de son prix de détail courant pour la période indiquée. La presente garantie limite ne couvre ni les accessoires ni les articles offerts gratuitement.
Il est entendu que l'« usage libre normal » d'un produit signifie que le produit : a été installé par un technicien de service ou entrepreneur certifié, conformément aux instructions d'installation inclues avec le produit et à tous les codes d'incendie et de construction locaux et nationaux; a été entretenu correctement; et n'a pas été utilisé dans une application à usage collectif ou commercial.
De la même manière, « défaillance » n'inclut pas : la surchauffe, les extinctions causées par des conditions environnementales telles que des vents forts ou une ventilation inadéquate, les égratignures, les bosses, la corrosion, la déterioration des finis peints et plaqués, la décoloration due à la chaleur, aux nettoyants abrasifs ou chimiques ou à l'exposition à des rayons UV, l'écaillage des pièces en porcelainée émaillee ou les dommages causés par un mauvais usage, un accident, la grèle, des feu deGRAISSE, un manque d'entretien, un environnementinadéquat tel que le sel ou le chlorde, des alterations, des abus, des négligences ou des pièces installées par d'autres fabricants.
Dans le cas d'une détérioration des composants causant le mauvais fonctionnement de l'appareil (perforation par la rouille ou la surchauffe) pendant la période couverte par la garantie, les pieces de rechange seront fournies par NAPOLEON. Les composants de rechange relevant de la seule responsabilité de NAPOLEON telle que définié par la présente garantie limitée; en aucun cas, NAPOLEON ne saurait être tenu responsable de l'installation, de la main-d'oeuvre ou de tous autres coûts ou dépenses relatifs à la réinstallation d'une piece garantie, de tous dommages accessoires, consécutifs ou indirects ni de tous frais de transport, de main-d'oeuvre ou taxes d'exportation.
La presente garantie limite vient s'ajouter a tous les droits qui vous sont accordés par la législation locale. Par consequenc, la presente garantie limite n'impose pas a NAPOLEON l'obligation de garder des pieces en stock. En fonction de la disponibilité des pieces, NAPOLEON peut, a sa discrétion, se libérer de toute obligation en fournissant à un client un crédit au prorata applicable à un nouveau produit. Àpres la première année, NAPOLEON peut, a sa discrétion, se libérer entierement de toute obligation en ce qui concerne la presente garantie limite en remboursant à l'acheteur d'origine le prix de gros de toute piece garantie et défectueuse.
La facture ou une copie sera requise ainsi que le nombre de série et le numero de modèle lors d'une réclamation auprès de NAPOLEON. NAPOLEON se reserve le droit de demander à son représentant d'inspector tout produit ou piece avant d'honorer toute réclamation. Pour pouvoir bénéficier de la couverture de garantie, vous devez contacter le service à la clientèle de NAPOLEON ou un détaillant autorisé NAPOLEON.

napoleongrills.com

AVERTISSEMENT! Si ces instructions ne sont pas suivies, des dommages matériels, des blessures corporelles ou des pertes de vie pourraient s'ensuivre. Lisez et respectez tous les averisations et les instructions de ce manuel avant de faire fonctionner le grill.
Pratiques Sécuritaires D'utilisation
- Lisez le manuel d'instructions en entier avant d'utiliser le grill.
- Ce grill ne devra être modifié enaucun cas.
- Suivez attentivement les instructions d'allumage lorsque vous faites fonctionner le grill.
N'allumez pas les charbons de bois avec le couvercle fermé. - Ne vous penchez pas au-dessus du grill lors de l'allumage.
N'employez pas d'essence, d'alcool ou d'autres liquides volatiles pour allumer les charbons de bois. Utilisez UNIQUEMENT de l'allume-briquettes liquide approuve. Avant d'allumer les briquettes, assurez-vous de bien essuyer tout liquide qui s'est ecoule par la base du grill. - N'ajoutez jamais d'allume-briquettes liquide sur des briquettes chaudes ou tièdes.
- Àpresutilisation et avant l'allumage,le contenant d'allume-briquettes liquide doit'être refermé et entreposé à une distance sécuritaire du gril, au moins 25 pieds (7.6m).
- Tenez les enfants et les animaux éloignés du grill chaud. NE laissez pas les enfants grimper dans le cabinet.
- Ne laissez pas le grill sans surveillance lorsqu'il est utilisé.
- Ne pas déplacer le grill pendant qu'il fonctionne ou qu'il est chaud.
- Ce gril ne doit pas etre instalé dans ou sur des vehicules récréatifs et/ou des bateaux.
- Ce grill doit être utilisé uniquement à l'extérieur, dans un endroit bien aéré et ne doit jamais être utilisé à l'intérieur d'un bathtub, d'un garage, d'une veranda avec paramoustique, d'un gazebo ou tout autre endroit fermé.
Respectez les dégagements recommendés aux materiaux combustibles 5 pieds (1.5m) sur les côtes. Ces mêmes dégagements sont aussi recommandés à proximate d'un recouvrement de vinyle ou d'une grande surface vitrée. Le grill ne doit pas été utilisé sur des surfaces combustibles (patios ou verandas en bois ou en composite). - En tout temps, gardez les ouvertures d'airation du cabinet libres et exemptes de débris.
- Ne placez pas le grill sous une construction combustible non protégée.
- Ne pas utiliser ce grill sous une installation couverte comme une couverture, un abri d'auto, un auvent ou tout ouvrage en surplomb.
- N'installez pas le grill dans un endroit venteux. Les vents forts nuiront à la performance de cuisson de votre grill.
- Le couvercle doit être fermé lors de la période de préchauffage du grill.
- Le tiroir d'égouttement et à cendres doit être installé lors de l'utilisation du grill.
- Nettoyez régulierement le tiroir d'égouttrement et à cendres pour empêcher les accumulations qui pouraient causer des feu de graisse.
- N'utilise pas les tablettes laterales pour entreposer des briquets, des allumettes ou autres matériaux inflammables.
- En tout temps, le grill doit être sur une surface de niveau.
Pour éviter d'endommager le fini de votre grill, n'utilise pas d'eau pour contrôler les poussees de flamme ou pour éteindre les briquettes.
Pour contrcler les poussees de flames, fermez un peu les portes d'alimentation en air du grill. Pour eteindre complètement les briquettes ou un feu, fermez entierement toutes les portes d'alimentation en air et le couvercle. - Utilisez des ustensiles de cuisson appropriés avec de longs manches résistant à la chaleur.
Utilisez des gants pour le grill ou des sous-plats pour proteger vos mains lors de la cuisson ou du réglage des portes d'alimentation en air. - N'enlevez pas les cendres du grill avant que les briquettes soient complètement brûlées et éteintes. Laissez-les refroidir suffisamment.
- Enlevez les briquettes et les cendres, entreprises en un contenant en métal incombustible et laissez reposer 24 heures avant de les jeter.
Utilisez toujours ce grill en conformite avec les codes locaux. - Proposition 65 De La Californie: La combustion charbon de bois crée des sous-produits, parmi lesquels certains se retrouvent sur la liste de substances connues par l'etat de Californie comme causant le cancer ou autres dangers pour la reproduction. Lorsque vous cuisinez avec le charbon de bois, assurez-vous de toujours avoir une ventilation adequate afin de minimiser l'exposition à ces substances.
Instruction D'allumage

CUISSON DIRECTE

CUISSON INDIRECTE
Utilisation des briquettes
| Diamètre du grill Méthode de cuisson Briquettes recommendées | ||
| 22" (56cm) Cuisson directe 50 | ||
| 22" (56cm) Cuisson ind recte 25 par côté | * (en ajouter 8 de chaque côté pour chaque heures de cuisson supplémentaire) | |
- Les recommandations relatives aux briquettes sont approximatives. Un temps de cuisson plus long requiert plus de briquettes. En outre, les températures plus froides et la présence de vent feront en sorte qu'il faudra plus de briquettes pour atteindre les températures de cuisson ideales.
AVERTISSEMENT! Ouvrez le couvercle.
AVERTISSEMENT! Installé le grill à l'extérieur sur une surface solide, à niveau et incombustible. N'utilise jamais le grill sur une surface en bois ou toute autre surface combustible.
AVERTISSEMENT! Ne vous penchez pas au-dessus du grill lors de l'allumage.
AVERTISSEMENT! Le bénépant à cendres doit être en place lors de l'allumage et en tout temps durant l'utilisation.
| MÉTHODE DE CUISSON DIRECTE MÉTHODE DE CUISSON INDIRECTE | |
| 1. Ouvrez complètement la porte d'alimentation en air sur le couvercle et sur la base. Retireze le couvercle du grill et enlevez la grille de cuisson. | 1. Ouvrez complètement la porte d'alimentation en air sur le couvercle et sur la base. Retireze le couvercle du grill et enlevez la grille de cuisson. |
| 2. Nettoyez le salarié à cendres ayant été utilisé précédemment puis réinstallé-le. | 2. Nettoyez le salarié à cendres ayant été utilisé précédemment puis réinstallé-le. |
| 3. Le grill peut être utilisé avec ou sans le déflecteur d'air central. Le déflecteur assuresra l'uniformité de la température et ralentira la vitesse de combustion au centre du grill. Utilisez la cheminée d'allumage Ultrachef (non comprise) en suivant les instructions fournies dans le manuel, ou placez des cubes d'allumage ou du papier journal légersement chiffonné au-dessus et autour du déflecteur d'air. Empilez les briquettes en forme de cône, dans le centre de l'unité, sur le journal ou sur les cubes d'allumage. | 3. Retireze le déflecteur d'air central et placez un bac d'égouttement. Placez les paniers à briquettes optionnels de chaque côté du bac d'égouttement. Utilisez la cheminée d'allumage (non comprise) en suivant les instructions fournies dans le manuel, ou placez des cubes d'allumage ou du papier journal légersement chiffonné dans les paniers à briquettes. Placez les briquettes dans les paniers, sur le journal ou sur les cubes d'allumage. |
| 4. Allumez le papier journal ou les cubes d'allumage. Une fois les briquettes bien allumées, fermez le couvercle et laissez-les brûler jusqu'à ce qu'elles soient recouvertes d'une cendre légersement grise (environ 20 minutes). | 4. Allumez le papier journal ou les cubes d'allumage. Une fois les briquettes bien allumées, fermez le couvercle et laissez-les brûler jusqu'à ce qu'elles soient recouvertes d'une cendre légersement grise (environ 20 minutes). |
| 5. Avec des pince à long manche résistantes à la chaleur, étalez les briquettes pour couvir uniformément toute la grille (y compris le déflecteur d'air central). | |



De l'allume-feu liquide peut être utilisé pour allumer les briquettes, mais n'est pas recommandé. Cela peut être salissant et peut laisser un goût chimique sur les alimentents s'il n'a pas complètement brûlé avant la cuisson. Une fois les briquettes allumées, n'y ajoutez jamais d'autre allume-feu liquide. Gardez le flacon à une distance d'au moins 25 pieds (7,6 m) du grille en marche.
Consignes de sécurité lors de l'utilisation de la cheminée d'allumage
AVERTISSEMENT!
- Pour'utilisation à l'extérieur seulement.
- N'utilise pas la cheminée d'allumage à moins qu'elle soit place sur une grille à niveau et que le grill soit place sur une surface solide, à niveau et incombustible.
- Ne placez pas la cheminée d'allumage sur une surface combustible à moins que celle-ci soit complètement refroidie.
- N'utilise pas d'essence à briquet, d'essence ni de briquettes auto-allumantes dans la cheminée d'allumage.
Utilisez uniquement la cheminée d'allumage pour allumer des briquettes pour les grils au charbon de bois. - Portez toujours des gants protecteurs lorsque vous manipuez la cheminée d'allumage.
- En tout temps, gardez les enfants et les animaux éloignés de la cheminée d'allumage.
N't utilisez pas la cheminée d'allumage lorsqu'il y a de grands vents. - Ne laissez pas la cheminée d'allumage en marche sans surveillance.
- Ne vous penchez pas au-dessus de la cheminée d'allumage lors de l'allumage.
- N'utilise jamais la cheminée d'allumage pour d'autres fins que celles prévues.
- N'utilise pas la cheminée d'allumage pour cuire des alimentés.
Soyez extrement prudent lorsque you verse les briquettes chaudes de la cheminée d'allumage.
Utilisation de la cheminée d'allumage
- Tournez la cheminée d'allumage à l'envers.
- Chiffonnez deux feuilles complètes de papier journal et placez-les dans le fond de la cheminée d'allumage.
Replace la cheminée d'allumage à l'endroit et place-la au centre de la grille à charbon de bois. - Ajoutez la quantité appropriée de briquettes sans trop replir.
- Allumez une allumette et inserez-la dans l'un des évents situés dans le bas afin d'allumer le papier journal.
Lorsque les briquettes sont recouvertes d'une legere couche de cendres grises, mettez des gants protecteurs et verse soigneusement les briquettes chaudes sur la grille a charbon de bois (methode de cuisson directe) ou dans les paniers a briquettes (methode indirecte). - Une fois les briquettes chaudes placees sur la grille, etalez-les uniformement à l'aide de pince à long manche résistantes à la chaleur.

CHEMINEE D'ALLUMAGE

Guide de Cuisson au Charbon de Bois
Le charbon de bois est la méthode traditionnelle de cuisson à l'inflaratouge avec laquelle nous sommes le plus familier. Les briquettes incandescentes émettent de l'énergie infrarouge à l'aliment qui se fait cuire et ce, avec très peu d'asschément. Les jus ou les huiles qui s'échappent des alimentés tombent sur le charbon de bois et se vaporisent en fumée pour donner un délicieux goût grillé aux alimentés. Le grill au charbon de bois de Napolón® produit un rayonnement intense qui vous donnera des steaks, des viandes et des hamburgers plus juteux et plus savoureux. Pour connaître les temps de cuisson et certains conseils, consultez le tableau de cuisson.
Le tableau suivant n'est qu'a titre indicatif seulement. Les temps de cuisson sont influencés par des facteurs tels que l'altitude, la températe extérieure, le vent et le degré de cuisson désiré. Pour saisir instantanément les alimentés, le bac à charbon peut être installé à la position la plus élevée. Utilisez un thermomètre pour la viande pour vous assurer que les nourritures sont bien cuites.
Tableau de Cuisson au Charbon de Bois
| ALIMENT CUISSON DIRECTÉ OU INDIRECTE | TEMPS DE CUISSON SUGGESTIONS | ||
| Bifteck 1" (2.54 cm) d'épaissur | Cuisson directe 6 à 8 min. à Cuisson directe chaleur moyenne | Lorsque vousCHOISSEZ VOYRE VIANDE, demandez une viande qui est marbree. Le gras de la viande agira comme un élément attendrissant durant la cuisson et gardera la viande plus juteuse. | |
| Burger 1/2" (1.27 cm) d'épaissur | Cuisson directe 6 à 8 min. à chaleur moyenne | Pour terminer la cuisson de vos burgers tous en même temps, nous vous conseillons de varier l'épaissur de vos galettes. Pour ajouter une saveur exotique à votre viande, ajoutez des copeaux de bois à saveur de hickory aux briquettes. | |
| Morceaux de poulet | Cuisson directe approx. 2 min. par côte, puis cuisson indirecte pour les 18 à 20 min. restantes. | 20 à 25 min. L'articulation qui retient le pilon à la cuisse doit être coupée au 3/4 à partir du côte sans peu afin de permettre à la viande d'être plus à plat sur la grille de cuisson. Ceci permettra à la viande de cuire de façon plus uniforme et plus rapidement. Pour ajouter une touche personnelle à votre poulet, ajoutez des copeaux de bois à saveur de mesquite aux briquettes. | |
| Côtelettes de porc | Cuisson directe 10 à 15 min. Coupez l'excess de graś avant de faire cuire. Choisissez des côtelettes de porc plus épaisses pour obtenir une viande plus tendre. | ||
| Côtes levées CUISSON directe pendant 5 min., cuisson indirecte pour terminer | 1,5 à 2 heures, en tournant souvent | Choisissez des côtes bien charnues et maigres. Grillez jusqu'à ce que la viande se détache facilement des os. | |
| Côtelettes d'agneau | Cuisson directe 25 à 30 min. Coupez l'excess de graś avant de faire cuire. Choisissez des côtelettes très épaisses pour Brokerir une viande plus tendre. | ||
| Saucisses CUISSON directe 4 à 6 min. | Choisissez des saucisses plus grosses. Faites une entaille dans la peau, sur la longueur de la saucisse avant de faire griller. | ||
Instructions D'opération
Éclairage initial: Lorsqu'il est allumé pour la première fois, le grill dégagera une légère odeur. Ceci est un phénomène normal et-temporaire causé par l'évaporation des peintures et lubrifiants internes utilisés dans le processus de fabrication et ne se reproduira plus. Il suffit de faire fonctionner le grill à température élevée pendant environ 30 minutes avec les portes d'alimentation en air de la base et du couvercle complètement ouvertes.
Utilisation Du Compartiment Principal: Le préchauffage du grill est recommendé en le faisant fonctionner une vingtaine de minutes, le couvercle fermé. Les charbons de bois sont prêts lorsqu'ils sont légerement couverts de cende grise. Les alimentés quicisient rapidement (poisson, legumes) peuvent être grillés avec le couvercle ouvert. La cuisson avec le couvercle fermé assurera des températures plus élevées et plus égales. Ceci réduira le temps de cuisson et les alimentés seront cuits plus uniformément. Pour que les viands très maigres, comme de la poitrine de poulet ou du porc maigre, collent moins lors de la cuisson, vous pouvez huiier les grilles avant de préchauffer le grill. La cuisson de viandes très grasses peut cause des poussees de flamme. Pour les éviter, enlevez une partie du gras ou réduisez la temperature. Si une poussee de flamme survient, éloignez les alimentés des flammes, réduisez la chaleur (en réduisant l'ouverture des portes d'alimentation en air). Laissez le couvercle ouvert.
Règle générale, la cuisson de deux livre de viande requiert approximativement une cinquante de briquettes. Si la cuisson exige plus de 30 à 40 minutes, vous devrez ajouter d'autres briquettes. Lorsque le temps est ventieux ou froid, vous devrez utiliser davantage de briquettes pour atteindre une température de cuisson ideale.
Ajout De Briquettes En Cours De Cuisson: Faites attention en ajoutant le charbon de bois au grill. Soyez prudent, car les briquettes peuvent s'embraser au contact de l'air. Pour ajouter d'autres briquettes, tenez-vous à une distance sécuritaire du grill et utilisez une pince à longs manches résistant à la chaleur. Des rabats de chaque côté de la grille de cuisson permettent d'acceder à la grille de charbon de bois.

AVERTISSEMENT! N'ajoutez jamais d'allume-briquettes liquide sur des briquettes chaudes ou tièdes. Nul besoin d'ajouter de l'allume-briquettes liquide sur des charbons de bois déjà allumés.
Fonctionnement des portes d'alimentation en air : lorsque le couvercle du grill est fermé, les portes d'alimentation en air sur le couvercle doivent habituèlement être ouvertes pour laisser l'air pénétrer dans le grill. L'air accroîtra la température de combustion des briquettes. Vous pouvez contrôler la température du grill en ajustant les portes d'alimentation en air. Pour ce faire, glissez les portes vers la droite ou la gauche. Fermer les portes, partiellement ou complètement, aidera à faire refroidir les briquettes. Ne fermez pas complètement les portes d'alimentation en air sur la base et le couvercle, à moins de pouvoir refroidir les briquettes ou d'éteindre une flamme.

OUVERT VENT

FERMÉ VENT

Consignes De Sécurité ÀpRES L'utilisation

AVERTISSEMENT! Soyez prudent afin de vous protégé et d'eviter d'endommager la propriété.
- Fermez le couvercle et toutes les portes d'alimentation en air pour eteindre le feu.
- Laissez refroidir complètement le grill avant de le manipuler.
- Ne laissez pas sans surveillance un grill qui contient des charbons ou des cendres. Assurez-vous qu'ils sont complètement éteints avant de les enlever.
- Enlevez les charbons restants et la cendre du grill. Placez les charbons restants et la cendre dans un contenant métallique incombustible, puis saturez le tout avec de l'eau. Attendez 24 heures avant de-disposer du contenu.
Instructions D'entretien et de Nettoyage
Nos you recommendons de vider le tiroir d'egouttement et a cendres après chaque utilisation.

AVERTISSEMENT! Assurez vous que le grill est refroidi et que tous les charbons sont complètement éteints avant d'enlever tout composant du grill.
AVERTISSEMENT! Portez toujours des gants protecteurs et des lunettes de sécurité lorsqu'you've nettoyez votre gril.
AVERTISSEMENT! N'utilisez pas de laveuse à pression pour nettoyer les composants du grille.

AVERTISSEMENT! L'entretien devrait etre effectue seulement lorsque le grill est froid pour eviter toutes possibilites de brulure. Evitez tout contact avec les surfaces chaudes. Nettoyez Your grill dans un endroit ou les produits de nettoyage n'endommageront pas toute patio, pelouse ou terrasse. N'tutilise pas de produit a nettoyer les four pour nettoyer Your gril au charbon de bois. N'tutilise pas un four autonettoyant pour nettoyer les grilles de cuisson ou tout autre composant de Your grill au charbon de bois. La sauce BBQ et le sel sont corrosifs et causeront une deterieration rapide de Your grill au charbon de bois à moins de le nettoyer regulierement.

Les Grilles De Cuisson Et La Grille-Rechaud: Les grilles de cuisson et la grille-rechaud sont plus facies à nettoyer durant la période de préchauffage en utilisant une brose en laiton.
Nettoyage De L'intérieur Du Gril: Enlevez les grilles de cuisson. Utilisez une brosse en laiton pour enlever les débris non incrustés sur les côts de la cuve et à l'intérieur du couvercle. Gratze l'intérieur de la cuve avec un couteau à mastic ou un grattoir, puis utilisez une brose en laiton pour enlever les depôts de carbone. Nettoyez l'intérieur du grill avec une brosse en faisant tomber les débris dans le tiroir d'égouttement et à cendres amovible. Si désiré, vous pouvez nettoyer l'intérieur du grill avec un savon doux et de l'eau. Rincez à fond avec de l'eau claire et essuyez.


AVERTISSEMENT! L'accumulation de graisse peut presenter un risque de feu. Il devrait etre nettoyé après chaque utilisation afin d'eviter une accumulation de graisse.
Tiroir D'égoutment Et À Cendres: Sortez le tiroir d'égoutment pour en faciliter le nettoyage. Les cendres, laGRAISSÉ et les jus de cuisson tombent dans le tiroir d'égoutment situé sous le grill et créé une accumulation. Le tiroir d'égoutment devrait être graté à l'aide d'un couteau à mastic ou d'un grattoir en jetant les débris dans un contenant métallique incombustible. Nettoyez le tiroir d'égoutment et à cendres avec un détergent doux et de l'eau. Rincez à fond avec de l'eau claire et essuyez.
Nettoyage De L'extérieur Du Gril: N'utilisez pas de produits abrasifs pour nettoyer les pièces peintes, de fini porcelain ou en acier inoxydable. Les éléments en porcelainé émaillée doivent être manipulés avec soin. Le fini émaillée étant cuit il devient comme du verre; il s'ébrèchera au moindre chocol. Vous pouvez vous procurer de la peinture émailée pour les retouches chez votre détaillant NAPOLEON. Utilisé une solution d'eau savonneuse chaude pour nettoyer l'extérieur du grill pendant qu'il est encore tiède au toucher. Pour nettoyer les surfaces en acier inoxydable utilisez un produit de nettoyage à acier inoxydable ou un produit de nettoyage tout usage sans abrasif. Frottez toujours dans le sens du grain. N'utilisez pas de laine d'acier car elle égratignerait le fini. Les pièces en acier inoxydable vont décolorer sous l'effet de la chaleur pour habituèlement prendre une couleur dorée ou brune. Cette décoloration est normale et n'affectora pas la performance du grill.
Grilles de cuisson en fonte : Les grilles de cuisson en fonte inclues avec votre nouveau grill offrent une détention et une distribution supérieures de la chaleur. En hilant vos grilles de cuisson, vous vous trouvez à ajouter une couche de protection qui aidera les grilles à很好地 résister contre la corrosion et à augmenter les caractéristiques antiadhésives.
Première utilisation : Nettoyez les grilles de cuisson à la main avec un savon à vaisse lèu d' et de l'eau afin d'enlever tout résidu provenant du procédé de fabrication (ne jamais laver au lave-vaisse). Rincez bien avec de l'eau chaude et sechez complètement avec un linge doux. Ceci est important pour éviter que de l'humidité pénétre la fonte.
Entretien: À l'aide d'un linge doux, appliquez une couche de SHORTENING VEGÉTAL sur toute la surface de la grille en vous assurant de couvir toutes les encoches et les coins. N'utilise pas de corps gras salés comme du beurre ou de la margarine. Préchauffez votre grill pendant 15 minutes, puis place les grilles de cuisson dans le grill. Laissez les grilles de cuisson chauffer environ une demi-heure. Laissez refroidir les grilles de cuisson. Cette procédure devrait être répétée plusieurs fois durant la saison, bien qu'elle ne soit pas requise à chaque utilisation du grill (suivez la procédure d'utilisation quotidiennent ci-dessous).
Utilisation quotidienne : Avant de préchauffer et de nettoyer avec une brose en laiton, appliquez une couche de SHORTENING VEGETAL sur toute la surface des grilles. Préchauffez le grill et enlevez tous les résidus avec une brose en laiton.
Guide De Dépannage
| Problème Causes possibles | Solution | |
| Faible chaleur / petite flamme. | Mauvais préchauffage. | Laissez brûler les briquettes jusqu'à ce qu'elles soient légèrement couvertes de cendre grise. |
| Circulation d'air insuffisante. | Ouvrez les portes d'alimentation en air. | |
| Quantité de briquettes insuffisantes. | Ajoutez des briquettes dans le bac à charbon de bois. | |
| Le couvercle est ouvert trop souvent. | Faites cuire les alimentés avec le couvercle fermé. Chaque fois que le couvercle est levé, la température baisse. Cela entraîne des températures plus basses et des temps de cuisson plus longs. | |
| Poussées de flamme excessives / chaleur inégale. | Mauvais préchauffage. | Préchauffez le grin, le couvercle fermé, pendant 20 à 25 minutes et étalez-les uniformément à l'aide de pinces à long manche résistantes à la chaleur. |
| Accumulation excessive de graisse et de cendre dans le tiroir d'égouttement et à cendres. | Nettoyez le tiroir régulierement. Netapissez pas le tiroir de papier d'aluminium. Consultez les instructions de nettoyage. | |
| La peinture semble peler à l'intérieur du couvercle ou de la hotte. | Accumulation de graisse sur les surfaces intérieures. | Ceci n'est pas un début. Le fini du couvercle est en porcelainine et ne pèlera pas. Le pelage est causé par la graisse qui durcit et sèche comme des éclats de peinture qui pèlent. Un nettoyage régulier préviendra ce problème. Consultez les instructions de nettoyage. |
Aperçu de la cuisson au charbon de bois
Allumage de votre grill
- Avant de procéder à la première cuisson, nous vous recommendons de faire fonctionner votre grill à température élevée pendant 30 minutes en gardant les portes d'alimentation en air de la base et du couvercle complètement ouvertes. Les lubrifants utilisés dans le processus de fabrication seront ainsi évaporés.
Ouvrez complètement les portes d'alimentation en air sur le couvercle et sur la base à chaque fois que vous allumez votre gril. - Nettoyez le écipient à cendres ayant été utilisé précédemment puis réinstallé-le.
Le grill peut etre utilise avec ou sans le deflecteur d'air central. Le deflecteur assurer a l'uniformite de la temperature et ralentira la vitesse de combustion au centre du grill. - Utilisez la cheminée d'allumage Ultrachef (non comprise) en suivant les instructions fournies dans le manuel, ou place des cubes d'allumage ou du papier journal légersement chiffonné au-dessus et autour du déflecteur d'air. Empilez les briquettes en forme de cône, au centre de l'unité (methode de cuisson directe) ou dans les paniers à briquettes optionnels (methode indirecte).
- Une fois les briquettes bien allumées, fermez le couvercle et laissez les briquettes brûler jusqu'à ce qu'elles soient recouvertes d'une centre légerement grise (environ 20 minutes). Répartissez les briquettes à l'aide de pince à long manche résistantes à la chaleur selon la méthode de cuisson que vous prévoyez utiliser.
- De l'allume-feu liquide peut être utilisé pour allumer les briquettes, mais n'est pas recommandé. Cela peut être salissant et peut laisser un goût chimique sur les aliments s'il n'a pas complètement brûlé avant la cuisson. Une fois les briquettes allumées, n'y ajoutez jamais d'autre allume-feu liquide. Gardez le flacon à une distance d'au moins 25 pieds (7,6 m) du grill en marche.
- Des arômes de fumée supplémentaires peuvent être obtenus en ajoutant des copeaux de bois variés offerts chez vous détaillant Napoléon.
Cuisson sur votre grille
- Nous vous recommendons de préchauffer le grill en le faisant fonctionner avec le couvercle fermé pendant environ 20 minutes. Les briquettes sont prêtes quand elles sont recouvertes d'une légère couche de cendre grise.
- En règle générale, prévoyez utiliser environ 50 briquettes pour cuire 2 lb (1 kg) de vande. Si la cuisson dure plus de 30 ou 40 minutes, vous devrez ajouter des briquettes supplémentaires. Si le temps est froid ou venteux, vous aurez besoin de plus de briquettes afin d'atteindre les températures de cuisson ideales.
- Soyez prudent lorsque vous ajoutez des briquettes dans le grill. Les flammes peuvent monter lorsque les charbons sont en contact avec l'air frais. Tenez-vous à une distance sécuritaire et utilisez une pince de cuisine à long manche résistance à la chaleur lors de l'ajout de briquettes.
Lorsque le couvercle du grill est fermé, les portes d'alimentation en air sur le couvercle doivent habituèlement être ouvertes pour laisser l'air pénétrer dans le grill. L'air accroîtra la température de combustion des briquettes. Vous pouvez contrôler la température du grill en ajustant les portes d'alimentation en air. Pour ce faire, glissez les portes vers la droite ou la gauche. - Faites cuire la nourriture en gardant le couvercle fermé. Chaque fois que le couvercle est levé, la température baisse. Cela entraîne des températures plus basses et des temps de cuisson plus longs.
- Fermer les portes d'alimentation en air, partiellement ou complètement, aidera à faire refroidir les briquettes. Ne fermez pas complètement les portes d'alimentation en air sur la base et le couvercle, à moins de pouvoir refroidir les briquettes ou d'éteindre une flamme.
La grille de cuisson peut etre huiée avant le prechauffage afin d'eviter que les alimentes collent. - Utilisez un thermomètre à viande pour vous assurer que les alimentents sont cuits ajustement.
Nettoyage du grill
Fermez le couvercle du grill et toutes les portes d'alimentation en air ain fain d'eteindre le feu.
- Laissez toujours refroidir complètement le grill avant de le manipuler.
- Ne laissez jamais les briquettes ni les cendres dans le grill sans surveillance. Assurez-vous que les briquettes et les cendres sont complètement éteintes avant de les enlever.
Utilisez une spatule metallique ou une cuillere pour retirer les cendres et les charbons du grill. Placez-les dans un recipient en métal incombustible et imbibez-les dans l'eau. Laissez-les dans le recipient pendant 24 heures avant de les jeter.
Utilisez une Brosse en laiton pour enlever les débris de la cuve et à l'intérieur du couvercle.
Lavez l'intérieur du grill avec un détergent doux et de l'eau. Rincez à l'eau claire et essuyez.
- Les composants en porcelainie émaillee doivent être manipulés avec soin. Le fini émaille estsemblables à du verre et peut s'ébrécher facilement. De la peinture-émail pour retouches est disponible chez vous détaillant Napoleon.
GARDEZ VOTRE REÇU COMME PREUVÉ D'ACHAT POUR VALIDER VOTRE
Commande de pieces de rechange
Information sur la garantie
MODELE:
DATE D'ACHAT:
NUMERO DE SERIE:
(Inscrivez l'information ici pour y avoir accès facilement.)
Pour commander des pieces de rechange ou faire une réclamation sous garantie, communiquez avec le détaillant Napoléon où le produit a été acheté.
Avant de contacter le détaillant Napoléon, consultez le site Web des grils Napoléon pour obtenir plus de renseignements sur le nettoyage, l'entretien, le dépannage et les pieces à français.napoleongrills.com.
Pour qu'une réclamation soit traitée, l'information suivante est nécessaire :
- Modèle et numéro de série de l'appareil.
2.Numero de la piece et description. - Description concise du problème (« casse » n'est pas suffisant).
- Preuve d'achat (copie de la facture).
Dans certains cas, Napoléon peut vous demander de returner la piece à des fins d'inspection avant de fournir une piece de rechange.
Avant de contacter le détaillant Napoléon, veuillez notes que la garantie ne couvre pas les éléments suivants :
- coûts de transport, de courtage et frais d'exportation;
- coûts de main-d'oeuvre pour l'enlèvement et l'installation de la pièce;
- coûts des appels de service pour diagnostiquer le problème;
- décoloration des pieces en acier inoxydable;
- casse des pieces causée par un manque d'entretien et de nettoyage, ou par l'utilisation de nettoyants inappropriés (nettoyant à fournau ou autres produits chimiques agressifs).

Notes
FR
HANDLEIDING VOOR MONTAGE GEBRUIK EN ONDERHOUD
DEZE GRILL MOET ALLEEN BUITENSHUIS GEBRUIKT WORDEN IN EEN GOED GEVENTILEERDE RUIMTE
BEWAAR DEZE HANDLEIDING VOOR LATER
HOUTSKOOL GRILL VOOR BUITENSHUIS

NAPOLEON
ATTENTION! Lors du déballage et de l'assemblage, nous vous conseillons de porter des gants de travail et des lunettes de sécurité pour votre protection. Malgré tous nos efforts pour assurer que l'assemblage soit aussi sécurité et sans problème que possible, il se peut que les bords et les coins des pieces usinées en acier soient coupants et qu'ils causent des coupures si les pieces ne sont pas manipulées correctement.
Pour Commencer
- Retirez tous les panneaux, le matériel et le grill du carton d'emballage. Soulevez le couvercle et enlevez les composants qui se trouvent à l'intérieur. Servez-vous de la liste de pieces pour vous assurer que toutes les pieces nécessaires sont inclues.
- Ne détruirez pas l'emballage jusqu'à ce que le grill ait été complètement assemblé et qu'il fonctionne à votre satisfaction.
- Assemblez le grill où il sera utilisé et posez un carton ou une serviette afin d'eviter de perdre ou d'endommager les pieces lors de l'assemblage.
- La plupart des pieces en acier inoxydable comportent un revêtement de protection en plastique qui doit être retiree avant d'utiliser le grill. Le revêtement de protection a déjà ete retire de certaines pieces lors du processus de fabrication, ce qui a pu laisser un residu pouvant etre percu comme des egratignures ou des marques. Pour enlever ce residu, frottez l'acier inoxydable vigoureusement dans le sens du grain.
- Suivez toutes les instructions dans l'ordre donné dans ce manuel.
- Deux personnes sont requises pour soulever la cuve de grill et la placer sur le chariot assemblé.
Si vous avez des questions à propos de l'assemblage ou du fonctionnement du grill, ou si des pièces sont manquantes ou endommagées, veuillez appeler notre département du Service aux Consommateurs au 1-866-820-8686 entre 9 h et 17 h (heure normale de l'Est).


Pliez le support de maintien et insérez-le dans les fentes des montants comme illustré.
Deux personnes sont nécessaires pour cette étapé de procédure.
Assurez-vous que le bénépient à cendres est fixé à la base, comme illustré.
Assurez que le cendrier est mise en place comme illustrer.