Napoleon Charcoal Pro Cart - Barbecue

Charcoal Pro Cart - Barbecue Napoleon - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Charcoal Pro Cart Napoleon au format PDF.

📄 92 pages Français FR 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice Napoleon Charcoal Pro Cart - page 13
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : Napoleon

Modèle : Charcoal Pro Cart

Catégorie : Barbecue

Caractéristiques techniques Barbecue à charbon avec chariot, surface de cuisson en acier émaillé, grille de cuisson ajustable, thermomètre intégré.
Dimensions Dimensions totales : 120 cm x 60 cm x 115 cm, surface de cuisson : 60 cm x 40 cm.
Poids Poids approximatif de 50 kg.
Capacité Capacité de cuisson pour 8 à 10 personnes.
Utilisation Idéal pour les grillades, fumage et cuisson lente. Facile à allumer grâce à un système de ventilation optimisé.
Maintenance Nettoyage régulier des grilles et du bac à cendres. Vérification des joints et des charnières.
Sécurité Utiliser uniquement à l'extérieur, éloigner des matériaux inflammables, ne pas laisser sans surveillance pendant l'utilisation.
Informations générales Garantie de 5 ans sur les pièces en acier, assemblage requis, accessoires disponibles séparément.

FOIRE AUX QUESTIONS - Charcoal Pro Cart Napoleon

Comment allumer mon barbecue Napoleon Charcoal Pro Cart ?
Pour allumer votre barbecue, commencez par remplir le bac à charbon avec du charbon de bois. Utilisez un allume-feu ou des briquettes pour faciliter l'allumage. Ouvrez les évents en bas et en haut du barbecue pour permettre une bonne circulation de l'air, puis allumez le charbon.
Comment régler la température du barbecue ?
Pour régler la température, ajustez les évents d'aération. Ouvrir les évents augmente le flux d'air et la chaleur, tandis que les fermer réduit la température. Surveillez également le niveau de charbon pour maintenir une chaleur constante.
Comment nettoyer le barbecue après utilisation ?
Laissez le barbecue refroidir complètement, puis retirez les cendres du bac à charbon. Nettoyez les grilles avec une brosse métallique et un nettoyant pour barbecue. Assurez-vous de vider le bac à cendres régulièrement pour éviter l'accumulation.
Est-ce que je peux utiliser du charbon de bois aromatisé ?
Oui, vous pouvez utiliser du charbon de bois aromatisé pour ajouter une saveur supplémentaire à vos aliments. Assurez-vous simplement qu'il est destiné à être utilisé dans des barbecues afin d'éviter tout produit chimique indésirable.
Quel type de charbon de bois est recommandé pour le Napoleon Charcoal Pro Cart ?
Il est recommandé d'utiliser du charbon de bois de qualité supérieure, comme du charbon de bois en morceaux ou des briquettes sans additifs chimiques. Cela vous assurera une meilleure combustion et un goût optimal pour vos aliments.
Que faire si la chaleur ne monte pas suffisamment ?
Si la chaleur de votre barbecue ne monte pas, vérifiez que les évents sont ouverts pour assurer une bonne circulation de l'air. Assurez-vous également que vous avez suffisamment de charbon et qu'il est bien allumé.
Comment éviter que mes aliments ne collent aux grilles ?
Pour éviter que les aliments ne collent, huilez légèrement les grilles avant de les chauffer. Vous pouvez également utiliser un spray antiadhésif ou mariner vos aliments avant la cuisson.
Comment stocker mon barbecue Napoleon Charcoal Pro Cart ?
Pour stocker votre barbecue, nettoyez-le d'abord, puis couvrez-le avec une housse adaptée pour le protéger des intempéries. Si possible, rangez-le dans un endroit sec et à l'abri du gel.
Quelle est la capacité du bac à charbon du Napoleon Charcoal Pro Cart ?
Le bac à charbon du Napoleon Charcoal Pro Cart peut contenir jusqu'à 3 kg de charbon de bois, ce qui est suffisant pour des sessions de cuisson prolongées.
Puis-je utiliser des accessoires de barbecue avec mon Napoleon Charcoal Pro Cart ?
Oui, vous pouvez utiliser divers accessoires de barbecue tels que des grilles supplémentaires, des plateaux de cuisson, ou des ustensiles adaptés pour améliorer votre expérience de cuisson.

Téléchargez la notice de votre Barbecue au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Charcoal Pro Cart - Napoleon et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Charcoal Pro Cart de la marque Napoleon.

MODE D'EMPLOI Charcoal Pro Cart Napoleon

MANUEL D’ASSEMBLAGE, D’UTILISATION ET D’ENTRETIEN CE GRIL DOIT ÊTRE UTILISÉ UNIQUEMENT À L’EXTÉRIEUR DANS UN ENDROIT BIEN AÉRÉCONSERVEZ CE MANUEL POUR CONSULTATION ULTÉRIEURE GRIL AU CHARBON DE BOIS POUR L’EXTÉRIEUR DANGER La combuson du charbon de bois dégage du monoxyde de carbone. Ne faites pas brûler de charbon de bois dans une maison, un garage, une tente, un véhicule ou dans un endroit clos. AVERTISSEMENT Ne tentez pas d’allumer cet appareil avant d’avoir lu les instrucons d’allumage de ce manuel. AVERTISSEMENT! Si ces instrucons ne sont pas suivies à la lere, un incendie pourrait s’ensuivre, causant des blessures graves ou la mort.

  • *Conditions et limitations La présente garantie limitée couvre une période de garantie telle que spécifiée dans le tableau ci-dessus pour tout produit acheté par l’entremise d’un détaillant autorisé NAPOLÉON et donne droit à l’acheteur d’origine à la couverture spécifiée relativement à tout composant remplacé durant la période de garantie, que ce soit par NAPOLÉON ou un détaillant autorisé NAPOLÉON, pour le remplacement de tout composant qui présente une défaillance dans le cadre d’un usage privé normal à la suite d’un défaut de fabrication. La mention « 50 % de rabais » indiquée dans le tableau signifie que le composant est mis à disposition de l’acheteur à 50 % de son prix de détail courant pour la période indiquée. La présente garantie limitée ne couvre ni les accessoires ni les articles offerts gratuitement. Il est entendu que l’« usage privé normal » d’un produit signifie que le produit : a été installé par un technicien de service ou entrepreneur certifié, conformément aux instructions d’installation incluses avec le produit et à tous les codes d’incendie et de construction locaux et nationaux; a été entretenu correctement; et n’a pas été utilisé dans une application à usage collectif ou commercial. De la même manière, « défaillance » n’inclut pas : la surchauffe, les extinctions causées par des conditions environnementales telles que des vents forts ou une ventilation inadéquate, les égratignures, les bosses, la corrosion, la détérioration des finis peints et plaqués, la décoloration due à la chaleur, aux nettoyants abrasifs ou chimiques ou à l’exposition à des rayons UV, l’écaillage des pièces en porcelaine émaillée ou les dommages causés par un mauvais usage, un accident, la grêle, des feux de graisse, un manque d’entretien, un environnement inadéquat tel que le sel ou le chlore, des altérations, des abus, des négligences ou des pièces installées par d’autres fabricants. Dans le cas d’une détérioration des composants causant le mauvais fonctionnement de l’appareil (perforation par la rouille ou la surchauffe) pendant la période couverte par la garantie, les pièces de rechange seront fournies par NAPOLÉON. Les composants de rechange relèvent de la seule responsabilité de NAPOLÉON telle que définie par la présente garantie limitée; en aucun cas, NAPOLÉON ne saurait être tenu responsable de l’installation, de la main-d’œuvre ou de tous autres coûts ou dépenses relatifs à la réinstallation d’une pièce garantie, de tous dommages accessoires, consécutifs ou indirects ni de tous frais de transport, de main-d’œuvre ou taxes d’exportation. La présente garantie limitée vient s’ajouter à tous les droits qui vous sont accordés par la législation locale. Par conséquent, la présente garantie limitée n’impose pas à NAPOLÉON l’obligation de garder des pièces en stock. En fonction de la disponibilité des pièces, NAPOLÉON peut, à sa discrétion, se libérer de toute obligation en fournissant à un client un crédit au prorata applicable à un nouveau produit. Après la première année, NAPOLÉON peut, à sa discrétion, se libérer entièrement de toute obligation en ce qui concerne la présente garantie limitée en remboursant à l’acheteur d’origine le prix de gros de toute pièce garantie et défectueuse. La facture ou une copie sera requise ainsi que le numéro de série et le numéro de modèle lors d’une réclamation auprès de NAPOLÉON. NAPOLÉON se réserve le droit de demander à son représentant d’inspecter tout produit ou pièce avant d’honorer toute réclamation. Pour pouvoir bénéficier de la couverture de garantie, vous devez contacter le service à la clientèle de NAPOLÉON ou un détaillant autorisé NAPOLÉON. napoleongrills.com Garantie Limitée à vie de 10 ans du Président des Grils Napoléon Les produits NAPOLÉON sont conçus avec des composants et des matériaux de qualité supérieure, assemblés par des artisans qualifiés qui sont fiers de leur travail. Ce gril a été soigneusement inspecté par un technicien qualifié avant d’être emballé et expédié pour garantir que vous, le client, recevez le produit de qualité dont vous vous attendez de la part de NAPOLÉON. NAPOLÉON garantit que les composants de votre nouveau produit NAPOLÉON seront exempts de défauts de matériau ou de fabrication à compter de la date de l’achat, et ce, pour la durée suivante : Les poignées en porcelaine émaillée et la base p. 10
  • ans Le système d’aération p. 5
  • ans de pleine garantie, plus 50% de rabais jusqu’à la 10e année Les grilles de cuisson en porcelaine émaillée p. 5
  • ans de pleine garantie, plus 50% de rabais jusqu’à la 10e année Les griiles chromés p. 3
  • ans de pleine garantie, plus 50% de rabais jusqu’à la 10e année Toutes les autres pièces ans15 p. 2

AVERTISSEMENT! Si ces instrucons ne sont pas suivies, des dommages matériels, des blessures corporelles ou des pertes de vie pourraient s’ensuivre. Lisez et respectez tous les averssements et les instrucons de ce manuel avant de faire fonconner le gril.

Praques Sécuritaires D’ulisaon

  • Lisez le manuel d’instrucons en ener avant d’uliser le gril.
  • Ce gril ne devra être modié en aucun cas.
  • Suivez aenvement les instrucons d’allumage lorsque vous faites fonconner le gril.
  • N’allumez pas les charbons de bois avec le couvercle fermé.
  • Ne vous penchez pas au-dessus du gril lors de l’allumage.
  • N’employez pas d’essence, d’alcool ou d’autres liquides volales pour allumer les charbons de bois. Ulisez UNIQUEMENT de l’allume-briquees liquide approuvé. Avant d’allumer les briquees, assurez-vous de bien essuyer tout liquide qui s’est écoulé par la base du gril.
  • N’ajoutez jamais d’allume-briquees liquide sur des briquees chaudes ou èdes.
  • Après ulisaon et avant l’allumage, le contenant d’allume-briquees liquide doit être refermé et entreposé à une distance sécuritaire du gril, au moins 25 pieds (7.6m).
  • Tenez les enfants et les animaux éloignés du gril chaud. NE laissez pas les enfants grimper dans le cabinet.
  • Ne laissez pas le gril sans surveillance lorsqu’il est ulisé.
  • Ne pas déplacer le gril pendant qu’il fonconne ou qu’il est chaud.
  • Ce gril ne doit pas être installé dans ou sur des véhicules récréafs et/ou des bateaux.
  • Ce gril doit être ulisé uniquement à l’extérieur, dans un endroit bien aéré et ne doit jamais être ulisé à l’intérieur d’un bâment, d’un garage, d’une véranda avec paramousque, d’un gazebo ou tout autre endroit fermé.
  • Respectez les dégagements recommandés aux matériaux combusbles 5 pieds (1.5m) sur les côtés. Ces mêmes dégagements sont aussi recommandés à proximité d’un recouvrement de vinyle ou d’une grande surface vitrée. Le gril ne doit pas être ulisé sur des surfaces combusbles (paos ou vérandas en bois ou en composite).
  • En tout temps, gardez les ouvertures d’aéraon du cabinet libres et exemptes de débris.
  • Ne placez pas le gril sous une construcon combusble non protégée.
  • Ne pas uliser ce gril sous une installaon couverte comme une couverture, un abri d’auto, un auvent ou tout ouvrage en surplomb.
  • N’installez pas le gril dans un endroit venteux. Les vents forts nuiront à la performance de cuisson de votre gril.
  • Le couvercle doit être fermé lors de la période de préchauage du gril.
  • Le roir d’égouement et à cendres doit être installé lors de l’ulisaon du gril.
  • Neoyez régulièrement le roir d’égouement et à cendres pour empêcher les accumulaons qui pourraient causer des feux de graisse.
  • N’ulisez pas les tablees latérales pour entreposer des briquets, des allumees ou autres matériaux inammables.
  • En tout temps, le gril doit être sur une surface de niveau.
  • Pour éviter d’endommager le ni de votre gril, n’ulisez pas d’eau pour contrôler les poussées de amme ou pour éteindre les briquees.
  • Pour contrôler les poussées de ammes, fermez un peu les portes d’alimentaon en air du gril. Pour éteindre complètement les briquees ou un feu, fermez enèrement toutes les portes d’alimentaon en air et le couvercle.
  • Ulisez des ustensiles de cuisson appropriés avec de longs manches résistant à la chaleur.
  • Ulisez des gants pour le gril ou des sous-plats pour protéger vos mains lors de la cuisson ou du réglage des portes d’alimentaon en air.
  • N’enlevez pas les cendres du gril avant que les briquees soient complètement brûlées et éteintes. Laissez-les refroidir susamment.
  • Enlevez les briquees et les cendres, entreposez-les dans un contenant en métal incombusble et laissez reposer 24 heures avant de les jeter.
  • Ulisez toujours ce gril en conformité avec les codes locaux.
  • Proposion 65 De La Californie: La combuson charbon de bois crée des sous-produits, parmi lesquels certains se retrouvent sur la liste de substances connues par l’état de Californie comme causant le cancer ou autres dangers pour la reproducon. Lorsque vous cuisinez avec le charbon de bois, assurez-vous de toujours avoir une venlaon adéquate an de minimiser l’exposion à ces substances.16

AVERTISSEMENT! Ouvrez le couvercle. AVERTISSEMENT! Installez le gril à l’extérieur sur une surface solide, à niveau et incombusble. N’ulisez jamais le gril sur une surface en bois ou toute autre surface combusble. AVERTISSEMENT! Ne vous penchez pas au-dessus du gril lors de l’allumage. AVERTISSEMENT! Le récipient à cendres doit être en place lors de l’allumage et en tout temps durant l’ulisaon.MÉTHODE DE CUISSON DIRECTE MÉTHODE DE CUISSON INDIRECTE1. Ouvrez complètement la porte d’alimentaon en air sur le couvercle et sur la base. Rerez le couvercle du gril et enlevez la grille de cuisson.1. Ouvrez complètement la porte d’alimentaon en air sur le couvercle et sur la base. Rerez le couvercle du gril et enlevez la grille de cuisson.2. Neoyez le récipient à cendres ayant été ulisé précédemment puis réinstallez-le.2. Neoyez le récipient à cendres ayant été ulisé précédemment puis réinstallez-le. 3. Le gril peut être ulisé avec ou sans le déecteur d'air central. Le déecteur assurera l’uniformité de la température et ralenra la vitesse de combuson au centre du gril. Ulisez la cheminée d’allumage Ultrachef (non comprise) en suivant les instrucons fournies dans le manuel, ou placez des cubes d’allumage ou du papier journal légèrement chionné au-dessus et autour du déecteur d'air. Empilez les briquees en forme de cône, dans le centre de l'unité, sur le journal ou sur les cubes d’allumage.3. Rerez le déecteur d'air central et placez un bac d’égouement. Placez les paniers à briquees oponnels de chaque côté du bac d’égouement. Ulisez la cheminée d’allumage (non comprise) en suivant les instrucons fournies dans le manuel, ou placez des cubes d’allumage ou du papier journal légèrement chionné dans les paniers à briquees. Placez les briquees dans les paniers, sur le journal ou sur les cubes d’allumage.4. Allumez le papier journal ou les cubes d’allumage. Une fois les briquees bien allumées, fermez le couvercle et laissez-les brûler jusqu'à ce qu’elles soient recouvertes d'une cendre légèrement grise (environ 20 minutes).4. Allumez le papier journal ou les cubes d’allumage. Une fois les briquees bien allumées, fermez le couvercle et laissez-les brûler jusqu'à ce qu’elles soient recouvertes d'une cendre légèrement grise (environ 20 minutes).5. Avec des pinces à long manche résistantes à la chaleur, étalez les briquees pour couvrir uniformément toute la grille (y compris le déecteur d'air central). CUISSON DIRECTE CUISSON INDIRECTE Ulisaon des briquees Diamètre du gril Méthode de cuisson Briquees recommandées22” (56cm) Cuisson directe 5022” (56cm) Cuisson indirecte 25 par côté* (en ajouter 8 de chaque côté pour chaque heure de cuisson supplémentaire)* Les recommandaons relaves aux briquees sont approximaves. Un temps de cuisson plus long requiert plus de briquees. En outre, les températures plus froides et la présence de vent feront en sorte qu’il faudra plus de briquees pour aeindre les températures de cuisson idéales.17

De l’allume-feu liquide peut être ulisé pour allumer les briquees, mais n'est pas recommandé. Cela peut être salissant et peut laisser un goût chimique sur les aliments s'il n’a pas complètement brûlé avant la cuisson. Une fois les briquees allumées, n’y ajoutez jamais d'autre allume-feu liquide. Gardez le acon à une distance d’au moins 25 pieds (7,6 m) du gril en marche. Consignes de sécurité lors de l’ulisaon de la cheminée d’allumage AVERTISSEMENT!

  • Pour ulisaon à l’extérieur seulement.
  • N’ulisez pas la cheminée d’allumage à moins qu’elle soit placée sur une grille à niveau et que le gril soit placé sur une surface solide, à niveau et incombusble.
  • Ne placez pas la cheminée d’allumage sur une surface combusble à moins que celle-ci soit complètement refroidie.
  • N’ulisez pas d’essence à briquet, d’essence ni de briquees auto-allumantes dans la cheminée d’allumage.
  • Ulisez uniquement la cheminée d’allumage pour allumer des briquees pour les grils au charbon de bois.
  • Portez toujours des gants protecteurs lorsque vous manipulez la cheminée d’allumage.
  • En tout temps, gardez les enfants et les animaux éloignés de la cheminée d’allumage.
  • N’ulisez pas la cheminée d’allumage lorsqu’il y a de grands vents.
  • Ne laissez pas la cheminée d’allumage en marche sans surveillance.
  • Ne vous penchez pas au-dessus de la cheminée d’allumage lors de l’allumage.
  • N’ulisez jamais la cheminée d’allumage pour d'autres ns que celles prévues.
  • N’ulisez pas la cheminée d’allumage pour cuire des aliments.
  • Soyez extrêmement prudent lorsque vous versez les briquees chaudes de la cheminée d’allumage. Ulisaon de la cheminée d’allumage
  • Tournez la cheminée d’allumage à l’envers.
  • Chionnez deux feuilles complètes de papier journal et placez-les dans le fond de la cheminée d’allumage.
  • Replacez la cheminée d’allumage à l’endroit et placez-la au centre de la grille à charbon de bois.
  • Ajoutez la quanté appropriée de briquees sans trop remplir.
  • Allumez une allumee et insérez-la dans l'un des évents situés dans le bas an d’allumer le papier journal.
  • Lorsque les briquees sont recouvertes d’une légère couche de cendres grises, meez des gants protecteurs et versez soigneusement les briquees chaudes sur la grille à charbon de bois (méthode de cuisson directe) ou dans les paniers à briquees (méthode indirecte).
  • Une fois les briquees chaudes placées sur la grille, étalez-les uniformément à l'aide de pinces à long manche résistantes à la chaleur. !18

Guide de Cuisson au Charbon de Bois Le charbon de bois est la méthode tradionnelle de cuisson à l’infrarouge avec laquelle nous sommes le plus familier. Les briquees incandescentes émeent de l’énergie infrarouge à l’aliment qui se fait cuire et ce, avec très peu d’assèchement. Les jus ou les huiles qui s’échappent des aliments tombent sur le charbon de bois et se vaporisent en fumée pour donner un délicieux goût grillé aux aliments. Le gril au charbon de bois de Napoléon® produit un rayonnement intense qui vous donnera des steaks, des viandes et des hamburgers plus juteux et plus savoureux. Pour connaître les temps de cuisson et certains conseils, consultez le tableau de cuisson. Le tableau suivant n’est qu’à tre indicaf seulement. Les temps de cuisson sont inuencés par des facteurs tels que l’altude, la température extérieure, le vent et le degré de cuisson désiré. Pour saisir instantanément les aliments, le bac à charbon peut être installé à la posion la plus élevée. Ulisez un thermomètre pour la viande pour vous assurer que les nourritures sont bien cuites. Tableau de Cuisson au Charbon de Bois

Bieck 1’’ (2.54 cm) d’épaisseur Cuisson directe 6 à 8 min. à Cuisson directe chaleur moyenne Lorsque vous choisissez votre viande, demandez une viande qui est marbrée. Le gras de la viande agira comme un élément aendrissant durant la cuisson et gardera la viande plus juteuse. Burger 1/2’’ (1.27 cm) d’épaisseur Cuisson directe 6 à 8 min. à chaleur moyenne Pour terminer la cuisson de vos burgers tous en même temps, nous vous conseillons de varier l’épaisseur de vos galees. Pour ajouter une saveur exoque à votre viande, ajoutez des copeaux de bois à saveur de hickory aux briquees. Morceaux de poulet Cuisson directe approx. 2 min. par côté, puis cuisson indirecte pour les 18 à 20 min. restantes. 20 à 25 min. L’arculaon qui reent le pilon à la cuisse doit être coupée au 3/4 à parr du côté sans peau an de permere à la viande d’être plus à plat sur la grille de cuisson. Ceci permera à la viande de cuire de façon plus uniforme et plus rapidement. Pour ajouter une touche personnelle à votre poulet, ajoutez des copeaux de bois à saveur de mesquite aux briquees. Côtelees de porc Cuisson directe 10 à 15 min. Coupez l’excès de gras avant de faire cuire. Choisissez des côtelees de porc plus épaisses pour obtenir une viande plus tendre. Côtes levées Cuisson directe pendant 5 min., cuisson indirecte pour terminer 1,5 à 2 heures, en tournant souvent Choisissez des côtes bien charnues et maigres. Grillez jusqu’à ce que la viande se détache facilement des os. Côtelees d’agneau Cuisson directe 25 à 30 min. Coupez l’excès de gras avant de faire cuire. Choisissez des côtelees très épaisses pour obtenir une viande plus tendre. Saucisses Cuisson directe 4 à 6 min. Choisissez des saucisses plus grosses. Faites une entaille dans la peau, sur la longueur de la saucisse avant de faire griller.19

www.napoleongrills.com

Instrucons D’opéraon Ulisaon Du Comparment Principal: Le préchauage du gril est recommandé en le faisant fonconner une vingtaine de minutes, le couvercle fermé. Les charbons de bois sont prêts lorsqu’ils sont légèrement couverts de cendre grise. Les aliments qui cuisent rapidement (poisson, légumes) peuvent être grillés avec le couvercle ouvert. La cuisson avec le couvercle fermé assurera des températures plus élevées et plus égales. Ceci réduira le temps de cuisson et les aliments seront cuits plus uniformément. Pour que les viands très maigres, comme de la poitrine de poulet ou du porc maigre, collent moins lors de la cuisson, vous pouvez huiler les grilles avant de préchauer le gril. La cuisson de viandes très grasses peut causer des poussées de amme. Pour les éviter, enlevez une pare du gras ou réduisez la température. Si une poussée de amme survient, éloignez les aliments des ammes, réduisez la chaleur (en réduisant l’ouverture des portes d’alimentaon en air). Laissez le couvercle ouvert. Règle générale, la cuisson de deux livre de viande requiert approximavement une cinquante de briquees. Si la cuisson exige plus de 30 à 40 minutes, vous devrez ajouter d’autres briquees. Lorsque le temps est venteux ou froid, vous devrez uliser davantage de briquees pour aeindre une température de cuisson idéale. Éclairage inial: Lorsqu’il est allumé pour la première fois, le gril dégagera une légère odeur. Ceci est un phénomène normal et temporaire causé par l’évaporaon des peintures et lubriants internes ulisés dans le processus de fabricaon et ne se reproduira plus. Il sut de faire fonconner le gril à température élevée pendant environ 30 minutes avec les portes d’alimentaon en air de la base et du couvercle complètement ouvertes. Ajout De Briquees En Cours De Cuisson: Faites aenon en ajoutant le charbon de bois au gril. Soyez prudent, car les briquees peuvent s’embraser au contact de l’air. Pour ajouter d’autres briquees, tenez-vous à une distance sécuritaire du gril et ulisez une pince à longs manches résistant à la chaleur. Des rabats de chaque côté de la grille de cuisson permeent d’accéder à la grille de charbon de bois. AVERTISSEMENT! N’ajoutez jamais d’allume-briquees liquide sur des briquees chaudes ou èdes. Nul besoind’ajouter de l’allume-briquees liquide sur des charbons de bois déjà allumés.

Fonconnement des portes d’alimentaon en air : lorsque le couvercle du gril est fermé, les portes d’alimentaon en air sur le couvercle doivent habituellement être ouvertes pour laisser l’air pénétrer dans le gril. L’air accroîtra la température de combuson des briquees. Vous pouvez contrôler la température du gril en ajustant les portes d’alimentaon en air. Pour ce faire, glissez les portes vers la droite ou la gauche. Fermer les portes, parellement ou complètement, aidera à faire refroidir les briquees. Ne fermez pas complètement les portes d’alimentaon en air sur la base et le couvercle, à moins de vouloir refroidir les briquees ou d’éteindre une amme. FERMÉ VENT OUVERT VENT20

Consignes De Sécurité Après L’ulisaon AVERTISSEMENT! Soyez prudent an de vous protéger et d’éviter d’endommager la propriété.

  • Fermez le couvercle et toutes les portes d’alimentaon en air pour éteindre le feu.
  • Laissez refroidir complètement le gril avant de le manipuler.
  • Ne laissez pas sans surveillance un gril qui conent des charbons ou des cendres. Assurez-vous qu’ils sont complètement éteints avant de les enlever.
  • Enlevez les charbons restants et la cendre du gril. Placez les charbons restants et la cendre dans un contenant métallique incombusble, puis saturez le tout avec de l’eau. Aendez 24 heures avant de disposer du contenu. Nous vous recommandons de vider le roir d’égouement et à cendres après chaque ulisaon. AVERTISSEMENT! Assurez vous que le gril est refroidi et que tous les charbons sont complètement éteints avant d’enlever tout composant du gril. AVERTISSEMENT! Portez toujours des gants protecteurs et des lunees de sécurité lorsque vous neoyez votre gril. AVERTISSEMENT! N’ulisez pas de laveuse à pression pour neoyer les composants du gril. AVERTISSEMENT! L’entreen devrait être eectué seulement lorsque le gril est froid pour éviter toutes possibilités de brûlure. Évitez tout contact avec les surfaces chaudes. Neoyez votre gril dans un endroit où les produits de neoyage n’endommageront pas votre pao, pelouse ou terrasse. N’ulisez pas de produit à neoyer les fours pour neoyer votre gril au charbon de bois. N’ulisez pas un four autoneoyant pour neoyer les grilles de cuisson ou tout autre composant de votre gril au charbon de bois. La sauce BBQ et le sel sont corrosifs et causeront une détérioraon rapide de votre gril au charbon de bois à moins de le neoyer régulièrement. Instrucons D’entreen et de Neoyage Les Grilles De Cuisson Et La Grille-Réchaud: Les grilles de cuisson et la grille-réchaud sont plus faciles à neoyer durant la période de préchauage en ulisant une brosse en laiton. Neoyage De L’intérieur Du Gril: Enlevez les grilles de cuisson. Ulisez une brosse en laiton pour enlever les débris non incrustés sur les côtés de la cuve et à l’intérieur du couvercle. Graez l’intérieur de la cuve avec un couteau à masc ou un graoir, puis ulisez une brosse en laiton pour enlever les dépôts de carbone. Neoyez l’intérieur du gril avec une brosse en faisant tomber les débris dans le roir d’égouement et à cendres amovible. Si désiré, vous pouvez neoyer l’intérieur du gril avec un savon doux et de l’eau. Rincez à fond avec de l’eau claire et essuyez. AVERTISSEMENT! L’accumulaon de graisse peut présenter un risque de feu. Il devrait être neoyé après chaque ulisaon an d’éviter une accumulaon de graisse. Tiroir D’égouement Et À Cendres: Sortez le roir d’égouement pour en faciliter le neoyage. Les cendres, la graisse et les jus de cuisson tombent dans le roir d’égouement situé sous le gril et créent une accumulaon. Le roir d’égouement devrait être graé à l’aide d’un couteau à masc ou d’un graoir en jetant les débris dans un contenant métallique incombusble. Neoyez le roir d’égouement et à cendres avec un détergent doux et de l’eau. Rincez à fond avec de l’eau claire et essuyez.

Neoyage De L’extérieur Du Gril: N’ulisez pas de produits abrasifs pour neoyer les pièces peintes, de ni porcelaine ou en acier inoxydable. Les éléments en porcelaine émaillée doivent être manipulés avec soin. Le ni émaillée étant cuit il devient comme du verre; il s’ébrèchera au moindre choc. Vous pouvez vous procurer de la peinture émaillée pour les retouches chez votre détaillant NAPOLEON. Ulisez une soluon d’eau savonneuse chaude pour neoyer l’extérieur du gril pendant qu’il est encore ède au toucher. Pour neoyer les surfaces en acier inoxydable ulisez un produit de neoyage à acier inoxydable ou un produit de neoyage tout usage sans abrasif. Froez toujours dans le sens du grain. N’ulisez pas de laine d’acier car elle égragnerait le ni. Les pièces en acier inoxydable vont décolorer sous l’eet de la chaleur pour habituellement prendre une couleur dorée ou brune. Cee décoloraon est normale et n’aectera pas la performance du gril.

Guide De Dépannage Problème Causes possibles Soluon Faible chaleur / pete amme. Mauvais préchauage. Circulaon d’air insusante. Quanté de briquees insusantes. Le couvercle est ouvert trop souvent. Laissez brûler les briquees jusqu’à ce qu’elles soient légèrement couvertes de cendre grise. Ouvrez les portes d’alimentaon en air. Ajoutez des briquees dans le bac à charbon de bois. Faites cuire les aliments avec le couvercle fermé. Chaque fois que le couvercle est levé, la température baisse. Cela entraîne des températures plus basses et des temps de cuisson plus longs. Poussées de amme excessives / chaleur inégale. Mauvais préchauage. Accumulaon excessive de graisse et de cendre dans le roir d’égouement et à cendres. Préchauez le gril, le couvercle fermé, pendant 20 à 25 minutes et étalez-les uniformément à l'aide de pinces à long manche résistantes à la chaleur. Neoyez le roir régulièrement. Ne tapissez pas le roir de papier d’aluminium. Consultez les instrucons de neoyage. La peinture semble peler à l’intérieur du couvercle ou de la hoe. Accumulaon de graisse sur les surfaces intérieures. Ceci n’est pas un défaut. Le ni du couvercle est en porcelaine et ne pèlera pas. Le pelage est causé par la graisse qui durcit et sèche comme des éclats de peinture qui pèlent. Un neoyage régulier préviendra ce problème. Consultez les instrucons de neoyage. Grilles de cuisson en fonte : Les grilles de cuisson en fonte incluses avec votre nouveau gril orent une rétenon et une distribuon supérieures de la chaleur. En huilant vos grilles de cuisson, vous vous trouvez à ajouter une couche de protecon qui aidera les grilles à mieux résister contre la corrosion et à augmenter les caractérisques anadhésives. Première ulisaon : Neoyez les grilles de cuisson à la main avec un savon à vaisselle doux et de l’eau an d’enlever tout résidu provenant du procédé de fabricaon (ne jamais laver au lave-vaisselle). Rincez bien avec de l’eau chaude et séchez complètement avec un linge doux. Ceci est important pour éviter que de l’humidité pénètre la fonte. Entreen : À l’aide d’un linge doux, appliquez une couche de SHORTENING VÉGÉTAL sur toute la surface de la grille en vous assurant de couvrir toutes les encoches et les coins. N’ulisez pas de corps gras salés comme du beurre ou de la margarine. Préchauez votre gril pendant 15 minutes, puis placez les grilles de cuisson dans le gril. Laissez les grilles de cuisson chauer environ une demi-heure. Laissez refroidir les grilles de cuisson. Cee procédure devrait être répétée plusieurs fois durant la saison, bien qu’elle ne soit pas requise à chaque ulisaon du gril (suivez la procédure d’ulisaon quodienne ci-dessous). Ulisaon quodienne : Avant de préchauer et de neoyer avec une brosse en laiton, appliquez une couche de SHORTENING VÉGÉTAL sur toute la surface des grilles. Préchauez le gril et enlevez tous les résidus avec une brosse en laiton.22

Aperçu de la cuisson au charbon de bois Allumage de votre gril

  • Avant de procéder à la première cuisson, nous vous recommandons de faire fonconner votre gril à température élevée pendant 30 minutes en gardant les portes d’alimentaon en air de la base et du couvercle complètement ouvertes. Les lubriants ulisés dans le processus de fabricaon seront ainsi évaporés.
  • Ouvrez complètement les portes d’alimentaon en air sur le couvercle et sur la base à chaque fois que vous allumez votre gril.
  • Neoyez le récipient à cendres ayant été ulisé précédemment puis réinstallez-le.
  • Le gril peut être ulisé avec ou sans le déecteur d'air central. Le déecteur assurera l’uniformité de la température et ralenra la vitesse de combuson au centre du gril.
  • Ulisez la cheminée d’allumage Ultrachef (non comprise) en suivant les instrucons fournies dans le manuel, ou placez des cubes d’allumage ou du papier journal légèrement chionné au-dessus et autour du déecteur d'air. Empilez les briquees en forme de cône, au centre de l'unité (méthode de cuisson directe) ou dans les paniers à briquees oponnels (méthode indirecte).
  • Une fois les briquees bien allumées, fermez le couvercle et laissez les briquees brûler jusqu'à ce qu'elles soient recouvertes d'une cendre légèrement grise (environ 20 minutes). Réparssez les briquees à l'aide de pinces à long manche résistantes à la chaleur selon la méthode de cuisson que vous prévoyez uliser.
  • De l’allume-feu liquide peut être ulisé pour allumer les briquees, mais n'est pas recommandé. Cela peut être salissant et peut laisser un goût chimique sur les aliments s'il n’a pas complètement brûlé avant la cuisson. Une fois les briquees allumées, n’y ajoutez jamais d'autre allume-feu liquide. Gardez le acon à une distance d’au moins 25 pieds (7,6 m) du gril en marche.
  • Des arômes de fumée supplémentaires peuvent être obtenus en ajoutant des copeaux de bois variés oerts chez votre détaillant Napoléon. Cuisson sur votre gril
  • Nous vous recommandons de préchauer le gril en le faisant fonconner avec le couvercle fermé pendant environ 20 minutes. Les briquees sont prêtes quand elles sont recouvertes d’une légère couche de cendre grise.
  • En règle générale, prévoyez uliser environ 50 briquees pour cuire 2 lb (1 kg) de viande. Si la cuisson dure plus de 30 ou 40 minutes, vous devrez ajouter des briquees supplémentaires. Si le temps est froid ou venteux, vous aurez besoin de plus de briquees an d'aeindre les températures de cuisson idéales.
  • Soyez prudent lorsque vous ajoutez des briquees dans le gril. Les ammes peuvent monter lorsque les charbons sont en contact avec l'air frais. Tenez-vous à une distance sécuritaire et ulisez une pince de cuisine à long manche résistante à la chaleur lors de l'ajout de briquees.
  • Lorsque le couvercle du gril est fermé, les portes d’alimentaon en air sur le couvercle doivent habituellement être ouvertes pour laisser l’air pénétrer dans le gril. L’air accroîtra la température de combuson des briquees. Vous pouvez contrôler la température du gril en ajustant les portes d’alimentaon en air. Pour ce faire, glissez les portes vers la droite ou la gauche.
  • Faites cuire la nourriture en gardant le couvercle fermé. Chaque fois que le couvercle est levé, la température baisse. Cela entraîne des températures plus basses et des temps de cuisson plus longs.
  • Fermer les portes d’alimentaon en air, parellement ou complètement, aidera à faire refroidir les briquees. Ne fermez pas complètement les portes d’alimentaon en air sur la base et le couvercle, à moins de vouloir refroidir les briquees ou d’éteindre une amme.
  • La grille de cuisson peut être huilée avant le préchauage an d’éviter que les aliments collent.
  • Ulisez un thermomètre à viande pour vous assurer que les aliments sont cuits adéquatement. Neoyage du gril
  • Fermez le couvercle du gril et toutes les portes d’alimentaon en air an d'éteindre le feu.
  • Laissez toujours refroidir complètement le gril avant de le manipuler.
  • Ne laissez jamais les briquees ni les cendres dans le gril sans surveillance. Assurez-vous que les briquees et les cendres sont complètement éteintes avant de les enlever.
  • Ulisez une spatule métallique ou une cuillère pour rerer les cendres et les charbons du gril. Placez-les dans un récipient en métal incombusble et imbibez-les dans l'eau. Laissez-les dans le récipient pendant 24 heures avant de les jeter.
  • Ulisez une brosse en laiton pour enlever les débris de la cuve et à l'intérieur du couvercle.
  • Lavez l'intérieur du gril avec un détergent doux et de l'eau. Rincez à l'eau claire et essuyez.
  • Les composants en porcelaine émaillée doivent être manipulés avec soin. Le ni émaillé est semblables à du verre et peut s’ébrécher facilement. De la peinture-émail pour retouches est disponible chez votre détaillant Napoleon.23

www.napoleongrills.com

GARDEZ VOTRE REÇU COMME PREUVE D’ACHAT POUR VALIDER VOTRE Commande de pièces de rechange Informaon sur la garane MODÈLE : DATE D’ACHAT : NUMÉRO DE SÉRIE : (Inscrivez l’informaon ici pour y avoir accès facilement.) Pour commander des pièces de rechange ou faire une réclamaon sous garane, communiquez avec le détaillant Napoléon où le produit a été acheté. Avant de contacter le détaillant Napoléon, consultez le site Web des grils Napoléon pour obtenir plus de renseignements sur le neoyage, l’entreen, le dépannage et les pièces à francais.napoleongrills.com. Pour qu’une réclamaon soit traitée, l’informaon suivante est nécessaire :

1. Modèle et numéro de série de l’appareil.

2. Numéro de la pièce et descripon.

3. Descripon concise du problème (« cassé » n’est pas susant).

4. Preuve d’achat (copie de la facture).

Dans certains cas, Napoléon peut vous demander de retourner la pièce à des ns d’inspecon avant de fournir une pièce de rechange. Avant de contacter le détaillant Napoléon, veuillez noter que la garane ne couvre pas les éléments suivants :

  • coûts de transport, de courtage et frais d’exportaon;
  • coûts de main-d’oeuvre pour l’enlèvement et l’installaon de la pièce;
  • coûts des appels de service pour diagnosquer le problème;
  • décoloraon des pièces en acier inoxydable;

casse des pièces causée par un manque d’entreen et de neoyage, ou par l’ulisaon de neoyants inappropriés (neoyant à fourneau ou autres produits chimiques agressifs).24

ATTENTION! Lors du déballage et de l’assemblage, nous vous conseillons de porter des gants de travail et des lunees de sécurité pour votre protecon. Malgré tous nos eorts pour assurer que l’assemblage soit aussi sécuritaire et sans problème que possible, il se peut que les bords et les coins des pièces usinées en acier soient coupants et qu’ils causent des coupures si les pièces ne sont pas manipulées correctement. CAUTION! During unpacking and assembly we recommended you wear work gloves and safety glasses for your protecon. Although we make every eort to make the assembly process as problem free and safe as possible, it is characterisc of fabricated steel parts that the edges and corners might be sharp and could cause cuts if handled incorrectly. Pour Commencer

1. Rerez tous les panneaux, le matériel et le gril du carton d’emballage. Soulevez le couvercle et

enlevez les composants qui se trouvent à l’intérieur. Servez-vous de la liste de pièces pour vous assurer que toutes les pièces nécessaires sont incluses.

2. Ne détruisez pas l’emballage jusqu’à ce que le gril ait été complètement assemblé et qu’il fonconne

3. Assemblez le gril là où il sera ulisé et posez un carton ou une serviee an d’éviter de perdre ou

d’endommager les pièces lors de l’assemblage.

4. La plupart des pièces en acier inoxydable comportent un revêtement de protecon en plasque qui

doit être reré avant d’uliser le gril. Le revêtement de protecon a déjà été reré de certaines pièces lors du processus de fabricaon, ce qui a pu laisser un résidu pouvant être perçu comme des égragnures ou des marques. Pour enlever ce résidu, froez l’acier inoxydable vigoureusement dans le sens du grain.

5. Suivez toutes les instrucons dans l’ordre donné dans ce manuel.

6. Deux personnes sont requises pour soulever la cuve de gril et la placer sur le chariot assemblé.

Si vous avez des quesons à propos de l’assemblage ou du fonconnement du gril, ou si des pièces sont manquantes ou endommagées, veuillez appeler notre département du Service aux Consommateurs au 1-866-820-8686 entre 9 h et 17 h (heure normale de l’Est). Geng Started

Notes92 www.napoleongrills.com N415-0445W Napoleon products are protected by one or more U.S. and Canadian and/or foreign patents or patents pending. Les produits de Napoléon sont protégés par un ou plusieurs brevets américains, canadiens et (ou) étrangers ou par des brevets en instance.