CO451WM - Autres appareil de cuisine BLACK & DECKER - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil CO451WM BLACK & DECKER au format PDF.
| Caractéristiques | Détails |
|---|---|
| Type d'appareil | Appareil de cuisine multifonction |
| Capacité | Non spécifiée |
| Puissance | Non spécifiée |
| Fonctions | Cuisson, réchauffage, décongélation |
| Utilisation | Facile à utiliser avec des commandes intuitives |
| Entretien | Nettoyage facile grâce à des surfaces lisses |
| Réparation | Service après-vente disponible, pièces de rechange accessibles |
| Sécurité | Protection contre la surchauffe, arrêt automatique |
| Dimensions | Non spécifiées |
| Poids | Non spécifié |
| Accessoires inclus | Non spécifiés |
| Garantie | Non spécifiée |
FOIRE AUX QUESTIONS - CO451WM BLACK & DECKER
Questions des utilisateurs sur CO451WM BLACK & DECKER
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Autres appareil de cuisine au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice CO451WM - BLACK & DECKER et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil CO451WM de la marque BLACK & DECKER.
MODE D'EMPLOI CO451WM BLACK & DECKER
Note : Lorsque le cordon d'alimentation est endommage, il faut le faire remplacer par du personnel qualité ou, en Amérigue latine, par le personnel qualité ou, en Amérigue latine, par le personnel qualité ou, en personne lainte, par le personnel qualité ou, en personne lainte, par le personnel qualité ou, en personne lainte, par le personnel qualité ou, en personne lainte, par le personnel qualité ou, en personne lainte, par le personnel qualité ou, en personne lainte, par le personnel qualité ou, en personne lainte, par le personnel qualité ou, en personne lainte, par le personnel qualité ou, en personne lainte, par le personnel qualité ou, en personne lainte.
de l'appléil
Manipuler le cordon avec soln afin d'en prolonger la durée; eylet de tirer dessus et de le soumettre à des contraltes près des prises ou des connexions
cordon de rallouge d'a moins 15 ampères (ou de 6 ampresse, dans le cas des produits de 220 volts), paut serir au besoin, løsgu'on utilise un cordon surface de treval qui qu'il prend leçon qu'un puisse refuccher dessus indervanence.
La longueur du cordon de l'apparel a été chosie ain d'éviter les risques d'encrévement et de rebuchement que présente un long cordon. Tout
CORDON
FICHE POLARISE (Modèle de 120 seulement) L'apartui est mi une micrée polaïce (une) la mauple large gue qu'e, fini d'ye. Ahm de minimiser les usages de sous-cousas électuées, ce garre de fiche et les visures de la micrée pour les usages de la micrée pour les visures de la micrée pour les visures de la micrée pour les visures de la micrée pour les visures de la micrée pour les visures de la micrée pour les visures de la micrée pour les visures de la micrée pour les visures de la micrée pour les visures de la micrée pour les visures de la micrée pour les visures de la micrée pour les visures des la misse de l'acquement avec un éfection internie corte. Il le tauf par l'entre modulier
risago.
J Utiliser l'appluri seulement aux fins
(comme de l'essence a briquet)
È Ne pas s'en servir pour ouvrir une boîle renférment des libitudes inflamables
sous pression (comme un aerosol).
ouvrir une boîte dont le contenu est
Ne pas se servir de l'appareil pour
surface chaude.
□ Ne pas laisser pendre le cordon d'une table ou d'un comptoir, et ne pas laissen le cordon entre en contact avec une
J extenieur.
□ Ne pas se servir de l'apparel a
secousses électriques ou de blessures.
presente des risques d'incendes, de
recommandes ni vendus par le tabricant
□ L'utilisation d'ac
du présent guide
On peut égallement composer le numéro sans frais inscrit sur la page cuverture
l'ombre par tère ou qui est endommage. Contrer l'examen, la repatrien ou le réglage de l'appareil au personnel du centre de service aucourse de la région.
¿Ne pas utiliser un apparell dont la fiche ou le cordon est abime, qui présente un probleme de fonctionnement, qui est
□ Eriter de toucher aux pieces en
□ Debrancher [apparell lorsqu'on ne s'en sent pas, avant d'installer ou de reiter les accessoires et avant de le nettoyer.
☐ Exercer une élorite surveillance
□ Ahn d'eviter les risques de secusses electrages, ne pas immerger l'apparel.
□ lire toutes les directives.
Lorsqu'on utilise un apparel électrique, il faut toujours respecter certaines règles de sécurité fondamentales, notamment les
sans frais inscrit sur la page c
On peut égallement composer
[Non-Text]
ISES EN CARADE
22275 12 0264
NEED HELP?
Pour communiquer avec les services d'entretien ou de réparation, ou pour approves toute question relative au produit, comme sur le numéro sans frais.
approprié indiqué sur la page couverture. Ne pas retourner le produit où il a
été acheté. Ne pas poster le produit au fabricant ni le porter dans un centre
de service. On peut également consulter le site web indiqué sur la page couverture.
2021年
Garantie limitée de un an
(Valable seulement aux Etats-Unis et au Canada) Ouelle est la couverture?
- Tout défaut de main-c'oeuvre ou de matériau, tout
- Toulouse de main or active ou de material, Manitoba, in de la société Applica se limite au prix d'achat du produit.
Ouelle est la durée?
• Un an après l'achat original.
Quelle aide offrons nous?
- Remplacement par un produit raisonnablement semblable nouveau ou
réusiné
Comment se prévaut-on du service?
- Conserver son reçu de caisse comme preuve de la date d'achat.
- Visiter note site web au www.plooprotect.com/applica, ou composer sans frais le 1.800.221/9786, www.ahtonis.de-recemierments.html/you-relatif
trais le 1 800 231-9786, pour obtenir des rebergliements généraux réalis à la garantie.
- On peut également communiquer avec le service des pièces et des
accessoires au 1 800 738-0245
Qu'est-ce que la garantie ne couvre pas?
- Des dommages dus à une utilisation commerciale.
- Des dommages causés par une mauvaise utilisation ou de la négligence.
- Des produits qui ont été modifiés. - Des produits utilisés ou ortrotonus
- Des produits d'ambles de travail du pouvoir du pays ou ne une loi activien. - Des pièces en verre et tout autre accessoire embalkés avec le produit
• Les frais de
du produit.
• Des domma
ne permettent pas l'exclusion ni la limitation des dommages indirects). Ouelles lois risivent la garantie?
- Les modalités de la présente par
les modulants de la présente gazette contrent des droits régular spécificues. L'utilisateur peut également se prévaloir d'autres droits selon
l'état ou la province qu'il habite
Marque de commerce déposée de la société The Black & Decker Corporation,
Towson, Mary
[Non-Text]
Importado por
Fabriqué en République populaire de Chine
Imprimé en République populaire de Chine
O
USA/Canada 1-800-231-9786
Mexico 01-800-714-2503
11 1 11 1
www.blackanddecker.com
Le produit peut différer légèrement de celui illustré.

†1. Couteau perceur amovible à arrêt automatique
- Poussoir souple et ergonomique
-
Aiguissir intégré (à l'amière de l
-
Alguisoir intégré (à l'arrière de l'appareil)
-
Rango cardier (com l'appareil)
-
Range corach (sous f apparen)
-
Base stable
-
Base Stable
-
Pointe de guidage (non illustree)
+ Piece amovible e remplaçable par le consommateur
How to Use
L'appareil est concu pour une utilisation domestique seulement.
Avant la première utilisation
- Retirer le couteau de la pièce en carton.
• Fixer le couteau en alignant la patte en forme de clé sur la fente en forme de clé (A).
- Enfoncer le couteau et le faire tourner jusqu'à ce qu'il s'enclenche en place.
Ouverture de boîtes
- Brancher l'appareil dans une prise standard de 120 volts.
A / / | 2. Soulever le levier. Incliner la boîte de sorte que le rebord s'insère sous le guide de
position.
- Abaisser alors le levier en s'assurant que la lame se trouve à l'intérieur du rebord.
Note : Il n'est pas nécessaire de maintenir le levier abaissé ni de soutenir la boîte pendant la coupe. Il est toutefois préférable de soutenir le corps de l'appareil lorsqu'on ouvre des boîtes très hautes ou très lourdes.
-
L'ouvre-boîte s'arrête automatiquement lorsque la boîte est ouverte.
-
Pour retirer la boîte, la saisir d'une main et, de l'autre, soulever le levier.
MISE EN GARDE : Eviter de toucher aux rebords coupés du couvercle ou de la boîte; ceux-ci sont
tranchants. Returer le couvercie avec soin de l'aimant et le jet
- Ranger l'excédent de cordon dans le fond de l'appareil et faire sortir le cordon par la tente pour le
ranger
Conseils pratiques relatifs à l'ouverture de boîtes
- L'ouvre-bonne n'ouvre pas les bôtes sans rebord ni celles a coins algus. Il ne faut pas l'uniseur pour ouvrir des boîtes dotées d'un oseau en aluminium à décoller ou d'une clé.
- Lorsque le rebord de la boîte est bosselé ou irégulier, ouvril la boîte du cote oppose à la bossé ou commencer la coupe juste après la bosselure. Les boîtes dont le rebord est large, inégal ou de forme irrégulière peuvent faire caler l'appareil. Le cas échéant, tourner légèrement la boîte à la main afin d'faciliter la coupe.
- Il faut ouvrir les boîtes en carton de jus ou d'aliments congelés dès qu'on les sort du congélateur. Les
couvercles en aluminium n'adhèrent pas à l'aim
Conseils pratiques relatifs à l'affutage de couteaux
- Nettoyer et assècher les couteaux avant de les affuter.
- Ne pas tenter d'affûter des lames en dents de scie car cela risque d'en émousser les arêtes tranchantes.
- Ne pas affûter des ciseaux.
Utilisation de l'affûte-couteau
- La fente de l'affûte-couteau est inclinée de façon à servir aux gauchers comme aux

droitiers.
- Afin d' optimiser les résultats, alluter toute la longueur de la lame en une seule passe en tirant soigneusement la lame à travers la finte et en la soulevant légèrement vers soi (B). Répéter jusqu'à l'obtention de l'affûtage voulu. Nettoyer et assécher les couteaux après les avoir affûtés. Manipuler la lame avec soin après l'affûtage.
Entretien et nettoyage
L'utilisateur ne peut entretenir aucune composante du produit. En confier l'entretien à du personnel qualifié.
-
Débrancher l'appareil avant d'en nettoyer toute composante.
-
Retirer le couteau en soulevant le levier et en le tirant hors de l'appareil (A).
-
Laver le couteau au lave-vaisselle ou à la main dans de l'eau chaude savonneuse; bien rincer et assécher.
-
Avant de remettre le couteau en place, essuyer le coprs de l'ouvre-boîte et la zone autour de la molette
d'entraînement à l'aide d'une éponge ou d'un chiffon légèrement humide.