EC475 - Autres appareil de cuisine BLACK & DECKER - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil EC475 BLACK & DECKER au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Appareil de cuisine multifonction, puissance de 750 W, capacité de 1,5 L. |
|---|---|
| Utilisation | Idéal pour la cuisson à la vapeur, la cuisson de légumes, de poissons et de viandes. |
| Maintenance et réparation | Nettoyage facile grâce à des pièces amovibles, compatible lave-vaisselle. |
| Sécurité | Système de sécurité intégré pour éviter les surchauffes, pieds antidérapants. |
| Informations générales | Garantie de 2 ans, manuel d'utilisation inclus, dimensions compactes pour un rangement facile. |
FOIRE AUX QUESTIONS - EC475 BLACK & DECKER
Questions des utilisateurs sur EC475 BLACK & DECKER
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Autres appareil de cuisine au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice EC475 - BLACK & DECKER et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil EC475 de la marque BLACK & DECKER.
MODE D'EMPLOI EC475 BLACK & DECKER
Veuiltez tire et conserver ce guide d'entretien et d'utilisation
Lors de l'utilisation d'appareils électriques, il faut
observer des mesures
de sécurité elementaires à fin de réduire les risques d'inscopied, de chloré électrique et/ou de bloriasis.
a microune, de chot ecchique e ou de bessars,
notamment:
Lisez toutes les instructions.
Ne touchez pas les surfaces chaudes, Utilisez des
poignées.
Pour you protégé contre les chocs électriques,
n immergejamailetdcordon,tafichebutappareid dansl'auouutrotautrolinvide
The supp#tion finit# is indici
One supervision office is indispensable to torque the annareil est utilise par ou prises d'enfants.
D. Debranchez l'annexe de la prise lorsqu'il n'est pas
utilise et avant tout nettoyage. Laissez-le refroidir.
avant de placer ou de retirer des pieces et avant de le nettoyer.
Ne faites pas fonctionner un apparéil dont le cordon
ou la fiche est endommage(e), ou s'il est defectueux
ou endomage de quelque façon que ce soit. Paternale l'annulé ou contra le sancte outre
Rétourné l'article au centre de service autorisé le plus propre pour examen rénalation ou réglage
Yououpouvezaussocomposerelemoorensais
figurant sur la page couverture de ce t
L'utilisation d'un accessoire non prevu pour cet
appareil peut entrainer une blessure.
O N't utilise
Ne laissez pas le cordonPENDRE au bord de la table
ou du comptoir ni toucher des surfaces chaudes.
Ne placez pas sur ou pres d'un bruleur electrique o
au gaz allume hi dans un four chaud.
N'utilise pas l'appareil a d'autres fins que celles ne sont?
prevues.
Gardelez couvercle sur la carafe lorsqu'elle est enutilization
CONSERVER CES MESURES.
O Voupsourriezvousbrulersiyousrerirezle couvercle
durant les cycles d'infusion.
L'appareil est concu pour une utilisation domestique
seulement.
FICHE MISE A LA TERRE (Modles du Canada seulement)
La produit compte une chance mise à la terre qui n'en marche que dans une priseà trois trous . Il ne fait pas neutraliser ce dispositat . La mauwaise connexion
du conducteur de terre presente des risques de secousses electriques.
communiqueur avec un elektricien certe lorsqu'on sa mandoe si la pise es him mis a la terre.
FICHE POLARISEE [Modèle des E.-U, seulement]
Le produit est munir d'une fiche polarisée (une lame plus large que I'autre).
c'e genre de niche n'etre que d'une façon dans une prise polarisée, sin de minimier les risques de secoussages electriques. Lorsau on ce seul insérer je
fiche à fond dans cette prise, il faitteraient de la faisce après avoir inverse les tames et l'airées. Il est possible que le tâme ne s'est pas faissé, il fait communiquer en un electrétique cert. il ne fait modifier la fiche.
CORDON
a) Le cordon d'alimentation de l'appareil est court (eu avombi) ahin de minimiser les risques d'echampement ou de trésorerment.
b) Il existe des cordons d'alimentation amovibles ou de rallonge plus longo
et il faut s'en servir avec prudence.
cl Lorsqu on ubise un cordon d'alimentation amabile ou de rallonge plus long, il faut sa'assurer que:
1) la tension nominale du cordon d'alimentation amovible ou de rallo
soit au moins égale à celle de l'appareil, et que:
2)對於 l'article est de type mis à la terre, itait automatier un codon de rallonge mis à la terre à trois broches, et:
3) le cordon plus long soit place de sorte qu'il ne soit pas etaité sur le
comptoit ou la table d'ou des enfants pouraient le tirer, ni place de manirce a neuvauser un truchhormant.
VIE INDECESSIBLE
Avertissement Liang
suvie sénéances , l'appliée est généale à la marge d'une échéance .I'enlèvement du couverte extérieur . Pour réduire ces risques d'accidence
ou de secouées électriques, ne pas tenter de retirer la couvertureextérieur . L'utilitaire ne peut pas compléminer les pieces de l'annexeil .
exercice : L'utilisation ne peut pas optimier des procures de l'emploi .En confiré la réparation seulement au personnel des centres de service
autorisés.
Note: Lorsque le cordon d'olimentation est endommage, il faut le faire par voiture.
Rempacer par du personnel qualite ou, en Amérique taticne, par le personnel d'un centre de service autorise.
Le produit peut différer légarement de celui illustré.

1.Levier
2.Couteau [Pierce no.178180-00(B)178180-01(N)]
3. Decapsuleur
4.Corps de I'ouvre-boites
5. Space de rangement du cordon [sous l'appareil] 7. Rendre sur la nature
6. Guide de position +7. Droure- couverture
7-60VDC converted to UHMWPE (Piece no.178181-00 [B], 17#181-01 [N])
8. Affute-couteau
Remarque: indique que la pièce est remplaçable par l'utilisateur/
Utilisation
L'appeil est concu uniquement pour une utilisation domestique.
AVANT LAPREMIERE UTILISATION
Retirer le couteau de la piece en carte
Fixe la coulout au alignant la paete en forme de cre sur la fente en forme de cre (A).
Ferme en forme forme Enfonce le couteau et le faire tourner jusqu'à
ce qu'il s'enclenche en place
设 AB = AC
A
OUVERTURE DE POISSON
OUVERTURE DE BOTTES 1.Bronner Laponite
- Sueleroye the Irregular, Incliner the hoiie de socrte que ne reherd
le guide de position.
- Abaisser alors le lever en s'assurant que la lame se fouve a la faix de l'air.
I intereloe du regor. Note: il est pas pece
Note 1: It's not possible to determine the level of subdue in sootei. In the la boite pendant la coupe. Il est toutes preferable de soutenir le corps.
de I'appareil lorsqu'on ouvre des boites tres hautees ou tres lourdes.
4. L'ouvre-boite s'arrête automatiquelement lorsque la boite est ouverte. 5.Draup rattachue la boite, la seine d'une main et de la autres, neuveaux.
3. Poi Teirir ta Bote, ta sasir a one man at, de t aitu, suibwer to levier.
Mise en garde: Éviter de toucher aux rebordc coupés ou couvercle ou de la brée, si ne s'est transpapiè. Détais le couvercle sur sa supin de
de la bone; Coex-Ci solr franciames. Reirer le couvertie aveit som de I'aimant et le jeter.
6. Ranger l'excluant de cordon o
cordon par la fente pour le ranger
Note: L'odore est kue pas entre des sages de 1704 et 1705. Leur artiste a eu l'ouvert un bolde doteque en un escaut de aluminium à décorer ou une clé.
Note: II have pouvir les boltes en carton de jus et d'aliments congestés des que en sort des coultigallier. Les couvertiers en aluminium n'audient pas le croton.
OUVRE-COUYERCLE A ANNEAU
S'utilise pour ouvr des bolites pours vues d'un couver cl anneau.
1. Retrer louvre-couvercle a anneau. Inserer
L'extréme plate de l'ou L'anneau et soulever [B].
B
2、联系方式
2. frer laannravrs rarnnrnnaaennnnnreteriue couverce ou fixer ouvee-coues
sous I anneau et tirer l'ouvre-couvercle liuivitie ene rive curovite 001
C
DECAPSUEOR 1. GAIN
- Sûmné sèduitement pour l'ouvrer des bouchons métalliques. Ni pas s'en servir pour enlever des bouchons dévisçables ni pour ouvrir des boltes.
à ouverture enfoncable ou à annea
- Pour ouvir une bouteille, en placer le bouchon sous la crochet metalline du désignateur.
Important: S'assurer que le
risque de casser du verre.
3.Abaissera bouteille ainf d'en arracherle
bouchon (D)
。
UTILISATION DE L'AFFUE-COUTEAU
- La fente de l'afflete-couteau est inclinée de façon a servir aux gauchers, comme la desiderer.
longueur de la lame une saule passée en trant sur le couloir, et longueur de la lame un boulet d'air ou la boulet d'air. Repelier jusqu'à l'oulement de l'atrophage vouté. Nétoyer et émettre un couloir de l'atrophage ou l'atrophage. Manipuler la lame avec son appeil à l'atrophage.
Conseils pratiques relatifs à l'afftugé deouteaux
-
Nettoyer et assecher les couteaux avant de les affeter.
-
Na pas tenter d'affluer des lames en dents de seie car la risque d'en émousse les arriots tranchantes
-
Ne pas affuter des ciseux.
m - 1 0 ;
Entretien et nettoyage
Lutilisateur ne peut effectuer lui-meme l'entretien d'aucune piece
de cet appeareil. En confier l'entretien à du personnel qualifie.
1. Debrancher I apporeil avont den nettoyer toule compoante
2. Róbrir le coublé en soulevant le taver et en le tirant hors de l'appareil [A].
3. Le laver la mai
et bien l'asscher.
4. Avant de remettre le couette en place, essayer le copre de l'oureille et la zone auteur de la molette d'entragement
a laide d'une éponge ou d'un chiffon légarement humide.
eunr 1020245630000000000000000000000
a
1JUHUEELSHULIIELOOLOLOLOLOLO
e
pueeepnepnepnepnepnepnepnepnepnepnepnepnepnepnepnepnepnepnepnepnepnepnepnepnepnepnepnepnepnepnepnepnepnepnepnepnepnepnepnepnepnepnepnepnepnepnepnepnepnepnep
100000000000000000000000000000000000000000000000000000000
yun and upe paoed are jieu saaioosaae Jauo pue saed see
asaeand jaoane aepnno paanuie 2e peann snpaed
NewNue gusgouuuaa[1]rpo
yoeoosnqesnsuowaeue
23065 [00]1000J 100000000000000000000000000000000000000000000
100000000000000000000000000000000000000000000000
uueeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeae
paae aaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeae
E
1.增持原因
y
0s1u8e84u84M
sue /way
ew faanbng bunncn
100000000000000000000000000000000000000
00000000
10000000000000000000
1
5N736IN3do
0
m : x = 1 或 3x + 4y + 1 = 0
(2)细胞壁
P5
Aa
360.15×4×3=39
10
250-01401
03104MOH
surd aspaw
[0]10-184
Jnssnnns
333334455 8
1ed 9
unl obe 005 p039
aeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeae
a
[8]10-081#


poe
Mouque de camme
Inscriviez voitre produit en ligne à l'adresse www.grpdprotect.com/applica
caure la chance de faunier 10000 $ Aux residents du F-1 revaoment
Prouc. Commensal et exerice de service d'intérêt au droit, au précessif ou la responsabilité du travail, à l'emploi, à l'administration, à l'administration publique, à l'administration publique et à l'administration publique à la société à la priorité des employés dans le cadre d'une remise. On p'a été écarté si il n'a été prêchéant par un employé de l'employe.
Garantie limitée de deux ans
[ValableselementauxEtats-UnisetauCanada]
Quelle est la couverture?
- Tout de main d'une ou de materraux; toulouse, la responsabilité de la responsabilité en cas le remarque du travail du travail.
Quelle est la durée?
- Newsgas apprts
Quelle aide affrons nous?
- Remplacement par un produit raisonnablement semblable nouveau ou réésine
Comment se prevaut-en du se
-
Conservér son reçu de caisse comme prévaie de la date d'achal.
-
Visitor notre site web au www.prodprotect.com/applica, ou composer sans frais le 1
800 231-9786, pour索取 des renseignements généraux relatives à la garantie.
On pretegative commu
Qu'est-ce que la garantie ne couvres pas?
Das dommas des is une utilisation commerciale.
Des dommages causés par une mauvaise utilisation ou de la négligence.
Des produits qui ont été mod
Des preduits utilisés ou entrezannes hors du pays e au
Des pièces en verre et tout autre accessoire emballes
- Les frais de transport et de manuttenion reliés au remplacement du
Das dommages indirects li fault tautefeis prendre note que certains neo nennnne faeueae aie limitation de domme en infel.
quelles les risqués sont garantés?
- en modalités de la précepte
L'utilisation ne peut initialement qu'environ d'autres droits selon I'etat ou la loi
givit habitie.
Os ans sès de garantie limité Molteni, solvances en Étoile à
- El consumidor recite un produit de reemplaza新技术 a restaurant de libref, non papeide al principal.
Tabl. 1, par 10: original. I.cima se abziepte el seriocio
Exceptionales Fonctions
Ea
e 1
Fabrique en l'impô biclique populaire de Chine Inconnue en l'impô biclique populaire de Chine
1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1

中
gtime sur la papier recogne
一
204/2-23-42E75F



