ERGC63 - Tondeuse à barbe PANASONIC - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil ERGC63 PANASONIC au format PDF.
| Type de produit | Tondeuse à barbe |
| Modèle | PANASONIC ERGC63 |
| Longueur de coupe | 0,5 mm à 10 mm |
| Largeur de la lame | 30 mm |
| Nombre de réglages de longueur | 19 réglages |
| Type de lame | Lame en acier inoxydable |
| Alimentation | Rechargeable |
| Autonomie | 60 minutes |
| Temps de charge | 1 heure |
| Utilisation à sec et sous l'eau | Oui, étanche |
| Poids | 150 g |
| Accessoires inclus | Peigne de coupe, brosse de nettoyage, chargeur |
| Garantie | 2 ans |
| Conseils de maintenance | Nettoyer les lames après chaque utilisation, lubrifier les lames régulièrement |
| Précautions de sécurité | Ne pas immerger complètement dans l'eau, utiliser uniquement avec le chargeur fourni |
| Informations supplémentaires | Idéal pour les barbes de différentes longueurs et styles |
FOIRE AUX QUESTIONS - ERGC63 PANASONIC
Téléchargez la notice de votre Tondeuse à barbe au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice ERGC63 - PANASONIC et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil ERGC63 de la marque PANASONIC.
MODE D'EMPLOI ERGC63 PANASONIC
- Cet appareil peut être utilisé par des enfants d’au moins 8 ans et des personnes aux capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou manquant d’expérience et de connaissances s’ils sont sous surveillance ou si des instructions leur ont été données concernant l’utilisation de l’appareil d’une manière sûre et s’ils comprennent les dangers impliqués. Les enfants ne doivent pas jouer avec l’appareil. Les procédures de nettoyage et d’entretien ne doivent pas être effectuées par des enfants sans surveillance.
- Le cordon d’alimentation ne peut pas être remplacé. Si le cordon est endommagé, l’adaptateur CA doit être mis au rebut.
- Lesymbolesuivantsigniequ’unnettoyagesousun robinet d’eau ouvert est approprié. PB017706 - ER-GC71 63 53_(03F)_05-10-19.indd 44 2019/5/10 14:49:1245 Français
- Ne pas nettoyer avec de l’eau quand l’adaptateur CA estxé.
- Ne pas utiliser autre chose que l’adaptateur CA fourni pour quelque usage que ce soit. Et ne pas utiliser un autre produit à l’aide que l’adaptateur CA fourni. (Voir page 51.)
- Le symbole suivant indique qu’une unité d’alimentation électriquedétachablespéciqueestnécessairepour raccorder l’appareil électrique au réseau d’alimentation. La référence du type d’unité d’alimentation électrique est indiquée près du symbole. (L’unedesunitésd’alimentationélectriquespéciées est fournie avec cet appareil.) PB017706 - ER-GC71 63 53_(03F)_05-10-19.indd 45 2019/5/10 14:49:1346 Français Consignes de sécurité Anderéduirelerisquedeblessure,dechoc électrique, d’incendie ou de dégâts à la propriété, respectez toujours les consignes de sécurité suivantes. Explication des symboles Les symboles suivants sont utilisés pour répertorier et décrire le niveau de risque, de blessures et de dommages à la propriété pouvant être causés lorsque les consignes sont ignorées et que l’appareil n’est pas utilisé de manière conforme. DANGER Signale un danger potentiel pouvant entraîner des blessures graves ou la mort. AVERTISSEMENT Signale un danger potentiel qui peut entraîner des blessures graves ou la mort. ATTENTION Signale un danger susceptible d’entraîner des blessures mineures ou des dégâts matériels. Les symboles suivants sont utilisés pour répertorier et décrire le type de consignes à observer. Ce symbole est utilisé pour avertir les utilisateurs qu’il s’agit d’une procédure de fonctionnementspéciquequinedoitpasêtre effectuée. Ce symbole est utilisé pour avertir les utilisateurs qu’il s’agit d’une procédure de fonctionnementspéciquequidoitêtresuivie andepouvoirutiliserl’appareilentoute sécurité. AVERTISSEMENT ►Ce produit Ce produit dispose d’une batterie rechargeable intégrée. Ne pas la jeter dans le feu ni l’exposer à la chaleur. - Tout manquement à ce qui précède peut entraînerunesurchauffe,uneinammationou une explosion de l’appareil. Ne pas modier, ni réparer l’appareil. - Ceci pourrait provoquer un incendie, un choc électrique ou des blessures. Contacter un centre de service agréé pour les réparations (remplacement de la batterie, etc.). PB017706 - ER-GC71 63 53_(03F)_05-10-19.indd 46 2019/5/10 14:49:1347 Français AVERTISSEMENT Ne jamais démonter l’appareil, sauf lors de sa mise au rebut. - Ceci pourrait provoquer un incendie, un choc électrique ou des blessures. ►En cas d’anomalie ou de dysfonctionnement Cesser immédiatement d’utiliser l’appareil et retirer l’adaptateur en cas d’anomalie ou de dysfonctionnement. - Sinon, ceci pourrait provoquer un incendie, un choc électrique ou des blessures. <En cas d’anomalie ou de défaillance>
- Le corps principal ou l’adaptateur CA est déformé ou anormalement chaud.
- Le corps principal ou l’adaptateur CA sent le brûlé.
- Un bruit anormal est constaté au cours de l’utilisation ou du chargement du corps principal ou de l’adaptateur CA. - Faireimmédiatementvérierouréparer l’appareil dans un centre de service agréé. ►Alimentation électrique Ne pas brancher l’adaptateur à une prise secteur ou le débrancher avec les mains humides. - Ceci pourrait entraîner un choc électrique ou des blessures. Ne pas tremper l’adaptateur CA dans l’eau ou le nettoyer avec de l’eau. Ne pas placer l’adaptateur CA au-dessus ou à proximité d’un lavabo ou d’une baignoire remplie. Ne jamais utiliser l’appareil si l’adaptateur CA est endommagé ou si la che d’alimentation n’est pas correctement insérée dans une prise secteur. Ne pas endommager le cordon ou la che d’alimentation.
- Ne pas dégrader, modier, plier ou tirer sur le cordon ou la che d’alimentation. Et ne pas placer d’objet lourd sur le cordon, ni le tordre ou le pincer. - Ceci pourrait provoquer un choc électrique ou un incendie dû à un court-circuit. Ne pas utiliser une tension nominale supérieure à celle de la prise ou du câble secteur. - Un dépassement de tension nominale en connectant une quantité trop importante de chesdansuneprisesecteurpeutentraînerun incendie dû à une surchauffe. PB017706 - ER-GC71 63 53_(03F)_05-10-19.indd 47 2019/5/10 14:49:1448 Français AVERTISSEMENT S’assurer de toujours faire fonctionner l’appareil par le biais d’une source d’alimentation électrique dont la tension correspond à la tension nominale indiquée sur l’adaptateur CA. Insérer complètement l’adaptateur. - Sinon, ceci pourrait provoquer un incendie ou choc électrique. Toujours débrancher l’adaptateur de la prise secteur avant de le nettoyer. - Sinon, ceci pourrait provoquer un choc électrique ou des blessures. Nettoyer régulièrement la che d’alimentation et la che de l’appareil pour éviter l’accumulation de poussière. - Sinon, ceci pourrait provoquer un incendie dû à un défaut d’isolement provoqué par l’humidité.
Débrancher l’adaptateur et l’essuyer avec un chiffon sec. ►Prévention des accidents Ne pas le ranger dans un endroit à portée des enfants. Ne pas les laisser l’utiliser. - Placer des pièces et des accessoires dans la bouche risque d’engendrer des accidents ou des blessures. Si l’huile est ingérée accidentellement, ne provoquez pas le vomissement, buvez une grande quantité d’eau et contactez un médecin. Si l’huile entre en contact avec les yeux, rincez-les immédiatement à l’eau courante et consultez un médecin. - Dans le cas contraire, vous pourriez rencontrer des complications physiques. ATTENTION ►Protection de la peau Ne pas appuyer la lame fortement contre les lèvres ou la peau. Ne pas utiliser ce produit dans un quelconque autre but que la taille de la barbe et des cheveux. N’appliquez pas les lames directement sur les oreilles ou une peau irritée (gonements, blessures ou tâches). - Ceci pourrait agresser votre peau. Vériez que les lames ne sont pas endommagées ni déformées avant utilisation. - Sinon, ceci pourrait blesser la peau. ►Veuillez tenir compte des précautions suivantes Ne pas laisser d’objets en métal ou de déchets adhérer à la che d’alimentation ou à la che du cordon d’alimentation. - Ceci pourrait provoquer un choc électrique ou un incendie dû à un court-circuit. PB017706 - ER-GC71 63 53_(03F)_05-10-19.indd 48 2019/5/10 14:49:1549 Français ATTENTION Ne pas le laisser tomber ou le heurter contre d’autres objets. - Ceci pourrait provoquer des blessures. Ne pas enrouler le cordon autour de l’adaptateur ou du corps principal avant de le ranger. - Cecirisqueraitderomprelelducordonavec la charge, et causer un incendie dû à un court- circuit. Débranchez l’adaptateur de la prise secteur lorsque vous ne l’utilisez pas. - Sinon, ceci pourrait provoquer un choc électrique ou un incendie dû à une fuite électrique résultant d’une détérioration de l’isolement. Débranchez l’adaptateur ou la che de l’appareil en les maintenant plutôt qu’en tirant sur le cordon. - Sinon, ceci pourrait provoquer un choc électrique ou des blessures. Gestion de la batterie retirée lors de la mise au rebut DANGER La batterie rechargeable s’utilise uniquement avec cette tondeuse. Ne pas utiliser la batterie avec un quelconque autre appareil. Ne pas recharger la batterie une fois qu’elle a été retirée de l’appareil. Ne pas la jeter au feu ou la soumettre à une source de chaleur. Ne pas souder, démonter, ou modier la batterie. Ne pas laisser les bornes positives et négatives de la batterie entrer en contact l’une avec l’autre via des objets en métal. Ne pas ranger ou transporter la batterie avec des bijoux métalliques, comme des colliers ou des épingles à cheveux. Ne jamais enlever la protection de la batterie. - Tout manquement à ce qui précède peut entraînerunesurchauffe,uneinammationou une explosion de l’appareil. PB017706 - ER-GC71 63 53_(03F)_05-10-19.indd 49 2019/5/10 14:49:1550 Français DANGER La batterie contient du liquide alcalin. Si ce liquide fuit et entre en contact avec les yeux, ne pas frotter les yeux, mais rincer soigneusement avec de l’eau propre, comme l’eau du robinet. - Le non-respect de cette consigne peut entraîner une perte de vision. Consulter immédiatement un médecin. AVERTISSEMENT Une fois la batterie rechargeable retirée, ne pas la laisser à portée des enfants ou des nourrissons. - En cas d’absorption accidentelle, la batterie est nocive pour le corps. En pareil cas, consulter un médecin immédiatement. La batterie contient du liquide alcalin. Si ce liquide fuit et entre en contact avec la peau ou les vêtements, rincer à l’eau propre, comme l’eau du robinet. - Sinon, ceci pourrait blesser la peau. Informations importantes
- Avantd’utiliserunaccessoire,vériezqu’ilaété installé correctement. Sinon ceci pourrait couper trop court les cheveux.
- L’appareil ne doit pas être utilisé sur des animaux.
- Avant et après chaque utilisation, appliquez de l’huile auxendroitsindiquéspardesèches.(Voirpage59.) Ne pas appliquer l’huile risque de causer les problèmes suivants: - La lame n’est plus aussi aiguisée. - Durée de fonctionnement plus courte. - Bruit plus fort.
- Ranger le corps principal dans un endroit à basse humidité après son utilisation. Sinon des dysfonctionnements dus à la condensation ou à la rouille risquent de se produire.
- Cet appareil peut chauffer durant le fonctionnement et/ou le chargement. Ceci est normal.
- Recharger l’appareil correctement conformément à ces consignes d’utilisation. (Voir page 52 « Charge ».)
- Cet appareil contient une pile qui ne peut être remplacéequepardupersonnelqualié.Veuillez contacter un centre de service agréé pour les détails de la réparation. PB017706 - ER-GC71 63 53_(03F)_05-10-19.indd 50 2019/5/10 14:49:1651 Français Corps principal 1 Indicateur de la hauteur de coupe 2 Molette (Commande de réglage de hauteur) 3 Bouton de mise en marche
4 Témoin de recharge ( ) 5 Prise 6 Entrée d’eau Lame ER-GC71 ER-GC63/ER-GC53 7 Levier de nettoyage 8 Lame mobile 9Lamexe Crochet d’installation Sabot [ ] (1 mm à 10 mm) Sabot [ ] ER-GC71/ER-GC63 (11 mm à 20 mm) Adaptateur CA (RE9-49/RE9-52/RE9-86)
- La forme de l’adaptateur CA est différente suivant la région.
- L’une des unités d’alimentation électriquespéciéesestfournie avec cet appareil. Adaptateur Fiche d’alimentation Cordon Fiche du cordon d’alimentation Accessoires Brosse de nettoyage
Pochette de rangement ER-GC71 Identication des composants
- S’assurer que la tondeuse est hors tension.
Raccordez la che du cordon d’alimentation à la prise.
Branchez l’adaptateur sur une prise du secteur.
- La recharge dure 8 heures environ.
Débrancher l’adaptateur une fois la recharge terminée. (parsécuritéetanderéduirelaconsommation d’énergie) Le témoin de recharge ( ) reste allumé une fois la recharge terminée. Rien n’indique que la « Recharge est terminée ». Notes
- Laisser charger la batterie au-delà du temps de charge indicatif n’affectera pas les performances de celle-ci.
- S’il existe un grésillement sur des radios ou d’autres appareils lors de la recharge, recharger la tondeuse en utilisant une autre prise secteur.
- Lorsque l’appareil n’est pas utilisé pendant 6 mois ou plus, la batterie s’affaiblit (fuite du liquide de batterie, etc.). Rechargez entièrement la batterie une fois tous les 6 mois.
- Lorsque vous chargez la tondeuse pour la première fois ou si elle n’a pas été utilisée pendant plus de 6 mois, la durée de recharge peut changer ou le témoin sur le corps principal risque de ne pas s’allumer pendant quelques minutes. Veuillez charger la tondeuse pendant plus de 16 heures dans ce cas.
- La température ambiante recommandée pour recharger va de 0 °C à 35 °C. La performance de la batterie risque de baisser en dehors de la plage de températures recommandée.
- Une recharge complète fournit assez d’énergie pour environ 40 minutes utilisation. (Sur la base d’une utilisation à 20 °C –30 °C.) La durée de fonctionnement peut varier selon la fréquence d’utilisation, le mode opératoire et la température ambiante. PB017706 - ER-GC71 63 53_(03F)_05-10-19.indd 52 2019/5/10 14:49:1853 Français
- Vous pouvez recharger la batterie avant qu’elle ne soit complètement déchargée. Toutefois, il est recommandé de recharger l’appareil lorsque la batterie est complètement déchargée. La durée de vie de la batterie dépend fortement de facteurs tels le mode d’utilisation et de rangement. Fonctionnement sur courant CA du secteur Il est possible d’utiliser la tondeuse en branchant l’adaptateur CA comme pour une recharge classique.
- Si la batterie est trop faible, les lames peuvent se déplacer lentement ou s’arrêter, même si l’appareil est branché sur secteur. Dans ce cas, rechargez la batterie pendant au moins 3 minutes.
- La batterie sera déchargée, même branchée sur secteur. Utilisation de la tondeuse
- S’assurer que la tondeuse est hors tension.
- Appliquez quelques gouttes d’huile sur la tondeuse avant et après chaque utilisation. (Voir page 59.)
- L’appareil risque de ne pas fonctionner lorsque la température ambiante est d’environ ou inférieure à 0 °C.
Installez le sabot souhaité et réglez la hauteur de coupe au besoin. (Voir les pages 53 et 54.)
- Vous pouvez également l’utiliser sans le sabot. (Hauteur de coupe : environ 0,5 mm)
Glisser le bouton de mise en marche sur le corps principal sur la position
» pour mettre la tondeuse sous tension. Coupe des cheveux (Voir pages 54 à 56.) Taille de la barbe (Voir page 56.) Démontage et mise en place de l’accessoire peigne
- Prendre garde de ne pas se blesser les mains, etc. avec la lame lors du retrait ou du montage de l’accessoire. Retrait du sabot Tenir fermement le corps principal et retirer le sabot du corps principal. Montage du sabot Montez le sabot sur le corps principal de l’appareil jusqu’à ce qu’il s’encliquète.
- Silesabotn’estpascorrectementxé,il peutsedécaleretnirpartropcouper durant l’utilisation. PB017706 - ER-GC71 63 53_(03F)_05-10-19.indd 53 2019/5/10 14:49:1854 Français Comment régler la hauteur de coupe
- S’assurer que la tondeuse est hors tension. Tournez la molette et ajustez le indicateur de la hauteur de coupe (
) à la hauteur souhaitée.
ER-GC71/ ER-GC63 ER-GC53 ►Sabot [ ] Hauteur de coupe (estimation): 1 mm à 10 mm ER-GC71/ ER-GC63 ER-GC53 Indicateur 1 2 3 4 5 Hauteur de coupe (mm) (estimation) 1 1,5 2 2,5 3 3,5 4 4,5 5 5,5 Indicateur 6 7 8 9 10 Hauteur de coupe (mm) (estimation) 6 6,5 7 7,5 8 8,5 9 9,5 10 ►Sabot [ ] ER-GC71/ER-GC63 Hauteur de coupe (estimation): 11 mm à 20 mm Indicateur 11 12 13 14 15 Hauteur de coupe (mm) (estimation) 11 11,5 12 12,5 13 13,5 14 14,5 15 15,5 Indicateur 16 17 18 19 20 Hauteur de coupe (mm) (estimation) 16 16,5 17 17,5 18 18,5 19 19,5 20 Notes
- La longueur du cheveu sera à peine plus longue que la hauteur sélectionnée.
- Le réglage sur 10,5 mm n’est pas disponible.
- Vous pouvez également l’utiliser sans le sabot. (Hauteur de coupe : environ 0,5 mm) Coupe des cheveux
- Ne pas utiliser lorsque les cheveux sont humides. Des cheveux humides risquent de coller à la peau ou defairedestouffes,lesrendantdifcilesàcouper.
- Pour un travail de précision, retirer les dépôts de cheveux entre les utilisations.
- Avant de couper, peignez vos cheveux. PB017706 - ER-GC71 63 53_(03F)_05-10-19.indd 54 2019/5/10 14:49:2255 Français Réglage de la longueur autour des oreilles et sur les côtés Tout en maintenant le bouton de mise en marche de la tondeuse vers l’extérieur, coupez autour des oreilles et sur les côtés en soulevant petit à petit l’extrémité du sabot de la ligne des cheveux.
- Coupez vos cheveux tout en maintenant votre oreille d’une main. Comment aligner la longueur au niveau de la nuque et à l’arrière de votre tête Tout en maintenant le bouton de mise en marche de la tondeuse vers l’extérieur, couper depuis la nuque vers l’arrière de votre tête en soulevant petit à petit l’extrémité du sabot de la ligne des cheveux. Faire des pattes Sans sabot Tout en tenant la tondeuse avec le bouton de mise en marche vers le bas, maintenir la lame à un angle de 90 ° contre les pattes et déplacer la tondeuse de haut en bas le long de la peau pour couper les pattes. Coupe du duvet autour de la nuque Sans sabot Tout en tenant la tondeuse avec le bouton de mise en marche vers le bas, toucher perpendiculairement avec la lame le duvet, et déplacer la tondeuse vers le bas le long de la peau. 90° PB017706 - ER-GC71 63 53_(03F)_05-10-19.indd 55 2019/5/10 14:49:2356 Français Coupe à une longueur égale Tout en tenant la tondeuse avec le bouton de mise en marche face vers l’extérieur, couper lentement tout en zigzaguant dans différentes directions an de ne rater aucune zone. Notes
- Il est conseillé de demander à une autre personne pour la coupe autour de vos oreilles et de la nuque.
- Les résultats escomptés risquent de ne pas être atteints si les cheveux sont trop longs. Dans ce cas, coupez les cheveux à une longueur d’environ 2 cm avant d’utiliser la tondeuse. Taille de la barbe
- Ne pas utiliser avec de la mousse à raser ou lorsque la barbe est humide. Une barbe humide risque de coller à la peau ou de fairedestouffes,larendantdifcileàcouper.
- Avant de couper, peignez votre moustache. Coupe à une longueur égale Tout en maintenant la tondeuse avec le bouton de mise en marche face vers l’extérieur, taillez la barbe en mettant la lame au contact de la peau et en déplaçant la tondeuse à contre sens du poil de la barbe.
- Des poils de barbe peuvent s’accumuler à l’intérieur du sabot lorsqu’une barbe volumineuse est coupée. Éliminez donc tous les poils de barbe du sabot après chaque utilisation. Coupe du duvet Sans sabot Tout en maintenant la tondeuse avec le bouton de mise en marche face vers l’extérieur, taillez la barbe en mettant la lame au contact de la peau.
- La tondeuse ne peut pas couper les poils à des longueurs inférieures à 0,5 mm. PB017706 - ER-GC71 63 53_(03F)_05-10-19.indd 56 2019/5/10 14:49:2357 Français Entretien
- Nettoyez la tondeuse et la lame après chaque utilisation. (Faute de nettoyage, le déplacement deviendra difcileetl’appareilserademoinsenmoinsprécis.)
- S’assurer que la tondeuse est hors tension.
- Enlevez la tondeuse de l’adaptateur CA.
- Ne pas utiliser de diluant, de benzène, d’alcool ou d’autres produits chimiques. Ceci risquerait de causer une panne, des craquelures ou une décoloration du corps principal. Nettoyer le corps principal uniquement avec un chiffon doux trempé dans de l’eau du robinet ou de l’eau savonneuse. Nettoyage à l’eau Corps principal, lame et sabot Pour enlever les petites impuretés Pour enlever les grosses impuretés
1. Retirez le sabot et
allumez la tondeuse.
2. Faites couler de l’eau
dans l’entrée d’eau située à l’avant du corps principal de l’appareil, rincez soigneusement pendant environ 20 secondes, puis éteignez la tondeuse.
1. Retirez le sabot et la
2. Nettoyez la tondeuse,
la lame et les sabots à l’eau courante.
- Secouer plusieurs fois pour enlever l’eau.
- Veiller à ne pas cogner le corps principal sur l’évier ou tout autre objet pendant l’assèchement de l’appareil. Le contraire peut provoquer un dysfonctionnement. PB017706 - ER-GC71 63 53_(03F)_05-10-19.indd 57 2019/5/10 14:49:2358 Français
3. Essuyez la tondeuse à l’aide
d’une serviette, puis laissez sécher naturellement.
- La lame séchera plus rapidement si elle est retirée.
4. Appliquez quelques gouttes
d’huile sur la lame une fois sèche. (Voir page 59.)
5. Fixez la lame et le sabot sur le
corps principal. Nettoyage avec la brosse Corps principal et lame
- Démontez la lame. (Voir cette page.)
1. Brossez pour enlever tous les
poils du corps principal et des alentours de la lame.
2. Retirez les poils sur le bord de lame.
3. Brosser pour enlever tous les
poils qui ont été taillés entre la lamexeetlalamemobiletout en pressant sur le levier de nettoyage (
) pour relever la lame mobile.
4. Appliquez quelques gouttes d’huile sur la lame.
5. Fixez la lame et le sabot sur le corps principal.
Démontage et mise en place de la lame Démontage de la lame Tenez la tondeuse en plaçant l’interrupteur vers le haut, puis poussez la lame avec le pouce tout en récupérant la lame de l’autre main. Installation de la lame Fixez le crochet d’installation (
) dans le montage de lame (
) sur la tondeuse et poussez-le jusqu’à ce qu’il s’enclenche.
- Appliquez quelques gouttes d’huile sur la tondeuse avant et après chaque utilisation.
Appliquez une goutte d’huile sur chaque point indiqué.
Fixer la lame sur le corps principal, mettre sous tension et laisser fonctionner environ 5 secondes. ER-GC71 ER-GC63/ER-GC53 ► Pièces de remplacement Les pièces de rechange sont disponibles chez votre marchand ou dans votre centre de services après-vente. Pièces de remplacement pour ER-GC71/ER- GC63/ER-GC53 Lame ER-GC71:WER9615 ER-GC63/53:WER9605 Huile WES003
- Ne pas utiliser une autre lame que celle dédiée car cela pourrait causer des défauts de performance.
- Nous recommandons l’huile Panasonic WES003. Dépannage Effectuez les actions suivantes. Si vous ne parvenez toujours pas à résoudre les problèmes, contactez le magasin où vous avez acheté l’unité ou un centre de service autorisé par Panasonic pour la réparation. Problème Action La lame a mal été nettoyée. Lorsque la tondeuse est très sale, retirez la lame et lavez l’appareil à l’eau. (Voir page 57.) Émet un bruit fort. Vériezquelalameestbien xée. La tondeuse n’est plus aussi aiguisée. Remplacez la lame. (Voir page 58.) Nettoyez la lame et huilez-la. (Voir pages 57 à 59.) PB017706 - ER-GC71 63 53_(03F)_05-10-19.indd 59 2019/5/10 14:49:2560 Français Problème Action La tondeuse a cessé de fonctionner. Le temps de fonctionnement est court. Chargez la tondeuse. Ou bien utilisez l’adaptateur CA. (Voir les pages 52 et 53.) Mettez en charge la batterie pendant environ 16 heures en continu pour la recharger complètement. S’il ne reste que quelques utilisations même après le chargement, la batterie est en ndevie.(unefuitedeliquide engendré par la dégradation delabatterieenndevieest possible.) Veuillez contacter un service après-vente agréé pour réparation. Impossible de charger la batterie. Poussezentièrementlache du cordon d’alimentation dans le corps principal et veillez à ce que le témoin de recharge ( ) soit allumé. Chargez à la température de chargement recommandée de 0 °C à 35 °C. Problème Action La tondeuse peut être utilisée pendant seulement environ 10 minutes, même après chargement. Faites remplacer la batterie par un centre de service agréé. Durée de vie de la lame La durée de vie de la lame varie selon la fréquence et la durée d’utilisation de la tondeuse. Par exemple, la durée de la lame est approximativement de 2 ans lorsque la tondeuse est utilisée pendant 20 minutes, deux fois par mois. Même avec un entretien approprié, remplacer les lames si l’efcacitédelacouperéduitdefaçonconsidérable. Durée de vie de la batterie La durée de vie de la batterie varie en fonction de la fréquence et de la durée d’utilisation. Si le délai de fonctionnement est sensiblement plus courtmêmeaprèsunerechargecomplète,celasignie quelabatterieaatteintlandesavie. PB017706 - ER-GC71 63 53_(03F)_05-10-19.indd 60 2019/5/10 14:49:2561 Français Retrait de la batterie rechargeable intégrée Retirer la batterie rechargeable intégrée avant de jeter la tondeuse. La batterie doit être entreposée en toute sécurité. Veuillez vous assurer que la batterie est mise au rebut dansunendroitofciellementprévuàceteffet,lecas échéant. Cette illustration peut uniquement être utilisée lors de la mise au rebut de la tondeuse et ne doit pas être utilisée pour sa réparation. Si vous démontez vous- même la tondeuse, elle ne sera plus étanche, ce qui pourrait engendrer son dysfonctionnement.
- Enlevez la tondeuse de l’adaptateur CA.
- Appuyez sur le bouton de mise en marche pour mettre l’appareil sous tension, puis laissez-le sous tension jusqu’à ce que la batterie soit entièrement déchargée.
- Effectuez les étapes 1 à et soulevez la batterie, puis l’enlevez.
- Faites attention à ne pas court-circuiter les bornes positive et négative de la batterie retirée et isolez-les en appliquant du ruban adhésif.
- Protection de l’environnement et recyclage des matériaux Cette tondeuse contient une batterie rechargeable au Nickel-Métal Hydride. Veuillez vous assurer que la batterie est jetée dans unemplacementofciellementdestinéàcetusage, s’il en existe dans votre pays. PB017706 - ER-GC71 63 53_(03F)_05-10-19.indd 61 2019/5/10 14:49:2662 Français L’élimination des équipements et des piles/ batteries usagés Applicable uniquement dans les pays membres de l’Union européenne et les pays disposant de systèmes de recyclage. Apposé sur le produit lui-même, sur son emballage,ougurantdansladocumentation qui l’accompagne, ce pictogramme indique que les piles/batteries, appareils électriques et électroniques usagés, doivent être séparés des ordures ménagères. Andepermettreletraitement,la valorisation et le recyclage adéquats des piles/batteries et des appareils usagés, veuillez les porter à l’un des points de collecte prévus, conformément à la législation nationale en vigueur. En les éliminant conformément à la réglementation en vigueur, vous contribuez à éviter le gaspillage de ressources précieuses ainsi qu’à protéger la santé humaine et l’environnement. Pour de plus amples renseignements sur la collecte et le recyclage, veuillez vous renseigner auprès des collectivités locales. Le non-respect de la réglementation relative à l’élimination des déchets est passible d’une peine d’amende. Note relative au pictogramme à apposer sur les piles/batteries (pictogramme du bas) Si ce pictogramme est combiné avec un symbole chimique, il répond également aux exigences posées par la Directive relative au produit chimique concerné. Caractéristiques Source d’alimentation Voir la plaque signalétique sur l’adaptateur CA. (Conversion de tension automatique) Tension du moteur 1,2 V Temps de chargement Env. 8 heures Perturbation acoustique 60 (dB (A) re 1 pW) Ce produit est destiné uniquement à l’usage domestique. PB017706 - ER-GC71 63 53_(03F)_05-10-19.indd 62 2019/5/10 14:49:2663 Italiano Istruzioni d’uso (uso domestico) Tagliacapelli con alimentazione a rete o con batteria ricaricabile N. di modello ER-GC71/ER-GC63/ER-GC53 Grazie per aver acquistato questo prodotto Panasonic. Prima di utilizzare questa unità, leggere le presenti istruzioni per intero e conservarle per eventuale consultazione futura. Precauzioni di sicurezza p. 66
- Informazioni importanti p. 70
- Identicazione dei componenti p. 71
- Preparazione p. 72
- Uso del tagliacapelli p. 73
- Manutezione p. 77
- Risoluzione dei problemi p. 79
- Durata della lama p. 80
- Durata della batteria p. 81
- Rimozione della batteria ricaricabile incorporata p. 81
- Caratteristiche Indice PB017706 - ER-GC63 53_(04I)_05-06-19.indd 63 2019/5/6 11:30:5164 Italiano Avvertenza p. 82
Notice Facile