LIFE P85059 (MD 87959) - Wifi répéteur MEDION - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil LIFE P85059 (MD 87959) MEDION au format PDF.
| Intitulé | Description |
|---|---|
| Type de produit | Répéteur Wi-Fi |
| Normes Wi-Fi | 802.11 b/g/n |
| Fréquence | 2.4 GHz |
| Débit maximal | 300 Mbps |
| Ports Ethernet | 1 port Ethernet RJ45 |
| Fonctionnalité WPS | Oui, pour une connexion facile |
| Dimensions | Environ 10 x 7 x 5 cm |
| Poids | Environ 150 g |
| Alimentation | Alimentation par prise secteur |
| Système d'exploitation compatible | Compatible avec tous les systèmes d'exploitation courants |
| Utilisation | Étendre la portée du réseau Wi-Fi existant |
| Maintenance | Pas d'entretien spécifique requis, mise à jour du firmware recommandée |
| Sécurité | Supporte WPA/WPA2 pour la sécurité du réseau |
| Garantie | Vérifiez auprès du vendeur pour les conditions de garantie |
FOIRE AUX QUESTIONS - LIFE P85059 (MD 87959) MEDION
Questions des utilisateurs sur LIFE P85059 (MD 87959) MEDION
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Wifi répéteur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice LIFE P85059 (MD 87959) - MEDION et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil LIFE P85059 (MD 87959) de la marque MEDION.
MODE D'EMPLOI LIFE P85059 (MD 87959) MEDION
- Informations concernant la présente notice d'utilisation 92
- Explication des symboles 93
1.1. Utilisation conforme
- Sécurité 98
1.2. Consignes de sécurité generales 99 1.3. Conditions ambiantes 1 1.4. Sauvegarde des données 107 1.5. Protection des données 107
- Remarques générales sur le fonctionnement radio 108
- Contenu de l'emballage 109
- Vue d'ensemble de l'appareil 110
- Signification des voyants 112
- Mise en marche/arrêt de l'appareil 114
- Sélection du mode de fonctionnement de l'appareil 115
- Configuration de l'appareil en mode Répéteur. 116
11.1. Configuration via WPS 116 11.2. Configuration par le biais de l'interface web 118 11.3. Assistant de Répéteur 123
- Configuration de l'appareil en tant que point d'accès 128
11.4. Configuration par le biais de l'interface web 128 11.5. Connexion d'appareils tiers au point d'accès par WPS 133
- Configuration de l'appareil en tant que client... 134
11.6. Installation manuelle en tant que client....134 11.7. Assistant client 138
13. Interface web
11.8. État 14z 11.9. Assistant 14DE 11.10. Wi-Fi 146 11.11. Configuration 148
14. Nettoyage
- Stockage en cas de non-utilisation 160
- Recherche d'erreurs
- Recyclage 163
- Caractéristiques techniques
- Information relative à la conformité 168
- Informations relatives au service après-vente... 170
- Mentions légales
1. Informations concernant la présente notice d'utilisation

Merci d'avoir besoin notre produit. Nous vous souhaitons une bonne utilisation!
Lisez attentivement les consignes de sécurité avant de mettre l'appareil en service. Tenez compte des avertissements apposés sur l'appareil et de la notice d'utilisation. Conservez toujours la notice d'utilisation à portée de main. Cette notice d'utilisation fait partie intégrante du produit. Si vous vendez ou donnez l'appareil, remettez-la également impérativement au nouveau propriétaire.
2. Explication des symboles
Le danger décrit dans les paragraphes signalés par l'un des symboles d'avertissement suivants doit être évité, afin d'empecher les conséquences potentielles évoquées.

DANGER!
DANGER de mort imminente!

Éventuel danger de mort et/ou de blessures graves irréversibles!

Attention!
Risque de blessures légères et/ou moyennement graves!

Respectez les consignes pour éviter tout dommage matériel!

Informations complémentaires concernant l'utilisation de l'ordinateur!

Tenez compte des remarques contenues dans la notice d'utilisation!

Étant donné la plage de fréquences de 5 GHz de la solution Wi-Fi utilisée, l'utilisation dans les pays de l'UE n'est autorisée qu'à l'intérieur des bâtiments.
- Énumération/Information sur des événements se produit en cours d'utilisation
Action à exécuter

Classe de protection II
Les appareils électriques de la classe de protection II sont des appareils électriques qui possèdent une isolation double continue et/ou renforcée et qui ne présentent pas de possibilité de branchement pour une mise à la terre.
Le boîtier d'un appareil électrique enveloppé d'isolant de la classe de protection Il peut former partiellement ou entièrement l'isolation supplémentaire ou renforcée.

Symbole de courant alternatif
Les produits portant ce symbole sont conformes aux exigences des directives de l'Union européenne (voir chapitre « Information relative à la conformité »).
1.1. Utilisation conforme
L'amplificateur de signal Wi-Fi est un appareil lié au domaine de l'électronique de l'information. Il est conçu pour amplifier le signal au sein d'un réseau.
Wi-Fi et peut être utilisé comme point d'accès pour les appareils de communication sans fil ou comme client.
L'amplificateur de signal Wi-Fi est réservé à un usage. Toute utilisation commerciale ou industrielle est exclue.
Veuillez noter qu'en cas d'utilisation non conforme, la garantie est annulée :
Tenez compte de toutes les informations contenues dans cette notice d'utilisation, en particulier des consignes de sécurité. Toute autre utilisation est considérée comme non conforme et peut entraîner des dommages corporels ou matériels.
3. Sécurité
Ce chapitre contient des consignes de sécurité importantes concernant l'usage de l'appareil. Cet appareil satisfait aux règles de sécurité obligatoires. Une utilisation non conforme ou une modification de l'appareil peut entraîner des dommages corporels et matériels. Dans ce cas, l'utilisateur est seul responsable.

Risque de blessure!
Toute utilisation incorrecte présente un risque de blessure.
- Conservez l'appareil et les accessoires dans un endroit hors de portée des enfants. Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés de plus de 8 ans et par des personnes aux capacités physiques, sensorielles ou mentales restreintes ou ne disposant pas de l'expérience ou des connaissances requises s'ils sont surveil-
les ou s'ils ont reçu des instructions pour pouvoir utiliser l'appareil en toute sécurité et ont compris les dangers en résultat.
Les enfants ne doivent pas jouer avec l'appareil. Le nettoyage et l'entretien par l'utilisateur ne doit pas être réalisé par des enfants sans surveillance.

Risque de suffocation!
Les films d'emballage présentent un risque de suffocation en cas d'ingestion ou d'utilisation non conforme!
Conservez les emballages tels que les films ou sachets en plastique hors de portée des enfants. Ne laissez pas les enfants jouer avec les emballages.

Risque d'électrocution/de court-circuit!
Il existe un risque d'électrocution/
court-circuit dû aux pièces conductrices.
- Branchez l'appareil uniquement sur une prise de courant réglementaire et facilement accessible située à proximité du lieu d'installation de l'appareil. La tension secteur locale doit correspondre
correspondre à cette indiquée dans les caractéristiques techniques de l'appareil.
La prise doit rester accessible s'il devait s'avérer nécessaire de débrancher rapidement l'appareil. N'allumez pas l'appareil s'il présente des dommages visibles ou s'il est tombé par terre. - Les appareils raccordés au réseau électrique peuvent être endommagés pendant un orage. Débranchez donc toujours la fiche d'alimentation de la prise de courant en cas d'orage. Si vous constatez un dommage causé lors du transport, contactez immédiatement le SAV.
Ne modifiez en aucun cas vous-même l'appareil NL et n'essayez pas d'ouvrir et/ou de réparer quelconque pièce de l'appareil. FR N'ouvre jamais le boîtier et n'introduisez aucun DE objet à travers les fentes d'aération. Débranchez toujours la fiche d'alimentation de l'appareil de la prise de courant avant de nettoyer et d'entretenir l'appareil ou de monter/démonter les accessoires.
Ne plongez en aucun cas l'appareil dans de l'eau ou d'autres liquides, ne le passez pas sous l'eau courante et ne l'utilisez pas dans des pièces humides, afin d'éviter tout risque d'électrocution.
Débranche la fiche d'alimentation de l'appareil de la prise de courant :
- avant de nettoyer l'appareil,
- si l'appareil est humide ou mouillé,
- si vous n'utilisez plus l'appareil.
Évitez tout contact de l'appareil avec de l'eau ou d'autres liquides. Tenez l'appareil et la fiche d'alimentation éloignés des lavabos, des éviers, etc. Ne placez aucun récipient rempli de liquide, par ex. un vase ou une boisson, sur ou approximativement de l'appareil.
Ne touchez jamais l'appareil avec les mains mouillées. Utilisez l'appareil exclusivement en intérieur.
1.3. Conditions ambiantes
Stockez et utilisez l'amplificateur de signal Wi-Fi dans des pièces sèches à une température comprise entre +0°C et 40°C. L'appareil est conçu pour être connecté à un ordinateur par le biais d'un connecteur sécurisé (type Limited Power Source, au sens de la norme EN60950).
Afin d'éviter toute accumulation de charge electrostatique, n'utilisez pas l'appareil dans des conditions de sécheresse extrême.
Toute décharge électrostatique pourrait dans ces conditions conduire à un dysfonctionnement de l'appareil. Le cas échéant, il est nécessaire de restaurer les réglages par défaut de l'appareil.
1.4. Sauvegarde des données
Toute demande de dommages et intérêts en cas de perte de données et de dommages consécutifs en résultat est exclue. Avant toute mise à niveau, effectuez des copies de sauvegarde de vos données sur des supports de stockage externes (p. ex. CD-R).
1.5. Protection des données
En cas de vente ou de cession de l'appareil, pensez à restaurer les paramètres par défaut de l'appareil (voir « Réinitialisation à la configuration usine par défaut » à la page 153).
4. Remarques générales sur le fonctionnement radio
Certains facteurs extérieurs sont susceptibles d'affecter le fonctionnement radio de l'appareil, notamment les opérations de commutation, les moteurs électriques ou les appareils électriques défectueux.
Outre la conception des bâtiments, les conditions environnementales, telles que le taux d'humidité, peuvent également impacter, voir fortement réduire, la puissance d'émission et les propriétés de réception de l'appareil. Ainsi, la portée de l'appareil à l'intérieur des bâtiments peut différer de la portée mesurée en extérieur.
Les perturbations sont principalement induites par les appareils électriques domestiques utilisés à proximité de l'amplificateur de signal.
5. Contenu de l'emballage
Vérifiez que la livraison est complète et contactez le SAV dans un délai de deux semaines à compter de la date d'achat si ce n'est pas le cas.
Retirez toutes les pièces du produit du conditionnement et ôtez tous les emballages.
Les équipements suivants sont inclus avec le produit que vous venez d'acheter :
- Amplificateur de signal Wi-Fi Cable LAN
- Notice d'utilisation et documents relatifs à la garantie
6. Vue d'ensemble de l'appareil

1) Antennes Wi-Fi 2) Voyants indicateurs de l'intensité du signal (Wi-Fi) 3) Voyant WAN/LAN 4) Voyant LAN 5) Voyant Power/WPS 6) Touche Reset 7) Touche WPS 8) Port LAN/WAN 9) Port LAN 10) Sélecteur Client/AP/Repeater 11) Interrupteur marche/arrêt
7. Signification des voyants
| WAN/LAN | Allumé Connexion LAN établie, activités sur le réseau |
| Éteint Connexion LAN interrompue,aucun cable relié | |
| Clignote Tra transmission de données en cours | |
| Power/WPS | Allumé L'appareil est allumé |
| Éteint L'appareil est éteint, aucune alimentation électrique | |
| Clignote La connexion WPS est en cours,en attente du signal WPS |
11.5.1. Voyants indicateurs de l'intensité du signal
| Mode Explication | ||||
| Point d'accès | Env. 30 % | Env. 65 % | 100 % | Intensité du signal Wi-Fi entre le répéteur et le routeur |
| Amplifi ca-teur | Env. 30 % | Env. 65 % | 100 % | Intensité du signal Wi-Fi entre le répéteur et le routeur |
| Client | Env. 30 % | Env. 65 % | 100 % | Intensité du signal Wi-Fi entre le réseau et le routeur |
8. Mise en marche/arrêt de l'appareil
Placez l'interrupteur marche/arrêt en position ON pour mettre l'appareil en marche. - Placez l'interrupteur marche/arrêt en position OFF pour éteindre l'appareil. Débranche la fiche d'alimentation de la prise de courant pour mettre l'appareil complètement hors tension.
9. Sélection du mode de fonctionnement de l'appareil
L'appareil présente différents modes de fonctionnement :
- il peut être utilisé en tant qu'amplificateur de signal Wi-Fi, afin d'améliorer la réception Wi-Fi de votre réseau dans les emplacements à faible signal;
- il peut être utilisé comme point d'accès au sein de votre réseau domestique, p. ex. pour relier les routeurs non compatibles Wi-Fi;
- il peut servir de client, afin de doter d'autres appareils équipés d'une connexion réseau d'une capacité Wi-Fi.

Lorsque vous passez d'un mode de fonctionnement à l'autre, l'appareil doit systématiquement être éteint, puis redémarré.
10. Configuration de l'appareil en mode répéteur
Le mode Répéteur vous permet d'étendre la portée de votre réseau sans-fil à l'aide de l'amplificateur Wi-Fi. En mode Répéteur, l'amplificateur Wi-Fi amplifie le signal réseau de votre routeur pour proposer un signal Wi-Fi 2,4 G ainsi qu'un signal Wi-Fi 5 G.
Ce mode de connexion implique que les deux appareils soient dotés d'une fonction WPS.
Mettez le sélecteur en position Repeater. - Branchez l'appareil dans une prise facilement accessible et allumez-le.
- Appuyez sur la touche WPS de l'appareil et maintenez-la enfoncée pendant 6 secondes environ, jusqu'à ce que le voyant Power/WPS clignote pendant environ 2 minutes. Dans cet intervalle, appuyez sur la touche WPS du routeur à relier et maintenez-la enfoncée pendant 2 à 3 secondes.
Cette étape doit intervenir dans l'intervalle de deux minutes.
La fonction WPS est à présent active et établit la connexion entre les deux appareils. Lorsque la connexion est réussie, le voyant Power/WPS reste allumé.
La clé de réseau et le chiffrement des données sont transmis par le routeur.
L'intensité du signal Wi-Fi est également indiquée.
11.2. Configuration par le biais de l'interface web
Mettez le sélecteur en position Repeater. Branchez l'appareil dans une prise facilement accessible et allumez-le. Reliez le port LAN de votre ordinateur à la prise LAN du répéteur à l'aide du câble LAN fourni.
Connectez votre PC/ordinateur portable au réseau Wi-Fi à l'aide de l'amplificateur de signal Wi-Fi.

Vous avez également la possibilité de vous connecter à la configuration par le biais d'un périhérique mobile (dans les Paramètres/Réglages - Wi-Fi).
Procédez comme suit :
- Cliquez dans la barre des tâches sur le symbole Wi-Fi et sélectionnez le repétiteur Medion_RE_2.4 G ou Medion_RE_5 G dans la liste, puis cliquez sur le bouton Connexion. Patientez jusqu'à ce que la connexion soit établie.
- Renseignez l'adresse IP 192.168.10.1 (voir plaque signalétique) ou repeater_setup dans le navigateur.
La fenêtre de connexion de l'interface utilisateur web (interface web) s'affiche.
Sélectionnez la langue d'utilisation. Dans la fenêtre de connexion de l'interface web, renseignez le mot de passe Medion1234. Cliquez sur le bouton Login.
Dans le menu Changer mot de passe, indiquez un nouveau mot de passe (min. 9 caractères) pour l'utilisation de l'interface web.

Notez que plus le mot de passe choisi est complexe, plus il est sécurisé. Utilisez également des caractères spéciaux.
Cliquez sur le bouton Prochain.

Similaire à l'illustration
Le menu Assistant de Répéteurs s'affiche.
Configurez le répéteur comme Passerelle ou Pont.
Passerelle*: pour amplifier le signal d'un routeur
*Configuration par défaut d'usine.
Pont : pour accroître la portée du signal par
connexion avec un autre répéteur.
Le menu répertorie tous les points d'accès sans fil 2,4 G et 5 G disponibles.
- Sélectionnez le point d'accès souhaité et renseignez la clé de réseau correspondante (mot de passe du routeur), ainsi que le SSID sous lequel l'amplificateur de signal Wi-Fi sera visible comme point d'accès 2,4 G ou 5 G pour les ordinateurs. Confirmez la saisie en cliquant sur Connecter.
- Patientez quelques secondes, pendant que l'appareil redémarre.
Lorsque le redémarrage est terminé, vous pouvez vous connecter au répéteur à partir de votre PC ou de tout autre appareil compatible Wi-Fi.
Dès lors que le répéteur est connecté, il prend le nom (SSID) du point d'accès auquel il est relié (complété de l'extension _EXT2G ou _EXT5G).
La connexion entre le PC/l'ordinateur portable/le smartphone et le repéteur est alors interrompue et une connexion n'existe qu'avec le routeur. Le repéteur affiche à présent le nom du routeur (voir la liste des routeurs sous le symbole Wi-Fi de la barre des tâches).
Cliquez sur le nom du routeur et renseignez le mot de passe correspondant. Cliquez sur Connexion.
L'appareil est désormais configurable.

Si la connexion échoue (p. ex. en cas de mot de passe erroné ou si l'appareil se trouve hors de portée du routeur), restaurez la configuration d'usine de l'appareil (voir page 153) et répétez la procédure.
11.3.1. Avec la configuration

Après la configuration, le serveur DHCP du réseau est déconnecté et le serveur DHCP du point d'accès, dont le signal est amplifié par le réseau WLAN, est utilisé.
Placez le répéteur à l'emplacement de votre choix, à portée du point d'accès (routeur domestique). Veuillez tenir compte de l'indication d'intensité du signal sur l'appareil.
- Les clients (autres PC, ordinateurs portables, smartphones ou appareils compatibles Wi-Fi) se trouvant à portée du répéteur peuvent à présent se connecter au répéteur Wi-Fi à l'aide de la clé de réseau ou par activation de la touche WPS.

Pour afficher le menu de configuration à tout moment, appelez l'adresse repeater_setup.
11. Configuration de l'appareil en tant que point d'accès
Lorsqu'il est utilisé comme point d'accès, l'appareil constitue une interface de communication pour les appareils sans fil du réseau. Vous pouvez ainsi connecter le répéteur à un routeur réseau dépourvu d'interface Wi-Fi, de manière à ce que les appareils Wi-Fi puissent accéder à ce routeur réseau par le biais du répéteur.
11.4. Configuration par le biais de l'interface web
Mettez le sélecteur en position Access Point.
- Branchez le répéteur dans une prise facilement accessible et allumez-le.
Reliez le port LAN de votre ordinateur à la prise LAN du répéteur à l'aide du câble LAN fourni.
- Connectez votre ordinateur au réseau Wi-Fi à l'aide du routeur.
Renseignez l'adresse IP 192.168.10.1 (voir plaque signalétique) ou repeater_setup dans le navigateur.
La fenêtre de connexion de l'interface utilisateur web (interface web) s'affiche.
Sélectionnez la langue d'utilisation. Dans la fenêtre de connexion de l'interface web, renseignez le mot de passe Medion1234. Cliquez sur le bouton Login.
Dans le menu Configuration système, indiquez un nouveau mot de passe (min. 9 caractères) pour l'utilisation de l'interface web.

Notez que plus le mot de passe est complexe, plus il est sécurisé. Utilisez également des caractères spéciaux.
Cliquez sur le bouton Prochain. - Renseignez un SSID (nom de réseau), qui servira à l'identification du répéteur en tant que point d'accès dans le réseau.
Configurez le chiffrement du réseau. Les types de chiffrement disponibles sont les suivants : WEP et Clé prépartagée WPA. Si vous configurez l'option SSID masqué sur Oui, le nom du réseau est invisible et seuls les utilisateurs connaissant le SSID peuvent se connecter au réseau du point d'accès.
- Sélectionnez le point d'accès souhaité et renseignez la clé de réseau correspondante, ainsi que le SSID sous lequel l'amplificateur de signal Wi-Fi sera visible comme point d'accès 2,4 G ou 5 G pour les ordinateurs. Confirmez la saisie en cliquant sur Appliquer.
- Patientez quelques secondes, pendant que l'appareil redémarre.
Lorsque le redémarrage est terminé, l'appareil est disponible comme point d'accès sans fil.
Reliez à présent le connecteur LAN du répéteur Wi-Fi à la prise LAN du routeur domestique ou à une prise réseau de votre réseau domestique à l'aide du câble LAN fourni. - Les clients (autres ordinateurs ou appareils compatibles Wi-Fi) se trouvant à portée du répéteur peuvent à présent se connecter au répéteur Wi-Fi à l'aide de la clé de réseau
configurée précédemment ou par activation de la touche WPS du répéteur Wi-Fi.
11.5. Connexion d'appareils tiers au point d'accès par WPS
Appuyez sur la touche WPS de l'appareil pendant 6 secondes. Le voyant WPS commence à clignoter. Appuyez sur la touche WPS de l'appareil à connecter. - Cette étape doit intervenir dans un délai de deux minutes. La connexion est établie et les informations réseau sont échangées.
Lorsque la connexion est établie, le voyant WPS reste allumé. Si le voyant WPS clignote, une erreur de connexion s'est produite. Répétez dans ce cas la procédure.
12. Configuration de l'appareil en tant que client
Utilisez le mode Client pour utiliser le répéteur Wi-Fi en tant qu'adaptateur Wi-Fi.
Les appareils dotés d'une prise LAN mais dépourvus d'adaptateur sans fil (p. ex. boîtiers décodeurs ou imprimantes) peuvent ainsi se connecter au réseau par Wi-Fi.
11.6. Installation manuelle en tant que client
Reliez le port LAN de votre ordinateur à la prise LAN du répéteur à l'aide du câble LAN fourni. - Mettez le sélecteur en position Client. - Branchez le répéteur dans une prise facilement accessible et allumez-le.

La connexion réseau LAN de votre ordinateur doit être paramétrée sur Obtenir l'adresse IP automatiquement par DHCP.
Renseignez l'adresse IP 192.168.10.1 (voir plaque signalétique) ou repeater_setup dans le navigateur.
La fenêtre de connexion de l'interface utilisateur web (interface web) s'affiche.
Sélectionnez la langue d'utilisation. Dans la fenêtre de connexion de l'interface web, renseignez le mot de passe Medion1234. Cliquez sur le bouton Login.
Dans le menu Changer mot de passe, indiquez un nouveau mot de passe (min. 9 caractères) pour l'utilisation de l'interface web.

Notez que plus le mot de passe choisi est complexe, plus il est sécurisé. Utilisez également des caractères spéciaux.
Cliquez sur le bouton Prochain.
Le menu Assistant client s'affiche.
Le menu répertorie tous les points d'accès sans fil 2,4 GHz et 5 GHz disponibles.
Sélectionnez le point d'accès souhaité et renseignez la clé de réseau correspondante (mot de passe du routeur). Confirmez la saisie en cliquant sur Connexion.
- Patientez quelques secondes, pendant que l'appareil redémarre.
Lorsque la connexion est établie, les voyants Wi-Fi restent allumés.
Le répéteur est alors configuré en mode Client.
- Déconnectez le câble LAN du connecteur LAN de votre ordinateur. Reliez le câble LAN au périphérique externe que vous souhaitez doter d'une fonctionnalité Wi-Fi.
Le périphérique externe peut désormais être contrôlé par Wi-Fi.

Pour configurer davantage de paramètres, reliez une nouvelle fois le répéteur à l'ordinateur et configurez-le via l'interface web.
13. Interface web
Vous pouvez configurer le répéteur via l'interface web.
Les options de configuration varient en fonction du mode de fonctionnement sélectionné.
La configuration initiale a déjà été effectuée.
Renseignez l'adresse IP 192.168.10.1 (voir plaque signalétique) ou repeater_setup dans le navigateur. Dans la fenêtre de connexion de l'interface web, renseignez votre mot de passe. Cliquez sur le bouton Login.
Les menus suivants sont à votre disposition :
Statut - Assistant Wi-Fi - Configuration
Certains paramètres ne sont pas modifiables; ils sont affichés à titre informatif.
11.8. État
Le menu état affiche toutes les informations relatives à l'application, ainsi que les informations relatives aux connexions actuelles.
Point d'accès
En mode Point d'accès, l'Assistant routeur est affiché.
Le volet PPPoE (protocole réseau) affiche des données relatives au réseau, comme le compte réseau, le nom du réseau, etc.
Vous pouvez configurer ici la clé de réseau utilisée.
Le volet IP dynamique affiche les noms SSID. Vous pouvez également y configurer la clé de réseau utilisée.
Le volet IP statique affiche l'adresse IP, le masque de sous-réseau, la passerelle, le nom DNS (Domain Name Server), ainsi que les clones MAC (adresse matérielle).
Cliquez sur le bouton Appliquer pour confirmer les paramètres.
Répéteur
En mode Répéteur, l'Assistant de Répéteur est affiché.
(Similaire à l'illustration)
Configurez le répéteur comme Passerelle ou Pont.
- Sélectionnez le réseau Wi-Fi dans la liste à disposition pour le mode répéteur. Cliquez sur le bouton Connexion pour connecter le répéteur au réseau Wi-Fi.
Client
En mode Client, l'Assistant client est affiché.
- Sélectionnez le réseau Wi-Fi dans la liste à disposition pour le mode répéteur. Cliquez sur le bouton Connexion pour connecter le répéteur au réseau Wi-Fi.
11.10. Wi-Fi
Configurez dans le menu Wi-Fi le réseau sans fil.

En mode Point d'accès et en mode Client, les volets à votre disposition sont les suivants : Paramètres avancés 2,4 G et Paramètres avancés 5 G.
(Similaire à l'illustration)
Le volet Configuration Wi-Fi vous permet de définir le nom du réseau, le mot de passe Wi-Fi, ainsi que le type de sécurité utilisé.
Cliquez sur le bouton Appliquer pour confirmer les paramètres.
Les volets Paramètres avancés 2,4 G et Paramètres avancés 5 G comportent des options de configuration supplémentaires (protocole réseau, canal Wi-Fi, largeur de bande du canal, intervalle de balisage, activation/désactivation du Geol court).

La modification des paramètres préconfigurés nécessite de solides connaissances réseau.
Faites glisser le curseur Wi-Fi Signal vers la droite ou la gauche pour régler l'intensité du signal Wi-Fi:
- Faible amplification (vers la gauche) - Amplification moyenne (au milieu) - Forte amplification (vers la droite)
11.11.1. Paramètres réseau
Le mode d'adressage IP dynamique permet l'obtention automatique de l'adresse IP par DHCP. Un appareil configuré pour utiliser le mode d'adressage dynamique obtient une nouvelle adresse IP à chaque nouvelle connexion à un réseau.
À l'inverse, dans le cas d'une adresse IP statique, l'adresse IP est définie dans le réseau et ne change jamais.
Cliquez sur le bouton Appliquer pour confirmer les paramètres.

La modification des paramètres préconfigurés nécessite de solides connaissances réseau.
11.11.2. Paramètres DHCP (uniquement en modes répéteur et point d'accès)
Activez le serveur DHCP afin d'utiliser le répéteur comme un point d'accès capable d'attribuer des adresses IP aux clients qui se connectent au serveur DHCP. Désactivez le serveur DHCP pour attribuer manuellement des adresses IP aux clients. L'adresse IP doit alors se trouver dans la plage d'adresses définissable lorsque le serveur DHCP est activé.
Le masque de sous-réseau regroupe plusieurs adresses IP consécutives sous une seule adresse.
Les champs Début de la plage DHCP et Fin de la plage DHCP vous permettent de définir la plage d'adresses IP au sein de laquelle le serveur DHCP attribue des adresses IP aux clients.
L'option Durée du bail DHCP sert à la définition d'un délai de validité de la configuration IP. Cliquez sur le bouton Appliquer pour confirmer les paramètres.

La modification des paramètres préconfigurés nécessite de solides connaissances réseau.
11.11.3. Paramètres horaires
Dans le volet Paramètres horaires, définissez le fuseau horaire dans lequel vous vous trouvez et activez ou désactivez la synchronisation horaire automatique à l'aide du curseur SYNC horaire.
Cliquez sur le bouton Appliquer pour confirmer les paramètres.
11.11.4. Mot de passe login
Pour définir un nouveau mot de passe d'accès à l'interface web, accédez au volet Mot de passe Login. Indiquez un nouveau mot de passe. Confirmez le nouveau mot de passe par une deuxième saisie. Confirmez la saisie en cliquant sur Appliquer.
Le volet Sauvegarder/Restaurer vous donne accès aux fonctions suivantes :
-Sauvegarde des paramètres actuels du répéteur, -Restauration de paramètres précédemment enregistrés,
- Réinitialisation du répéteur à la configuration usine par défaut.
Sauvegarde des paramètres du répéteur
Cliquez sur le bouton Sauvegarde pour enregistrer une copie de sauvegarde des paramètres du répéteur.
Restauration de la configuration
Cliquez sur le bouton Parcourir pour rechercher une copie de sauvegarde des paramètres (fichier avec l'extension *.dat) sur votre ordinateur. Cliquez sur le bouton Restaurer pour restaurer les paramètres du répéteur à partir de la copie de sauvegarde.
Réinitialisation à la configuration usine par défaut
Cliquez sur le bouton Réinitialisation pour réinitialiser les paramètres de l'appareil à la configuration usine. Avant de procéder, effectuez une copie de sauvegarde des paramètres.
- Patientez quelques secondes, pendant que l'appareil redémarre. Vous devrez ensuite recommencer la configuration initiale de l'appareil. Dans le cas où l'appareil ne réagit pas par le biais du navigateur, maintenez le contact RESET enfoncé à l'aide d'un objet fin (comme p. ex. l'extrémité d'un trombone) pendant environ 10 secondes, afin de réinitialiser l'appareil.
11.11.6. Mettre à jour firmware
Cliquez sur le bouton Parcourir pour rechercher la mise à niveau du micrologiciel sur l'ordinateur.
Le fichier est téléchargé, puis la mise à niveau est installée. Suivez les instructions à l'écran.

Ne fermez en aucun cas la fenêtre du navigateur pendant la mise à niveau et ne déconnectez pas l'ordinateur d'Internet. Cela pourrait compromettre la mise à niveau et entraver le bon fonctionnement de l'appareil.

Après la mise à niveau du micrologiciel, il est recommandé de réinitialiser l'appareil à sa configuration usine, afin d'activer les nouveaux paramètres issus de la mise à niveau.
11.11.7. État de l'appareil

L'état de l'appareil vous apporte une vue d'ensemble des paramètres actuels :
- Information de système et données relatives au micrologiciel - Statut Internet - Statut LAN - Statut sans fil
Cliquez sur le bouton Logout pour quitter l'interface web. La fenêtre de connexion s'affiche alors.
Redémarrer le dispositif
Cliquez sur le bouton Redémarrer le dispositif pour redémarrer le répéteur. Confirmez en cliquant sur le bouton Redémarrer.
- Patientez quelques secondes, pendant que l'appareil redémarre.
Le répéteur est prêt pour une nouvelle connexion dans l'interface web.
14. Nettoyage
En règle générale, il n'est pas nécessaire de nettoyer l'appareil. L'appareil ne comporte aucune pièce à nettoyer ou à entretenir.

Risque de dommage!
Un nettoyage inapproprié peut endommager l'appareil.
Veillez simplement à ne pas salir l'appareil.
Évitez tout contact de l'appareil avec de l'eau ou d'autres liquides. N'utilisez ni solvants ni détergents corrosifs ou gazeux.
Si nécessaire, nettoyez le boîtier avec un chiffon légèrement humide.
15. Stockage en cas de non-utilisation
Si vous n'utilisez pas l'appareil, débranchez la fiche de la prise de courant et rangez l'appareil dans un endroit sec, à l'abri de la poussière, du gel et du rayonnement direct du soleil. Veillez à ce que l'appareil soit rangé hors de portée des enfants. Afin d'éviter tout dommage au transport, nous vous recommandons d'utiliser l'emballage d'origine.
16. Recherche d'erreurs
| Problème Cause Solution | ||
| L'interface web ne s'affi che pas | La connexion au routeur Wi-Fi est interrompue. | Reliez l'amplifi - cateur de signal Wi-Fi à l'ordinateur ou à l'ordinateur portable à l'aide du cable LAN fourni. Indiquez l'adresse IP 192.168.10.1 dans le navigateur. |
| Aucune connexion ne peut être établie entre l'amplifi cateur de signal Wi-Fi et le routeur. | L'amplifi cateur de signal Wi-Fi se trouve hors de portée du réseau Wi-Fi du routeur | Réduisez l'éloignement des deux apparêls. |
| Le routeur n'est pas actif. | Allumez le routeur. | |
| LeSSID n'est pas reconnu. | Confi gurez l'apparil de manière à ce que leSSID soit visible. | |
| Problème Cause Solution | ||
| Le fi ltrage des adresses MAC est actif | Autorisez l'adresse MAC à titre d'exception. | |

Emballage
L'appareil est placé dans un emballage afin de le protégér contre tout dommage pendant le transport. Les emballages sont fabriqués à partir de matériaux qui peuvent être éliminés de manière écologique et remis à un service de recyclage approprié.

Appareil
Il est interdit d'éliminer des appareils usagés avec les déchets ménagers.
Conformément à la Directive 2012/19/UE, l'appareil doit être éliminé de manière réglementaire à la fin de son cycle de vie.
Les matériaux recyclables contenus dans l'appareil seront recyclés, respectant ainsi l'environnement.
Déposez l'appareil usagé dans un point de collecte de déchets électriques et électroniques ou auprès d'un centre de tri. Pour de plus amples renseignements, adressez-vous à l'entreprise d'élimination des déchets locale ou à la municipalité.
18. Caractéristiques techniques
Tension d'entrée : 100 – 240 V~, 50/60 Hz, 0,3 A
Transmission de données : 433 Mbits/s max. (5 GHz)
300 Mbits/s max. (2,4 GHz)
Connecteurs : 1x LAN
1x WAN/LAN
Température de service: 0°C à 40°C
Plage de fréquence : 2,4 GHz/5 GHz
Norme Wi-Fi : 802.11 a/b/g/n/ac
Chiffrement : WPA / WPA2, WPA-PSK / WPA2-
PSK
Portée : 300 m max. à l'air libre en
extérieur
100 m max. à l'intérieur
| Plage de fréquence/MHz | Canal | Puisance d'émission max./dBm |
| 2402-2482 1-13 17,92 | ||
| 5150-5350 36-64 20,32 | ||
| 5470-5725 100-140 | 20,36 |
Sous réserve de modifications techniques et d'erreurs d'impression!
19. Information relative à la conformité
Les fonctions sans fil suivantes sont prises en charge sur cet appareil :
Wi-Fi
Étant donné la plage de fréquences de 5 GHz de la solution Wi-Fi intégrée, l'utilisation dans les pays de l'UE (voir tableau) n'est autorisée qu'à l'intérieur des bâtiments.

Par la présente, MEDION AG déclare que cet appareil est conforme aux exigences essentielles et autres dispositions pertinentes :
- Directive RED 2014/53/UE
- Directive sur l'écoconception 2009/125/CE Directive RoHS 2011/65/UE
Les déclarations de conformité intégrales sont disponibles sur www.medion.com/conformity.
| 8 | ||||
| AT BE BG CZ DK | ||||
| EE FR DE IS IE | ||||
| ITE L ES CY LV | ||||
| LI LT LU HU MT | ||||
| NL NO PL PT RO | ||||
| SI SK TR FI SE | ||||
| CH UK HR | ||||
AT = Autriche, BE = Belgique, CZ = République tchèque, DK = Danemark, EE = Estonie, FR = France, DE = Allemagne, IS = Islande, IE = Irlande, IT = Italie, EL = Grèce, ES = Espagne, CY = Chypre, LV = Lettonie, LT = Lituanie, LU = Luxembourg, HU = Hongrie, MT = Malte, NL = Pays-Bas, NO = Norvège, PL = Pologne, PT = Portugal, RO = Roumanie, SI = Slovénie, SK = Slovaquie, TR = Turquie, FI = Finlande, SE = Suède, CH = Suisse, UK = Royaume-Uni, HR = Croatie
20. Informations relatives au service après-vente
Si votre appareil ne fonctionne pas de la manière dont vous le souhaitez, veuillez d'abord vous adresser à notre service après-vente. Vous disposez des moyens suivants pour entrer en contact avec nous :
- Au sein de notre Service Community, vous pouvez discuter avec d'autres utilisateurs ainsi qu'avec nos collaborateurs pour partager vos expériences et vos connaissances. Vous pouvez accéder à notre Service Community ici : http://community.medion.com.
- Vous pouvez également utiliser notre formulaire de contact disponible ici : www.medion.com/contact.
- Notre équipe du service après-vente se tient également à votre disposition via notre assistance téléphonique ou par courrier.
| Horaires d'ouverture Hotline SAV (Belgique) | |
| Lun - Ven : 9h00 à 19h00 | ⓷ 02 - 200 61 98 |
| Hotline SAV (Luxembourg) | |
| ⓹ 34 - 20 808 664 | |
Adresse du service après-vente
MEDION B. V.
John F. Kennedylaan 16a
5981 XC Panningen
Nederland

La présente notice d'utilisation et bien d'autres sont disponibles au téléchargement sur le portail de service après-vente www.medion.com/be/fr/service/accueil/.
Vous pourrez également y trouver des pilotes et d'autres logiciels pour différents appareils.
Vous pouvez également scanner le code QR ci-contre pour charger la notice d'utilisation sur un appareil mobile via le portail de service.
21. Mentions légales
Copyright © 2018
Date : 26.09.2018
Tous droits réservés.
La présente notice d'utilisation est protégée par les droits d'auteur.
Toute reproduction sous forme mécanique, électronique ou sous toute autre forme que ce soit est interdite sans l'autorisation préalable écrite du fabricant.
L'entreprise suivante possède les droits d'auteur:
MEDION AG
Am Zehnhof 77
45307 Essen
Allemagne
Veuillez noter que l'adresse ci-dessus n'est pas celle du service des retours. Contactez toujours notre service après-vente d'abord.
Information relative à la licence

Chère Cliente, Cher Client,
Pour des raisons juridiques, la licence GPL/LGPL est reproduite ici dans la version originale anglaise. Les traductions dans d'autres langues ne sont pas des versions de la GPL.
Autorisées par la FSF (Free Software Foundation).
La prise de connaissance de la licence GPL/LGPL n'est pas importante pour l'utilisation de l'ordinateur, mais sert à l'obligation de publication en cas d'utilisation de logiciels Open Source.
Si cela vous intéresse, vous pouvez télécharger le texte source des GPL/LGPL utilisées sous le lien suivant :
http://www.medion.com. Veuillez indiquer le numéro MD ou MSN correspondant dans le centre de téléchargement. Vous trouvez ces nombres sur l'appareil respectif.
Vous trouvez de plus amples informations sur les licences GPL/LGPL sur www.gnu.org.

Notice Facile